Magic Chef MCKC490B2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
Keg Cooler AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE
.
Model MCKC490B2/S2
4.9 Cu. Ft.
Beer Keg Cooler
User's Manual
Product Registration
Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website:
www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance loss.
Once again, thank you for purchasing a Magic Chef® product.
2
STNETNOC FO ELBAT
NAME OF THE PARTS
4
IMPORTANT SATETY INSTR
U
CTIONS................................................................................
5-6
NOITCURTSNI NOITALLATSNI
BEFORE USING YOUR BEER DISPENSER
INSTALLATION OF YOUR BEER DISPENSER
6-7
6
ELECTRICAL CONNECTION..............................................................................................
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BEER KEG..............................................................
8-11
DISPENSING OF BEER 11
RESNEPSID REEB RUOY GNITAREPO
SETTING THE TEMPERATURE
21
AUTOMATIC DEFROSTNG 12
CONVERTING TO AN
ALL REFRIGERATOR
12
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
13
ECNANETNIAM DNA ERAC
CLEANING YOUR BEER DISPENSER 14
VACATION TIME 14
MOVING YOUR BEER DISPENSER
14
TROUBLESHOOTING GUIDE
14
LIMITED WARRANT ...............................................................................................................
15
.............................................................................................
.................................................................
.......................................................................................
...........................................................................................................
.............................................................................................................
.....................................................................
..............................................................
...................................................................................
............................................................................
..............................................................................................................
................................................................................
.................................................................................................
Y
3
NAMES OF THE PARTS
MODEL NO.: MCKC490B2 /MCKC490S2
1 Beer Tower
2 Plastic Gasket
3 Safety Guard Rail
4 Drip Tray
5 Adjustable Thermostat
6 CO
2
Regulator
7 CO
2
Gas Cylinder
8 CO
2
Gas Cylinder Support
9 Evaporator
10 Reversible Door
11 Beer Keg (not included)
12 Metal Plate
13 Metal Gasket(2)
14 Castors with Lock (4)
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury
follow these basic precautions when using your
beer keg cooler.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
WARNING----Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING----Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer.
WARNING----Do not damage the refrigerant tubing to increase the risk of a leak when
handle, move and use of beer keg cooler..
WARNING----Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliances, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING----DANGER: Never allow children to play with, operate, or crawl inside the
beer keg cooler.. Risk of child entrapment. Before you throw away your old beer keg cooler or
freezer:
Take off the doors
• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
The appliance has to be unplugged before carrying out user maintenance on the appli-
ance.
This appliance can be used by children age 8 years and above and persons with reduced
physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning
and maintenance should not be made by children without supervision.
If the component part is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.
Please abandon the refrigerator according to local regulations as the unit contains flam
mable blowing gas and refrigerant.
Follow local regulations regarding disposal of the appliance due to flammable refrigerant
and blowing gas. All beer keg cooler products contain refrigerants, which under the guidelines
of federal law must be removed before disposal. It is the consumer's responsibility to
comply with federal and local regulations when disposing of this product.
This appliance is intended to be used in household and similar environments; such as:
sta
kitchen areas in shops, o ces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Do not store or use gasoline or any inflammable liquors and liquids inside or in the vicinity
of beer keg cooler..
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a
qualified electrician install an outlet near the appliance. Use of an extension can
negatively a
ect the unit”s performance.
IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORIZED
SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICES OR REPAIRS
INVOLVING THE REMOVAL OF COVERS.
TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT
ATTEMPT REPAIRS YOURSELF.
5
6
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BEER KEG
Keg Installation Sketch
· Install the four castors with lock provided into the units bottom (four screw holes pre-supplied)
The two metal gaskets are usded to the front two Castors. Figure (1) before installation. Figure
(II) is the final version.
(I) (II)
GASKET
8
Installation Of CO
2
Cylinder Support
Install the metal support provided onto the 4 studs located on the exterior back wall. Align the
holes in the support with the studs and push down firmly. (See Figure 1)
Installation Of CO
2
Cylinder
Install your fully charged cylinder into the support stand.
Installation Of CO
2
Regulator
Attach the CO
2
regulator to the cylinder by turning the regulator nut onto cylinder valve, making
sure washer is securely inserted into connecting nut. Tighten snug using an adjustable wrench
(not supplied) and assure there are no leaks. (See Figure 2)
Installation Of CO
2
Air Line Outside Cabinet
Remove plug located at the exterior back (top left hand corner).
Save it for later use if you decide to convert unit to an all refrigerator.
Insert the open end of the air line (red) line the cabinet through the uncovered hole.
(See Figure 4)
Installation Of CO
2
Air Line Hose To Regulator
Attach the open end of the red hose to the hose barb connection on the regulator
Secure hose by using one clamp provided. Use pliers/screwdriver to tighten clamp to prevent
leaks. (See Figure 3)
Installation Of The Beer Tower
Remove the top plug by twisting and pulling out, saving it for later use if you decide to convert unit
to an all refrigerator unit.
Unravel the beer line (clear hose) from the tower and insert the beer line and wing nut through the
uncovered hole on top.
Lock the beer tower assembly to the top and make sure to position the beer faucet so it is aligned
with the cabinet front (6 o’clock position). You accomplish this by aligning the bottom of the beer
tower to the 3 grooves on the top cabinet and tighten by hand clockwise to properly lock.
Installation Of Protective Metal Plate
This plate should always be installed when the keg is in place to protect against unnecessary
damage to the floor of the cabinet.
Installation Of The Beer Keg
Position the beer keg directly in front of the open door. Using keg handles only, carefully lift the
beer keg. (See Figure 5)
To place the beer keg inside the cabinet, brace your knees behind the beer keg. Lift the front of
the keg just enough so the front edge of the keg is resting on the front edge of the Beer Dispenser
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
9
bottom cabinet. (See Figure 6)
Grasp the keg handles and slide it all the way into the cabinet.
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Installation Of The Keg Coupler
Insert the keg coupler provided into the locking neck of the beer keg and turn it clockwise to lock
into position, making sure the keg coupler is in the closed position. (See Figure 7)
Installation Of The CO2 Air Line Hose
Attach the end of the air line(red) hose provided to the hose connection on the keg coupler.
Secure hose by using the clamps and make sure there are no leaks.
Connecting the beer tower to coupler
Make sure the washer is properly inserted into the wing nut.
Place wing nut into the top of the coupler turning until tight.
How To Tap A Keg Of Beer
Make sure the beer tower faucet is in the closed position.
Pull tapping handle out and press downward until it locks into position. (See Figure 8) The keg is
now tapped.
Opening The CO
2
Cylinder Main Valve
Before doing that, make sure the secondary shut-off valve is closed, as shown in figure 9. To
open the main CO
2
cylinder valve, slowly turn the main valve counter-clockwise until fully open.
Notice the needle on the gauge start to climb.
Adjusting The CO
2
Regulator
The gauge monitors low internal keg pressure and should be adjusted to read between 10-12 psi.
(See Figure 10)
In order to do that:
1. Release adjustment lock nut marked 2.
2. Using a flat screwdriver, turn regulator screw marked 3. If increased low pressure is sought,
rotate screw clockwise. By rotating it counter clockwise, low pressure will be decreased when
the required operating pressure is attained, retighten lock nut 2.
3. Open secondary shut off valve to let CO
2
flow into the keg.
10
11
COLDER
WARMER
12
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
This Beer Dispenser has the capability of either opening the door from the left or right side. The unit is
delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening
direction, please follow below instructions.
Caution: To avoid personal injury to yourself and/or property, we ecommend that someone
assist you during the door reversal process.
13
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Beer Dispenser
Turn the temperature control to "OFF", unplug the Beer Dispenser, and remove the contents.
Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be
about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the shelves and stand with a mild detergent solution.
Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any
electrical parts.
Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with
a clean soft cloth.
Vacation Time
Short vacations: Leave the Beer Dispenser operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all contents and
unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth,
leave the door open slightly: blocking it open if necessary.
Moving Your Beer Dispenser
Remove all the contents.
Securely tape down all loose items inside your Beer Dispenser.
Tape the door shut.
Be sure the Beer Dispenser stays secure in the upright position during transportation. Also
protect outside of Beer Dispenser with a blanket, or similar item.
TROUBLESHOOTING GUIDE
You can solve many common Beer Dispenser problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
PROBLEM
Beer Dispenser does not operate.
Turns on and off frequently.
Vibrations.
The Beer Dispenser seems to make too much
noise.
The door will not close properly.
14
Limited Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Compact
Beer keg cooler
to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedyany such
defect or to furnish a new part(s), at the companys option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are
covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service,
replacement or refund.
In addition, MC Appliance Corporation warrants thecompressor (parts only) to be free from defects in material and workmanship for a period of five
years. The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the compressor after the initial
one-year warranty expires. In the event the unit requires replacement or refund under the terms of this warranty, the consumer is responsible for all
transportation expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt/invoice
is required to receive warranty service, replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the contiguous United States, Alaska, Hawaii and Puerto Rico. This warranty does not cover the following:
Damages due to shipping damage or improper installation.
Damages due to misuse or abuse.
Content losses due to failure of the unit.
Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs, etc.
Repairs performed by unauthorized service agents.
Service calls that do not involve defects in material
and workmanship such as instructions on proper use of the product or improper installation.
Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
Failure of this product if used for other purposes than its intended purpose.
Disposal costs for any failed unit not returned to our factory.
Any delivery/installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where service by an authorized service
tech
nician is not available.
The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published
installation instructions.
Refunds for non repairable products are limited to the price paid for the unit per the sales receipt.
This warranty is non transferable. This warranty applies only to the original purchaser and does not extend to any subsequent owner(s).
Limitations of Remedies and Exclusions:
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under this limited warranty. Any and all implied warranties
including merchantability andtness for a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law. MC Appliance
Corporation is not liable for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in
connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without the prior written
consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranties. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Model Parts & Labor Compressor (Parts Only) Type of Service
MCKC490B2 One Year Five Years Carry In
MCKC490S2
One Year Five Years Carry In
For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the
web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
15
CNA Inter
national, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved.
Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc.
Printed in China
www.mcappliance.com
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU REFRIGERADOR Y GUÁRDELO
PARA FUTURA REFERENCIA.
Modelo MCKC490B2/MCKC490S2
Refrigerador compacto
de 4.9 pies cúbicos
Manual
del usuario
Registración del producto
Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina
web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente:
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef®.
2
4
SETRAP SAL ED ERBMON
DADIRUGES ED SENOICCURTSNI SETNATROPMI
5-6
NÓICALATSNI AL ARAP SENOICCURTSNI
AREPOHC US RAZILITU ED SETNA
6
7 AREPOHC US ED NÓICALATSNI
CONEXIÓN ELÉCTRICA
7-8
AZEVREC ED LIRRAB LED NÓICALATSNI AL ARAP SENOICCURTSNI
8-11
11-12
AZEVREC AL RIVRES OMÓC
AREPOHC US RAREPO OMÓC
12
A
R
UTAREPMET AL ED ETSUJA
12
OC
I
TÁMOTUA OTNEIMALEGNOCSED
12
LATOT RODAREGIRFER
NU RITREVNOC OMÓC
13
14
14
14
OTNEIMINETNAM Y ODADI
UC
14-15 S........................................................ALLAF ED NÓICAZILACOL AL ARAP AÍUG
16
CÓMO CAMBIAR LA PUERTA REVERSIBLE
GARANTÍA LIMITADA
TABLE DE CONTENIDOS
..........................................................................................
...............................................
.....................................................................
..........................................................................
.....................................................................................
.............
...............................................................................
CÓMO LIMPIAR LA CHOPERA
DURANTE LAS VACACIONES
CÓMO MOVER LA CHOPERA
..........................................................................
...............................................................
............................................
.............................................................
.............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
................................................................................................
3
NOMBRES DE LAS PARTES
MODELO Nro.: MCKC490B2/ MCKC490S2
1 Torre de cerveza
2 Junta de plástico
3 Riel de seguridad
4 Bandeja colectora de goteo
5 Termostato ajustable
6 Regulador de CO
2
7 Cilindro de gas CO
2
8 Soporte del cilindro de gas CO
2
9 Evaporador
10 Puerta reversible
11 Barril de cerveza (no incluido)
12 Placa de metal
13 Junta de metal (2)
14 Ruedas pivotantes con traba (4)
4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico
o lesiones, siga estas precauciones básicas al usar
su refrigerador.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
ADVERTENCIA: mantenga las aberturas de ventilación, en el mismo aparato o en la estructura
integrada, libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar la descongel-
ación, más que los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: no dañe la tubería de refrigerante para aumentar el riesgo de una fuga al
manejar, mover y usar el refrigerador.
ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almace-
namiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA — PELIGRO: Nunca permita que los niños jueguen, hagan funcionar o se
arrastren dentro del refrigerador. Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de
desechar su refrigerador o congelador viejo:
Quite las puertas
Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar con facilidad.
El aparato debe desconectarse antes de realizar mantenimiento del usuario en el dispositivo.
Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con discapacid-
ades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, bajo
supervisión o si han recibido instrucciones sobre cómo usar el dispositivo de manera segura y si
comprenden los peligros implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben realizar la limpieza o el mantenimiento sin supervisión.
Si el componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
técnico o persona similar calificada para evitar cualquier peligro.
Deseche el refrigerador de acuerdo con las normas locales ya que la unidad contiene refriger-
ante y gas inflamable.
Siga las normas locales con respecto a la eliminación del aparato debido al refrigerante
inflamable y el gas. Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes que, bajo los
lineamientos de la ley federal, deben ser eliminados antes de desecharlos. Es responsabilidad
del consumidor cumplir con los reglamentos federales y locales al desechar este producto.
Este aparato está destinado al uso doméstico y en aplicaciones similares como:
áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
casas rurales y para clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
entornos de tipo hospedaje;
servicios de comidas y otras aplicaciones no comerciales similares.
No almacene ni use gasolina o cualquier licor y líquidos inflamables dentro o en las proximi-
dades del refrigerador.
No utilice alargadores con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga
que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato. El uso de una extensión
puede afectar negativamente el rendimiento de la unidad.
ES PELIGROSO PARA CUALQUIER PERSONA QUE NO SEA PERSONAL
DE SERVICIO AUTORIZADO LLEVAR A CABO LOS SERVICIOS O LAS
REPARACIONES QUE IMPLIQUEN LA EXTRACCIÓN DE LAS CUBIERTAS.
PARA EVITAR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO INTENTE
REPARARLO USTED MISMO.
5
6
Instalación de su Chopera
Este aparato ha sido diseñado para estar libremente apoyado en el piso y no deberá estar
embutido ni incorporado a un gabinete.
Coloque su Chopera sobre un piso suficientemente fuerte para soportar el peso de la
Chopera cuando es totalmente cargada.
Deje un espacio de 3 pulgadas entre la parte posterior y los costados de la Chopera para
permitir la adecuada circulación de aire para enfriar al compresor.
Ubique la Chopera en un lugar alejado de los rayos directos del sol y de fuentes de calor
(estufas, calefactores, radiadores, etc.). La luz directa del sol puede afectar el revestimiento
de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo de electricidad. Las
temperaturas ambiente extremadamente altas pueden también hacer que la Chopera no
funcione en la forma apropiada. Esta unidad no está diseñada para instalaciones en el
exterior (por ejemplo, garajes, porches, etc.)
Evite colocar la Chopera en zonas húmedas.
Enchufe la Chopera en un receptáculo dedicado debidamente instalado con toma a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera patita (tierra) del enchufe del cable de
alimentación. Cualquier duda relacionada con la alimentación o puesta a tierra de la unidad
deberá ser dirigida directamente a un electricista matriculado o a un centro de servicio
autorizado.
Luego de conectar la unidad, jela que enfe por 2 a 3 horas antes de colocar cualquier
sustancia en el compartimiento de la Chopera.
Conexión eléctrica
Para su seguridad esta Chopera deberá estar debidamente conectada a tierra. El cable de
alimentación está equipado con un enchufe de tres patitas para conectarse en los receptáculos
estándar de pared de tres ranuras y minimizar la posibilidad de descargas eléctricas.
Bajo ningún concepto corte ni elimine la tercera patita del enchufe suministrado.
No se recomienda el uso de cables de extensión.
Esta Chopera requiere un receptáculo de 115/120 Volts, 60 Hz para enchufes de tres patitas con
conexión a tierra.
El cable deberá asegurarse detrás de la Chopera y, para prevenir accidentes, no deberá dejarse
expuesto o colgando.
Nunca desenchufe la Chopera tirando del cable de alimentación. Siempre sostenga firmemente la
ficha y tire hacia afuera del receptáculo.
Advertencia
EL GAS CO
2
PUEDE SER PELIGROSO
ADVERTENCIA: Los cilindros de CO
2
contienen gas comprimido a alta presión que puede resultar
peligroso si no se lo manejan con cuidado. Asegúrese de LEER y COMPRENDER los siguientes
procedimientos para el manejo de cilindros de CO
2
ANTES DE SU INSTALACIÓN.
1. Conecte SIEMPRE el cilindro de CO
2
a un regulador. En caso contrario se podría producir
Advertencia
El uso inadecuado del enchufe con toma a tierra puede implicar un riesgo de descarga eléctrica
para las personas. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por un centro de
servicio autorizado.
7
una explosión cuando se abre la válvula del cilindro.
2. NUNCA conecte el cilindro de CO
2
directamente al recipiente del producto
3. SIEMPRE siga el procedimiento correcto para cambiar los cilindros.
4. SIEMPRE mantenga el cilindro parado verticalmente.
5. NUNCA deje caer o golpee un cilindro de CO
2
.
6. Mantenga SIEMPRE al cilindro de CO
2
lejos del calor. Almacene los cilindros extra en un
lugar fresco (preferiblemente a 70º F). Amárrelos firmemente en el depósito con una cadena
y en p
osición vertical.
7. Ventile SIEMPRE y abandone el área inmediatamente si tiene lugar una pérdida de CO
2
.
8. Verifique SIEMPRE la fecha del D.O.T. (Fecha de Ensayo) en el cuello del cilindro antes de
su instalación. Si tiene más de cinco (5) años, retorne el cilindro al proveedor.
9. NUNCA conecte el recipiente del producto sin que haya dos (2) elementos de seguridad en
el sistema de presión:
a. Uno cerca o en el regulador de CO
2
.
b. Uno cerca o en el acoplador del producto o en la línea de presión de gas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL
BARRIL DE CERVEZA
Diagrama par
a la instalación del barril
Instalación de las ruedas pivotantes con traba
Instalar
las cuatro ruedas con traba suministradas en la parte inferior de la unidad (ya vienen
provistos los cuatro agujeros para los tornillos)
Las dos juntas de metal se utilizan para las dos ruedas delanteras. Figura (1) antes de la
instalación. Figura (II) es la versión fin
al.
(I) (II)
8
Instalación del soporte del cilindro de CO
2
Instale el soporte metálico suministrado en los 4 espárragos ubicados en el exterior de la pared
posterior. Alinee los agujeros con los espárragos y empuje firmemente hacia abajo. (Ver Figura
1).
Instalación del cilindro de CO
2
Instale su cilindro completamente cargado en el soporte.
Instalación del regulador de CO
2
Conecte el regulador de CO
2
al cilindro girando la tuerca del regulador en la válvula del cilindro,
asegurándose de que se ha insertado la arandela en la tuerca de conexión. Ajuste la tuerca con
una llave de boca (no provista) y asegúrese de que no haya pérdidas. (Ver Figura 2)
Instalación de la línea de aire de CO
2
fuera del gabinete
Retire el tapón ubicado en la parte exterior trasera (ángulo superior izquierdo).
Guárdelo para usarlo más tarde si decide convertir la unidad en un refrigerador total.
Inserte el extremo libre de la línea de aire (rojo) desde el gabinete a través del agujero no
cubierto. (Ver Figura 4).
Instalación de la manguera de la línea de aire de CO
2
hasta el regulador
Conecte el extremo abierto de la manguera roja a la conexión de manguera del regulador.
Asegure la manguera utilizando la abrazadera suministrada. Utilice pinzas y/o destornillador para
ajustar la abrazadera para evitar pérdidas. (Ver Figura 3)
Instalación de la Torre de Cerveza
Retire el tapón superior girándolo y tirando hacia afuera; ponga el tapón a un lado por si decide
convertir la unidad en un refrigerador total.
Desenrosque la línea de cerveza (manguera transparente) de la torre e inserte la línea de
cerveza y ajuste la tuerca mariposa a través del agujero no cubierto de la parte superior.
Trabe el conjunto de la torre de cerveza en la parte superior y asegúrese de que la canilla de
cerveza esté alineada con el frente del gabinete (posicn de 6:00 horas). Esto se consigue
alineando la parte inferior de la torre de cerveza con las 3 muescas de la parte superior del
gabinete y ajustando a mano hacia la derecha hasta que esté firmemente asegurada.
9
Instalación de la placa protectora de metal
Esta placa deberá estar siempre instalada cuando se utilice el barril para evitar daños
innecesarios en el piso del gabinete.
Instalación del barril de cerveza
Ubique el barril de cerveza directamente delante de la puerta abierta. Utilizando solamente las
asas del barril, levante el barril cuidadosamente. (Ver Figura 5)
Para colocar el barril dentro del gabinete, coloque sus rodillas detrás del barril. Levante el barril
solamente lo necesario para que el frente del mismo se apoye sobre el borde delantero del fondo
del gabinete de la Chopera. (Ver Figura 6)
Sostenga las asas del barril y deslícelo hasta el fondo del gabinete.
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Instalación del acoplador del barril
Inserte el acoplador del barril (suministrado) dentro de la boca de sellado del barril de cerveza y
relo hacia la derecha hasta trabarlo en posición, asegurándose de que el acoplador del barril
esté cerrado. (Ver Figura 7)
Instalación de la manguera de línea de aire de CO
2
Fije el extremo de la nea de aire (roja) a la conexión de manguera del acoplador de la canilla.
Fije la manguera usando el conector asegurándose que no haya pérdidas de gas.
Cómo conectar la torre de cerveza al acoplador
Asegúrese de que la arandela esté debidamente insertada en la tuerca mariposa.
Coloque la tuerca mariposa en la parte superior del acoplador y girándola hasta que esté firme.
Cómo poner la espita en un barril de cerveza
Asegúrese de que la canilla de la torre de cerveza esté cerrada.
Tire del asa de la espita hacia afuera y presione hacia abajo hasta que se fije en posición (Ver
Figura 8). El barril está ahora listo con la espita colocada.
Cómo abrir la válvula principal del cilindro de CO
2
Antes de abrir la lvula, asegúrese de que la válvula de paso secundaria esté cerrada, como se
muestra en la Figura 9. Para abrir la lvula principal de CO
2
rela lentamente en sentido
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
10
11
COLDER
WARMER
12
CÓMO CAMBIAR LA PUERTA REVERSIBLE
Dispensador de Cerveza Esta tiene la capacidad de abrir la puerta, ya sea desde la izquierda o
derecha. La unidad se entrega a usted con la apertura de la puerta del lado izquierdo. Si el deseo de
invertir la dirección de apertura, por favor, siga las instrucciones a continuación.
Precaución: Para evitar daños corporales a se y/o a la característica, recomendamos
altamente que alguien ayuda usted durante el proceso de la revocación de la puerta.
13
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cómo limpiar la Chopera
Gire el control de temperatura a la posición “OFF”, desenchufe la Chopera, y retire el contenido.
Lave las superficies interiores con una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia La
concentración deberá ser de unas 2 cucharadas soperas de bicarbonato de sodio en un litro de
agua.
Lave los estantes y el soporte con una solución de un detergente suave.
Exprima el agua sobrante de la esponja o paño cuando vaya a limpiar el área de los controles o
cualquier parte eléctrica.
Lave la parte exterior del gabinete con agua tibia y un detergente suave. Enjuague bien y seque
con un paño limpio y suave.
Durante las vacaciones
Vacaciones cortas: Deje la Chopera conectada durante unas vacaciones de menos de tres
semanas.
Vacaciones largas: Si la unidad no va ha ser utilizada por varios meses, retire todo el contenido
y desenchufe el aparato. Limpie y seque cuidadosamente el interior. Para prevenir olores y la
formación de moho deje la puerta levemente abierta, fijándola en esa posición, si es necesario.
Cómo mover la Chopera
Retire todo el contenido.
Asegure con cinta adhesiva todos los ítems del interior de la Chopera.
Asegure con cinta adhesiva la puerta en posición cerrada.
Asegúrese de que la Chopera esté firme y en posición vertical durante el transporte. Además,
proteja la parte exterior de la Chopera con una frazada o algo similar.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Usted podrá solucionar fácilmente muchos de los problemas comunes de su Chopera, ahorrando el
costo del posible servicio técnico. Pruebe las sugerencias siguientes para ver si puede solucionar el
problema antes de llamar al servicio de reparaciones.
PROBLEMA
La Chopera no funciona.
Se enciende y apaga muy frecuentemente.
Vibraciones.
Parece que la Chopera hace mucho ruido.
14
La puerta no se cierra debidamente.
15
Garantía limitada
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Refrigerador compacto carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar
cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo
de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario
presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso.
Además MC Appliance corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de
cinco años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor
después de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajo términos de esta
garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso
del reemplazo.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:
Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
Daños debido al mal uso o abuso.
Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
Componentes internos como paneles de puertas, estantes en la puerta, estantes, bombillas, etc.
Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto o de la
instalación incorrecta.
Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado.
Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por
un técnico de servicio no está disponible.
La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones
de instalación publicadas.
Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra.
Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a ningún otro propietario
o propietarios subsiguientes.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas
y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un
o o el periodos corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante
o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna
circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusn o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garanas implícitas. Esta garana le otorga a
usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre.
Modelo Piezas & Trabajo Compresor (Parte solamente) Tipo de servicio
MCKC490B2 Uno año Cinco años Lleve adentro
MCKC490S2 Uno año Cinco años Lleve adentro
Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
16
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation.
Derechos reservados.
El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Magic Chef MCKC490B2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas