Black and Decker Appliances KE1500 Guía del usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

8
9
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un
choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
Para protegerse contra incendio, descargas eléctricas y lesiones
personales, no sumerja el cable, enchufe, hervidor o la base en agua
ni en ningún otro líquido.
Se requiere la supervisión de un adulto cuando algún electrodoméstico
está siendo utilizado cerca de los niños.
Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes
de limpiar el aparato.
No utilice ningún electrodoméstico con un cable o un enchufe dañado
ni después de haber ocurrido un mal funcionamiento ni si se ha
caído o dañado de alguna forma. Llame al número de servicio para el
consumidor que aparece en este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No utilice el aparato a la intemperie.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que
toque superficies calientes.
No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o
eléctrica ni adentro de un horno caliente.
Para desconectar, mueva el interruptor de encendido/apagado
(ON/OFF) a la posición de apagado (O) luego retire el enchufe del
tomacorriente.
No utilice el electrodoméstico para otro fin que no sea para el que fué
diseñado.
Si la tapa se abre durante el ciclo de calentamiento, esto podría
ocasionar quemaduras.
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído
niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas
y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato
con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con
el aparato.
8
9
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE DE TIERRA
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de
tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar
esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra
puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el
consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de
servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si
se toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser,
como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión
debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador
o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se
tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
10
11
Conozca su Hervidor
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Boquilla vertedora
2. Filtro removible (pieza no.
KE1500-01) (no mostrado)
3. Tapa
4. Botón para abrir la tapa
5. Asa
6. Ventanilla de agua con marcas
del nivel de agua
7. Cuerpo del hervidor con
capacidad de 1.7 L (7 tazas)
8. Interruptor de encendido/
apagado (I/O) con luz
indicadora de funcionamiento
9. Base
10. Guardacable (debajo de la base)
11. Lengüetas para el nivel de
agua (adentro del hervidor)
(pieza no. KE1500-03) (no
mostrado)
Note: indica las piezas extraíbles
o reemplazables por parte del
consumidor.
10
11
Como Usar
Este producto es para uso doméstico solamente
.
ANTES DE USAR SU HERVIDOR
Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
Escoja una superficie nivelada donde la unidad va a ser utilizada, dejando suficiente
espacio para que el vapor escape sin dañar los mostradores, gabinetes o las paredes.
Llene el hervidor con agua fría hasta la línea de llenado máxima. Deje hervir, deseche
el agua y repita el procedimiento. El hervidor ya está listo para ser utilizado.
Nota: El hervidor solo funciona cuando es colocado sobre la base con el interruptor
de encendido/apagado (I/O) en la posición de encendido (I). El hervidor se apaga
automáticamente cuando el agua ha terminado de hervir o cuando está vacío.
Importante:
NO llene el hervidor con ninguna sustancia que no sea agua. Solamente caliente agua.
NO opere el hervidor sin agua.
NO opere el hervidor sin el filtro colocado en su lugar.
NO sobrellene el hervidor. (Mantenga el nivel de agua por debajo de la línea de llenado
máx. marcada en la ventanilla de agua).
LLENADO DEL HERVIDOR
1. Retire el hervidor de la base.
2. Presione el botón para abrir la tapa.
3. Asegúrese de que el filtro removible esté en su lugar.
Para instalar: coloque el filtro en el hervidor, alineando el
fitro en forma de triángulo con la parte interior/posterior de
la boquilla. Instale la parte inferior primero y luego la parte
superior. (A)
4. Llene con la cantidad deseada de agua fría de la llave. Utilice
las lengüetas para el nivel de agua adentro del hervidor como
una guía para 1 a 3 tazas de agua. Utilice la ventanilla de agua
en la parte exterior del hervidor como una guía para 4 tazas
hasta 1.7 litros (7 tazas).
5. Cierre la tapa.
6. Desenrolle el cable de la base.
7. Coloque el hervidor de forma segura sobre la base.
HERVIDO DE AGUA
1. Enchufe el cable en la base a un tomacorriente estándar.
2. Presione el interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posición de encendido (I). La
luz indicadora de funcionamiento se ilumina y el agua comienza a calentar.
3. Cuando el agua hierve, el hervidor y la luz indicadora de funcionamiento se apagarán
automáticamente.
A
12
13
Nota: Usted también puede apagar el hervidor en cualquier momento, moviendo el
interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posición de apagado (O).
Advertencia: Un hervidor lleno de agua hirviendo está caliente. Utilice solo el asa para
levantarlo de la base.
Cuando transporte el hervidor a la mesa, proceda con precaución al llevarlo para evitar
derrames. Colóquelo sobre un salvamanteles para proteger la superficie de la mesa o
el mantel.
Importante: Sujete firmemente el asa del hervidor cuando vaya a verter agua, especialmente
cuando está lleno hasta la línea de llenado max. No vierta demasiado rápido.
4. Desenchufe el hervidor cuando no esté en uso.
Nota: Este hervidor está equipado con un dispositivo de protección contra hervido en
seco que automáticamente apaga el hervidor y la luz indicadora de funcionamiento
cuando el agua se ha hervido o si el hervidor está vacío.
PROTECCIÓN INTEGRADA CONTRA EL SARRO
Nota: Con el transcurso del tiempo, se forma sarro al calentar el agua. A pesar de
que no es dañino, el sarro puede resultar molestoso. El hervidor cuenta con un filtro
localizado detrás de la boquilla para evitar que caígan partículas dentro de su bebida al
verter el agua.
Siempre asegúrese de que el filtro removible esté en posición detrás de la boquilla
cuando utilice el hervidor.
Cuidado y Limpieza
Este producto no contiene piezas que se deban reparar por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de servicio calificado.
LIMPIEZA
1. Antes de limpiarlo, asegúrese de que la base esté desenchufada y de que el hervidor se
haya enfriado completamente. Deseche el agua que quede en el hervidor.
2. Remueva el filtro para limpiarlo. Lávelo con agua caliente jabonosa y enjuáguelo o
colóquelo en el sostenedor de utensilios de la máquina lavaplatos.
3. Lave el interior del hervidor con agua caliente jabonosa y enjuáguelo.
Importante: Nunca sumerja el hervidor en agua o en ningun otro líquido ni lo coloque en
la máquina lavaplatos.
4. Limpie el exterior del hervidor y la base con un paño húmedo o esponja y séquelos.
Nota: Es posible que el elemento de calor en la parte inferior del interior se decolore con
el transcurso del tiempo. Esto no afectará el rendimiento. No utilice detergentes abrasivos,
limpiadores o almohadilla con fibras metálicas en el hervidor.
Nota: Con el transcurso del tiempo, el hervidor puede que caliente pero no hierva. Cuando
esto suceda, es tiempo de descalcificar.
Para descalcificar
Llene el hervidor con 4 tazas de agua fría de la llave y deje que hierva. Añada 2
tazas de vinagre blanco, deje reposar como mínimo por 1 hora o durante la noche y
deseche.
Llene el hervidor hasta la línea de llenado máxima. Deje que hierva, deseche y repita.
El hervidor ya está listo para ser utilizado.
12
13
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de dos años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por
favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor,
NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie
el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También
puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y
cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra
mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que
ha sido restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/
blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
• Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras
leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier
sanción económica, ley de control de exportación, embargo u
otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo
de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en,
Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
14
15
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir
de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado
la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la
tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota:
Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes
aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción
económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial
impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye,
sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro
modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada
de Crimea.
14
15
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto,
por favor llame al número del centro de servicio que se indica para
el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al
fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía
si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes
aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción
económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial
impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye,
sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro
modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada
de Crimea.
16
17
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
Bolivia
Atención al consumidor
La Paz: c. Villalobos N°100 esq.
Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924
Santa Cruz: Av. Paraguá C.
Socoris N°2415 (03) 3602002
Cochabamba: c. Uruguay 211 esq.
Nataniel Aguirre (04) 4501894
Chile
Atención al consumidor
Inversiones la Mundial Ltda.
Dirección: Libertad 790,
Santiago de Chile.
Teléfonos: +56 226820217 – 226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre
11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Pe
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, Reblica
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
24
PB
28041 E/S/F
T22-5003137-D
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product
names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used
under license. All rights reserved. All other marks are Trademarks
of Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de
BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker
Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de Spectrum
Brands, Inc.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER
sont des marques de commerce de The Black & Decker
Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Toutes
les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum
Brands, Inc.
© 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
1500 W 120 V ~ 60 Hz
Comercializado por:
Spectrum Brands de México,
SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez,
Estado de México, México
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de
Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L
Av. Del Libertador 6810,
piso 2 dpto. A
1429, CABA, Argentina
+ 54 11 5353-9500
CUIT: 30-70706168-1
Importador N° # 76983
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A.
Av. Chacaltaya No. 2141- Zona
Achachicala La Paz, Bolivia.
Teléfono (591)2- 2305353
NIT 1020647023,
Resolución Ministerial 0661-12.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Inversiones la Mundial Ltda.
Rut: 78.146.900-9
Libertad 790, Santiago – Chile
Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México,
México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Código de fecha / Date Code / Le code de date :
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan
de Juárez, Estado de México, México
Tel. 01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACIÓN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
01 800 714 2503
At the end of this product’s life,
you can mail it to Spectrum Brands at
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532
marked “Product Takeback: Please Recycle!"
Al final de la vida útil de este producto,
puede enviarlo por correo a Spectrum Brands,
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532
marcado “Product Takeback: Please Recycle!"
À la fin de la durée utile de ce produit,
vous pouvez le poster à Spectrum Brands au
507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532
en indiquant sur la boîte
« Product Takeback: Please Recycle! »

Transcripción de documentos

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. • Para protegerse contra incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe, hervidor o la base en agua ni en ningún otro líquido. • Se requiere la supervisión de un adulto cuando algún electrodoméstico está siendo utilizado cerca de los niños. • Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocar o retirar piezas y antes de limpiar el aparato. • No utilice ningún electrodoméstico con un cable o un enchufe dañado ni después de haber ocurrido un mal funcionamiento ni si se ha caído o dañado de alguna forma. Llame al número de servicio para el consumidor que aparece en este manual. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • No utilice el aparato a la intemperie. • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. • No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni adentro de un horno caliente. • Para desconectar, mueva el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) a la posición de apagado (O) luego retire el enchufe del tomacorriente. • No utilice el electrodoméstico para otro fin que no sea para el que fué diseñado. • Si la tapa se abre durante el ciclo de calentamiento, esto podría ocasionar quemaduras. • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Los ninos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. 8 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ELÉCTRICO a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. b) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. c) Si se utiliza un cable de extensión: 1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; 2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y 3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones. 9 Conozca su Hervidor          1. Boquilla vertedora † 2. Filtro removible (pieza no. KE1500-01) (no mostrado) 3. Tapa 4. Botón para abrir la tapa 5. Asa 6. Ventanilla de agua con marcas del nivel de agua 7. Cuerpo del hervidor con capacidad de 1.7 L (7 tazas) 10 8. Interruptor de encendido/ apagado (I/O) con luz indicadora de funcionamiento † 9. Base 10. Guardacable (debajo de la base) † 11. Lengüetas para el nivel de agua (adentro del hervidor) (pieza no. KE1500-03) (no mostrado) Note: † indica las piezas extraíbles o reemplazables por parte del consumidor. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como Usar Este producto es para uso doméstico solamente. ANTES DE USAR SU HERVIDOR • • • • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. Escoja una superficie nivelada donde la unidad va a ser utilizada, dejando suficiente espacio para que el vapor escape sin dañar los mostradores, gabinetes o las paredes. • Llene el hervidor con agua fría hasta la línea de llenado máxima. Deje hervir, deseche el agua y repita el procedimiento. El hervidor ya está listo para ser utilizado. Nota: El hervidor solo funciona cuando es colocado sobre la base con el interruptor de encendido/apagado (I/O) en la posición de encendido (I). El hervidor se apaga automáticamente cuando el agua ha terminado de hervir o cuando está vacío. Importante: • NO llene el hervidor con ninguna sustancia que no sea agua. Solamente caliente agua. • NO opere el hervidor sin agua. • NO opere el hervidor sin el filtro colocado en su lugar. • NO sobrellene el hervidor. (Mantenga el nivel de agua por debajo de la línea de llenado máx. marcada en la ventanilla de agua). LLENADO DEL HERVIDOR 1. Retire el hervidor de la base. 2. Presione el botón para abrir la tapa. 3. Asegúrese de que el filtro removible esté en su lugar. Para instalar: coloque el filtro en el hervidor, alineando el fitro en forma de triángulo con la parte interior/posterior de la boquilla. Instale la parte inferior primero y luego la parte superior. (A) 4. Llene con la cantidad deseada de agua fría de la llave. Utilice las lengüetas para el nivel de agua adentro del hervidor como una guía para 1 a 3 tazas de agua. Utilice la ventanilla de agua en la parte exterior del hervidor como una guía para 4 tazas hasta 1.7 litros (7 tazas). 5. Cierre la tapa. 6. Desenrolle el cable de la base. 7. Coloque el hervidor de forma segura sobre la base. A HERVIDO DE AGUA 1. Enchufe el cable en la base a un tomacorriente estándar. 2. Presione el interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posición de encendido (I). La luz indicadora de funcionamiento se ilumina y el agua comienza a calentar. 3. Cuando el agua hierve, el hervidor y la luz indicadora de funcionamiento se apagarán automáticamente. 11 Nota: Usted también puede apagar el hervidor en cualquier momento, moviendo el interruptor de encendido/apagado (I/O) a la posición de apagado (O). Advertencia: Un hervidor lleno de agua hirviendo está caliente. Utilice solo el asa para levantarlo de la base. Cuando transporte el hervidor a la mesa, proceda con precaución al llevarlo para evitar derrames. Colóquelo sobre un salvamanteles para proteger la superficie de la mesa o el mantel. Importante: Sujete firmemente el asa del hervidor cuando vaya a verter agua, especialmente cuando está lleno hasta la línea de llenado max. No vierta demasiado rápido. 4. Desenchufe el hervidor cuando no esté en uso. Nota: Este hervidor está equipado con un dispositivo de protección contra hervido en seco que automáticamente apaga el hervidor y la luz indicadora de funcionamiento cuando el agua se ha hervido o si el hervidor está vacío. PROTECCIÓN INTEGRADA CONTRA EL SARRO Nota: Con el transcurso del tiempo, se forma sarro al calentar el agua. A pesar de que no es dañino, el sarro puede resultar molestoso. El hervidor cuenta con un filtro localizado detrás de la boquilla para evitar que caígan partículas dentro de su bebida al verter el agua. • Siempre asegúrese de que el filtro removible esté en posición detrás de la boquilla cuando utilice el hervidor. Cuidado y Limpieza Este producto no contiene piezas que se deban reparar por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de servicio calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiarlo, asegúrese de que la base esté desenchufada y de que el hervidor se haya enfriado completamente. Deseche el agua que quede en el hervidor. 2. Remueva el filtro para limpiarlo. Lávelo con agua caliente jabonosa y enjuáguelo o colóquelo en el sostenedor de utensilios de la máquina lavaplatos. 3. Lave el interior del hervidor con agua caliente jabonosa y enjuáguelo. Importante: Nunca sumerja el hervidor en agua o en ningun otro líquido ni lo coloque en la máquina lavaplatos. 4. Limpie el exterior del hervidor y la base con un paño húmedo o esponja y séquelos. Nota: Es posible que el elemento de calor en la parte inferior del interior se decolore con el transcurso del tiempo. Esto no afectará el rendimiento. No utilice detergentes abrasivos, limpiadores o almohadilla con fibras metálicas en el hervidor. Nota: Con el transcurso del tiempo, el hervidor puede que caliente pero no hierva. Cuando esto suceda, es tiempo de descalcificar. Para descalcificar • Llene el hervidor con 4 tazas de agua fría de la llave y deje que hierva. Añada 2 tazas de vinagre blanco, deje reposar como mínimo por 1 hora o durante la noche y deseche. • Llene el hervidor hasta la línea de llenado máxima. Deje que hierva, deseche y repita. El hervidor ya está listo para ser utilizado. 12 ¿ N EC ES I TA AYUDA? Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual. ¿Qué cubre mi garantía? • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Su garantía se extiende por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. ¿Cómo se puede obtener asistencia? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/ blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Qué no cubre mi garantía? • • • • • • • • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 13 PÓ L I ZA D E GA R A N TÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 14 ¿ N EC ES I TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 15 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. Mail: [email protected] Bolivia Atención al consumidor La Paz: c. Villalobos N°100 esq. Busch. Miraflores. Tel. (02) 2224924 Santa Cruz: Av. Paraguá C. Socoris N°2415 (03) 3602002 Cochabamba: c. Uruguay N°211 esq. Nataniel Aguirre (04) 4501894 Chile Atención al consumidor Inversiones la Mundial Ltda. Dirección: Libertad 790, Santiago de Chile. Teléfonos: +56 226820217 – 226810032 Colombia Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 16 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Código de fecha / Date Code / Le code de date : 1500 W 120 V ~ 60 Hz Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México SERVICIO Y REPARACIÓN Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L Av. Del Libertador 6810, piso 2 dpto. A 1429, CABA, Argentina + 54 11 5353-9500 CUIT: 30-70706168-1 Importador N° # 76983 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: AIDISA BOLIVIA S.A. Av. Chacaltaya No. 2141- Zona Achachicala La Paz, Bolivia. Teléfono (591)2- 2305353 COMERCIALIZADO POR: SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Tel. 01-800-714-2503 SERVICIO Y REPARACIÓN Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR, VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS 01 800 714 2503 NIT 1020647023, Resolución Ministerial 0661-12. IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Inversiones la Mundial Ltda. Rut: 78.146.900-9 Libertad 790, Santiago – Chile Fono: (562) 26810217 [email protected] IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 IMPORTADO POR / IMPORTED BY: Spectrum Brands Corp, S.A.S. Transversal 23 #97-73 Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia Línea Servicio al Cliente: 018000510012 BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. All other marks are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de Spectrum Brands, Inc. BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. At the end of this product’s life, you can mail it to Spectrum Brands at 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marked “Product Takeback: Please Recycle!" Al final de la vida útil de este producto, puede enviarlo por correo a Spectrum Brands, 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marcado “Product Takeback: Please Recycle!" À la fin de la durée utile de ce produit, vous pouvez le poster à Spectrum Brands au 507 Stokely Drive, Deforest, WI 53532 en indiquant sur la boîte « Product Takeback: Please Recycle! » © 2020 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. 24 T22-5003137-D 28041 E/S/F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black and Decker Appliances KE1500 Guía del usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para