Transcripción de documentos
Español
User Manual
TAD896QCBTK
CONTENIDO DEL MANUAL DE USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................................................................... 2
Apagar en zonas restringidas........................................................................................2
La seguridad vial es lo primero..................................................................................... 2
Interferencias..................................................................................................................2
Servicio cualificado........................................................................................................ 2
Baterías, cargadores y otros accesorios........................................................................ 2
Mantenga su dispositivo seco.......................................................................................3
Piezas de vidrio...............................................................................................................3
INTRODUCCIÓN..................................................................................................................3
Contenido del paquete..................................................................................................3
#PUPOFTZQBSUFT................................................................................................................4
EMPEZAR.............................................................................................................................5
Cargar el TAD896QCBTK................................................................................................5
Encendido.......................................................................................................................6
Apagar.............................................................................................................................6
Selector de SO (Sistema Operativo)..............................................................................6
Primera instalación.........................................................................................................7
Pantalla inicial.................................................................................................................8
Menú de configuración................................................................................................. 9
Como usar la tarjeta TF................................................................................................ 11
Retirar la tarjeta TF....................................................................................................... 11
Como conectar con el ordenador...............................................................................12
Conexión a Internet..................................................................................................... 12
Cámara..........................................................................................................................13
ESPECIFICACIONES......................................................................................................... 15
CUIDADOS DEL DISPOSITIVO........................................................................................15
1
Español
User Manual
TAD896QCBTK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones a continuación. El incumplimiento de las instrucciones puede ser
ilegal o causar peligro.
Apagar en zonas restringidas
Apagar el dispositivo siempre que: la utilización del móvil
TAD896QCBTK sea prohibida; cuando pueda causar interferencias o
peligro, como por ejemplo en aviones, hospitales o en la proximidad
de equipo médico, combustibles, químicos o zonas de detonación.
Seguir todas las instrucciones en zonas restringidas.
La seguridad vial es lo primero
Cumplir toda la normativa local. Mantenga siempre las manos
libres para manejar el vehículo mientras conduce. Durante la
conducción, su prioridad debe ser la seguridad vial.
Interferencias
Todos los dispositivos inalámbricos pueden estar sujetos a
interferencias y afectar su desempeño.
Servicio cualificado
Este dispositivo solo debe ser instalado o reparado por personal
cualificado.
Baterías, cargadores y otros accesorios.
Usar únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados
para S805G con este
dispositivo. Los cargadores de otras marcas, acordes con la
normativa IEC/EN 62684, y con el conector de su dispositivo
MicroUSB pueden ser compatibles. No conecte productos no
compatibles.
2
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Mantenga su dispositivo seco
Este dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Piezas de vidrio
La pantalla del dispositivo está fabricada en vidrio. Este vidrio
puede romperse si el dispositivo cae sobre una superficie rígida o si
sufre un choque significativo. Si el vidrio se rompe, no toque los
vidrios rotos del dispositivo y no intente retirarlos. Interrumpa el
uso del dispositivo hasta que el personal técnico cualificado
substituya el vidrio.
INTRODUCCIÓN
Contenido del paquete
Antes de utilizar el dispositivo, verifique el contenido del embalaje y asegúrese de que
incluye los siguientes elementos:
x
TAD896QCBTK
x
Teclado
x
Adaptador DC
x
Cable Micro USB
x
Cable OTG
x
Tarjeta de garantía
x
Manuales del usuario (Android e Windows)
3
Español
User Manual
TAD896QCBTK
#PUPOFTZQBSUFT
Nombre
Función
1. Conectar
Mantenga pulsado para encender/apagar la tablet; pulse
brevemente para activar el modo de espera
2. VOL+
Pulse el botón para aumentar el volumen
3. VOL-
Pulse el botón para reducir el volumen.
4. Puerto para USB OTG
Conexión TAD896QCBTK/periférica por
cable OTG (como por ejemplo el teclado y el dispositivo USB)/
cargador de batería para el adaptador suministrado.
5. Clavija de los auriculares
Conecte el auricular a esta toma estándar de 3,5 mm
6. Entrada del Micro SD
Introducir una tarjeta micro SD (hasta 32 GB)
4
Español
User Manual
TAD896QCBTK
EMPEZAR
En el primer paso (opcional) se conectan los accesorios del teclado al TAD896QCBTK. El
conector del teclado debe encajarse en la base de la tableta, donde se encuentra el
imán.
Cargar el TAD896QCBTK
La batería ha sido parcialmente cargada en la fábrica, sin embargo puede necesitar
nueva carga antes de conectar el TAD896QCBTK por primera vez.
Asegúrese de usar el cargador original del USB u otro cargador totalmente compatible
(el mismo conector, V y mA) con el dispositivo TAD896QCBTK .
1. Conectar el cable USB al cargador y a la toma de pared y solamente después
conectar el micro USB, al final del cable, en el TAD896QCBTK.
5
Español
User Manual
TAD896QCBTK
2. Cuando la batería esté totalmente cargada, desconecte el cargador del
TAD896QCBTK y luego de la toma de pared.
La batería no necesita cargarse durante un periodo de tiempo concreto y puede usar su
TAD896QCBTK mientras este se carga.
Si la batería está totalmente descargada, puede necesitar hasta 20 minutos de carga
antes de usar el TAD896QCBTK. El indicador de carga podrá no ser visualizado durante
este tiempo.
Primera conexión
Encendido
Pulse el botón de arranque durante aproximadamente 5 segundos, la pantalla se
encenderá con el logotipo de SUNSTECH.
Apagar
Pulse y mantenga la tecla de encendido hasta que se presente la función de desligar y
seleccione OK para confirmar.
Selector de SO (Sistema Operativo)
6
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Si el selector de SO no se presenta, podrá forzarlo. El sistema siempre vuelve al último
SO utilizado. Si desea cambiar el SO puede hacerlo desde las opciones rápidas de
Windows o Android , así como a partir del inicio.
Cuando el dispositivo está apagado, pulse el botón de encendido y VOL+ hasta que la
pantalla se ilumine, luego libere el botón de encendido y mantenga el de VOL+
que aparezcan los dos logotipos de SO.
hasta
Primera instalación
La primera vez que encienda el dispositivo, con Android, se presentaran los pasos de la
configuración. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración del
dispositivo.
Pantalla de bloqueo
7
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Para desbloquear la pantalla, arrastre el candado hacia arriba. Podrá visualizar las
notificaciones enviadas por las aplicaciones instaladas, en la misma pantalla, así como
la fecha y la hora.
Pantalla inicial
La pantalla de inicio será similar a la de la imagen de abajo. En realidad, son cinco
pantallas y cada una de ellas puede tener un diseño distinto de iconos. Para pasar de
una pantalla a otra, basta con deslizar su dedo a la izquierda o a la derecha a lo largo
del visor.
La barra de estado y los botones de navegación están siempre visibles,
independientemente de la pantalla de inicio que está actualmente viendo.
El escritorio contiene accesos directos a las aplicaciones y widgets que más utiliza.
Toque el icono de la pantalla para buscar rápidamente en Internet usando Google.
El icono
lanzará el menú de aplicaciones.
8
Español
User Manual
TAD896QCBTK
La barra de estado muestra información del sistema, como la hora actual, la
conectividad inalámbrica y la batería. Toque para Expandir a barra de estado y obtener
información más detallada.
El botón
Los botones
El botón
da un paso atrás al menú/página anterior.
regresan de inmediato al escritorio Android.
muestra un menú de aplicaciones recientemente abiertas.
Menú de configuración
El menú de configuración le permite le permite ajustar la configuración del sistema de
la tablet. Para modificar la configuración:
9
Español
User Manual
TAD896QCBTK
1. Tocar el icono del menú “Ajustes”
en el menú Aplicaciones. Se abrirá el menú
Ajustes.
2. Guíe su dedo hacia arriba o hacia abajo en la parte izquierda de la pantalla para
desplegar la lista de categorías disponibles.
3. Toque en un título de categoría para visualizar más opciones en la parte derecha de
la pantalla.
Wi-Fi – Conectarse a/desconectarse de redes inalámbricas, visualizar el estado de la
conexión
Estado de utilización de datos - Activa/desactiva los datos móviles, visualiza el uso
actual, fija el límite de datos móviles (nota: esta función solo se encuentra disponible en
dispositivos suministrados con la tarjeta 3G) Sonido - Altera el volumen, sonido al tacto,
sonidos de bloqueo de pantalla, etc.
Visor – Modificar el brillo, el fondo de pantalla, la configuración del modo de
suspensión, el tamaño de la letra, etc.
Almacenamiento - Gestionar NAND y la tarjeta Micro SD, visualizar la capacidad
disponible, etc.
Batería: ver estado de la batería y tiempo de encendido. Aplicaciones: gestionar
aplicaciones, servicios activos, etc. Cuentas: gestionar cuentas, etc.
Apps – Gestionar aplicaciones, ejecutar servicios, etc.
USUARIOS Y PERFILES: para crear nuevos usuarios y perfiles.
Cuentas y sincronización: activar/desactivar sincronización, gestionar cuentas, etc.
Servicios de localización - Cambiar la detección de la ubicación aproximada, mejorar
los resultados de la búsquedas
10
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Seguridad - cambiar tipo de bloqueo de pantalla, encriptación, contraseña,
almacenamiento de credenciales, etc. Idioma y entrada: seleccionar idioma, añadir al
diccionario, cambiar ajustes del teclado en pantalla, búsqueda por voz, etc.
Copia de seguridad y reinicio – Hacer copia de seguridad y restaurar los datos, hacer
el restablecimiento de la configuración de fábrica, etc.
Fecha y hora - Definir la fecha, el huso horario, la hora, el formato del reloj, etc.
Accesibilidad - Definir texto grande, rotación automática de la pantalla, decir la
contraseña, etc.
Sobre la tablet - Información sobre su dispositivo Android
Como usar la tarjeta TF
1. Introduzca la tarjeta TF en la ranura de la misma. Empuje suavemente la tarjeta TF en
la ranura hasta encajarla en su lugar.
2. Un cuadro de texto aparecerá en la pantalla diciendo “Preparando la tarjeta SD”
Retirar la tarjeta TF
1. Cierre todas las aplicaciones y documentos que
se abrieron desde la tarjeta TF.
2. Seleccione “Configuración”, encuentre “Almacenamiento” y, a continuación, haga
clic en “Retirar tarjeta SD”.
3. Un cuadro de texto aparecerá en la pantalla diciendo “Es seguro retirar la tarjeta SD”.
4. Presione suavemente la tarjeta TF para retirar y tire de la tarjeta hacia afuera.
Nota: Introduzca la tarjeta TF en la posición correcta, de lo contrario, dañará la tarjeta y
la ranura.
11
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Como conectar con el ordenador
1. Utilice un cable USB para conectarla al ordenador. El sistema detectará el USB
conectado en la parte inferior de la pantalla.
2. Pulse USB conectado en la barra superior y, a continuación, haga clic en Conectar el
almacenamiento USB, haga clic en OK.
3. Entonces, la conexión USB habrá finalizado correctamente.
Nota: Encienda su Tablet antes de conectarla al PC a través del cable USB.
Conexión a Internet
Inalámbrica:
1. Seleccione “Configuración”
2. Seleccione “Wi-Fi” y cambie del estado OFF (apagado) a ON (encendido).
3. Se hará una lista de todas las redes inalámbricas detectadas en la zona. Haga clic para
seleccionar la conexión inalámbrica que desee.
4. Introduzca la clave WEP o la clave de red, si fuera necesario.
5. Una vez conectado a una red inalámbrica, se guardará la configuración
6. El icono wireless aparecerá en la barra de tareas cuando se haya conectado con éxito.
Nota: cuando la tablet detecte la misma red inalámbrica en el futuro, el dispositivo se
conectará automáticamente a la red con el mismo registro de contraseña.
Navegación por la web
Conéctese a Internet e inicie el navegador.
12
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Cámara
Toque el icono
interfaz:
para acceder al modo de cámara y aparecerá la siguiente
1. Toque el icono
en el centro para tomar la fotografía
2. Deslizar de izquierda a derecha para seleccionar el modo de grabación de la cámara.
13
Español
User Manual
TAD896QCBTK
3. Utilizar la aplicación Fotos
para ver imágenes y fotos.
14
Español
User Manual
TAD896QCBTK
ESPECIFICACIONES
Sistema operativo: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10
Pantalla: Pantalla táctil capacitativa con 8.9 pulgadas e IPS 1280x 800
CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ
RAM: 2GB DDR
GPU: Intel HD Graphics Gen7
Almacenamiento interno: 32GB
Memoria de expansión: Tarjeta Micro SD de hasta 32 GB (no incluida)
Wireless incorporado: 802.11b/g/n
Cámara delantera 2 MP, cámara trasera 2 MP.
Batería: 5000mAh AC
Adaptador: DC 5V-2A
Micro USB 2.0 / OTG
Auriculares.
Micrófono integrado
Fabricado en China
CUIDADOS DEL DISPOSITIVO
Maneje cuidadosamente el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios. Las
sugerencias a continuación le ayudaran a mantener su dispositivo.
• Mantenga su dispositivo seco. La lluvia, humedad y todo tipo de líquidos pueden
contener minerales que provoquen corrosión en los circuitos electrónicos. Si el
dispositivo se moja, déjelo secar.
• No use ni guarde el dispositivo en lugares sucios o con polvo acumulado.
• No guarde el dispositivo en lugares con altas temperaturas. Las temperaturas
altas pueden damnificar el dispositivo o la batería.
• No guarde el dispositivo en lugares con bajas temperaturas. Cuando el
dispositivo vuelve a su temperatura normal puede formarse humedad en su interior y
damnificarse.
• No abra el dispositivo, de forma distinta a la indicada en el manual de usuario.
• Las alteraciones no autorizadas pueden damnificar el dispositivo e incumplir la
normativa reguladora de dispositivos de radio.
• No deje que el dispositivo se caiga y evite los golpes y los movimientos bruscos.
La manipulación descuidada puede romper el dispositivo.
• Para limpiar la superficie del dispositivo use únicamente un paño suave, limpio y
seco.
• No pinte el aparato. Pintarlo puede impedir su correcto funcionamiento.
• Mantenga el dispositivo lejos de imanes o campos magnéticos.
15
Español
User Manual
TAD896QCBTK
CONTENIDO DEL MANUAL DE USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.................................................................................... 2
Apagar en zonas restringidas........................................................................................2
La seguridad vial es lo primero..................................................................................... 2
Interferencias..................................................................................................................2
Servicio cualificado........................................................................................................ 2
Baterías, cargadores y otros accesorios........................................................................ 2
Mantenga su dispositivo seco.......................................................................................3
Piezas de vidrio...............................................................................................................3
INTRODUCCIÓN..................................................................................................................3
Contenido del paquete..................................................................................................3
#PUPOFTZQBSUFT...............................................................................................................4
EMPEZAR.............................................................................................................................4
Cargar el TAD896QCBTK................................................................................................5
Encendido.......................................................................................................................6
Apagar.............................................................................................................................6
Selector de SO (Sistema Operativo)..............................................................................6
Modos de funcionamiento............................................................................................9
Aplicaciones................................................................................................................. 12
Acciones de tacto.........................................................................................................15
ESPECIFICACIONES.........................................................................................................16
CUIDADOSDELDISPOSITIVO........................................................................................16
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD..............................................................................37
1
Español
User Manual
TAD896QCBTK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones a continuación. El incumplimiento de las instrucciones puede ser
ilegal o causar peligro.
Apagar en zonas restringidas
Apagar el dispositivo siempre que: la utilización del móvil
TAD896QCBTK sea prohibida; cuando pueda causar interferencias o
peligro, como por ejemplo en aviones, hospitales o en la
proximidad de equipo médico, combustibles, químicos o zonas de
detonación. Seguir todas las instrucciones en zonas restringidas.
La seguridad vial es lo primero
Cumplir toda la normativa local. Mantenga siempre las manos libres
para manejar el vehículo mientras conduce. Durante la conducción,
su prioridad debe ser la seguridad vial.
Interferencias
Todos los dispositivos inalámbricos pueden estar sujetos a
interferencias y afectar su desempeño.
Servicio cualificado
Este dispositivo solo debe ser instalado o reparado por personal
cualificado.
Baterías, cargadores y otros accesorios.
Usar únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados
para S805G con este
dispositivo. Los cargadores de otras marcas, acordes con la
normativa IEC/EN 62684, y con el conector de su dispositivo
MicroUSB pueden ser compatibles. No conecte productos no
compatibles.
2
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Mantenga su dispositivo seco
Este dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Piezas de vidrio
La pantalla del dispositivo está fabricada en vidrio. Este vidrio puede
romperse si el dispositivo cae sobre una superficie rígida o si sufre un
choque significativo. Si el vidrio se rompe, no toque los vidrios rotos del
dispositivo y no intente retirarlos. Interrumpa el uso del dispositivo
hasta que el personal técnico cualificado substituya el vidrio.
INTRODUCCIÓN
Contenido del paquete
Antes de utilizar el dispositivo, verifique el contenido del embalaje y asegúrese de que
incluye los siguientes elementos:
TAD896QCBTK
x
Teclado
x
Adaptador DC
x
Cable Micro USB
x
Cable OTG
x
Tarjeta de garantía
x
Manuales del usuario (Android e Windows)
x
3
Español
User Manual
TAD896QCBTK
#PUPOFTZQBSUFT
Nombre
Función
1. Conectar
Mantenga pulsado para encender/apagar la tablet; pulse brevemente
para activar el modo de espera
2. VOL+
Pulse el botón para aumentar el volumen
3. VOL-
Pulse el botón para reducir el volumen.
4. Puerto para
USB OTG
Conexión TAD896QCBTK/periférica por
cable OTG (como por ejemplo el teclado y el dispositivo USB)/
cargador de batería para el adaptador suministrado.
5. Clavija de los
auriculares
Conecte el auricular a esta toma estándar de 3,5 mm
6. Entrada del
Micro SD
Introducir una tarjeta micro SD (hasta 32 GB)
EMPEZAR
4
Español
User Manual
TAD896QCBTK
En el primer paso (opcional) se conectan los accesorios del teclado al TAD896QCBTK. El
conector del teclado debe encajarse en la base de la tableta, donde se encuentra el
imán.
Cargar el TAD896QCBTK
La batería ha sido parcialmente cargada en la fábrica, sin embargo puede necesitar
nueva carga antes de conectar el TAD896QCBTK por primera vez.
Asegúrese de usar el cargador original del USB u otro cargador totalmente compatible
(el mismo conector, V y mA) con el dispositivo TAD896QCBTK .
1. Conectar el cable USB al cargador y a la toma de pared y solamente después
conectar el micro USB, al final del cable, en el TAD896QCBTK.
5
Español
User Manual
TAD896QCBTK
2. Cuando la batería esté totalmente cargada, desconecte el cargador del
TAD896QCBTK y luego de la toma de pared.
La batería no necesita cargarse durante un periodo de tiempo concreto y puede usar su
TAD896QCBTK mientras este se carga.
Si la batería está totalmente descargada, puede necesitar hasta 20 minutos de carga
antes de usar el TAD896QCBTK. El indicador de carga podrá no ser visualizado durante
este tiempo.
Primera conexión
Encendido
Pulse el botón de arranque durante aproximadamente 5 segundos, la pantalla se
encenderá con el logotipo de SUNSTECH.
Apagar
Pulse y mantenga la tecla de encendido hasta que se presente la función de desligar y
seleccione OK para confirmar.
Selector de SO (Sistema Operativo)
6
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Si el selector de SO no se presenta, podrá forzarlo. El sistema siempre vuelve al último
SO utilizado. Si desea cambiar el SO puede hacerlo desde las opciones rápidas de
Windows o Android , así como a partir del inicio.
Cuando el dispositivo está apagado, pulse el botón de encendido y VOL+ hasta que la
pantalla se ilumine, luego libere el botón de encendido y mantenga el de VOL+ hasta
que aparezcan los dos logotipos de SO.
Primera instalación
La primera vez que usar el TAD896QCBTK debe hacerlo con la ayuda del asistente de
primera instalación. Solo tendrá que seguir los pasos detallados hasta el final.
Cuenta Microsoft
Durante la primera instalación, el sistema requiere una cuenta Microsoft. Con la cuenta
Microsoft puede acceder a los servicios de Microsoft con un único nombre de usuario y
contraseña en su ordenador o en el TAD896QCBTK. Este nombre de usuario y
contraseña pueden ser usados en la Xbox.
Con su cuenta Microsoft puede, por ejemplo:
• Descargar contenido de la tienda.
• Crear copias de seguridad de sus contactos.
• Cargar, almacenar, compartir fotografías y documentos.
• Crear copia de seguridad de su TAD896QCBTK en SkyDrive.
• Jugar en la Xbox.
• Obtenga su avatar y resultados de los juegos en el TAD896QCBTK y agréguelos
cuando juegue en el TAD896QCBTK.
• En el caso de pérdida, localice y bloquee su TAD896QCBTK a través de Find My
TAD896QCBTK
• Obtenga las actualizaciones de sus redes sociales con la aplicación Personas.
Se no tiene una cuenta Microsoft puede omitir este paso y registrarse más adelante.
7
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Pantalla de bloqueo
El nuevo bloqueo de pantalla de Windows indica la hora, la fecha y muestra una
imagen de su galería de fotos o una imagen aleatoria.
Para bloquear la pantalla pulse una vez el botón de encendido o use la combinación de
teclas: WIN+L.
Con la pantalla bloqueada se pueden configurar las notificaciones y acceder
rápidamente a la sección de ajustes - Sistema – Notificaciones y acciones.
Para desbloquear la pantalla pulse cualquier tecla o arrastre la pantalla desde abajo
hacia arriba.
Si ha configurado una cuenta Microsoft, necesita su contraseña para desbloquear.
8
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Modos de funcionamiento
Puede usar dos modos de trabajo con el TAD896QCBTK
- Modo tableta
- Modo PC
Podrá alternar entre los dos modos siempre que quiera. Para acceder a los ajustes
rápidos, arrastre la pantalla desde el lado derecho de la tableta hacia el centro.
9
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Ajustes rápidos
10
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Modo tableta
Bloqueo de rotación
Alternar entre modo tableta y modo PC .
Activa o desactiva la rotación de la pantalla.
Nota
Acceso rápido a One Note para escribir notas rápidas.
Ajustes
Acceda a los ajustes del sistema.
Conectar
Envíe el contenido del dispositivo a otro dispositivo compatible, como
por ejemplo, un televisor.
Ahorro de batería
Active/Desactive la función de ahorro de batería.
VPN
Configure su Internet a través de una RPV (Red Privada Virtual).
Bluetooth
Activar o desactivar la función Bluetooth.
Brillo
La luminosidad de la pantalla cambia según el tiempo útil de la batería
o las condiciones de iluminación.
Wi-Fi
Conectar con un punto de acceso WiFi.
Horas de reposo
El dispositivo no recibe notificaciones cuando esta opción está activada.
Ubicación
Activa o desactiva el GPS (si el sistema incluye esta función) o la
ubicación asistida por la red.
Modo avión
Activa o desactiva todas las funciones de red del dispositivo. Esta
función puede ahorrar mucho en la batería si no usar las funciones de
red.
Las opciones se encuentran en la parte superior - "CENTRO DE ACCIÓN", donde puede
consultar todas las notificaciones recibidas.
11
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Aplicaciones
El Windows 10 incluye diversas aplicaciones básicas entre otras. Como por
ejemplo; contactos, fotografías y mensajes. La aplicación permite completar con
eficacia las tareas necesarias y logra que todo sea más sencillo.
12
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Office 365
Microsoft Office sigue siendo el office por excelencia, y con su TAD89QCBTK, puede
trabajar y disfrutar, gratuitamente, durante un mes, de todos los programas de Office.
Trascurrido este tiempo puede elegir ampliar su subscripción para seguir disfrutando
del Office o comprar el paquete Microsoft Office.
Microsoft Edge
Microsoft Edge es el nuevo navegador de Microsoft. Edge permite navegar de modo
rápido y seguro, crear notas en la pantalla y ser más productivo.
One Drive
OneDrive es actualmente una referencia en los servicios de almacenamiento de la nube,
en el cual puede guardar todos sus documentos y fotografías con seguridad,
teniéndolos siempre disponibles dondequiera que vaya. One Drive se ejecuta en
Windows, Android, iOS, Mac OSX y Xbox , así nos aseguramos que pueda ser utilizado
en todos sus dispositivos portátiles.
Skype
Con Skype puede mantenerse en contacto con todos sus amigos, hacer llamadas y
llamadas de vídeo fácilmente, rápidamente y siempre con la mejor calidad.
Xbox
La aplicación Xbox permite acceder al amplio catálogo de juegos de FNAC ONE y
Windows 10.
Al tener un Xbox One dispondrá de más funcionalidades, como el mando a distancia de
su consola e incluso puede jugar con su TAD896QCBTK en cualquier sitio de la casa,
mientras Xbox One lo gestiona todo. Esta funcionalidad tan solo requiere que el
TAD896QCBTK se conecte a la misma red de Wi-Fi que la Xbox One; no necesita
Internet de alta velocidad, porque no está configurado para esta tecnología, sólo
necesita conectarse a la misma red local.
13
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Groove Music
Con Groove Music tendrá uno de los mejores catálogos de música a su disposición y
podrá descubrir como disfrutar la música de modo intuitivo, cómodo y totalmente
adaptado a sus gustos. Groove Music está disponible para Windows, Android, Iphone y
Xbox, así podrá disfrutar su música dondequiera que vaya.
Este servicio ofrece un período de prueba gratuito de 30 días, tras el cual necesita
realizar la subscripción, no incluida en este dispositivo.
Cortana
Cortana es el nuevo asistente inteligente.
Cortana lo ayudará a encontrar todo en su dispositivo, gestionar el calendario, realizar
rastreo/seguimiento de envíos. Cortana también juega y charla con el usuario.
Cuanto más lo use más personalizada y mejor será su experiencia.
Además, el software antes mencionado, con su TAD896QCBTK y el Windows 10 le
permite instalar todos sus programas favoritos y disfrutar de un cómodo espacio de
trabajo y de ocio, sin que se pierda nada.
Navegación en la pantalla táctil
Use los dedos para manipular íconos, menús, teclado en pantalla y otros temas de su
pantalla táctil. También puede alterar la orientación de la pantalla.
Para seleccionar o activar cualquier función basta tocarle.
Para escribir - nombres, contraseñas o palabras de búsqueda - basta tocar el sitio donde
desea escribir.
El teclado aparecerá en la pantalla para que pueda escribir.
14
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Acciones de tacto
Abrir las definiciones rápidas y el centro de
acción.
Presenta las aplicaciones abiertas para que
pueda alterarlas o cerrarlas.
Cerrar aplicaciones activadas. SOLO EN
MODO TABLETA.
Pantalla partida. Póngase en el lado
izquierdo de la aplicación. SOLO EN MODO
TABLETA.
Pantalla partida. Mover aplicación para el
lado derecho. SOLO EN MODO TABLETA.
Pulsar y mantener
Botón derecho o secundario.
15
Español
User Manual
TAD896QCBTK
ESPECIFICACIONES
Sistema operativo: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10
Pantalla: Pantalla táctil capacitativa con 8.9 pulgadas e IPS 1280x 800
CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ
RAM: 2GB DDR
GPU: Intel HD Graphics Gen7
Almacenamiento interno: 32GB
Memoria de expansión: Tarjeta Micro SD de hasta 32 GB (no incluida)
Wireless incorporado: 802.11b/g/n
Cámara delantera 2 MP, cámara trasera 2 MP.
Batería: 5000mAh AC
Adaptador: DC 5V-2A
Micro USB 2.0 / OTG
Auriculares.
Micrófono integrado
Fabricado en China
CUIDADOS DEL DISPOSITIVO
Maneje cuidadosamente el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios. Las
sugerencias a continuación le ayudaran a mantener su dispositivo.
• Mantenga su dispositivo seco. La lluvia, humedad y todo tipo de líquidos pueden
contener minerales que provoquen corrosión en los circuitos electrónicos. Si el
dispositivo se moja, déjelo secar.
• No use ni guarde el dispositivo en lugares sucios o con polvo acumulado.
• No guarde el dispositivo en lugares con altas temperaturas. Las temperaturas
altas pueden damnificar el dispositivo o la batería.
• No guarde el dispositivo en lugares con bajas temperaturas. Cuando el
dispositivo vuelve a su temperatura normal puede formarse humedad en su interior y
damnificarse.
• No abra el dispositivo, de forma distinta a la indicada en el manual de usuario.
• Las alteraciones no autorizadas pueden damnificar el dispositivo e incumplir la
normativa reguladora de dispositivos de radio.
• No deje que el dispositivo se caiga y evite los golpes y los movimientos bruscos.
La manipulación descuidada puede romper el dispositivo.
• Para limpiar la superficie del dispositivo use únicamente un paño suave, limpio y
seco.
• No pinte el aparato. Pintarlo puede impedir su correcto funcionamiento.
• Mantenga el dispositivo lejos de imanes o campos magnéticos.
16
Español
User Manual
TAD896QCBTK
WARRANTY CARD
GARANTÍA EUROPEA
1.
General
La presente garantía se otorga sin perjuicio y
además de los derechos
reconocidos al consumidor frente al vendedor por el Real Decreto Legislativo
1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de
la Ley General para la Defensa de Consumidores y Usuarios (la “LCU”) y demás
legislación complementaria. Por lo tanto, no se excluyen, ni limitan los
derechos legales reconocidos al consumidor en virtud de la legislación
autonómica, nacional o europea aplicable.
La presente garantía será válida en todos los Estados Miembros de la Unión
Europea con las limitaciones que correspondan legalmente en el país en
que se pretendan ejercitar de conformidad con su normativa de aplicación.
Sin perjuicio de lo anterior, SUNSTECH respetará los derechos y limitaciones
en materia de garantía de producto que correspondan legalmente en cada
uno de los estados enumerados en el Anexo de conformidad con su normativa
de aplicación para cualquier producto siempre que el mismo esté destinado
al mercado de la UE y fuera adquirido y usado por un consumidor o usuario
dentro del EEE.
2.
Garantía Legal
Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a
partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH
responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de
acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará derecho al consumidor a
solicitar la reparación o sustitución del producto, salvo que una de estas dos
opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada.
En este sentido, se considerará desproporcionada la forma de saneamiento,
es decir, la reparación o sustitución, cuando ésta imponga al vendedor costes
que no sean razonables. Para determinar esto, se tendrá en cuenta lo siguiente:
(i) el valor del producto si no hubiera falta de conformidad; (ii) la relevancia de
la falta de conformidad; y (iii) si la forma de saneamiento alternativa se pudiese
realizar sin inconvenientes mayores para el consumidor y usuario.
17
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Para determinar si los costes no son razonables, los gastos correspondientes
a una forma de saneamiento deben ser, además, considerablemente más
elevados que los gastos
correspondientes
a
la otra forma de
saneamiento.
Adicionalmente, el consumidor podrá optar entre solicitar la rebaja del precio
o la resolución del contrato, cuando no pudiera exigir la reparación o la
sustitución y en los casos en que éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo
razonable o si mayores inconvenientes para el consumidor y usuario. No
obstante, la resolución no procederá cuando la falta de conformidad sea de
escasa importancia.
Tanto la reparación como la sustitución del producto como consecuencia de
la falta de conformidad del producto serán gratuitas para el consumidor y
usuario, incluyendo mano de obra y materiales.
En todo caso, las reparaciones en garantía deben ser efectuadas por Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados.
3.
Condiciones para el ejercicio de la Garantía
Para ejercer tanto la garantía legal como la garantía comercial, es
indispensable presentar justificación documental que acredite la fecha de
entrega y/o compra del producto, ya sea la factura, ticket de compra, albarán
de entrega o tarjeta de garantía sellada y fechada. No se aceptarán aquellos
documentos que hayan sido manipulados o falsificados.
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se
le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá
proporcionar una descripción clara de la avería o de la falta de conformidad del
producto con el contrato.
En todo caso, las reparaciones en garantía deberán ser efectuadas por Servicios
de Asistencia Técnica Oficial de SUNSTECH o distribuidores autorizados para
que SUNSTECH responda por la garantía legal y/o la garantía comercial.
4.
Exclusiones
La garantía no
prevé, ni incluye las revisiones periódicas
mantenimiento o la instalación del producto.
18
, de
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Además, no podrá entenderse que existe falta de conformidad del producto con el
contrato y, por lo tanto, éste no estará cubierto ni por la garantía legal, ni por la
comercial cuando:
x
x
x
x
x
x
x
x
x
la falta de conformidad corresponda a una discrepancia con las normas de
seguridad o técnicas locales o nacionales de un país distinto al cual
originalmente fue diseñado y producido;
dicho producto o cualquiera de sus identificativos (número de serie, etc)
hayan sido, total o parcialmente, abiertos, montados, desmontados,
manipulados y/o reparados por persona ajena a los Servicios de Asistencia
Técnica Oficial o distribuidores autorizados de SUNSTECH
la falta de conformidad sea consecuencia de una instalación incorrecta (salvo
que la instalación haya sido realizada
por
el vendedor autorizado de
SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las
instrucciones de instalación de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido
del producto, incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que no
se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las
instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH;
la falta de conformidad haya sido causada por un virus informático, una
acción o una manipulación de contraseñas, una instalación, manipulación o
reinstalación de software, etc;
la falta de conformidad se deba al uso de accesorios, cargadores o
consumibles que no sean originales de SUNSTECH y diseñados para el
producto;
la falta de conformidad se deba al uso de cualquier software o aplicación de
terceros que modifique, altere o adapte el software aprobado y/o incluido en
el producto por SUNSTECH;
la falta de conformidad sea consecuencia de la descarga o el uso de servicios
multimedia de terceros y/o contenidos de terceros disponibles o accesibles a
través del producto;
se produzcan daños en o por la batería cuya causa sea una sobrecarga de la
misma;
haya rotura de cualquiera de los sellos de la carcasa o celdas de la batería, o
bien, indicios evidentes de manipulación en los mismos; y/o
19
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
los daños que se produjeran en el producto fueran causados por
cualquier causa de fuerza mayor o caso fortuito, en especial, por
rayos, agua, fuego, aplicación del voltaje incorrecto, ventilación
incorrecta o cualquier otra causa no atribuible a la fabricación y al
diseño del mismo.
SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de
cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor será responsable
por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y
destrucción de los mismos.
Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas, debido
al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los
deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto, a efectos aclarativos, la
pantalla pierde el brillo con el uso del propio producto. Del mismo modo, las
garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del
producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes,
rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc), en cuyo caso serán de aplicación las
disposiciones recogidas en las condiciones generales de contratación de SUNSTECH
que sean aplicables.
Para más información visite www.sunstech.com
También puede ponerse en contacto con:
AFEX SUNS, S.A.
Metall, 6-8
08110 Montcada i Reixac
20
Español
User Manual
TAD896QCBTK
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Este producto se ajusta a los límites nacionales
de SAR de 2,0W/Kg. Los valores máximos específicos de SAR
figuran en la sección de información de esta guía.
Cuando sostenga el producto o lo utilice sobre el cuerpo,
mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para
www.sar-tick.co
asegurar el cumplimiento
exposición a radiofrecuencia.
co
los
requisitos
Este dispositivo ofrece servicios de comunicación y entretenimiento bajo
los altos estándares y la experiencia tecnológica de SUNSTECH.
x
x
x
x
x
x
El contenido puede diferir del producto final del software proporcionado
por los proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a
cambio sin previo aviso.
Los elementos que vienen con el dispositivo y cualquier accesorio disponible
pueden variar según la región o el proveedor de servicios.
Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo
y podrían no ser compatibles con otros.
Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de SUNSTECH.
Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
Otros accesorios podrían no ser compatibles con el dispositivo.
SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento
o la alteración del software del sistema operativo. El intento de
personalizar el sistema
operativo
puede
provocar
que
el
dispositivo
o
las aplicaciones funcionen de forma incorrecta.
Iconos
instructivos
21
Español
User Manual
TAD896QCBTK
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
a usted o a otras personas.
Precaución: Situaciones
que
pueden
daños al dispositivo o a otros equipos.
provocar
Nota: Notas, consejos de uso o información adicional
Copyright
Copyright
2013 Afex suns, S. A.
Esta guía se encuentra protegida por las leyes internacionales de derechos de
autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte
de esta guía de ningún modo o por ningún
medio,
ya
sea
electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o
almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación
de información, sin el permiso previo por escrito de Afex Suns, S. A.
Informaciónsobreseguridad
Esta sección contiene información sobre seguridad para dispositivos
móviles. Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su
dispositivo. A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas
o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del
dispositivo antes de utilizarlo.
Advertencia
22
Español
User Manual
TAD896QCBTK
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias
seguridad, el usuario podría sufrir lesiones graves o muerte.
de
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o incendio
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable
para desconectar el cargador
Si lo hace, podría resultar electrocutado.
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica,
dispositivo podría no funcionar correctamente.
o
el
Use baterías, cargadores, accesorios y
suministros
aprobados
por
el fabricante
El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
x
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede
provocar un incendio o la explosión de la batería.
Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH,
x
específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores
no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el
dispositivo.
SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos
x
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
x
Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la
batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos,
microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo
podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o
el dispositivo usados.
23
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
x
Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que
puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy
x
bajas.
Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y
x
reducir la capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
x
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
x
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca
de ellos.
La batería puede presentar fugas
x
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
x
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo
o materiales transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal
funcionamiento del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga
eléctrica.
Información sobre seguridad
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio
x
Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas
x
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo
x
hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o
boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese
con el centro de servicio autorizado más próximo.
24
Español
User Manual
TAD896QCBTK
EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe
estar instalado cerca del equipo y tener un acceso
fácil.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de
precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
x
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia
x
con otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en
automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
x
x
x
x
x
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición
del marcapasos.
Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los
equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el
equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el
dispositivo.
Si se utilizan dispositivos electrónicos en
un
avión,
estos
pueden interferir con los
instrumentos
electrónicos
de
navegación. Asegúrese de que el dispositivo se encuentre apagado
durante los procedimientos de despegue y aterrizaje. Después del
despegue, podrá utilizar el dispositivo en modo avión, siempre y
cuando se lo permita el personal del avión.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de
forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
25
Español
User Manual
TAD896QCBTK
No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal
funcionamiento.
Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para obtener
información a cerca de la interferencia de radio
La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos
audífonos. Antes de utilizar el dispositivo, comuníquese con el fabricante a fin
de determinar si el audífono se verá afectado por la radiofrecuencia emitida
por el dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que
emitan frecuencia de radio, como sistemas de sonido o torres de
radiotransmisión
Las frecuencias de radio pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
x
x
x
x
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo,
en lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (gasolineras)
ni cerca de combustibles o químicos o en áreas de demolición.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
sus piezas o sus accesorios.
Si percibe que el dispositivo o la batería emiten olores o sonidos raros o si
ve humo o líquidos salir del dispositivo o
la
batería,
interrumpa
el uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro
de servicios autorizado.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas
con el uso de dispositivos móviles, mientras conduce un vehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
26
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
x
x
x
x
x
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el
tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder
tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
Interrumpa las llamadas en situaciones
de tráfico denso o en
condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el
hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de
forma segura.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no
se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente
programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y
termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
x
x
x
La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos
electrónicos del dispositivo.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido,
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con
una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en
el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo podría dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda
utilizar el dispositivo en temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC
27
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
x
x
No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas
muy
elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si
lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla,
daños al dispositivo o la explosión de la batería.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos
(por ejemplo, sobre el salpicadero de un automóvil).
Guarde la batería a temperaturas de entre 0 ºC y 45 ºC
No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas,
llaves y collares
x
x
El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos
metálicos, puede producirse un incendio
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
x
x
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante un tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas
de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación.
No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada
La batería podría salirse del dispositivo, lo
provocar daños o el funcionamiento incorrecto
cual
podría
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo
utilice cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporal de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
x
x
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces
intermitentes cuando se miran vídeos o se juegan juegos con luces
28
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
x
x
intermitentes
por
períodos
prolongados. Si siente
algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o
desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico
antes de utilizar el dispositivo.
Si siente molestias, tales como calambres musculares, o si se
siente desorientado, interrumpa el uso del dispositivo
inmediatamente
y consulte con un médico.
Para evitar el cansancio de la vista, interrumpa el uso del dispositivo con
frecuencia.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones, tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente
molestias en sus manos,
cuello, hombros
u
otras
partes del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos
prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y
descanse frecuentemente. Si sigue sintiendo malestar durante o después de
realizar estas acciones, deje de utilizar el dispositivo y consulte a
un médico.
Cuando utilice auriculares, proteja su audición y sus oídos
x
x
La exposición excesiva a sonidos
fuertes puede ocasionar lesiones auditivas
La exposición a sonidos altos
mientras camina puede distraer su atención y
provocar un accidente.
x
Siemprebajee lvolumen antesdeconectar losauriculares aunafuente de
audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar
música o una conversación.
x
En ambientes secos,se puede acumular electricidad estática
en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque
algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de
conectar los auriculares al dispositivo.
No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría
distraerse y provocar un accidente o podría incurrir en acciones
ilegales, según su región.
x
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
29
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
x
Siempre preste atención a los alrededores para evitar
provocar lesiones físicas a usted y a los demás
Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos
o en objetos cercanos.
No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor de su
cintura Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos
x
x
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes
móviles y evitar un funcionamiento adecuado
Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá
sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede,
deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios autorizado para hacerlo reparar.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
x
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado
que se instale en su vehículo esté montado de manera segura.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios en el área de despliegue del
x
airbag o cerca de él. Los equipos inalámbricos instalados
incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando los airbags
se inflan rápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
x
x
El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden
funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
x
x
x
x
x
Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil de la batería.
Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a
cargarlo para usarlo.
Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté
en uso.
Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil
y su rendimiento. También podría provocar el funcionamiento
30
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
x
incorrecto o la explosión de la batería, o un incendio.
Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida
útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o lo fallos de
funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas
advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y
reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de
validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de
accesorios no aprobados no poseen cobertura.
Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo
x
x
x
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable directamente cerca del micrófono
No cubra el área de la antena con las manos u otros objetos. Esto podría
provocar problemas de conectividad o agotar la batería.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la
x
garantía del fabricante. Sin necesita reparar el dispositivo, llévelo a un
centro de servicios autorizado.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o
x
un incendio.
Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería
x
mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el
funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
x
x
x
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar
la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo o podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su
31
Español
User Manual
TAD896QCBTK
dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite
que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Tenga cuidado al manipular
memoria o los cables
x
x
x
x
x
las
tarjetas
SIM,
las tarjetas
de
Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de
que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto.
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta
podría provocar daños en la toma multifuncional u otras partes del
dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de
emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un
método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de
información confidencial
x
x
x
x
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad
de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida
de ningún dato.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos
los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso
indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones.
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias
funciones o a una cantidad importante de su información personal.
Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechosos o
no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información
personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la
información de su cuenta.
32
Español
User Manual
TAD896QCBTK
x
x
En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las
contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el
dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso
de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos
de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware
y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales
podrían no estar cubiertos por la garantía
x
x
x
x
x
x
x
x
x
No descargue aplicaciones desconocidas.
No entre en sitios Web poco fiables
Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de
remitentes desconocidos.
Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad
Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no
las utilice.
Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de
antivirus para detectar una posible infección.
Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo
antes de iniciar aplicaciones y archivos que acaba de descargar.
Instale
programas
de
antivirus
en
su ordenador
y
ejecútelos
con regularidad para detectar posibles infecciones.
No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo
del dispositivo.
Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR,
Specific Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Esta diseñado para no
exceder los límites de exposición a ondas de radios (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron
desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un
33
Español
User Manual
TAD896QCBTK
margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las
personas, sin importar su edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida
conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR. El límite de SAR para
dispositivos móviles es de 2,0W/Kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo
nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR
más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:
SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró
SAR para posiciones cerca de la
cabeza
0,285 W/Kg
SAR para posiciones cerca del cuerpo
0,0399 W/Kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse
muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que para
propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red,
el poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente
cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la
salida de energía del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una
separación de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de exposición
a
radiofrecuencia, mientras use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo debe
situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han
sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un
accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su
cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que
pasan utilizando el dispositivo.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que ni el
34
Español
User Manual
TAD896QCBTK
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma, se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida
útil de las baterías, no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o
plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan correctamente, estas
lesiones personales o dañar el medioambiente.
sustancias podrían provocar
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de
los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este
dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor, patente,
marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y dichos
servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es posible
que no puedan utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya sido
35
Español
User Manual
TAD896QCBTK
autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin perjuicio
de
lo
anterior,
excepto
que
sea
autorizado
expresamente
por
el propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar,
copiar, reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender , crear obras derivadas,
explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los
servicios exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”.
SUNSTECH NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS,
YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH
RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA VERACIDAD, VALIDEZ,
REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O
SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA RESPONSABLE. YA
SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL, HONORARIOS DE
ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE, O EN REALCIÓN
CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO RESULTADO DEL
USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED O UN TERCERO,
AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y
SUNSTECH no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de
contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios
son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre
las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula,
SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier
interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este
dispositivo.
SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido
y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el
contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de
servicios y contenido.
36
Español
UserManual
TAD896QCBTK
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
IEC 62321:2008
Fabricante:
Dirección:
AFEX SUNS, S.A.
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Tipo de equipo:
TABLETA
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
TAD896QCBTK
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona
______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 2 - Febrero - 2016
Director General ________
(Cargo)
37