ZTE Grand Memo II Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido

El ZTE Grand Memo II es un teléfono inteligente que ofrece una experiencia de usuario mejorada con su pantalla táctil capacitiva y navegación intuitiva. Con su cámara frontal y trasera, puedes capturar momentos especiales y hacer videollamadas con facilidad. Además, puedes expandir su almacenamiento con una tarjeta microSDHC para guardar tus fotos, música y aplicaciones favoritas. El dispositivo también te permite personalizar las pantallas de inicio con accesos directos, widgets y carpetas para un acceso rápido a tus aplicaciones más usadas.

El ZTE Grand Memo II es un teléfono inteligente que ofrece una experiencia de usuario mejorada con su pantalla táctil capacitiva y navegación intuitiva. Con su cámara frontal y trasera, puedes capturar momentos especiales y hacer videollamadas con facilidad. Además, puedes expandir su almacenamiento con una tarjeta microSDHC para guardar tus fotos, música y aplicaciones favoritas. El dispositivo también te permite personalizar las pantallas de inicio con accesos directos, widgets y carpetas para un acceso rápido a tus aplicaciones más usadas.

24
ZTE Grand™ Memo II
Guía rápida
25
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
N i n g u n a p a r t e d e e s t e m a n u a l p u e d e s e r
reproducida, transmitida, traducida o utilizada de
ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o
mecánico, incluido el fotocopiado o microlm, sin
contar con el consentimiento previo por escrito de
ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a hacer
mo di fic ac io ne s a er ro res de i mp re sió n o a
actualizar las especificaciones de esta guía sin
aviso previo.
Brindamos servicio propio para nuestros usuarios
de dispositivos inteligentes terminales. Para
obtener más información sobre servicio propio
y modelos de productos compatibles, visita el
sitio oficial de ZTE (en www.ztedevice.com). La
información del sitio web tiene prioridad.
Descargo de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia expcitamente a cualquier
responsabilidad por fallas y daños causados por
modicaciones no autorizadas del software.
Las imágenes y capturas de pantalla utilizadas
en esta guía pueden diferir del producto real. El
contenido de esta guía puede diferir del producto o
software real.
26
Marcas comerciales
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas
comerciales de ZTE Corporation.
Google y Android son marcas comerciales de
Google, Inc.
La marca comercial Bluetooth
®
y sus logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dichas marcas comerciales por parte de ZTE
Corporation se realiza bajo licencia.
El logotipo de microSDHC es una marca
comercial de SD-3C, LLC.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Los procesadores de Qualcomm® Snapdragon™
son productos de Qualcomm Technologies, Inc.
Qualcomm y Snapdragon son marcas comerciales
de Qualcomm Incorporated, registradas en los
Estados Unidos y otros países. Utilizadas con
permiso.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Versión n.º: R1.0
Fecha de edición: 28 de nov. de 2014
N.º de manual: 079584507020
27
Conoce tu teléfono
Luz
indicadora
Cámara
delantera
Sensor de
proximidad y
de luz
Auricular
Pantalla
táctil
Bandeja de
la tarjeta
microSDHC
Bandeja de
la tarjeta
micro-SIM
Tecla de
encendido
Conector para
auriculares
Atrás
Cámara
Flash
Altavoz
Tecla de
volumen
Micrófono
Cargador/conector para
micro-USB
28
Búsqueda en Google
Fondo de pantalla
Barra de estado y de
noticaciones
Acceso directo
Accesos directos principales
Teclas en pantalla
(Inicio)
Toca la tecla para volver a la pantalla de inicio
desde cualquier aplicación o pantalla.
Arrastra a Google para abrir Búsqueda de
Google o para navegar por Internet.
(Atrás)
Toca la tecla para ir a la pantalla anterior.
(Aplicaciones recientes)
Toca la tecla para ver las aplicaciones usadas
recientemente.
Conguración de tu teléfono
Deberás congurar tu teléfono primero para poder
explorar todas sus excelentes funciones.
29
Instalación de la tarjeta micro-SIM
Apaga tu teléfono antes de instalar o quitar la
tarjeta micro-SIM.
1. Inserta la herramienta de expulsión de la
bandeja o la punta de un pequeño sujetapapeles
en el orificio junto a la bandeja para tarjetas
micro-SIM (al lado de la tecla de encendido).
Extrae la bandeja de la tarjeta micro-SIM y coloca
la tarjeta micro-SIM (con los contactos hacia abajo)
en la bandeja como se muestra. Luego, vuelve a
instalar la bandeja cuidadosamente.
30
¡ADVERTENCIA!
Para evitar que tu teléfono se dañe, no utilices
ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ningún otro tipo
de tarjeta micro-SIM de una tarjeta SIM que no
sea el estándar. Tu proveedor te proporcionará la
tarjeta SIM.
Instalación de la tarjeta microSDHC™
(no se incluye)
La tarjeta microSDHC se puede instalar y extraer
mientras tu teléfono está encendido.
1. In s er t a l a h er r am i en t a d e e xp u ls i ón d e
l a b a n d e j a o l a p u n t a de u n p e q u e ñ o
sujetapapeles en el oricio junto a la bandeja
para tarjetas microSDHC (el superior).
2. Extrae la bandeja de la tarjeta microSDHC
y co l oc a l a ta r je ta m i cr oSD HC ( c on l o s
contactos hacia abajo) en la bandeja como se
muestra. Luego, vuelve a instalar la bandeja
cuidadosamente.
31
NOTA:
Algunas aplicaciones podrían necesitar una tarjeta
microSDHC para funcionar con normalidad o para
almacenar determinados datos. Por lo tanto, se
recomienda que mantengas instalada una tarjeta
microSDHC y que no la extraigas o cambies de
manera aleatoria.
Carga de la batería
La batería de tu teléfono debea tener la carga
suciente para encender el teléfono, encontrar una
señal y realizar algunas llamadas. Deberías cargar
completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está muy baja, quizás no puedas
encender el teléfono aun cuando se esté cargando.
En este caso, inténtalo después de cargar el
teléfono durante al menos 10 minutos.
1. Conecta el adaptador al conector del cargador.
Asegúrate de que el adaptador esté insertado
en la posición correcta. No fuerces el conector
en el conector del cargador.
32
2. Conecta el cargador a una toma de pared de
CA estándar.
3. Desconecta el cargador cuando la batería esté
completamente cargada.
¡ADVERTENCIA!
Utiliza solo cargadores y cables aprobados por
ZTE. El uso de accesorios no aprobados poda
dañar tu teléfono.
PRECAUCIÓN:
No cambies la batería recargable incorporada de
tu teléfono tú mismo.
33
Pantalla táctil y navegación
Tu te l éfo no cu e nt a c o n una p a nt a lla t á ct i l
capacitiva, de modo que puedes tocar suavemente,
deslizar pidamente o pellizcar con dos dedos
para navegar.
Toca con suavidad los
botones, los íconos o las
aplicaciones en la pantalla
con la yema del dedo.
Toca un elemento con
el dedo y mantenlo
presionado para ver la
opciones disponibles.
Arrastra rápidamente la
pantalla para desplazarte
hacia arriba, abajo, a la
izquierda o la derecha.
Pellizca con dos dedos o
toca dos veces la pantalla
para acercar una página
web, una imagen de la
galería o un mapa.
La barra de estado que
atraviesa la parte superior
de la pantalla muestra
llamadas, recordatorios de
calendario, etc.
34
Toca y arrastra la barra hacia abajo para ver
más detalles. Arrastra la barra hacia arriba o
toca para cerrarla.
: Encuentra todas tus aplicaciones.
Personalización de las pantallas
de inicio
Agr e g a a c c es o s dir e c t os ,
widgets y carpetas o cambia
fondos de pantalla y los efectos
de transición de pantalla para
personalizar el teléfono a tu
gusto.
H a z u n a d e l a s a c c i o n e s
siguientes, según el cambio
que desees hacer.
Para agregar un widget, un
acceso directo o un acceso
directo de aplicación,
toca un espacio vacío y
mantenlo presionado en
la pantalla de inicio, toca
Widgets o Aplicaciones;
a continuación, toca un
elemento y mantenlo
presionado, luego
arrástralo a una miniatura
de la pantalla de inicio en
la parte inferior.
35
Para ordenar los accesos directos en carpetas,
toca un ícono de acceso directo y mantenlo
presionado en la pantalla de inicio y arrástralo
a .
Par a move r un wi dge t, acc eso di rec to o
una carpeta de la pantalla de inicio, tócalo y
mantenlo presionado, luego arrástralo a la
nueva ubicación. Para eliminarlo, tócalo y
mantenlo presionado, luego arrástralo a .
Para cambiar la pantalla de inicio o el fondo de
la pantalla de bloqueo, toca un espacio vacío y
mantenlo presionado en la pantalla de inicio, toca
Fondo de pantalla y selecciona desde Fondo
de pantalla para la pantalla de inicio o Fondo
de pantalla para la pantalla de bloqueo.
Para configurar el efecto de transición de
pantalla, toca un espacio vacío y mantenlo
presionado en la pantalla de inicio, toca Efecto
y luego escoge uno.
De la pantalla de inicio, pellizca o separa dos
dedos en la pantalla. Luego puedes tocar + en
la pantalla vacía para crear nuevas pantallas
de inicio; toca x en la esquina de una pantalla
para eliminarla; toca en la parte inferior de
una pantalla para congurarla como la pantalla
de inicio principal; toca una pantalla y mantenla
presionada y arrástrala para ubicarla en su
lugar.
36
Llamadas y correo de voz
Llama a tus amigos y familiares, y revisa tus
correos de voz en tan solo unos simples pasos.
Hacer una llamada
1. En la pantalla de inicio,
toca .
2. Toca
para abrir el
marcador.
3. Marca el número que
deseas llamar y toca
para hacer la llamada.
Revisión del correo de voz
1. En la pantalla de inicio, toca .
2. Toca
para abrir el marcador.
3. Toca la
tecla 1 y mantenla presionada.
4. Sigue las indicaciones de voz para escuchar
tus mensajes de voz.
37
Mensajería de texto y multimedia
Envía mensajes a otros teléfonos móviles y a
direcciones de correo electrónico para comunicarte
de manera rápida y privada.
1. En la pantalla de inicio,
toca .
2. Toca
.
3. Ingresa el número del
destinatario o comienza
a escribir el nombre de
contacto. Toca el nombre
para seleccionar el
número correspondiente.
4. Toca el campo Escribir
mensaje y escribe tu
mensaje.
u
Toca para insertar
Texto Rápido, un
emoticono o un
contacto.
u
Para enviar un MMS,
toca y toca un tipo
de adjunto.
5. Toca
para enviar tu
mensaje.
No envíes mensajes de
texto mientras conduces.
38
Conguración de cuentas de
correo electrónico
Conguración de Gmail
1. Toca en la pantalla de inicio y selecciona
Gmail.
NOTA:
Si ya tienes otra cuenta de Gmail congurada,
toca la Tecla Menú > Conguración >
AGREGAR CUENTA.
2. Toca Existente para iniciar sesión en tu cuenta
de Google existente. Si no tienes cuentas de
Google, toca Nueva para crear una.
3. Sigue las instrucciones en la pantalla para
congurar la cuenta.
Conguración del correo electrónico
1. Toca en la pantalla de inicio y selecciona
Correo electrónico.
NOTA:
Si ya tienes otra cuenta de correo electrónico
congurada, toca la Tecla Menú >
Conguración > AGREGAR CUENTA.
2. Ingresa la dirección de correo electrónico y la
contraseña.
3. Toca Siguiente y sigue las instrucciones en
pantalla.
39
Conguración de una cuenta de
Exchange ActiveSync
®
1. Toca en la pantalla de inicio y selecciona
Correo electrónico.
NOTA:
Si ya tienes otra cuenta de correo electrónico
congurada, toca la Tecla Menú >
Conguración > AGREGAR CUENTA.
2. Ingresa la dirección de correo electrónico y la
contraseña.
3. Toca Conguración manual > Exchange.
4. Si es ne ces ari o, edit a la inf orm aci ón de
Dominio\Nombre de usuario, Contraseña y
Servidor.
5. Lee el descargo de activación en pantalla, y si
se te solicita, toca Siguiente.
6. Si se te solicita, toca Aceptar para permitir que
el servidor controle de manera remota algunas
de las funciones de seguridad de tu teléfono.
7. Congura los ajustes en la pantalla, como Días
para sincronizar y luego toca Siguiente.
8. Si se te solicita, toca Activar para activar
la aplicación de correo electrónico como un
administrador del dispositivo.
9. Identica tu nueva cuenta con un nombre único
y, a continuación, toca Siguiente.
Comucate con el administrador del servidor si
necesitas más ayuda.
40
Aplicaciones de Google
®
Play
Store
Existen decenas de miles de juegos y aplicaciones
en Google
®
Play Store que puedes descargar e
instalar siguiendo algunos pasos fáciles. Antes de
empezar, asegúrate de haber iniciado sesión en tu
cuenta de Google.
1. De la pantalla de inicio, toca
> .
La primera vez que inicias
Play Store, toca
Aceptar para aceptar los Términos de Servicio
de Google Play.
2. Busca las aplicaciones que necesitas por
categoría o tocando .
3. Toca la aplicación para ver más información de
esta.
u
Par a l as apl icaci one s grat uit as, to ca
INSTALAR.
u
Para las aplicaciones pagadas, toca el
precio.
4. Lee los requisitos de acceso de la aplicación
y toca ACEPTAR para descargar e instalar la
aplicación.
41
PRECAUCIÓN:
Una vez instaladas, algunas aplicaciones
pueden acceder a muchas funciones o a una
cantidad importante de tus datos personales.
Play Store te mostrará a qué puede acceder
la aplicación. Toca Aceptar y descargar
(aplicaciones gratuitas) o Aceptar y comprar
(aplicaciones pagadas) para continuar, o toca
la tecla Atrás para cancelar.
5. Tu teléfono descargará e instalará la aplicación
automáticamente. Puedes vericar el progreso
arrastrando la barra de estado hacia abajo.
La aplicación estará instalada correctamente
cuando aparezca el ícono en la barra de
estado. Para acceder a la aplicación desde la
pantalla de inicio, toca .
NOTA:
Necesitas una cuenta de Google Wallet para
comprar aplicaciones pagadas.
42
Cámara y video
Toma fotografías
y graba videos
directamente
en el teléfono
con la cámara y
videocámara, y
luego compártelos con amigos y familiares.
1. De la pantalla de inicio, toca
> y gira el
teléfono en posición horizontal.
2. Para cambiar la configuración de la cámara,
como flash y modo de escena, debes tocar
los botones del lado izquierdo del visor. Toca
Automático, Profesional y Diversión para
elegir modos diferentes. Pellizca o separa la
pantalla o presiona la tecla de volumen para
acercar o alejar. Toca el área en la que desees
que la cámara se enfoque.
3. Toca
para tomar una foto.
4. Cuando nalices, toca la imagen miniatura en
la esquina superior izquierda de la pantalla
para ver tu fotografía.
43
5. Toca Compartir. Puedes
pu bl i ca r tu i ma gen e n
Tw it t er
®
, Fac e bo o k
®
y
Amazon Kindle
®
.
6. Google+, Fotos, Drive,
R e c o n o c e r t a rje t a s o
puedes enviarla a través
de mensajería, Hangouts,
c o r r e o e l e c t r ó n i c o ,
G m a i l
T M
, W i - F i D i r e c t
o B l u e t o o t h
®
y o t r a s
aplicaciones.
NOTA:
Toca para comenzar a grabar video y toca
para detener la grabación. Mientras la grabación
está en curso, puedes tocar para guardar el
cuadro como una foto separada.
44
Cambio de idioma
Puedes cambiar el idioma de los botones y menús
de tu teléfono.
1. De la pantall a de in icio , toc a
> >
Teclado e idioma > Idioma.
2. Toca el idioma que deseas utilizar.
Información de seguridad sobre
el producto
No hagas o recibas llamadas
sosteniendo el teléfono con la
mano mientras conduces. Nunca
envíes mensajes de texto mientras
conduces.
No lo utilices en gasolineras.
Mantén tu teléfono a una distancia
mínima de 10 mm del oído o del
cuerpo mientras haces llamadas.
El teléfono puede emitir una luz
brillante o parpadeante.
Las partes pequeñas pueden
generar atragantamiento.
No arrojes tu teléfono al fuego.
Tu teléfono puede emitir un sonido
fuerte.
45
Para evitar causar daño a tu
audición, no escuches a niveles
de volumen altos durante periodos
prolongados.
Evita el contacto con cualquier
medio magnético.
Evita la exposición a temperaturas
extremas.
Mantenlo alejado de marcapasos
y otros dispositivos médicos
electrónicos.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén tu teléfono seco.
Apágalo cuando así se te lo solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
No desarmes tu teléfono.
Apágalo cuando se te indica en
aeronaves y aeropuertos.
Utiliza únicamente accesorios
aprobados.
Apágalo cuando estés cerca de
materiales o líquidos explosivos.
No dependas de tu teléfono para
comunicaciones de emergencia.
46
Energía de radiofrecuencia (RF)
Es te d is pos it iv o cu mp le c on l os r eq ui s it os
gubernamentales sobre la exposición a ondas de
radio.
Este dispositivo está diseñado y fabricado para que
no supere los límites de emisión para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (radio frequency,
RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de EE. UU.:
La norma de exposición para dispositivos móviles
inalá mbricos emplea una unidad de medid a
conocida como tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR). El límite de
la SAR establecido por la Comisión Federal
de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC) es de 1,6 W/kg. Las pruebas
de SAR se llevan a cabo utilizando posiciones
de operación estándar aceptadas por la FCC,
en las que el dispositivo transmite el más alto
nivel de energía certificado en todas las bandas
de fr ecuen ci a pr ob ad as. Si bi en la SA R s e
determina al más alto nivel de energía certicado,
el nivel de la SAR real del dispositivo durante su
funcionamiento puede ser bastante inferior al valor
ximo. Esto se debe a que el dispositivo está
diseñado para funcionar a diversos niveles de
energía, de modo que utilice solo el nivel necesario
47
para alcanzar la red. En general, mientras más
cerca estés de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la salida de energía.
El valor de la SAR s alto para el dispositivo,
según se informó a la FCC cuando se reali la
prueba en el oído, es de 0.16 W/kg, y al llevarlo
sobre el cuerpo, tal como se describe en esta
guía del usuario, es de 1.17 W/kg (las medidas al
llevar el dispositivo sobre el cuerpo varían según
el modelo del dispositivo, dependiendo de las
mejoras disponibles y de los requisitos de la FCC).
Si bien pueden encontrarse diferencias entre los
niveles de la SAR de los distintos dispositivos y
en diferentes posiciones, todos cumplen con el
requisito gubernamental.
La FCC otorgó una autorización de equipo a
este dispositivo con todos los niveles de la SAR
informados y evaluados de conformidad con
las pautas de exposición de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este dispositivo está
archivada en la FCC y se puede encontrar en la
sección sobre la concesión en http://www.fcc.gov/
oet/ea/fccid/ después de realizar una búsqueda
en:
Identicación de la FCC: SRQ- Z980L
48
En cuanto al funcionamiento al llevarlo sobre el
cuerpo, se realizaron pruebas a este dispositivo y
cumple con las pautas de exposición de RF de la
FCC para su uso con un accesorio que no tenga
metal, y la distancia de un auricular con respecto
al cuerpo debe ser de 1,0 cm como mínimo. Es
posible que el uso de otras mejoras no garantice
el cumplimiento de las pautas de exposición de
RF de la FCC. Si no utiliza un accesorio sobre
el cuerpo y no lleva un dispositivo colocado en
el oído, debe ubicar el auricular a una distancia
del cuerpo de 1,0 cm como mínimo cuando el
dispositivo esté encendido.

Transcripción de documentos

ZTE Grand™ Memo II Guía rápida 24 INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, transmitida, traducida o utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluido el fotocopiado o microfilm, sin contar con el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a hacer modificaciones a errores de impresión o a actualizar las especificaciones de esta guía sin aviso previo. Brindamos servicio propio para nuestros usuarios de dispositivos inteligentes terminales. Para obtener más información sobre servicio propio y modelos de productos compatibles, visita el sitio oficial de ZTE (en www.ztedevice.com). La información del sitio web tiene prioridad. Descargo de responsabilidad ZTE Corporation renuncia explícitamente a cualquier responsabilidad por fallas y daños causados por modificaciones no autorizadas del software. Las imágenes y capturas de pantalla utilizadas en esta guía pueden diferir del producto real. El contenido de esta guía puede diferir del producto o software real. 25 Marcas comerciales ZTE y los logotipos de ZTE son marcas comerciales de ZTE Corporation. Google y Android son marcas comerciales de Google, Inc. La marca comercial Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas comerciales por parte de ZTE Corporation se realiza bajo licencia. El logotipo de microSDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los procesadores de Qualcomm® Snapdragon™ son productos de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm y Snapdragon son marcas comerciales de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados Unidos y otros países. Utilizadas con permiso. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Versión n.º: R1.0 Fecha de edición: 28 de nov. de 2014 N.º de manual: 079584507020 26 Conoce tu teléfono Sensor de proximidad y de luz Auricular Luz indicadora Cámara delantera Pantalla táctil Bandeja de la tarjeta microSDHC Bandeja de la tarjeta micro-SIM Tecla de encendido Conector para auriculares Atrás Cámara Flash Tecla de volumen Altavoz Micrófono Cargador/conector para micro-USB 27 Barra de estado y de notificaciones Búsqueda en Google Fondo de pantalla Acceso directo Accesos directos principales Teclas en pantalla (Inicio) • Toca la tecla para volver a la pantalla de inicio • desde cualquier aplicación o pantalla. Arrastra a Google para abrir Búsqueda de Google o para navegar por Internet. (Atrás) Toca la tecla para ir a la pantalla anterior. (Aplicaciones recientes) Toca la tecla para ver las aplicaciones usadas recientemente. Configuración de tu teléfono Deberás configurar tu teléfono primero para poder explorar todas sus excelentes funciones. 28 Instalación de la tarjeta micro-SIM Apaga tu teléfono antes de instalar o quitar la tarjeta micro-SIM. 1. Inserta la herramienta de expulsión de la bandeja o la punta de un pequeño sujetapapeles en el orificio junto a la bandeja para tarjetas micro-SIM (al lado de la tecla de encendido). Extrae la bandeja de la tarjeta micro-SIM y coloca la tarjeta micro-SIM (con los contactos hacia abajo) en la bandeja como se muestra. Luego, vuelve a instalar la bandeja cuidadosamente. 29 ¡ADVERTENCIA! Para evitar que tu teléfono se dañe, no utilices ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ningún otro tipo de tarjeta micro-SIM de una tarjeta SIM que no sea el estándar. Tu proveedor te proporcionará la tarjeta SIM. Instalación de la tarjeta microSDHC™ (no se incluye) La tarjeta microSDHC se puede instalar y extraer mientras tu teléfono está encendido. 1. I n s e r t a l a h e r r a m i e n t a d e e x p u l s i ó n d e la bandeja o la punta de un pequeño sujetapapeles en el orificio junto a la bandeja para tarjetas microSDHC (el superior). 2. Extrae la bandeja de la tarjeta microSDHC y coloca la tarjeta microSDHC (con los contactos hacia abajo) en la bandeja como se muestra. Luego, vuelve a instalar la bandeja cuidadosamente. 30 NOTA: Algunas aplicaciones podrían necesitar una tarjeta microSDHC para funcionar con normalidad o para almacenar determinados datos. Por lo tanto, se recomienda que mantengas instalada una tarjeta microSDHC y que no la extraigas o cambies de manera aleatoria. Carga de la batería La batería de tu teléfono debería tener la carga suficiente para encender el teléfono, encontrar una señal y realizar algunas llamadas. Deberías cargar completamente la batería lo antes posible. Si la batería está muy baja, quizás no puedas encender el teléfono aun cuando se esté cargando. En este caso, inténtalo después de cargar el teléfono durante al menos 10 minutos. 1. Conecta el adaptador al conector del cargador. Asegúrate de que el adaptador esté insertado en la posición correcta. No fuerces el conector en el conector del cargador. 31 2. Conecta el cargador a una toma de pared de CA estándar. 3. Desconecta el cargador cuando la batería esté completamente cargada. ¡ADVERTENCIA! Utiliza solo cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono. PRECAUCIÓN: No cambies la batería recargable incorporada de tu teléfono tú mismo. 32 Pantalla táctil y navegación Tu t e l é f o n o c u e n t a c o n u n a p a n t a l l a t á c t i l capacitiva, de modo que puedes tocar suavemente, deslizar rápidamente o pellizcar con dos dedos para navegar. • • • • • Toca con suavidad los botones, los íconos o las aplicaciones en la pantalla con la yema del dedo. Toca un elemento con el dedo y mantenlo presionado para ver la opciones disponibles. Arrastra rápidamente la pantalla para desplazarte hacia arriba, abajo, a la izquierda o la derecha. Pellizca con dos dedos o toca dos veces la pantalla para acercar una página web, una imagen de la galería o un mapa. La barra de estado que atraviesa la parte superior de la pantalla muestra llamadas, recordatorios de calendario, etc. 33 • Toca y arrastra la barra hacia abajo para ver más detalles. Arrastra la barra hacia arriba o toca • para cerrarla. : Encuentra todas tus aplicaciones. Personalización de las pantallas de inicio Agrega accesos directos, widgets y carpetas o cambia fondos de pantalla y los efectos de transición de pantalla para personalizar el teléfono a tu gusto. Haz una de las acciones siguientes, según el cambio que desees hacer. • Para agregar un widget, un acceso directo o un acceso directo de aplicación, toca un espacio vacío y mantenlo presionado en la pantalla de inicio, toca Widgets o Aplicaciones; a continuación, toca un elemento y mantenlo presionado, luego arrástralo a una miniatura de la pantalla de inicio en la parte inferior. 34 • Para ordenar los accesos directos en carpetas, toca un ícono de acceso directo y mantenlo presionado en la pantalla de inicio y arrástralo • Para mover un widget, acceso directo o una carpeta de la pantalla de inicio, tócalo y mantenlo presionado, luego arrástralo a la nueva ubicación. Para eliminarlo, tócalo y • Para cambiar la pantalla de inicio o el fondo de la pantalla de bloqueo, toca un espacio vacío y mantenlo presionado en la pantalla de inicio, toca Fondo de pantalla y selecciona desde Fondo de pantalla para la pantalla de inicio o Fondo de pantalla para la pantalla de bloqueo. Para configurar el efecto de transición de pantalla, toca un espacio vacío y mantenlo presionado en la pantalla de inicio, toca Efecto y luego escoge uno. De la pantalla de inicio, pellizca o separa dos a . mantenlo presionado, luego arrástralo a • • . dedos en la pantalla. Luego puedes tocar + en la pantalla vacía para crear nuevas pantallas de inicio; toca x en la esquina de una pantalla para eliminarla; toca en la parte inferior de una pantalla para configurarla como la pantalla de inicio principal; toca una pantalla y mantenla presionada y arrástrala para ubicarla en su lugar. 35 Llamadas y correo de voz Llama a tus amigos y familiares, y revisa tus correos de voz en tan solo unos simples pasos. Hacer una llamada 1. En la pantalla de inicio, toca 2. Toca . para abrir el marcador. 3. Marca el número que deseas llamar y toca para hacer la llamada. Revisión del correo de voz 1. En la pantalla de inicio, toca 2. Toca . para abrir el marcador. 3. Toca la tecla 1 y mantenla presionada. 4. Sigue las indicaciones de voz para escuchar tus mensajes de voz. 36 Mensajería de texto y multimedia Envía mensajes a otros teléfonos móviles y a direcciones de correo electrónico para comunicarte de manera rápida y privada. 1. En la pantalla de inicio, toca . 2. Toca . 3. Ingresa el número del destinatario o comienza a escribir el nombre de contacto. Toca el nombre para seleccionar el número correspondiente. 4. Toca el campo Escribir mensaje y escribe tu mensaje. u u Toca para insertar Texto Rápido, un emoticono o un contacto. Para enviar un MMS, toca y toca un tipo de adjunto. 5. Toca para enviar tu mensaje. No envíes mensajes de texto mientras conduces. 37 Configuración de cuentas de correo electrónico Configuración de Gmail 1. Toca en la pantalla de inicio y selecciona Gmail. NOTA: Si ya tienes otra cuenta de Gmail configurada, toca la Tecla Menú > Configuración > AGREGAR CUENTA. 2. Toca Existente para iniciar sesión en tu cuenta de Google existente. Si no tienes cuentas de Google, toca Nueva para crear una. 3. Sigue las instrucciones en la pantalla para configurar la cuenta. Configuración del correo electrónico 1. Toca en la pantalla de inicio y selecciona Correo electrónico. NOTA: Si ya tienes otra cuenta de correo electrónico configurada, toca la Tecla Menú > Configuración > AGREGAR CUENTA. 2. Ingresa la dirección de correo electrónico y la contraseña. 3. Toca Siguiente y sigue las instrucciones en pantalla. 38 Configuración de una cuenta de Exchange ActiveSync® 1. Toca en la pantalla de inicio y selecciona Correo electrónico. NOTA: 2. 3. 4. 5. 6. Si ya tienes otra cuenta de correo electrónico configurada, toca la Tecla Menú > Configuración > AGREGAR CUENTA. Ingresa la dirección de correo electrónico y la contraseña. Toca Configuración manual > Exchange. Si es necesario, edita la información de Dominio\Nombre de usuario, Contraseña y Servidor. Lee el descargo de activación en pantalla, y si se te solicita, toca Siguiente. Si se te solicita, toca Aceptar para permitir que el servidor controle de manera remota algunas de las funciones de seguridad de tu teléfono. 7. Configura los ajustes en la pantalla, como Días para sincronizar y luego toca Siguiente. 8. Si se te solicita, toca Activar para activar la aplicación de correo electrónico como un administrador del dispositivo. 9. Identifica tu nueva cuenta con un nombre único y, a continuación, toca Siguiente. Comunícate con el administrador del servidor si necesitas más ayuda. 39 Aplicaciones de Google® Play Store Existen decenas de miles de juegos y aplicaciones en Google® Play Store que puedes descargar e instalar siguiendo algunos pasos fáciles. Antes de empezar, asegúrate de haber iniciado sesión en tu cuenta de Google. 1. De la pantalla de inicio, toca > . La primera vez que inicias Play Store, toca Aceptar para aceptar los Términos de Servicio de Google Play. 2. Busca las aplicaciones que necesitas por categoría o tocando . 3. Toca la aplicación para ver más información de esta. u Para las aplicaciones gratuitas, toca INSTALAR. u Para las aplicaciones pagadas, toca el precio. 4. Lee los requisitos de acceso de la aplicación y toca ACEPTAR para descargar e instalar la aplicación. 40 PRECAUCIÓN: Una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a muchas funciones o a una cantidad importante de tus datos personales. Play Store te mostrará a qué puede acceder la aplicación. Toca Aceptar y descargar (aplicaciones gratuitas) o Aceptar y comprar (aplicaciones pagadas) para continuar, o toca la tecla Atrás para cancelar. 5. Tu teléfono descargará e instalará la aplicación automáticamente. Puedes verificar el progreso arrastrando la barra de estado hacia abajo. La aplicación estará instalada correctamente cuando aparezca el ícono en la barra de estado. Para acceder a la aplicación desde la pantalla de inicio, toca . NOTA: Necesitas una cuenta de Google Wallet™ para comprar aplicaciones pagadas. 41 Cámara y video Toma fotografías y graba videos directamente en el teléfono con la cámara y videocámara, y luego compártelos con amigos y familiares. 1. De la pantalla de inicio, toca > y gira el teléfono en posición horizontal. 2. Para cambiar la configuración de la cámara, como flash y modo de escena, debes tocar los botones del lado izquierdo del visor. Toca Automático, Profesional y Diversión para elegir modos diferentes. Pellizca o separa la pantalla o presiona la tecla de volumen para acercar o alejar. Toca el área en la que desees que la cámara se enfoque. 3. Toca para tomar una foto. 4. Cuando finalices, toca la imagen miniatura en la esquina superior izquierda de la pantalla para ver tu fotografía. 42 5. Toca Compartir. Puedes publicar tu imagen en Tw i t t e r ® , F a c e b o o k ® y Amazon Kindle®. 6. Google+, Fotos, Drive, Reconocer tarjetas o puedes enviarla a través de mensajería, Hangouts, correo electrónico, G m a i l TM, W i - F i D i r e c t o Bluetooth® y otras aplicaciones. NOTA: Toca para comenzar a grabar video y toca para detener la grabación. Mientras la grabación está en curso, puedes tocar cuadro como una foto separada. 43 para guardar el Cambio de idioma Puedes cambiar el idioma de los botones y menús de tu teléfono. 1. De la pantalla de inicio, toca > Teclado e idioma > Idioma. 2. Toca el idioma que deseas utilizar. Información de seguridad sobre el producto No hagas o recibas llamadas sosteniendo el teléfono con la mano mientras conduces. Nunca envíes mensajes de texto mientras conduces. No lo utilices en gasolineras. Mantén tu teléfono a una distancia mínima de 10 mm del oído o del cuerpo mientras haces llamadas. El teléfono puede emitir una luz brillante o parpadeante. Las partes pequeñas pueden generar atragantamiento. No arrojes tu teléfono al fuego. Tu teléfono puede emitir un sonido fuerte. 44 > Para evitar causar daño a tu audición, no escuches a niveles de volumen altos durante periodos prolongados. Evita el contacto con cualquier medio magnético. Evita la exposición a temperaturas extremas. Mantenlo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos. Evita el contacto con líquidos. Mantén tu teléfono seco. Apágalo cuando así se te lo solicite en hospitales e instalaciones médicas. No desarmes tu teléfono. Apágalo cuando se te indica en aeronaves y aeropuertos. Utiliza únicamente accesorios aprobados. Apágalo cuando estés cerca de materiales o líquidos explosivos. No dependas de tu teléfono para comunicaciones de emergencia. 45 Energía de radiofrecuencia (RF) Este dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales sobre la exposición a ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (radio frequency, RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE. UU.: La norma de exposición para dispositivos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR). El límite de la SAR establecido por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, en las que el dispositivo transmite el más alto nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Si bien la SAR se determina al más alto nivel de energía certificado, el nivel de la SAR real del dispositivo durante su funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar a diversos niveles de energía, de modo que utilice solo el nivel necesario 46 para alcanzar la red. En general, mientras más cerca estés de una antena de estación base inalámbrica, menor será la salida de energía. El valor de la SAR más alto para el dispositivo, según se informó a la FCC cuando se realizó la prueba en el oído, es de 0.16 W/kg, y al llevarlo sobre el cuerpo, tal como se describe en esta guía del usuario, es de 1.17 W/kg (las medidas al llevar el dispositivo sobre el cuerpo varían según el modelo del dispositivo, dependiendo de las mejoras disponibles y de los requisitos de la FCC). Si bien pueden encontrarse diferencias entre los niveles de la SAR de los distintos dispositivos y en diferentes posiciones, todos cumplen con el requisito gubernamental. La FCC otorgó una autorización de equipo a este dispositivo con todos los niveles de la SAR informados y evaluados de conformidad con las pautas de exposición de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este dispositivo está archivada en la FCC y se puede encontrar en la sección sobre la concesión en http://www.fcc.gov/ oet/ea/fccid/ después de realizar una búsqueda en: Identificación de la FCC: SRQ- Z980L 47 En cuanto al funcionamiento al llevarlo sobre el cuerpo, se realizaron pruebas a este dispositivo y cumple con las pautas de exposición de RF de la FCC para su uso con un accesorio que no tenga metal, y la distancia de un auricular con respecto al cuerpo debe ser de 1,0 cm como mínimo. Es posible que el uso de otras mejoras no garantice el cumplimiento de las pautas de exposición de RF de la FCC. Si no utiliza un accesorio sobre el cuerpo y no lleva un dispositivo colocado en el oído, debe ubicar el auricular a una distancia del cuerpo de 1,0 cm como mínimo cuando el dispositivo esté encendido. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ZTE Grand Memo II Guía de inicio rápido

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía de inicio rápido

El ZTE Grand Memo II es un teléfono inteligente que ofrece una experiencia de usuario mejorada con su pantalla táctil capacitiva y navegación intuitiva. Con su cámara frontal y trasera, puedes capturar momentos especiales y hacer videollamadas con facilidad. Además, puedes expandir su almacenamiento con una tarjeta microSDHC para guardar tus fotos, música y aplicaciones favoritas. El dispositivo también te permite personalizar las pantallas de inicio con accesos directos, widgets y carpetas para un acceso rápido a tus aplicaciones más usadas.

En otros idiomas