Indesit WIXL 1200 OT (EU)(V) Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
1
ES
Español, 1
Sumario
Instalación, 2-3
Desembalaje y nivelación,
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Datos técnicos
Descripción de la lavadora, 4-5
Cajón de detergentes
Panel de control
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 6
Tabla de programas, 7
Detergentes y ropa, 8
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general
Eliminaciones
Ahorrar y respetar el ambiente
Mantenimiento y cuidados, 10
Excluir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 11
Asistencia, 12
Antes de llamar a la Asistencia Técnica
ES
LAVADORA
WIXL 1200 OT
Instrucciones para el uso
Italiano, 37
IT
Português, 13
PT
GR
ÅËËÇÍÉÊÁ, 25
English, 49
GB
DE
Deutsch, 61
2
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo propieta-
rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-
dientes advertencias.
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños
durante el transporte. Si estuviera dañada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 4 tornillos de
protección para el
transporte y la arandela
de goma con el corres-
pondiente distanciador,
ubicados en la parte
posterior (ver la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre
un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes,
muebles ni en ningún otro
aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal,
compense las irregulari-
dades desenroscando o
enroscando los pies delanteros (véase la figura); el
ángulo de inclinación medido sobre la superficie de
trabajo, no debe superar los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamien-
tos durante el funcionamiento. Cuando se instala
sobre moquetas o alfombras, regule los pies para
conservar debajo de la lavadora un espacio suficien-
te para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo de
alimentación y enrósque-
lo a un grifo de agua fría
con boca roscada de 3/4
gas (véase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua hasta
que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavado-
ra enroscándolo en la
toma de agua correspon-
diente ubicada en la
parte posterior arriba y a
la derecha (véase la
figura).
3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni
estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendida
dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos
técnicos (ver la página del costado).
Si la longitud del tubo de alimentación no fuera
suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un
técnico autorizado.
Instalación
A
3
ES
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
un desagüe de pared
ubicado a una distancia
del piso comprendida
entre 65 y 100 cm;
o apóyelo al borde de
un lavabo o de una
bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (véase
la figura). El extremo
libre del tubo de des-
carga no debe perma-
necer sumergido en el
agua.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de
todos modos, si es indispensable, la prolongación
debe tener el mismo diámetro del tubo original y no
superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la lava-
dora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
No utilice alargadores ni conexiones múltiples.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda respon-
sabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.
65 - 100 cm
Datos cnicos
Modelo
WIXL 1200 OT
Dimensiones
ancho 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidad 53,5 cm.
Capacidad
de 1 a 6 kg.
Conexiones
eléctricas
Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz
potencia máxima consumida 1850 W
Conexiones
hídricas
presiónxima 1 MPa (10 bar)
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 52 litros
Velocidad de
centrifugado
máxima 1200 r.p.m.
Programas de
control según la
norma IEC456
Programa ; Mando de TIEMPOS
"auto"; efectuado con 6 kg. de carga.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
4
ES
Descripción de la lavadora
Cajón de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino
que se contribuye a encostrar las partes internas de
la lavadora y a contaminar el ambiente.
Extraiga el cajón de
detergentes e introduz-
ca el detergente o el
aditivo de la siguiente
manera:
1
2
3
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
El detergente para prelavado se debe utilizar exclusi-
vamente con el programa dedicado a la ropa depor-
tiva
, colocando el mando de los tiempos en la
posición "auto" o en una de las posiciones de "3h a
24h" (ver «Detergentes y ropa»).
cubeta 2: Detergente para lavado
(en polvo o líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la
puesta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
No use detergentes para el lavado a mano ya que
producen demasiada espuma.
CAJÓN DE
DETERGENTES
PANEL DE
CONTROL
PUERTA
ZÓCALO
PATAS REGULABLES
MANIJA DE
LA PUERTA
5
ES
Cajón de detergentes: para cargar detergentes y
aditivos (véase «Descripción de la lavadora»).
Pilotos: indican el comienzo del programa y el
tiempo que falta para el final (ver «Cómo efectuar un
ciclo de lavado»).
Mando de PROGRAMAS: para elegir los progra-
mas. Durante el programa el mando no se mueve.
Botón de INICIO/CANCELAR: se utiliza para
poner en marcha el ciclo después de haber selec-
cionado el programa y el tiempo deseado.
Para anular el programa y seleccionar otro, manten-
ga presionado el botón durante 3 segundos, como
mínimo.
Luz indicadora de
ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA
:
El piloto encendido indica que la puerta está blo-
queada para impedir aperturas accidentales; para
evitar daños, después que el ciclo ha finalizado, es
necesario esperar que el piloto parpadee antes de
abrir la puerta.
El tiempo de espera es de aproximadamente 2 minutos.
Si el piloto ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA
centellea de forma muy veloz, indica una anomalía
(ver «Anomalías y soluciones»).
Botón de ENCENDIDO/APAGADO: para encen-
der y apagar la lavadora.
Mando de TIEMPOS: se utiliza para fijar el tiempo
necesario para que el programa termine.
En la posición "auto", la máquina administra
automáticamente la duración del programa.
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
Cajón de detergentes
Mando de
PROGRAMAS
Pilotos
Luz indicadora de
ENCENDIDO/PUERTA
BLOQUEADA
Mando de
TIEMPOS
Botón de
INICIO/CANCELAR
Panel de control
6
ES
Cómo efectuar un ciclo de
lavado
Nota: Después de la instalación y antes del uso,
realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
seleccionando el programa
con el mando de
tiempos en la posición "auto".
1. Encienda la lavadora pulsando el botón ENCENDI-
DO/APAGADO
. Todas las luces testigo se
encenderán durante algunos segundos, luego se
apagarán y la luz indicadora de ENCENDIDO/
PUERTA BLOQUEADA
comenzará a centellear.
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la
ropa, teniendo cuidado de no superar la cantidad
de carga indicada en la tabla de programas de la
página siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE/ADITIVOS
Extraiga completamente el contenedor y vierta el
detergente en la cubeta marcada con el número
2. Si lo desea, vierta suavizante y otros aditivos
en el compartimiento 3. El suavizante no debe
volcar rebosar fuera de la rejilla. Si desea efectuar
el programa de lavado dedicado a la ropa deporti-
va
, colocando el mando de tiempos en la
posición "auto" o en una de las posiciones com-
prendidas entre "3h y 24h" (ver «Detergentes y
ropa») es posible además, introducir detergente
en polvo para el prelavado en el compartimiento 1.
4. CIERRE LA PUERTA.
5. ELIJA EL TEJIDO PARA LAVAR girando el MAN-
DO DE PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la
izquierda hasta seleccionar el tejido deseado o el
programa "Aclarado".
6. ELIJA EL FINAL DEL LAVADO girando el MANDO
DE TIEMPOS hacia la derecha o hacia la izquierda.
Se puede elegir lo siguiente:
- Posiciones "30 min - 45 min - 60 min": fijando
uno de estos tiempos se define la duración del
programa seleccionado.
- Posiciones de "3h" a "24h": fijando uno de estos
tiempos, se define después de cuántas horas el
programa de lavado deberá terminar. La duración
efectiva del lavado es igual a la del ciclo "auto"
(ver la tabla de programas en la página siguiente),
pero la máquina retrasará automáticamente el
comienzo del ciclo para garantizar su finalización
en el tiempo prefijado.
- Cuando no sea necesario fijar un tiempo de
finalización del lavado específico, seleccione la
posición "AUTO": la máquina administrará
automáticamente la duración del programa de
acuerdo al tejido seleccionado (ver la tabla de
programas en la página siguiente).
Independientemente de la posición seleccionada
en el MANDO DE TIEMPOS, el programa "Aclara-
do"
dura 15 minutos y comienza inmediata-
mente cuando se presiona el botón
INICIO/CANCELAR
.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA presionan-
do el botón INICIO/CANCELAR
. Se encen-
derán de forma fija los pilotos "encendido/puerta
bloqueada"
y "programa en curso" .
Durante el ciclo, los pilotos indican el tiempo que
falta para la finalización.
Cuando falten 30, 20 y 10 minutos respectiva-
mente para la finalización del programa, los pilotos
correspondientes se encenderán.
8. FIN DEL PROGRAMA
Al finalizar el programa de lavado, todos los pilotos
se apagarán. Espere hasta que la puerta se
desbloquee (piloto "encendido/puerta bloqueada"
parpadea), extraiga la ropa y deje la puerta
semicerrada para dejar secar el cesto.
Apague la máquina presionando el botón ENCEN-
DIDO/APAGADO
.
1
2
3
7
ES
Tabla de programas
Tipos de tejidos y
de suciedad
Programas Tiempos
Carga
Máx. (Kg.)
Temperatura
Máx.
Descripción del ciclo de lavado
Prendas de algodón
blancas
auto (140 min.) 6 60°
Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
40°
60°
60°
3h - 24h 6 60°
Prendas de algodón
de color
auto (85 min.) 6
40° Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
3,5
3,5
3,5
3h - 24h 6
Prendas de algodón
oscuras/delicadas
auto (65 min.) 6
30° Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
3
3
3
3h - 24h 6
Sintéticos
auto (65 min.) 2,5
40° Lavado, aclarados y centrifugado delicado
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
2,5
2,5
3h - 24h 2,5
Lana
auto (60 min.) 1,5
40° Lavado, aclarados y centrifugado delicado
30 min.
45 min.
60 min.
1,5
1,5
1,5
3h - 24h 1,5
Delicados
auto (60 min.) 2
30° Lavado, aclarados y descarga
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Special Sport
auto (60 min.) 2
30° Prelavado, Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30 min.
45 min.
60 min.
2
2
2
3h - 24h 2
Aclarado
*
2,5 Aclarados y centrifugado
* Nota: independientemente de la posición del "mando de TIEMPOS", el Aclarado comenzará inmediatamente después de
presionar el botón INICIO/CANCELAR
y durará 30 minutos.
Importante:
- los programas rápidos "30 min." y "45 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para quitar los malos
olores de las prendas en poco tiempo.
- los programas "60 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para lavar prendas poco sucias.
- los tiempos no incluyen los 2 minutos de espera al final del ciclo necesario para desbloquear la puerta.
8
ES
Preparar la ropa
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores de carga máxima indicados
en la "Tabla de programas".
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
Prendas especiales
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin
superar la media carga. Utilice el programa
que
excluye automáticamente el centrifugado.
Cazadoras acolchadas con plumas y
anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de
pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las
prendas del revés y realizar una carga máxima de
2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y
utilizando el centrifugado delicado.
Lana: para obtener los mejores resultados, utilice un
detergente específico y no supere 1,5 kg. de carga.
Ropa deportiva: utilice el programa "Special
Sport"
. Es posible efectuar una fase incial de
prelavado, útil sobre todo, para eliminar residuos de
tierra o barro de las prendas. Para efectuarla,
introduzca detergente en polvo en el compartimiento
1 del contenedor de detergentes (ver «Descripción
de la lavadora»).
La fase de prelavado no se efectuará si con el
mando de tiempos se fijó una duración comprendida
entre 30 min. y 1h.
Sistema de equilibrado de la carga
Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada
centrifugado, la máquina distribuye la carga de
modo uniforme, esto se produce efectuando rota-
ciones continuas del cesto a una velocidad ligera-
mente superior a la del lavado.
Aún cuando después de repetidos intentos, la carga
no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrado, la máqui-
na efectúa la distribución en lugar del centrifugado.
Los intentos de equilibrado pueden aumentar la
duración total del ciclo hasta un máximo de 10
minutos.
Detergentes y ropa
9
ES
Precauciones y consejos
La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-
midad con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de
seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso doméstico.
La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas
en este manual.
No toque la máquina con los pies desnudos ni
con las manos o los pies mojados o húmedos.
No desenchufe la máquina tirando del cable, sino
tomando el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
máquina está en funcionamiento.
No toque el agua de desagüe ya que puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse
el mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.
En caso de avería, no acceda nunca a los meca-
nismos internos para intentar una reparación.
Controle siempre que los niños no se acerquen a
la máquina cuando está en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
más personas, procediendo con el máximo cuida-
do. La máquina no debe ser desplazada nunca por
una persona sola ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
esté vacío.
Eliminaciones
Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos,
los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales habi-
tuales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en rela-
ción a la correcta eleminación de su electrodo-
méstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Tecnología a servicio del medio ambiente
Si en la puerta se ve poca agua es porque con la
nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad
del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objeti-
vo alcanzado para respetar el medio ambiente.
Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo
Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
lavadora con la máxima carga. Una carga com-
pleta en lugar de dos medias cargas permite
ahorrar hasta el 50% de energía.
Tratar las manchas con un quitamanchas o
dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la
necesidad de lavar a altas temperaturas.
Dosificar bien el detergente en base a la dureza
del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de
ropa evita derroches y protege el ambiente: aún
siendo biodegradables, los detergentes contienen
elementos que alteran el equilibrio de la naturale-
za. Además, si es posible, evite utilizar el suavi-
zante.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta
las primeras horas de la mañana se colabora para
reducir la carga de absorción de las empresas
eléctricas.
10
ES
Mantenimiento y cuidados
Excluir agua y corriente eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De
este modo se limita el desgaste de la instalación
hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de
pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.
No use solventes ni productos abrasivos.
Limpiar el cajón de los detergentes
Extraiga el contenedor
tirando hacia fuera (ver
la figura).
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar fre-
cuentemente.
Cuidar la puerta y el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura delantero de la
lavadora con la ayuda de
un destornillador (ver la
figura);
2. desenrosque la tapa
girándola en sentido
antihorario (ver la figura);
es normal que se
vuelque un poco de
agua;
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controle el tubo de alimentación
de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al
año. Si presenta grietas o rozaduras se debe susti-
tuir: durante los lavados, las fuertes presiones
podrían provocar roturas imprevistas.
No utilice nunca tubos ya usados.
11
ES
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver «Asistencia»), controle
que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.
Anomalías y soluciones
Anomalías:
La lavadora
no se enciende.
El ciclo de lavado
no comienza.
La lavadora no carga agua.
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
La lavadora vibra mucho duran-
te la centrifugación.
La lavadora pierde agua.
El piloto ENCENDIDO/PUERTA
BLOQUEADA parpadea de modo
muy veloz.
Se forma demasiada espuma.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
El botón ENCENDIDO/APAGADO
no fue pulsado.
El botón INICIO/CANCELAR
no fue pulsado.
El grifo del agua no está abierto.
Se ha fijado un tiempo de finalización del ciclo de "3h" a "24h"
(ver «Cómo efectuar un ciclo de lavado»).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa falta el agua.
No hay suficiente presión.
El botón INICIO/CANCELAR
no fue pulsado.
El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del
suelo (ver «Instalación»).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver «Instalación»).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuen-
tra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen
fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo
continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el
comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
El tubo de descarga está plegado (ver «Instalación»).
El conducto de descarga está obstruido.
Los tornillos de protección para el transporte no se han eliminado
cuando se realizó la instalación. Quite los tornillos (ver «Instalación»).
La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver «Instalación»).
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared
(ver «Instalación»).
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver «Instalación»).
El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver «Mantenimiento y cuidados»).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver «Instalación»).
Está indicando una anomalía. Antes de llamar al servicio de asisten-
cia técnica, proceda del siguiente modo:
1. Apague la máquina pulsando el botón
;
2. Desenchufe la máquina y espere al menos 40 seg.;
3. Vuelva a enchufarla;
4. Encienda la máquina pulsando nuevamente el botón
;
5. Si después de esta operación persiste el desperfecto, llame al
servicio de asistencia técnica.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas
de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
12
ES
Antes de llamar a la Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver «Anomalías y soluciones»);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado
de garantía.
En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá solicitar el pago de la intervención.
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunicar:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.
Asistencia

Transcripción de documentos

Instrucciones para el uso LAVADORA Sumario ES Español, 1 PT Português, 13 GR ÅËËÇÍÉÊÁ, 25 ES Instalación, 2-3 Desembalaje y nivelación, Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Descripción de la lavadora, 4-5 IT Italiano, 37 GB English, 49 DE Deutsch, 61 Cajón de detergentes Panel de control Cómo efectuar un ciclo de lavado, 6 Tabla de programas, 7 Detergentes y ropa, 8 WIXL 1200 OT Preparar la ropa Prendas especiales Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos, 9 Seguridad general Eliminaciones Ahorrar y respetar el ambiente Mantenimiento y cuidados, 10 Excluir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Anomalías y soluciones, 11 Asistencia, 12 Antes de llamar a la Asistencia Técnica 1 Instalación  Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. ES enroscando los pies delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2º. Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilación. Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Desembalaje Conexión del tubo de alimentación de agua 1. Desembale la lavadora. 2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuviera dañada no la conecte y llame al revendedor. 3. Quite los 4 tornillos de protección para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura). 4. Cierre los orificios con los tapones de plástico suministrados con el aparato. 5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.  Los embalajes no son juguetes para los niños. Nivelación 1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato. 2. Si el piso no está perfectamente horizontal, compense las irregularidades desenroscando o 2 A 1. Introduzca la junta A en el extremo del tubo de alimentación y enrósquelo a un grifo de agua fría con boca roscada de 3/4 gas (véase la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua hasta que salga limpia. 2. Conecte el tubo de alimentación a la lavadora enroscándolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior arriba y a la derecha (véase la figura). 3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.  La presión de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos técnicos (ver la página del costado).  Si la longitud del tubo de alimentación no fuera suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un técnico autorizado. Conexión del tubo de descarga 65 - 100 cm Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a un desagüe de pared ubicado a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm; ES  No utilice alargadores ni conexiones múltiples.  El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.  El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados. ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. o apóyelo al borde de un lavabo o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo (véase la figura). El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua.  No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de todos modos, si es indispensable, la prolongación debe tener el mismo diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Datos técnicos Modelo WIXL 1200 OT Antes de enchufar el aparato, verifique que: • la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha según las normas legales; Dimensiones ancho 59,5 cm. altura 85 cm. profundidad 53,5 cm. Capacidad de 1 a 6 kg. • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); Conexiones eléctricas Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz potencia máxima consumida 1850 W Conexiones hídricas presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 52 litros Velocidad de centrifugado máxima 1200 r.p.m. Programas de control según la norma IEC456 Programa ; Mando de TIEMPOS "auto"; efectuado con 6 kg. de carga. Conexión eléctrica • la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al costado); • la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.  La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.  Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible. Esta máquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 2002/96/CE 3 Descripción de la lavadora ES PANEL DE CONTROL CAJÓN DE DETERGENTES MANIJA DE LA PUERTA PUERTA ZÓCALO PATAS REGULABLES Cajón de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el ambiente. 1 4 2 3 cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) El detergente para prelavado se debe utilizar exclusivamente con el programa dedicado a la ropa deportiva , colocando el mando de los tiempos en la posición "auto" o en una de las posiciones de "3h a 24h" (ver «Detergentes y ropa»). cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido) El detergente líquido se debe verter sólo antes de la puesta en marcha. Extraiga el cajón de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la siguiente manera: cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.  No use detergentes para el lavado a mano ya que producen demasiada espuma. Panel de control ES Luz indicadora de Pilotos ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Mando de TIEMPOS Cajón de detergentes Botón de INICIO/CANCELAR Mando de PROGRAMAS Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (véase «Descripción de la lavadora»). Botón de ENCENDIDO/APAGADO: para encender y apagar la lavadora. Pilotos: indican el comienzo del programa y el tiempo que falta para el final (ver «Cómo efectuar un ciclo de lavado»). Mando de TIEMPOS: se utiliza para fijar el tiempo necesario para que el programa termine. En la posición "auto", la máquina administra automáticamente la duración del programa. Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas. Durante el programa el mando no se mueve. Botón de INICIO/CANCELAR: se utiliza para poner en marcha el ciclo después de haber seleccionado el programa y el tiempo deseado. Para anular el programa y seleccionar otro, mantenga presionado el botón durante 3 segundos, como mínimo. Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA: El piloto encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales; para evitar daños, después que el ciclo ha finalizado, es necesario esperar que el piloto parpadee antes de abrir la puerta. El tiempo de espera es de aproximadamente 2 minutos.  Si el piloto ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA centellea de forma muy veloz, indica una anomalía (ver «Anomalías y soluciones»). 5 Cómo efectuar un ciclo de lavado Nota: Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, con el mando de seleccionando el programa tiempos en la posición "auto". ES 1. Encienda la lavadora pulsando el botón ENCENDI. Todas las luces testigo se DO/APAGADO encenderán durante algunos segundos, luego se apagarán y la luz indicadora de ENCENDIDO/ comenzará a centellear. PUERTA BLOQUEADA 2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa, teniendo cuidado de no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente. 3. DOSIFICAR EL DETERGENTE/ADITIVOS Extraiga completamente el contenedor y vierta el detergente en la cubeta marcada con el número 2. Si lo desea, vierta suavizante y otros aditivos en el compartimiento 3. El suavizante no debe volcar rebosar fuera de la rejilla. Si desea efectuar el programa de lavado dedicado a la ropa deportiva , colocando el mando de tiempos en la posición "auto" o en una de las posiciones comprendidas entre "3h y 24h" (ver «Detergentes y ropa») es posible además, introducir detergente en polvo para el prelavado en el compartimiento 1. 1 2 7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA presionan. Se encendo el botón INICIO/CANCELAR derán de forma fija los pilotos "encendido/puerta bloqueada" y "programa en curso" . Durante el ciclo, los pilotos indican el tiempo que falta para la finalización. Cuando falten 30, 20 y 10 minutos respectivamente para la finalización del programa, los pilotos correspondientes se encenderán. 3 4. CIERRE LA PUERTA. 5. ELIJA EL TEJIDO PARA LAVAR girando el MANDO DE PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda hasta seleccionar el tejido deseado o el programa "Aclarado". 6. ELIJA EL FINAL DEL LAVADO girando el MANDO DE TIEMPOS hacia la derecha o hacia la izquierda. Se puede elegir lo siguiente: - Posiciones "30 min - 45 min - 60 min": fijando uno de estos tiempos se define la duración del programa seleccionado. - Posiciones de "3h" a "24h": fijando uno de estos tiempos, se define después de cuántas horas el programa de lavado deberá terminar. La duración efectiva del lavado es igual a la del ciclo "auto" (ver la tabla de programas en la página siguiente), pero la máquina retrasará automáticamente el comienzo del ciclo para garantizar su finalización en el tiempo prefijado. 6 - Cuando no sea necesario fijar un tiempo de finalización del lavado específico, seleccione la posición "AUTO": la máquina administrará automáticamente la duración del programa de acuerdo al tejido seleccionado (ver la tabla de programas en la página siguiente). Independientemente de la posición seleccionada en el MANDO DE TIEMPOS, el programa "Aclaradura 15 minutos y comienza inmediatado" mente cuando se presiona el botón . INICIO/CANCELAR 8. FIN DEL PROGRAMA Al finalizar el programa de lavado, todos los pilotos se apagarán. Espere hasta que la puerta se desbloquee (piloto "encendido/puerta bloqueada" parpadea), extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para dejar secar el cesto. Apague la máquina presionando el botón ENCEN. DIDO/APAGADO Tabla de programas Tipos de tejidos y de suciedad Programas Tiempos Carga Temperatura Descripción del ciclo de lavado Máx. (Kg.) Máx. Prendas de algodón blancas auto (140 min.) 30 min. 45 min. 60 min. 3h - 24h 6 3,5 3,5 3,5 6 60° 40° 60° 60° 60° Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Prendas de algodón de color auto (85 min.) 30 min. 45 min. 60 min. 3h - 24h 6 3,5 3,5 3,5 6 40° Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Prendas de algodón oscuras/delicadas auto (65 min.) 30 min. 45 min. 60 min. 3h - 24h 6 3 3 3 6 30° Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Sintéticos auto (65 min.) 30 min. 45 min. 60 min. 3h - 24h 2,5 1,5 2,5 2,5 2,5 40° Lavado, aclarados y centrifugado delicado Lana auto (60 min.) 30 min. 45 min. 60 min. 3h - 24h 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 40° Lavado, aclarados y centrifugado delicado Delicados auto (60 min.) 30 min. 45 min. 60 min. 3h - 24h 2 2 2 2 2 30° Lavado, aclarados y descarga Special Sport auto (60 min.) 30 min. 45 min. 60 min. 3h - 24h 2 2 2 2 2 30° Prelavado, Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final Aclarado * 2,5 ES Aclarados y centrifugado * Nota: independientemente de la posición del "mando de TIEMPOS", el Aclarado comenzará inmediatamente después de presionar el botón INICIO/CANCELAR y durará 30 minutos. Importante: - los programas rápidos "30 min." y "45 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para quitar los malos olores de las prendas en poco tiempo. - los programas "60 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para lavar prendas poco sucias. - los tiempos no incluyen los 2 minutos de espera al final del ciclo necesario para desbloquear la puerta. 7 Detergentes y ropa ES Preparar la ropa Sistema de equilibrado de la carga • Subdivida la ropa según: - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. - los colores: separe las prendas de color y las blancas. • Vacíe los bolsillos y controle los botones. • No supere los valores de carga máxima indicados en la "Tabla de programas". Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme, esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. Aún cuando después de repetidos intentos, la carga no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrado, la máquina efectúa la distribución en lugar del centrifugado. Los intentos de equilibrado pueden aumentar la duración total del ciclo hasta un máximo de 10 minutos. ¿Cuánto pesa la ropa? 1 1 1 1 1 sábana 400/500 g funda 150/200 g mantel 400/500 g albornoz 900/1200 g toalla 150/250 g Prendas especiales Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin que superar la media carga. Utilice el programa excluye automáticamente el centrifugado. Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las prendas del revés y realizar una carga máxima de 2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando el centrifugado delicado. Lana: para obtener los mejores resultados, utilice un detergente específico y no supere 1,5 kg. de carga. Ropa deportiva: utilice el programa "Special Sport" . Es posible efectuar una fase incial de prelavado, útil sobre todo, para eliminar residuos de tierra o barro de las prendas. Para efectuarla, introduzca detergente en polvo en el compartimiento 1 del contenedor de detergentes (ver «Descripción de la lavadora»). La fase de prelavado no se efectuará si con el mando de tiempos se fijó una duración comprendida entre 30 min. y 1h. 8 Precauciones y consejos  La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • Este aparato fue fabricado para uso doméstico. • La lavadora debe ser utilizada sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. • No toque la máquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o húmedos. • No desenchufe la máquina tirando del cable, sino tomando el enchufe. • No abra el contenedor de detergentes mientras la máquina está en funcionamiento. • No toque el agua de desagüe ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. • En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente Tecnología a servicio del medio ambiente Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente. Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo • Para no derrochar recursos es necesario utilizar la lavadora con la máxima carga. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite ahorrar hasta el 50% de energía. • Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la necesidad de lavar a altas temperaturas. • Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse. • Dosificar bien el detergente en base a la dureza del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de ropa evita derroches y protege el ambiente: aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Además, si es posible, evite utilizar el suavizante. • Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada. • Realizando los lavados desde el atardecer hasta las primeras horas de la mañana se colabora para reducir la carga de absorción de las empresas eléctricas. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. • Controle siempre que los niños no se acerquen a la máquina cuando está en funcionamiento. ES • Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté vacío. Eliminaciones • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrán volver a ser utilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. 9 Mantenimiento y cuidados ES Excluir agua y corriente eléctrica Limpiar la bomba • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de pérdidas. La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma. • Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y durante los trabajos de mantenimiento. Limpiar la lavadora La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos. Limpiar el cajón de los detergentes Extraiga el contenedor tirando hacia fuera (ver la figura). Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente.  Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. Para acceder a la precámara: 1. quite el panel de cobertura delantero de la lavadora con la ayuda de un destornillador (ver la figura); 2. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario (ver la figura); es normal que se vuelque un poco de agua; Cuidar la puerta y el cesto • Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores. 3. limpie con cuidado el interior; 4. vuelva a enroscar la tapa; 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras. Controle el tubo de alimentación de agua Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones podrían provocar roturas imprevistas. No utilice nunca tubos ya usados. 10 Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver «Asistencia»), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. • En la casa no hay corriente. El ciclo de lavado no comienza. • La puerta no está bien cerrada. ES • • • • no fue pulsado. El botón ENCENDIDO/APAGADO no fue pulsado. El botón INICIO/CANCELAR El grifo del agua no está abierto. Se ha fijado un tiempo de finalización del ciclo de "3h" a "24h" (ver «Cómo efectuar un ciclo de lavado»). La lavadora no carga agua. • • • • • • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo. El tubo está plegado. El grifo de agua no está abierto. En la casa falta el agua. No hay suficiente presión. no fue pulsado. El botón INICIO/CANCELAR La lavadora carga y descarga agua continuamente. • El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver «Instalación»). • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver «Instalación»). • La descarga de pared no posee un respiradero. Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. La lavadora no descarga o no centrifuga. • El tubo de descarga está plegado (ver «Instalación»). • El conducto de descarga está obstruido. La lavadora vibra mucho durante la centrifugación. • Los tornillos de protección para el transporte no se han eliminado cuando se realizó la instalación. Quite los tornillos (ver «Instalación»). • La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver «Instalación»). • Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver «Instalación»). La lavadora pierde agua. • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver «Instalación»). • El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver «Mantenimiento y cuidados»). • El tubo de descarga no está bien fijado (ver «Instalación»). El piloto ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA parpadea de modo muy veloz. • Está indicando una anomalía. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, proceda del siguiente modo: Se forma demasiada espuma. ; 1. Apague la máquina pulsando el botón 2. Desenchufe la máquina y espere al menos 40 seg.; 3. Vuelva a enchufarla; ; 4. Encienda la máquina pulsando nuevamente el botón 5. Si después de esta operación persiste el desperfecto, llame al servicio de asistencia técnica. • El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares). 11 Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver «Anomalías y soluciones»); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. ES  En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá solicitar el pago de la intervención.  No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunicar: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.); • el número de serie (S/N ). Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Indesit WIXL 1200 OT (EU)(V) Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario