Focal Cub 2, CUB2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Focal Cub 2 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Léase primero.
Importantes instrucciones de seguridad
El símbolo del relámpago con punta de flecha,
dentro de un triángulo equilátero, alerta
al usuario de la presencia de una «tensión
peligrosa» sin aislar en el interior del producto,
que puede ser de la suficiente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la cubierta
posterior). En el interior no hay piezas utilizables
por el usuario. Cualquier reparación deberá ser
realizada por personal técnico cualificado.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de la
existencia de importantes instrucciones sobre
funcionamiento y mantenimiento (asistencia) en
la documentación que acompaña al equipo.
1. Lea las instrucciones.
2. Guarde las instrucciones.
3. Observe todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este equipo cerca del agua.
6. Limpie el equipo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice
la instalación de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale el equipo cerca de ninguna fuente
de calor, tales como radiadores, estufas u
otros aparatos que generen calor, incluidos los
amplificadores.
9. No anule la función de seguridad del conector
polarizado o con toma de tierra. El conector
polarizado tiene dos patillas, una más ancha que
la otra. El conector con toma de tierra tiene dos
patillas y una tercera de conexión a tierra. La
lámina ancha o tercera patilla son una medida de
seguridad. Si no encaja en la base, consulte a un
electricista la sustitución de la toma obsoleta.
10. El cable de alimentación debe protegerse
para que no resulte aplastado o pellizcado,
especialmente en los conectores, bases múltiples y
punto de salida del equipo.
11. Utilice exclusivamente los accesorios indicados
por el fabricante.
12. Instale el producto únicamente en el carro,
estante, trípode, soporte o mueble que recomiende
el fabricante o acompañe al producto. Si utiliza
un soporte con ruedas, extreme las precauciones
cuando traslade el conjunto para evitar daños en
caso de vuelco.
13. Desconecte el equipo durante las tormentas
eléctricas y cuando no se vaya a utilizar durante un
periodo prolongado.
14. Las tareas de servicio técnico deberán ser
realizadas por personal cualificado. Dicha
asistencia será precisa cuando la unidad haya
resultado dañada de alguna forma, como por
ejemplo: cable o conector de alimentación
dañados, entrada de líquido o cuerpo extraño
en la unidad, exposición a la lluvia o humedad,
funcionamiento anómalo o caída del equipo.
15. Para evitar posibles riesgos, no utilice
accesorios que no hayan sido recomendados por
el fabricante.
16. Este producto deberá alimentarse únicamente
con el suministro indicado en el etiquetado.
Si no está seguro del tipo de suministro de su
hogar, consulte al distribuidor del equipo o a su
compañía eléctrica. En el caso de los productos
concebidos para funcionar con pilas u otras fuentes
de alimentación, consulte las instrucciones de uso.
17. Si se conecta una antena exterior o sistema
de cable al equipo, compruebe que disponen de
puesta a tierra como protección contra subidas de
tensión y cargas estáticas acumuladas. El Artículo
810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA
70, ofrece información sobre la correcta conexión
a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del cable de entrada a una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de tierra, la situación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los electrodos
de toma de tierra, y los requisitos del electrodo de
toma de tierra.
18. Un sistema de antena exterior no deberá
instalarse en la proximidad de tendidos eléctricos
aéreos ni de otros circuitos de iluminación o
corriente, ni en lugares en los que pueda interferir
con dichas líneas de tensión o circuitos. Cuando
instale un sistema de antena exterior, extreme
las precauciones para evitar el contacto con las
líneas o circuitos eléctricos, ya que podría tener
consecuencias fatales.
19. No sobrecargue las tomas murales, cables
alargadores o bases múltiples, y así evitará posibles
riesgos de incendio o descarga eléctrica.
20. No introduzca objetos de ninguna clase en el
equipo a través de sus aberturas, ya que podrían
hacer contacto con puntos de tensión peligrosos o
cortocircuitar piezas, con el consiguiente riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
No permita que se derrame ninguna clase de
líquido sobre el equipo.
21. No intente realizar tareas de asistencia
técnica por su cuenta, toda vez que la apertura o
retirada de las cubiertas podría entrañar riesgos
de exposición a tensiones peligrosas o de otra
naturaleza.
Cualquier tarea de servicio técnico deberá ser
realizada por personal cualificado.
22. En caso de que se necesiten piezas de repuesto,
asegúrese de que el técnico de servicio utiliza
recambios especificados por el fabricante o de
las mismas características que la pieza original.
Los recambios sin autorización pueden ocasionar
riesgos de incendio o descarga eléctrica, entre
otros.
23. Tras completar cualquier tarea de servicio o
reparación en este producto, solicite al técnico que
efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias
para determinar que el producto se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
24. El producto se montará en pared o techo
únicamente siguiendo las recomendaciones del
fabricante.
5
E
notice cub 2 5 9/02/06, 12:26:53
D
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
I
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l ambiente nel quale viviamo.
NL
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten
die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat
elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar
een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
SK
P
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta
qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida
útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos
domésticos. Por favor, entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao
centro de reciclagem competente. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
DK
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal
bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette
apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på
det miljø, vi lever i.
FIN
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja
komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä.
Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä
säästämään luontoa, jossa elämme.
H
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra
felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor
élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye azt a helyi gyűjtőponthoz, vagy az
ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat környezetünk
megóvásához, amelyben mindannyian élünk.
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos
y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
E
notice cub 2 23 9/02/06, 12:27:01
1/28