Cecotec TF 90 White Vertical Mini Bolero Freezer CoolMarket Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding


COOLMARKET TF 90 WHITE
Congelador / Freezer
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 9
Instructions de sécurité 13
Sicherheitshinweise 18
Istruzioni di sicurezza 23
Instruções de segurança 28
Veiligheidsvoorschriften 33
 
 
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 48
2. Antes de usar 48
3. Instalación 48
4. Funcionamiento 49
5. Instrucciones para
el almacenamiento de alimentos 50
6. Limpieza y mantenimiento 51
7. Resolución de problemas 52
 
9. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 54
 
11. Copyright 55
INDEX
1. Parts and components 56
2. Before use 56
3. Installation 56
4. Operation 57
5. Instructions on food storage 58
6. Cleaning and maintenance 58
7. Troubleshooting 60
 
9. Disposal of old electrical
and electronic appliances 62
10. Technical support and warranty 62
11. Copyright 62
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 63
2. Avant utilisation 63
3. Installation 63
4. Fonctionnement 64
5. Instructions pour le stockage
des aliments 65
6. Nettoyage et entretien 66
7. Résolution de problèmes 67
 

 
10. Garantie et SAV 70
11. Copyright 70
INHALT
1. Teile und Komponenten 71
2. Vor dem Gebrauch 71
3. Montage 71
4. Bedienung 72
5. Anweisungen für die
Lebensmittellagerung 73
6. Reinigung und Wartung 74
7. Problembehebung 75
 
9. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 78
10. Garantie und Kundendienst 78
11. Copyright 78
INDICE
1. Parti e componenti 79
2. Prima dell’uso 79
3. Installazione 79
4. Funzionamento 80
5. Istruzioni per la conservazione
degli alimenti 81
6. Pulizia e manutenzione 82
7. Risoluzione dei problemi 83
 
9. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 85
10. Garanzia e supporto tecnico 86
11. Copyright 86
ÍNDICE
1. Peças e componentes 87
2. Antes de usar 87
3. Instalação 87
4. Funcionamento 88
5. Instruções para o armazenamento
de alimentos 89
6. Limpeza e manutenção 90
7. Resolução de problemas 91
 
9. Reciclagem de aparelhos elétricos
e electrónicos 93
10. Garantia e SAT 94
11. Copyright 94
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 95
2. Voor u het toestel gebruikt 95
3. Installatie 95
4. Werking 96
5. Instructies voor het bewaren van voedsel 97
6. Schoonmaak en onderhoud 97
7. Probleemoplossing 99
 
9. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 101
10. Garantie en technische ondersteuning 102
11. Copyright 102

 
 
3. Instalacja 103
4. Funkcjonowanie 104

 
6. Czyszczenie i konserwacja 106
 
8. Dane techniczne 109

i elektronicznych 109
10. Gwarancja i Serwis techniczny 110
11. Copyright 110
OBSAH
 
 
3. Instalace 111
 
 
 
 
 
9. Recyklace elektrických
 
10. Záruka a technický servis 117
11. Copyright 117
54 COOLMARKET TF 90 WHITE
- Mantenga las aberturas de ventilación del aparato libres de
obstrucciones.
- 
del aparato cuando este activado el modo congelador ya

dañar el aparato.
- ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos ni otros

hayan sido recomendados por Cecotec.
- ADVERTENCIA: no dañe el circuito de refrigeración.
- Si el cable está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,

peligro.
- ADVERTENCIA: no utilice aparatos eléctricos en el interior
del aparato.
- Es recomendable revisar regularmente el cable de
      
deterioro, no utilice el aparato si el cable está dañado,
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
de Cecotec.
- Para evitar lesiones o la muerte por descarga eléctrica,
no utilice el aparato con las manos mojadas, ni sobre una

- No debe utilizar este aparato con un cable alargador o
       
directamente a la toma de corriente.
- 


-         

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones atentamente antes de usar por primera
vez este aparato y guarde el manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
-         
       
     
errores y accidentes innecesarios.
- 

este aparato.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años

        
continuamente supervisados o si han recibido instrucciones
respecto al uso correcto del aparato y comprenden los
      
aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a
cabo por niños sin supervisión.
- Mantenga el material de embalaje lejos del alcance de los

- ADVERTENCIA: si la iluminación del interior se daña, contacte

intente repararla por usted mismo.
-       

conector aplastado o dañado puede calentarse y causar un
incendio.
-     
aparato después de instalarlo.
- 
del interior del aparato.
76 COOLMARKET TF 90 WHITE
- Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las
siguientes instrucciones:
- La apertura prolongada de la puerta puede provocar
       
compartimentos del aparato.
-       
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados
          
goteen sobre otros alimentos.
- Los compartimentos para alimentos congelados de dos
estrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-
congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de
hielo.
- Los compartimentos con una, dos o tres estrellas no son
adecuados para congelar alimentos frescos.
- Antes de realizar el mantenimiento y la limpieza, apague el
aparato y desconecte el conector de la toma de corriente
principal.
- Es aconsejable esperar al menos cuatro horas antes de

compresor.
- Debe circular aire alrededor del aparato; la falta de aire
produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena
ventilación, siga las instrucciones para la instalación.
-          

alcance las partes calientes (compresor, condensador). Para
evitar el riesgo de incendio, siga las instrucciones para la
instalación.
- 
lo moje.
-       

-       


- ADVERTENCIA: para evitar el riesgo debido a la inestabilidad
del aparato, debe instalarlo de acuerdo con las instrucciones.
- Este aparato tiene un enchufe con toma de tierra incorporado.

conectada a tierra.
- Espere 5 minutos después de un corte de electricidad antes
de volver a conectar el aparato. De lo contrario, el compresor
puede resultar dañado.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de

- 
dañe.
-       

del congelador.
-          


- No utilice nunca la base, los cajones o la puerta como apoyo.
- 

aparato.
- 

aparato.
98 COOLMARKET TF 90 WHITE
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions carefully before using the device for the

or new users.
- It is important to make sure all users are familiar with the
device operation and safety features to prevent faults and
unnecessary accidents.
- Make sure that the mains voltage in your house matches the
voltage stated on the rating label of the product.
- This appliance can be used by children aged 8 and above,
and persons with reduced physical, sensory, or mental

they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children must not play with the appliance.
The cleaning and maintenance of the appliance should not
be carried out by children without supervision.
- Keep the packaging material away from children, as there is

- WARNING: if the interior light is damaged, contact the
Cecotec Technical Support Service. Do not try to repair it on
your own.
- WARNING: when positioning the appliance, make sure the
power cord is not trapped or damaged. A crushed or damaged

- Make sure you can access the device’s main connector after
the installation.
- Do not place food directly against the air outlet on the
interior of the device.
- Keep the ventilation openings clear from obstructions.
-          
- 
después de la instalación del aparato.
- Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este

Refrigerante
- El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del
circuito refrigerante del aparato; es un gas natural con
un nivel alto de compatibilidad ambiental, no obstante,
       
circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la
instalación del aparato.
- ADVERTENCIA: el refrigerante y el gas del aislante son


a llamas.
- ADVERTENCIA: este aparato contiene refrigerante y gases
          
    
          

desecharla correctamente.
- ADVERTENCIA: riesgo de incendio. Si se daña el circuito
refrigerante:
- Evite las llamas vivas y las fuentes de ignición.
- Ventile completamente la habitación donde se encuentra
ubicado el aparato.
1110 COOLMARKET TF 90 WHITE
- WARNING: to avoid any risk due to the instability of the
freezer, you must install it according to the instructions.
- This device has a built-in earthed plug. Make sure the power
supply in your house is properly grounded.
- Wait 5 minutes after a power failure before turning the
appliance back on. Otherwise, the compressor may be
damaged.
- This appliance is not intended to be operated by means of an

- Always handle the device carefully to avoid any damage.
- Frozen food can cause ice burns if it is consumed right after
removing it from the freezer.
- Do not remove or touch freezer items with your hands wet,
as it could cause skin abrasions or frost/freeze burns.
- Never use the base, drawers, or door as support.
- Do not overload the door shelves or place too much food on

the device.
- WARNING: do not attach multi-socket adaptors or multiple
power supplies to the rear part of the device.
- To avoid food contamination, please respect the following
instructions:
- Opening the door for a long period of time may cause
       
compartments.
- Regularly clean the surfaces that come into contact with
food and with the accessible draining systems.
-          
refrigerator, so they do not come into contact or leak on
other food.
- The two-star compartments are suitable for storing pre-
when the freezer mode is active, as it could create pressure

- WARNING: do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by Cecotec.
- WARNING: do not damage the refrigeration circuit.
- If the cable is damaged, it must be replaced by the

to avoid a hazard.
- WARNING: do not use electrical appliances inside the device.
- We recommend you check the power cord regularly to
detect any sign of possible damage. Do not use the device if
the cord is damaged. Contact the Technical Support Service
of Cecotec.
- To avoid injuries or death because of an electric shock, do not
use the device with your hands wet, nor over a wet surface.
- 
a multi-socket adaptor. Make sure the device is plugged in
directly to a power supply.
- When installing the appliance, make sure that there is free
space in the rear part, as this is the main heat outlet. This

- Do not place hot food or drinks in the device, allow them to
cool to room temperature.
- Do not place any other appliance on the freezer and do not
wet it.
-         

- 
not use it for commercial purposes, outdoors, or in damp
environments.
1312 COOLMARKET TF 90 WHITE
- WARNING: the device contains refrigerant and gases in
the insulation. The device and gases must be disposed of
professionally as they may cause injuries to eyes or ignition.
Make sure the refrigeration circuit pipe is not damaged
before disposing of it correctly.
-         
damaged:
- 
- Completely air the room where the device is located.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois et conserver
ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel
utilisateur.
- 
utilisent cet appareil connaissent bien son fonctionnement

les erreurs et les accidents non nécessaires.
- 

appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus


s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations


de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit
frozen food, storing or making ice cream, and making ice
cubes.
- Compartments with one, two, or three stars are not suitable
for freezing fresh food.
- Before carrying out any maintenance and cleaning task, turn

- It is advisable to wait for at least four hours before connecting

-           
overheating. To achieve a good ventilation, follow the
installation instructions.
- Whenever possible, the rear part of the product should
not be too close to the wall to prevent it from touching or
reaching the hot parts (the compressor and the condenser).

- Make sure the power cord is accessible after the device
installation.
- 

Refrigerant
- Isobutane refrigerant (R600a) is contained within the
refrigeration circuit of the appliance; it is a natural gas
with a high level of environmental compatibility. However,
         
refrigeration circuit have been damaged during the transport
and installation of the appliance.
- WARNING: the refrigerant and the insulator gas are



1514 COOLMARKET TF 90 WHITE
N’utilisez pas l’appareil si son câble est endommagé, veuillez

-           

ou sur une surface mouillée.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une rallonge ou
      
directement sur une prise de courant.
-    


- Ne placez pas d’aliments ou de boissons chauds dans
l’appareil, laissez-les d’abord refroidir à température
ambiante.
- Ne placez pas d’autres appareils dessus et ne le mouillez
pas.
-         
      
l’appareil.
-         
       
      
humides.
-         
       
instructions.
-           

est correctement mise à la terre.
- Après une panne de courant, attendez 5 minutes avant de
rallumer l’appareil. Dans le cas contraire, le compresseur

ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
- Conservez le matériel d’emballage hors de portée des

- AVERTISSEMENT : si l’éclairage à l’intérieur de l’appareil
est endommagé, veuillez contacter le Service Après-Vente

-       

endommagé. Un câble écrasé ou endommagé peut devenir

- 
de l’appareil après l’installation.
- Ne placez pas d’aliments directement contre la sortie d’air à
l’intérieur de l’appareil.
- Maintenez les ouvertures de ventilation de l’appareil libres
de toute obstruction.
- 


endommager l’appareil.
-       
       

- 
- Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le
       
d’éviter tout danger.
-       
l’intérieur de l’appareil.
-         
d’alimentation ne présente aucun signe de détérioration.
1716 COOLMARKET TF 90 WHITE
-         
conviennent pas pour congeler des aliments frais.
- Avant l’entretien et le nettoyage, éteignez l’appareil et

-         
d’allumer l’appareil pour permettre la circulation de l’huile
dans le compresseur.
-          

suivez les instructions d’installation.
- Dans la mesure du possible, l’arrière de l’appareil ne doit

n’atteigne les parties chaudes (compresseur, condenseur).
       
d’installation.
- 
l’installation de l’appareil.
- 

Gaz réfrigérant
- Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le
         
      
     
n’a été endommagé pendant le transport et l’installation de
l’appareil.
-         
       


nues.
- Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des

-        
l’abîmer.
- 
sont consommés immédiatement après les avoir sortis du
congélateur.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les aliments du congélateur
avec vos mains mouillées ou humides, car cela pourrait

au gel.
- N’utilisez jamais la base, les tiroirs ou la porte comme
support.
- 
les aliments ne tombent et ne causent des blessures ou des
dommages à l’appareil.
-         
sources d’alimentation multiples à l’arrière de l’appareil.
- Pour éviter la contamination des aliments, respectez les
instructions suivantes :
-        
augmentation importante de la température dans les
compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces en contact avec les
aliments et les systèmes de drainage accessibles.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients


-        
conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour
ranger ou faire des glaces et pour faire des glaçons.
1918 COOLMARKET TF 90 WHITE
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, da die Gefahr des Erstickens
besteht.
- WARNUNG: Sollte das Licht im Inneren des Geräts beschädigt
        
Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie nicht, ihn selbst
zu reparieren.
- WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf,
dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird. Ein eingeklemmter oder beschädigter Stecker kann
heiß werden und einen Brand verursachen.
- Stellen Sie sicher, dass der Hauptanschluss des Geräts nach
der Installation zugänglich ist.
- Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass
im Inneren des Geräts.
-        
Hindernissen.
- Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden
Getränke in das Gerät, wenn der Gefriermodus aktiviert ist,

das Gerät beschädigen könnte.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen
Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des
Abtauprozesses, die nicht von Cecotec empfohlen werden.
- WARNUNG: Der Kühlkreislauf darf nicht beschädigt werden.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
       
Gefährdungen zu vermeiden.
- WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im
Inneren des Produkts.
- AVERTISSEMENT : cet appareil contient du réfrigérant et
des gaz présents dans l’isolation. L’appareil et les gaz
doivent être éliminés par des professionnels car ils peuvent
       

endommagé avant de vous en débarrasser correctement.
-        
refroidissement est endommagé :
- 
- Ventilez complètement la pièce où se trouve l’appareil.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie die
Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke oder
neue Benutzer auf.
- Es ist wichtig, dass alle Personen, die das Gerät benutzen,
mit der Bedienung und den Sicherheitsfunktionen vertraut
sind, um unnötige Fehler und Unfälle zu vermeiden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haus
mit der auf dem Typenschild dieses Geräts angegebenen
Spannung übereinstimmt.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder ab
8 Jahre und Personen gedacht, die geistig oder körperlich
behindert sind oder keine ausreichenden Erfahrungen bzw.
Kenntnisse besitzen, außer sie wurden hinsichtlich des
Gebrauchs des Produkts durch eine Person eingewiesen, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht
2120 COOLMARKET TF 90 WHITE
Gerät wieder einschalten. Andernfalls kann der Kompressor
beschädigt werden.
-        
Fernbedienungssysteme.
- Betreiben Sie das Gerät immer vorsichtig, um Schäden zu
vermeiden.
- Gefrorene Lebensmittel können Gefrierbrand verursachen,
wenn sie unmittelbar nach der Entnahme aus dem
Gefrierschrank verzehrt werden.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierschrank und
berühren Sie sie nicht mit nassen/feuchten Händen, da dies
zu Hautabschürfungen oder Frost-/Gefrierbrand führen
kann.
- Benutzen Sie niemals den Boden, die Schubladen oder die
Tür als Stütze.
- Legen Sie nicht zu viele Lebensmittel in die Schubladen,
um zu verhindern, dass Gegenstände herausfallen und
Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.
- WARNUNG: Legen Sie keine Mehrfachsteckdosenleisten
oder Mehrfachnetzteile auf die Rückseite des Geräts.
- Um eine Verunreinigung der Lebensmittel zu vermeiden,
beachten Sie die folgenden Hinweise:
-       
Temperaturanstieg in den Fächern des Geräts verursachen.
-       
Lebensmitteln in Berührung kommen, und die zugänglichen

- Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
- Die Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung
- Es ist ratsam, den Stromkabel regelmäßig auf Anzeichen
von Beschädigungen zu überprüfen; verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist, sondern wenden
Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Cecotec.
- Um Verletzungen oder den Tod durch Stromschlag zu
vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht mit nassen Händen

- Dieses Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel oder
einer Steckdosenleiste betrieben werden. Vergewissern
Sie sich, dass das Gerät direkt an die Netzsteckdose
angeschlossen ist.
- Achten Sie bei der Aufstellung des Geräts darauf, dass an
der Rückseite ein freier Platz vorhanden ist, da dies der
Hauptheizungsauslass ist. Dadurch wird eine ausreichende
Belüftung gewährleistet.
- Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getränke in dem Gerät,
sondern lassen Sie sie erst auf Zimmertemperatur abkühlen.
- Stellen Sie keine anderen Geräte auf den Gefrierschrank und
lassen Sie ihn nicht nass werden.
-        

- Dieses Gerät ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt. Nicht für gewerblichen Zwecken, im Freien oder
in feuchten Umgebungen verwenden.
- WARNUNG: Um Risiken durch Instabilität des Geräts zu
vermeiden, muss er gemäß den Anweisungen installiert
werden.
- Dieses Gerät hat einen eingebauten geerdeten Stecker.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in Ihrer Wohnung
ordnungsgemäß geerdet ist.
- Warten Sie nach einem Stromausfall 5 Minuten, bevor Sie das
2322 COOLMARKET TF 90 WHITE
Entsorgung muss das Gerät an ein Zentrum geliefert werden,
das auf die Entsorgung dieser Art von Abfällen spezialisiert

- WARNUNG: Dieses Gerät enthält Kältemittel und Gase
in der Isolierung. Das Gerät und die Gase müssen auf
eine professionelle Weise entsorgt werden, da sie
Augenverletzungen verursachen oder sich entzünden
können. Stellen Sie vor der ordnungsgemäßen Entsorgung
sicher, dass die Leitungen des Kältemittelkreislaufs nicht
beschädigt sind.
- WARNUNG: Brandgefahr. Beachten Sie Folgendes,
wenn der Kältemittelkreislauf beschädigt ist:
- 
- Lüften Sie gründlich den Raum, in dem sich das Gerät

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni attentamente prima di utilizzare

consultazioni future o nuovi utenti.
- È importante assicurarsi che tutte le persone che usano
l’apparecchio abbiano familiarità con il suo funzionamento
e le caratteristiche di sicurezza per evitare errori e incidenti.
- 
       

- Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli

limitate, o con mancanza di esperienza e conoscimento solo
von Tiefkühlkost, die Aufbewahrung oder Herstellung von
Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln.
- Fächer mit einem, zwei oder drei Sternen sind nicht zum
Einfrieren frischer Lebensmittel geeignet.
- Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Es ist ratsam mindestens vier Stunden zu warten, bevor
Sie das Gerät einschalten, damit das Öl in den Kompressor

- Die Luft muss um das Gerät zirkulieren; Luftmangel
führt zu Überhitzung. Für eine gute Belüftung ist die
Installationsanleitung zu beachten.
- Die Rückseite des Geräts sollte nicht zu nah an der Wand
stehen, wenn es möglich ist, um zu verhindern, dass es

Um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden, befolgen Sie die
Installationsanweisungen.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation
des Geräts zugänglich ist.
- Alle elektrischen Arbeiten, die zur Wartung dieses Geräts

durchgeführt werden.
Kühlmittel
- Das Kältemittel – Isobutan (R600a) ist im Kältemittelkreislauf
des Geräts enthalten; ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist. Achten Sie
während des Transports und der Installation des Geräts
darauf, dass keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs
beschädigt werden.
- WARNUNG: Kältemittel und Isoliergas sind brennbar. Zur
2524 COOLMARKET TF 90 WHITE
- ATTENZIONE: non utilizzare apparecchi elettrici all’interno
dell’apparecchio.
- Si raccomanda di controllare regolarmente il cavo di
alimentazione per eventuali segni di danni, non utilizzare
l’apparecchio se il cavo è danneggiato, contattare il supporto
tecnico Cecotec.
- Per evitare lesioni o morte da scosse elettriche, non utilizzare
        
bagnata.
- 
Assicurarsi che l’apparecchio sia collegato direttamente alla
presa di corrente.
- Quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che ci sia uno

principale del calore. Questo permetterà un’adeguata
ventilazione.
- Non mettere cibi o bevande calde nell’apparecchio, lasciarli

- Non mettere altri apparecchi sopra il congelatore e non
bagnarlo.
- Non conservare nell’ apparecchio sostanze esplosive come

- Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso
domestico. Non utilizzare per scopi commerciali, all’aperto o
in ambienti umidi.
- AVVERTENZA: per evitare rischi dovuti all’instabilità

istruzioni.
- Questo apparecchio ha una spina con messa a terra
incorporata. Assicurarsi che la presa di corrente della propria
casa sia correttamente messa a terra.
sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardanti
l’uso dell’apparato in una forma sicura e comprendono i
rischi che lo stesso implica. I bambini non devono giocare
con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite da bambini non sorvegliati.
- Tenere il materiale d’imballaggio fuori dalla portata dei

- ATTENZIONE: se l’illuminazione all’interno dell’apparecchio
       
Cecotec. Non cercare di ripararlo per conto proprio.
- 
che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o
danneggiato. Un connettore schiacciato o danneggiato può
diventare caldo e causare un incendio.
- Assicurarsi di poter accedere alla spina principale del
frigorifero dopo averlo installato.
- Non mettere gli alimenti direttamente contro l’uscita d’aria
dell’interno dell’apparecchio.
- Mantenere le aperture di ventilazione del prodotto libere da
ostruzioni.
-       
    
nel contenitore, che potrebbe esplodere e danneggiare
l’apparecchio.
- AVVERTENZA: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di scongelamento non
suggeriti da Cecotec.
- AVVERTENZA: non danneggiare il circuito frigorifero.
- Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal
       
evitare eventuali pericoli.
2726 COOLMARKET TF 90 WHITE
- Gli scomparti con una, due o tre stelle non sono adatti al
congelamento di alimenti freschi.
- 
l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
-         

compressore.
- L’aria deve circolare intorno all’apparecchio; la mancanza
d’aria porta al surriscaldamento. Per ottenere una buona
ventilazione, seguire le istruzioni di installazione.
- Quando possibile, la parte posteriore del prodotto non
dovrebbe essere troppo vicina al muro per evitare che
tocchi o raggiunga parti calde (compressore, condensatore).
Per evitare il rischio di incendio, seguire le istruzioni di
installazione.
- Assicurarsi che la spina di alimentazione sia accessibile
dopo l’installazione dell’apparecchio.
- 
apparecchio devono essere eseguiti da un elettricista

Refrigerante
- Il refrigerante isobutano (R600a) è contenuto nel circuito
frigorifero dell’apparecchio; è un gas naturale con un alto
      
Assicurarsi che nessun componente del circuito frigorifero
sia stato danneggiato durante il trasporto e l’installazione
dell’apparecchio.
- AVVERTENZA: il refrigerante e il gas nell’isolamento sono
     
solo in un impianto di smaltimento autorizzato. Non esporre

- Attendere 5 minuti dopo un’interruzione di corrente prima di
riaccendere l’apparecchio. In caso contrario, il compressore
potrebbe danneggiarsi.
- Questo dispositivo non è stato progettato per funzionare
tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni.
- Maneggiare con cura il dispositivo per evitare eventuali
danni.
- Gli alimenti congelati possono causare ustioni da
congelamento se consumati immediatamente dopo la
rimozione dal congelatore.
- Non rimuovere o toccare gli oggetti nel congelatore con le
mani bagnate/umide, poiché ciò potrebbe causare abrasioni
cutanee o ustioni da gelo/disgelo.
- Non usare mai la base, i cassetti o lo sportello come appoggio.
- Non mettere troppi alimenti nei cassetti per evitare che gli
oggetti cadano e causino lesioni o danni all’apparecchio.
- AVVERTENZA: non collocare prese multiple o similari nella
parte posteriore del dispositivo.
- 
le seguenti istruzioni:
- L’apertura prolungata dello sportello può causare un
     
dell’apparecchio.
- 
alimenti e tutti i sistemi di drenaggio accessibili.
- Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori adatti nel
frigorifero in modo che non entrino in contatto o sgocciolino
su altri alimenti.
- Gli scomparti per i surgelati con due stelle sono adatti per
conservare gli alimenti precongelati, conservare o fare il
gelato e i cubetti di ghiaccio.
2928 COOLMARKET TF 90 WHITE
manutenção não devem ser efetuadas por crianças não
supervisionadas.
- Mantenha o material de embalagem fora do alcance das

- ADVERTÊNCIA: se a lâmpada no interior do aparelho estiver

da Cecotec.Não tente repará-la por si próprio.
-       
         
 
causar um incêndio.
- 

- 
da parede traseira.
- Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de
obstruções.
-       
interior do aparelho, pois isso cria pressão no recipiente e

- ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros
       
não sejam recomendados pela Cecotec.
- 
- 
      

- ADVERTÊNCIA: não utilize aparelhos elétricos no interior do
aparelho.
- 
        
-     
e gas nell’isolamento. L’apparecchio e i gas devono essere
smaltiti in modo professionale perché possono causare
lesioni agli occhi o incendi. Assicurarsi che le tubazioni del
circuito del refrigerante non siano danneggiate prima di un
corretto smaltimento.
- AVVERTENZA: rischio di incendio. Se il circuito del
refrigerante è danneggiato:
- 
- Ventilare completamente la stanza dove si trova
l’apparecchio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções antes de utilizar este produto
pela primeira vez e guarde o manual para referência futura ou
para novos utilizadores.
- 


desnecessários.
- 

- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos


estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções
concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura
         
         
3130 COOLMARKET TF 90 WHITE
- 

-       
congelador se consumidos imediatamente após a sua
remoção do congelador.
- Não retirar nem tocar nos artigos do congelador com as
  

- Nunca utilizar a base, gavetas ou porta como suporte.
- 
         
aparelho.
-       

parte de trás do aparelho.
- Para evitar a contaminação dos alimentos, observe as
seguintes instruções:
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento
     
aparelho.
-        
contacto com alimentos e todos os sistemas de drenagem

- 
        
para outros alimentos.
- Os compartimentos de alimentos congelados de duas
      
congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo.
- Os compartimentos com uma, duas ou três estrelas não são

        
Técnico da Cecotec.
- 
opere o aparelho com as mãos molhadas ou sobre uma

- Este aparelho não deve ser utilizado com um cabo de


-         


-        

-        
congelador e não o molhe.
- 

-       


- ADVERTÊNCIA: para evitar riscos devido à instabilidade
do aparelho, este deve ser instalado de acordo com as
instruções.
- 

devidamente ligada à terra.
- Espere 5 minutos após uma falha de energia antes de voltar
a ligar o aparelho. Caso contrário, o compressor pode ser

- Este produto não está desenhado para funcionar através de

3332 COOLMARKET TF 90 WHITE
     
         

corretamente.
- ADVERTÊNCIA: risco de incêndio. Se o circuito de

- 
- Ventile completamente a sala onde se encontra o aparelho.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende instructies zorgvuldig door en bewaar
deze handleiding voor toekomstige raadpleging of nieuwe
gebruikers.
- Het is belangrijk dat alle personen die het toestel gebruiken,
vertrouwd zijn met de werking en de veiligheidskenmerken
ervan om onnodige fouten en ongevallen te voorkomen.
- Controleer of de netspanning in uw huis gelijk is aan de
spanning die op het typeplaatje van dit apparaat staat
aangegeven.
- Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8
jaar en personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk
of mentaal vermogen of met een gebrek aan ervaring en
kennis, indien ze onder toezicht staan of als ze instructies
       
toestel en ze de risico’s begrijpen die ermee verbonden zijn.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en
het onderhoud van het apparaat mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd zonder toezicht.
- Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen,
- 
da tomada da rede elétrica principal.
-        
           
compressor.
- O ar deve circular à volta do aparelho; a falta de ar leva
       
instruções de instalação.
- 


evitar o risco de incêndio, siga as instruções de instalação.
- 
após a instalação do aparelho.
- Todos os trabalhos elétricos necessários para a manutenção
deste aparelho devem ser efetuados por um eletricista

Refrigerante
- O refrigerante isobutano (R600a) está contido dentro do
circuito de arrefecimento do aparelho; é um gás natural com



e instalação do aparelho.
- ADVERTÊNCIA: O refrigerante e o gás isolante são
      


- ADVERTÊNCIA: este aparelho contém refrigerante e
gases no isolamento. O aparelho e os gases devem ser
3534 COOLMARKET TF 90 WHITE
- Om letsel of de dood door elektrische schokken te voorkomen,
mag u het apparaat niet bedienen met natte handen of op
een nat oppervlak.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt met een verlengsnoer
of een stekkerdoos. Zorg ervoor dat de stekker van het
apparaat rechtstreeks in het stopcontact zit.
- Bij het plaatsen van het toestel moet u ervoor zorgen
dat er vrije ruimte is aan de achterkant, aangezien dit de
belangrijkste warmte-uitgang is. Dit zorgt voor voldoende
ventilatie.
- Plaats geen hete levensmiddelen of dranken in het toestel,
laat ze eerst afkoelen tot kamertemperatuur.
- Plaats geen andere apparaten op de vriezer en maak hem
niet nat.
-       
ontvlambare drijfgassen in dit apparaat.
- Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk
gebruik. Niet gebruiken voor commerciële doeleinden,
buitenshuis of in vochtige omgevingen.
- WAARSCHUWING: Om risico’s als gevolg van instabiliteit van
het toestel te voorkomen, moet het volgens de instructies
worden geïnstalleerd.
- Dit apparaat heeft een ingebouwde geaarde stekker. Zorg
ervoor dat het stopcontact in uw huis goed geaard is.
- Wacht na een stroomonderbreking 5 minuten alvorens het
toestel weer in te schakelen. Anders kan de compressor
beschadigd raken.
-          
afstandsbedieningen te werken.
- Behandel het toestel altijd voorzichtig om beschadiging te
voorkomen.
aangezien er verstikkingsgevaar bestaat.
- WAARSCHUWING: als de lamp in het toestel beschadigd is,
neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec.
Probeer het niet zelf te repareren.
- WAARSCHUWING: let er bij het plaatsen van het apparaat
op dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt. Een
verbrijzelde of beschadigde connector kan heet worden en
brand veroorzaken.
- Zorg ervoor dat u na de installatie bij de hoofdstekker van
het toestel kunt.
- Plaats geen voedsel direct tegen de luchtuitlaat in het
apparaat.
- Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij van
obstakels.
- Plaats geen koolzuurhoudende of bruisende dranken in het
toestel wanneer de vriesstand is geactiveerd, omdat dit

het toestel kan beschadigen.
- WAARSCHUWING: gebruik geen mechanische apparaten of
andere middelen om het ontdooiproces te versnellen die
niet door Cecotec worden aanbevolen.
- WAARSCHUWING: beschadig het koelcircuit niet.
- Als de kabel beschadigd is, moet hij door de fabrikant, de

vervangen om gevaar te voorkomen.
- WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in het
toestel.
- Het is raadzaam het netsnoer regelmatig te controleren op
tekenen van mogelijke beschadiging, gebruik het apparaat
niet als het snoer beschadigd is, neem dan contact op met
de Technische Dienst van Cecotec.
3736 COOLMARKET TF 90 WHITE
- Het is raadzaam ten minste vier uur te wachten alvorens het
apparaat in te schakelen, zodat de olie in de compressor kan
vloeien.
- Lucht moet rond het toestel circuleren; gebrek aan lucht
leidt tot oververhitting. Voor een goede ventilatie, volg de
installatie-instructies.
- Indien mogelijk mag de achterkant van het product niet
te dicht bij de muur staan om te voorkomen dat het hete
onderdelen (compressor, condensor) aanraakt of bereikt.
Volg de installatie-instructies om het risico van brand te
vermijden.
- Zorg ervoor dat de stekker toegankelijk is na de installatie
van het toestel.
- Alle elektrische werkzaamheden die nodig zijn voor het
onderhoud van dit toestel moeten worden uitgevoerd door

Koelvloeistof
- Het koelmiddel is isobutaan (R600a), dat zich in het koelcircuit
van het apparaat bevindt; het is een natuurlijk gas met
een hoge milieuvriendelijkheid, maar het is ontvlambaar.
Controleer of tijdens het vervoer en de installatie van het
apparaat geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd
zijn.
- WAARSCHUWING: koelmiddel en isolatiegas zijn ontvlambaar.
Als u het apparaat wilt weggooien, doe dat dan alleen bij
een erkend afvalverwerkingsbedrijf. Niet blootstellen aan
vlammen.
- WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat koelmiddel en gassen
in de isolatie. De koeler en de gassen moeten vakkundig
worden afgevoerd, omdat ze letsel aan de ogen of
- Bevroren voedsel kan vriesbrand veroorzaken als het
onmiddellijk nadat het uit de vriezer is gehaald, wordt
geconsumeerd.
- Verwijder of raak niets uit de vriezer aan met natte of
vochtige handen, omdat dit kan leiden tot schaafwonden of
brandwonden door bevriezing.
- Gebruik nooit de bodem, de laden of de deur als steun.
- Plaats niet te veel voedsel in de lades om te voorkomen dat
er voorwerpen uitvallen en letsel of schade aan het apparaat
veroorzaken.
- WAARSCHUWING: bevestig geen stekkerdozen met meerdere
stekkers of meerdere voedingen aan de achterkant van het
apparaat.
- Neem de volgende instructies in acht om verontreiniging
van voedsel te voorkomen:
- Langdurig openen van de deur kan een aanzienlijke
temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel
veroorzaken.
- Regelmatig reinigen van oppervlakken die met
levensmiddelen in aanraking komen en van toegankelijke
afvoersystemen.
- Bewaar rauw vlees en rauwe vis in geschikte verpakkingen
in de koelkast, zodat ze niet in contact komen met andere
levensmiddelen of erop kunnen druppelen.
- De diepvriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het
bewaren van voorgebakken levensmiddelen, het bewaren of
bereiden van ijs en het maken van ijsblokjes.
- Compartimenten met één, twee of drie sterren zijn niet
geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen.
- Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit het
stopcontact voordat u onderhoud en reiniging uitvoert.
3938 COOLMARKET TF 90 WHITE
     

-     

       

- 

-      

-       
przeszkód.
- Nie umieszczaj napojów gazowanych lub gazowanych

      

-       
     

- 
- 
    

-      

- 



-        

lub na mokrej powierzchni.
ontsteking kunnen veroorzaken. Controleer of de leiding van
het koelcircuit niet beschadigd is voordat u deze op de juiste
wijze afvoert.
- WAARSCHUWING: brandgevaar. Als het koelcircuit
beschadigd is:
- Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen.
- Ventileer de ruimte waar het apparaat zich bevindt volledig.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
      
      

-          
       
     
wypadków.
- 
takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej tego

- 
    

    

      

- 

-      
4140 COOLMARKET TF 90 WHITE
      

- 
-         
    

- 

- 

- 

- 

-       
        

-      
    
przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu.
- 

-      
       
elektrycznego.
-        
      

-       
     

-        


-        
       

-        

-        
nie zamocz jej.
- 

-       
       

-      


- 

- Odczekaj 5 minut po awarii zasilania przed ponownym


- 

- 

-      

-       
    
4342 COOLMARKET TF 90 WHITE
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
       


- 


- 


-           

      
        
       
       

-       

- 
      

-        
      
       

- 

- 

- 
- 

      

-        

- Wszystkie prace elektryczne wymagane do konserwacji
     

Środek chłodzący
-       
      
      
       
      

-       
    
     

-      

    


uszkodzone.
-      

- 
- 

4544 COOLMARKET TF 90 WHITE
-        


-      

-      
        

-        

kompresoru.
- 

- 

- 

-       
     

-       

- 

- 

- 
pokyny:
- 

-         
- 


-      
     

- 
-        
      

-     

-       
      
    

-        
     
rukama nebo na mokrém povrchu.
-       
       

- 
        

- 
je nejprve vychladnout na pokojovou teplotu.
- 
jej.
- 

4746 COOLMARKET TF 90 WHITE
- 
       

-        
       
       


-      

- 
- 

- Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v
        

-      

nebo výrobu zmrzliny a výrobu kostek ledu.
- 

-        

-        
hodiny, aby mohl olej natéct do kompresoru.
-      


-         
   
      

-         

- 

Chladivo
- 


     
okruhu.
COOLMARKET TF 90 WHITE 4948
ESPAÑOL ESPAÑOL
al menos 30 mm de espacio libre en la parte superior, más de 100 mm en ambos lados y más
de 50 mm en la parte trasera del congelador.
W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Fig. 2
Nota

Supercie estable
- 
contrario, se producirán vibraciones y ruidos.
- Asegure una ventilación sin obstáculos alrededor del congelador.
4. FUNCIONAMIENTO
Encendido
1. 
horas antes de conectar el congelador a una toma de corriente.
2. 
compresor comenzará a funcionar.
3. Cuando la temperatura del interior haya disminuido podrá guardar los alimentos en el
interior del congelador.
-                
disyuntor de fugas funcionan con normalidad. Si se producen ruidos de vibración debido
al contacto del congelador con la pared o si la pared se vuelve negra por la convección del
aire alrededor del compresor, retire el congelador de la pared.
- La instalación del congelador puede provocar interferencias en teléfonos móviles,

caso, mantenga el congelador lo más alejado posible de estos objetos.
Ajuste de la temperatura. Fig. 3
Use el termostato para ajustar la temperatura el congelador: la posición 1 se corresponde


1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig. 1
1. Cubierta superior
2. Termostato
3. Bandeja superior con tapa
4. Cajón medio
5. Cajón inferior
6. Patas ajustables
Aviso
- 

- 

2. ANTES DE USAR
- Este congelador presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte.
              
embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el congelador si necesita transportarlo

elementos correctamente.
- 
faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio

3. INSTALACIÓN
Preparación para el uso

   




congelador no debe ser inferior a 8 g/m.
Durante su funcionamiento, el congelador desprende calor al entorno. Por lo tanto, debe dejar
COOLMARKET TF 90 WHITE 5150
ESPAÑOL ESPAÑOL
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Si no va a utilizar el congelador durante un periodo largo de tiempo:
- Apague el congelador y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Retire toda la comida.
-               
desagradables, deje la puerta ligeramente abierta.
- 

- 
Antes de realizar la limpieza, desenchufe la clavija de alimentación; no enchufe ni desenchufe




Limpieza interna y externa
- 
limpiar el congelador regularmente.
- 
tibia o detergente neutro.
- 
con un paño.
- 
del congelador y los componentes adyacentes se pueden limpiar con un accesorio de
cepillo suave.
- No use limpiadores fuertes, estropajos o solventes para limpiar ninguna parte del
congelador.
- No utilice cepillos de cerdas, cepillos de alambre de acero, detergente, jabón en polvo,
detergente alcalino, bencina, gasolina, ácido, agua caliente ni otros elementos corrosivos

plástico, etc., para evitar daños.
-                 


Descongelación
1. 


eliminarla.
5. INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Precauciones de uso
-        


prolongado.
-       
              

la temperatura.
- No debe guardar bebidas efervescentes o carbonatadas en el interior del congelador.
Cuidados para el almacenamiento de alimentos
- 
              


congelen en la pared interior.
- 

evite el deterioro de los alimentos por caducidad.
- 
temperatura ambiente antes de introducirla en el aparato.
- 

- 

contaminación cruzada y la transferencia de olores.
Consejos y sugerencias
-             
introducirlos en bolsas de congelado antes de distribuirlos en los cajones del congelador.
-             

-          
adecuados para su almacenamiento en el congelador.
COOLMARKET TF 90 WHITE 5352
ESPAÑOL ESPAÑOL
El congelador
no funciona.
El congelador no está enchufado a la
red eléctrica.
Los interruptores de circuito o los
fusibles están dañados.
No hay electricidad o se dispara la

Enchufe el congelador a la red
eléctrica.

luz se enciende.
Ruido inusual
El congelador no está estable.
El congelador está en contacto con
la pared.
Ajuste las patas regulables del
congelador.
Separe el congelador de la pared.
Los siguientes ruidos son normales:
Gorgoteos, silbidos

en el sistema de refrigeración. Se ha vuelto más pronunciado desde la

rendimiento de su congelador.
Zumbidos, ronroneos o pulsaciones

refrigerante alrededor del sistema.


La comida introducida está caliente o
hay demasiada comida.
Abre la puerta con demasiada
frecuencia.
La junta de la puerta tiene

completamente.
El congelador recibe luz solar directa
o está cerca de una fuente de calor.
El congelador no está bien ventilado.
La temperatura seleccionada es
demasiado cálida.
Introduzca la comida en el
congelador cuando esté a
temperatura ambiente.
Compruebe y cierre la puerta.
Retire el congelador de la fuente de
calor.
Mantenga las distancias
recomendadas en el apartado de

tenga una buena ventilación.
Ajuste una temperatura adecuada.
Olores
indeseados en
el congelador
Hay comida en mal estado en el
interior.
El congelador está sucio.
Ha introducido comida con olores
fuertes.

estado.
Limpie el congelador.
Envase los alimentos, sobre todo si
tienen olores fuertes.
2. Al descongelar, desenchufe el congelador y retire todos los elementos del interior

            
congelador y vuelva a introducir la comida al congelador.
PRECAUCIÓN:

Después de descongelar, debe limpiar el interior del congelador con una solución débil de


secas antes de volver a colocarlos en el congelador.
Nota
  
          
desconecte el enchufe y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
 Posibles causas Posibles soluciones
La temperatura
del interior es


ajuste muy alto.
Baje el ajuste, para un uso normal

posición 2.
La temperatura
del interior es
demasiado
caliente

ajuste muy bajo.
Suba el ajuste, para un uso normal

posición 2.

funcionando.

la posición 4, y espere unos minutos.


Póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia Técnica de Cecotec.
COOLMARKET TF 90 WHITE 5554
ESPAÑOL ESPAÑOL

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus
 
contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
10. GARANTÍA Y SAT


establece la normativa aplicable.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el

07 28.
11. COPYRIGHT

INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación
no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un modo recuperación,
     
similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Nota
Si ninguna de estas situaciones coincide con su problema, no intente desmontar ni reparar
          
provocar lesiones o graves fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con la tienda local
              

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Puede acceder a la base de datos de productos donde se almacena la información de su modelo

Producto Bolero CoolMarket TF 90 white
Referencia 02396
Código QR
Voltaje nominal 220-240 V
Frecuencia nominal 50 Hz
Corriente nominal 0,41 A
Clase climática SN/N/ST
Refrigerante R600a (46 g)
Aislante ciclopentano
(*) Congelador destinado a utilizarse a temperaturas ambiente entre 10 ºC y 38 ºC.
Fabricado en China | Diseñado en España
9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
          
       


COOLMARKET TF 90 WHITE 5756
ENGLISH ENGLISH
During operation, the freezer releases heat into the environment. Therefore, you should leave
at least 30 mm of free space at the top, more than 100 mm on both sides, and more than 50
mm at the rear of the freezer.
W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Fig. 2
Please note

Stable surface
- 
will occur.
- Ensure a ventilation free of obstacles around the freezer.
4. OPERATION
On
1. Clean the interior of the freezer with lukewarm water and detergent. Then, dry it. Wait at
least 4 hours before plugging the freezer back to a power supply.
2. Place the thermostat in position 2 and connect the plug to the power supply. The
compressor will then start operating.
3. Once the internal temperature decreases, you’ll be able to store food inside the freezer.
- If the freezer is installed in a wet place, you must check the earthed cord and the leakage
breaker are working normally. If vibration noises occur due to contact of the freezer with
the wall or if the wall turns black due to air convection around the compressor, remove the
freezer from the wall.
- The installation of the freezer may cause interference in mobile phones, landline phones,
radio receivers, or televisions near the refrigerator, so in this case, keep the freezer as far
away from these objects as possible.
Temperature setting Fig. 3
Use the thermostat to adjust the freezer’s temperature: position 1 corresponds to the hottest-
temperature setting, while position 4 is the coldest-temperature setting. We reccomend
position 2 for normal use.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
1. Top cover
2. Thermostat
3. Lidded upper tray
4. Middle drawer
5. Bottom drawer
6. Adjustable legs
Warning
- 
product.
- To make the most out of the freezer in terms of energy, place all the shelves and drawers

2. BEFORE USE
- This freezer includes a packaging designed to protect it during transport. Take the freezer

this will help you prevent product damage when transporting it in the future. In case
the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled
accordingly.
- Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any
piece missing or not in good condition, immediately contact the Technical Support Service
of Cecotec.
3. INSTALLATION
Preparing for use
The location you choose for the freezer must be properly ventilated and far from heat sources.
Do not place the freezer near heat sources, like a hob, and avoid direct sunlight to ensure the

wet place, as it may rust and cause electrical leakage. The result of dividing the total space of
the room in which the freezer is installed by the amount of refrigerant load in the freezer must
not be less than 8 g/m3.
COOLMARKET TF 90 WHITE 5958
ENGLISH ENGLISH
- Clean and dry the interior completely. To avoid mould or unpleasant odours, leave the door
slightly open.
- Store the appliance in a ventilated and dry place, away from heat sources; place the
appliance carefully and do not place heavy objects on it.
- The device must be kept out of the reach of children to prevent them from playing with it.
Before cleaning, disconnect the power plug; do not connect or disconnect the power plug with
your hands wet, as there is a risk of electric shock and injury. Do not spill water directly on the
refrigerator to avoid rust, electrical leakage, and accidents. Do not reach into the bottom of the
refrigerator, as you may get scratched by the sharp metal corners.
Interior and exterior cleaning
- Food residues in the refrigerator can cause undesired odours, so you should clean the
refrigerator regularly.
- Remove all drawers and clean them with a soft cloth or sponge dampened with lukewarm
water or neutral detergent.
- After using detergent, make sure you rinse it with clean water, and then dry it with a cloth.
- Often clean dust that may accumulate. The condenser grid on the rear part of the freezer
and the adjacent components can be cleaned using a soft brush.
- Do not use strong cleaners, scouring pads, or solvents to clean any of the freezer’s parts.
- Do not use bristle brushes, steel wire brushes, detergent, soap powder, alkaline detergent,
benzine, petrol, acid, hot water, or other corrosive elements to clean the freezer’s surface,
door gasket, decorative plastic parts, etc., to avoid damage.
- Carefully dry the door gasket and clean the slot with a wooden stick wrapped with cotton.

slot in the door.
Defrost
1. When the freezer operates for a long period of time, the interior surfaces may become


2. When defrosting, unplug the freezer and remove all items stored inside. Let the frost melt

switch on the freezer and put the food back into it.
WARNING:
- Never use sharp tools to remove ice.
- After defrosting, you have to clean the inside of the freezer with a weak solution of baking
soda. Then rinse with lukewarm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash
the drawers with lukewarm soapy water and make sure they are completely dry before
putting them back in the freezer.
5. INSTRUCTIONS ON FOOD STORAGE
Use precautions
- The freezer may not operate consistently (there may be some defrosting of the contents or
the temperature may become too hot) if placed in locations with a temperature out of the
temperature range for which they are designed for a long period of time.
- 

into account if you decide to use any temperature control devices.
- 
is active.
Cautions on food storage
- 

prevent the shelves from bending. When storing food, leave some space between the food
and the inner walls; do not place water-rich food too close to the freezer’s inner walls to
prevent it from freezing.
- Food storage by category: place daily food items at the front of the shelf so that you can
reduce the door opening time and avoid food spoilage due to shelf life.
- Energy saving tips: let hot food cool to room temperature before storing it.
- 

-             

and odour transfer.
Tips and suggestions
- It is advisable to divide large-sized food into smaller pieces and put them in freezing bags
before storing them in the freezer’s drawers.
- Separate frozen food from food that’s just been stored in the freezer. Not doing so may
spoil fresher food.
- Please note that some foods are sensitive to cold and are therefore not suitable for storage
in the appliance.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
If the freezer is not to be used for a long period of time:
- 
- Remove all the food.
COOLMARKET TF 90 WHITE 6160
ENGLISH ENGLISH
Low cooling

The food introduced is hot or there is
too much food.
You open the door too often.
The door gasket has objects that do
not allow to close it completely.
The freezer receives direct sunlight
or is close to a heat source.
The freezer is not well ventilated.
The selected temperature is too high.
Introduce food in the freezer when it
is at room temperature.
Check and close the door.
Remove the freezer from the heat
source.
Keep the recommended distances in
the installation section so the freezer
is well ventilated.
Adjust a suitable temperature.
Undesired
odours in the
freezer.
There is spoiled food inside.
The freezer is dirty.
You introduced food with strong
smells.
Dispose of spoiled food.
Clean the freezer.
Pack food, especially if it has a strong
smell.
Please note
If none of these situations match your problem, do not attempt to disassemble or repair the
      
malfunctions. Please contact the place where you bought the appliance or the Cecotec
Technical Support Service. The repair must be carried out by an authorised technician and you
must use only original spare parts.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
You can access the product database where the information for this model is stored by
scanning the QR code on the energy label.
Product Bolero CoolMarket TF 90 white
Reference 02396
QR code
Voltage 220-240 V
 50 Hz
Please note

is any malfunction, disconnect the cord and contact the Technical Support Service of Cecotec.
7. TROUBLESHOOTING
For the following minor malfunctions, please try to solve the problem yourself before
contacting Cecotec Technical Support Service.
Fault Possible causes Possible solutions
The interior
temperature is
too cold
The set temperature may be too low. Increase the temperature. We
recommend position 2 for normal
use.
The interior
temperature is
too hot
The set temperature may be too
high.
Decrease the temperature. We
recommend position 2 for normal
use.
The compressor may not be running. Select the coldest setting, i.e.
position 4, and wait a few minutes. If
you do not hear a buzzing sound, the
compressor is not running.

Service of Cecotec.
The freezer
does not work.
The freezer is not connected to the
mains.
The circuit breakers or fuses are
damaged.
There is no power or the fuse trips.
Connect the freezer to a power
supply.
Open the door and check the light
is on.
Abnormal noise
The freezer is not stable.
The freezer is in contact with the
wall.
Adjust the legs.
Separate the freezer from the wall.
The following noises are normal:
Gurgling, hissing.
These noises are caused by the circulation of coolant in the cooling system. It
has become more pronounced since the introduction of CFC-free gases. This

Buzzing, purring or pulsing sounds
This is the operation of the compressor motor as it pumps refrigerant around
the system.
COOLMARKET TF 90 WHITE 63
FRANÇAIS
62
ENGLISH
1. PIÈCES ET COMPOSANTS
Img. 1
1. Cache inférieur
2. Thermostat
3. Plateau supérieur avec couvercle
4. Tiroir central
5. Tiroir inférieur
6. Pieds réglables
Avertissement
- 

- Pour tirer le meilleur parti de l’appareil en termes d’énergie, placez tous les tiroirs dans leur

2. AVANT UTILISATION
- Ce congélateur possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport.
Sortez le congélateur de sa boîte. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments

si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine,
assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
-              


3. INSTALLATION
Préparation pour l’utilisation

des sources de chaleur. Ne placez pas le congélateur près d’une source de chaleur, comme une

économiser la consommation d’énergie. Il n’est pas recommandé de placer le congélateur dans
un endroit humide, car il pourrait rouiller et présenter des fuites d’électricité. Le résultat de la

charge de réfrigérant du congélateur ne doit pas être inférieur à 8 g/m³.
Rated current 0,41 A
Climate class SN/N/ST
Refrigerant R600a (46 g)
Insulation Cyclopentane
(*) Freezer intended for use at room temperatures between 10 °C and 38 °C.
Made in China | Designed in Spain
9. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
This symbol indicates that, according to the applicable regulations, the
product and/or battery must be disposed of separately from household
waste. When this product reaches the end of its shelf life, you should
dispose of the batteries/accumulators and take them to a collection point

Consumers must contact their local authorities or retailer for information
concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment.
10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY

time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the
applicable regulations.

If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate

11. COPYRIGHT

S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be
reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic,
mechanical, photocopying, recording, or similar) without the prior authorization of CECOTEC
INNOVACIONES, S.L.
COOLMARKET TF 90 WHITE 6564
FRANÇAIS FRANÇAIS
5. INSTRUCTIONS POUR LE STOCKAGE DES ALIMENTS
Précautions d’utilisation
- Le congélateur pourrait ne pas fonctionner de façon constante (décongélation du contenu
ou température élevée) s’il est placé dans des endroits dont la température est en dehors

-          

devez tenir compte de ces facteurs si vous décidez d’utiliser des dispositifs de contrôle de
la température.
- 
Conservation des aliments
- 




- 

des aliments due à la durée de conservation.
- Conseils pour économiser de l’énergie : laissez les aliments chauds refroidir à température
ambiante avant de les mettre dans l’appareil.
- 


-           
              
contamination croisée et le transfert d’odeurs.
Conseils et recommandations
- 
sacs de congélation avant de les placer dans les tiroirs du congélateur.
- Ne laissez pas les aliments surgelés toucher les aliments placés récemment dans le
congélateur. Cela pourrait endommager les aliments.
- 
conservés dans le congélateur.
Pendant son fonctionnement, le congélateur libère de la chaleur. Vous devez donc laisser

l’arrière du congélateur.
W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Img. 2
Note

Surface stable
- Placez le congélateur sur une surface solide et plate pour le maintenir stable, dans le cas
contraire, cela entraînera des vibrations et des bruits.
- 
4. FONCTIONNEMENT
Démarrage
1. Nettoyez l’intérieur du congélateur avec de l’eau tiède et un produit de nettoyage, puis
séchez-le. Attendez au moins 4 heures avant de brancher le congélateur.
2.                 
compresseur commencera à fonctionner.
3. 
aliments dans le congélateur.
-       
terre et le disjoncteur de fuite fonctionnent normalement. Si des bruits de vibration se
produisent en raison du contact du congélateur avec le mur ou si le mur devient noir en
raison de la convection de l’air autour du compresseur, éloignez le congélateur du mur.
-          

du congélateur, donc dans ce cas, éloignez le congélateur le plus possible de ces objets.
Réglage de la température. Img. 3


de la température la plus froide. Pour une utilisation normale, il est recommandé de régler le
thermostat sur la position 2.
COOLMARKET TF 90 WHITE 6766
FRANÇAIS FRANÇAIS
2. 


congélateur.
PRÉCAUTION :
- N’utilisez jamais d’outils pointus pour enlever le givre.
- Après le dégivrage, nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution faible en
bicarbonate de sodium. Rincez-le ensuite avec de l’eau tiède et à l’aide d’une éponge ou


Note



7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Pour les problèmes mineurs suivants, veuillez essayer de résoudre le problème vous-même

Panne Possibles causes Possibles solutions
La température
intérieure est
trop froide
Vous avez peut-être sélectionné un
réglage trop élevé.
Abaissez le réglage, pour
une utilisation normale, il est
recommandé de sélectionner la
position 2.
La température
intérieure est
trop chaude
Vous avez peut-être sélectionné un
réglage trop bas.
Augmentez le réglage, pour
une utilisation normale, il est
recommandé de sélectionner la
position 2.
Le compresseur peut ne pas
fonctionner.
Sélectionnez le réglage le plus froid,
c’est-à-dire la position 4, et attendez



Veuillez contacter le Service Après-

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

- Éteignez et débranchez le congélateur de la prise de courant.
- Retirez toute la nourriture.
- Nettoyez et séchez complètement l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation de
moisissures ou d’odeurs désagréables, laissez la porte légèrement ouverte.
- Conservez l’appareil dans un endroit ventilé et sec, éloigné des sources de chaleur ; placez
l’appareil avec précaution et ne posez pas d’objets lourds dessus.
- 


de blessure. Ne renversez pas d’eau directement sur le congélateur pour éviter la rouille, les


Nettoyage intérieur et extérieur
- 
faut donc nettoyer le congélateur régulièrement.
- 
de l’eau tiède ou un produit de nettoyage neutre.
- Après avoir utilisé un produit de nettoyage, veillez à le rincer avec de l’eau propre, puis à le

- 
l’arrière du congélateur et les composants adjacents peuvent être nettoyés à l’aide d’une
brosse douce.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de tampons à récurer ou de solvants
pour nettoyer les parties du congélateur.
-                
poudre, de détergent alcalin, de benzine, d’essence, d’acide, d’eau chaude ou d’autres
éléments corrosifs pour nettoyer la surface du congélateur, le joint de la porte, les pièces

- Séchez soigneusement le joint de la porte et nettoyez la rainure à l’aide d’un bâtonnet de

poussez-le progressivement dans la rainure de la porte.
Dégivrage
1. 
           

COOLMARKET TF 90 WHITE 6968
FRANÇAIS FRANÇAIS
Si aucune de ces situations ne correspond à votre problème, n’essayez pas de démonter
           


technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations


Produit Bolero CoolMarket TF 90 white
Référence 02396

 220-240 V
 50 Hz
 0,41 A
 SN/N/ST
Gaz réfrigérant R600a (46 g)
Isolation Cyclopentane
(*) Congélateur destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et
38 °C.

9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets

Le congélateur
ne fonctionne
pas.
Le congélateur n’est pas branché au
secteur.
Les disjoncteurs ou les fusibles sont
endommagés.

s’est déclenché.
Branchez le congélateur au secteur


lumière s’allume.
Bruit bizarre.
Le congélateur n’est pas stable.
Le congélateur est en contact avec
le mur.
Réglez les pieds du congélateur.
Séparez le congélateur du mur.



le système de réfrigération. Le bruit s’est accentué depuis l’introduction des

pas le rendement de votre congélateur.
Bruits de bourdonnement, de ronronnement ou de pulsation

réfrigérant dans le système.
Mauvaise

réfrigération
La nourriture insérée est chaude ou il
y a trop d’aliments.
Vous ouvrez la porte trop souvent.
Le joint de la porte contient des

se fermer complètement.
Le congélateur reçoit la lumière
directe du soleil ou est proche d’une
source de chaleur.
Le congélateur n’est pas bien ventilé.
La température sélectionnée est trop
chaude.
Placez les aliments dans le

température ambiante.

Retirez le congélateur de la source
de chaleur.
Respectez les distances
recommandées dans le paragraphe
consacré à l’installation pour vous

ventilé.
Réglez une température appropriée.
Odeurs
indésirables
dans le
congélateur
De la nourriture avariée se trouve à
l’intérieur.
Le congélateur est sale.
Vous avez introduit des aliments à
forte odeur.
Jetez les aliments avariés.
Nettoyez le congélateur.
Emballez les aliments, surtout s’ils
ont une forte odeur.
Note
COOLMARKET TF 90 WHITE 71
DEUTSCH
70
FRANÇAIS
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1
1. Vorderes Gehäuse
2. Thermostat
3. Ablage mit Deckel
4. Mittlere Schublade
5. Unterste Schublade
6. Verstellbare Füße
Hinweis

möglicherweise nicht genau dem Produkt.
Um Ihr Gerät optimal zu nutzen, stellen Sie alle Schubladen in die ursprüngliche Position, d. h.
wie in Abbildung 1 dargestellt.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieses Gefriergerät ist so verpackt, dass es beim Transport geschützt ist. Nehmen Sie
das Gefriergerät aus seinem Karton. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort
auf, damit der Gefrierschrank nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren
müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle
Artikel wiederverwerten.
- Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung
fehlen oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst
von Cecotec.
3. MONTAGE
Vorbereitung für den Einsatz
Der von Ihnen gewählte Standort für den Gefrierschrank sollte gut belüftet und von

wie z. B. einer Kochplatte, auf und vermeiden Sie direktes Sonnenlicht, um die Kühlwirkung
zu gewährleisten und Energie zu sparen. Es wird nicht empfohlen, den Gefrierschrank an
einem feuchten Ort aufzustellen, da er rosten und elektrischen Lecks verursachen kann. Das

durch die Menge des in das Gefriergerät eingefüllten Kältemittels darf nicht weniger als 8 g/
m3 betragen.
retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités



contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
10. GARANTIE ET SAV
            

établis par la réglementation applicable.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service

11. COPYRIGHT
            
INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être,
en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données,

enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
COOLMARKET TF 90 WHITE 7372
DEUTSCH DEUTSCH
Temperatureinstellung. Abb. 3
Verwenden Sie den Thermostat, um die Temperatur des Gefrierschranks einzustellen:
Position 1 entspricht der wärmsten Temperatureinstellung und Position 4 die kälteste
Temperatureinstellung. Für den normalen Gebrauch empfehlen wir Position 2.
5. ANWEISUNGEN FÜR DIE LEBENSMITTELLAGERUNG
Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung
- Der Gefrierschrank funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei (Abtauen des Inhalts
oder zu hohe Temperatur), wenn es über einen längeren Zeitraum an Orten aufgestellt
wird, deren Temperatur außerhalb des Temperaturbereichs liegt, für den es ausgelegt ist.
- Die Innentemperatur kann von Faktoren wie dem Standort des Gefrierschranks,
         
werden. Sie sollten diese Faktoren berücksichtigen, wenn Sie sich für den Einsatz von
Temperaturkontrollgeräten entscheiden.
- Brause- oder kohlensäurehaltige Getränke dürfen nicht im innerem des Geräts aufbewahrt
werden.
Pege für die Lebensmittellagerung
- Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen den Lebensmitteln; wenn sie zu
dicht beieinander liegen, blockieren sie den Kaltluftstrom, was sich auf die Kühlwirkung
auswirkt. Lagern Sie nicht zu viele oder zu schwere Lebensmittel, damit sich die Ablagen
nicht durchbiegen. Halten Sie bei der Lagerung der Lebensmitteln Abstand zwischen
diesen und die Innenwand, damit sie nicht an der Innenwand gefrieren.
- Aufbewahrung von Lebensmitteln nach Kategorien: Legen Sie die Lebensmittel des

und den Verderb von Lebensmitteln aufgrund ihrer Haltbarkeit zu vermeiden.
- Energiespartipps: Lassen Sie heiße Speisen auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie
in das Gerät stellen.
- Stellen Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten oder versiegelte Flüssigkeitsdosen in den
Gefrierschrank, um zu verhindern, dass sie aufgrund der Volumenausdehnung nach dem

- Lebensmittel sollten mit geeigneten Materialien verpackt oder abgedeckt werden, die fest,
geschmacksneutral, luft- und wasserundurchlässig, ungiftig und umweltfreundlich sind,
um Kreuzkontamination und Geruchsübertragung zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen
- Es ist ratsam, große Lebensmittel in kleinere Stücke zu zerteilen und in Gefrierbeutel zu
geben, bevor sie in den Gefrierschrank gelegt werden.
- Lassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommen, die
Während des Betriebs gibt der Gefrierschrank Wärme an die Umgebung ab. Daher sollten
Sie oben mindestens 30 mm, an beiden Seiten mehr als 100 mm und an der Rückseite des
Gefrierschranks mehr als 50 mm Freiraum lassen.
W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Abb. 2
Hinweis
Abbildung 2 zeigt nur den Platzbedarf für den Gefrierschrank.
Stabile Oberäche
- Stellen Sie den Gefrierschrank auf eine feste, ebene Fläche, um ihn stabil zu halten, da es
sonst zu Vibrationen und Geräuschen kommt.
- Sorgen Sie für eine ungehinderte Belüftung rund um den Gefrierschrank.
4. BEDIENUNG
Einschalten
1. Reinigen Sie das Innere des Gefriergeräts mit warmem Wasser und Spülmittel und
trocknen Sie es gut ab. Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gefriergerät an
eine Steckdose anschließen.
2. Stellen Sie den Thermostat auf Position 2 und schließen Sie den Stecker an die Steckdose
an. Der Kompressor muss anlaufen.
3. Wenn die Temperatur im Gefrierschrank gesunken ist, können Sie Lebensmittel im
Gefrierschrank aufbewahren.
- Bei hohen Temperaturen kann es länger dauern, bis die Lebensmittel vollständig abgekühlt

den Kontakt des Gefrierschranks mit der Wand Vibrationsgeräusche auftreten oder wenn
sich die Wand durch die Luftkonvektion um den Kompressor herum schwarz verfärbt,
nehmen Sie des Gefrierschranks von der Wand ab.
- Die Installation des Gefrierschranks kann zu Störungen von Mobiltelefonen,
Festnetztelefonen, Rundfunkempfängern oder Fernsehgeräten in der Nähe des
Gefrierschranks führen; halten Sie den Gefrierschrank daher so weit wie möglich von
diesen Gegenständen entfernt.
COOLMARKET TF 90 WHITE 7574
DEUTSCH DEUTSCH
Auftauen
1. Wenn das Gefriergerät über einen längeren Zeitraum betrieben wird, können
          

ratsam ist, ihn zu entfernen.
2. Ziehen Sie für die Abtauung den Netzstecker des Gefriergeräts aus und nehmen Sie alle
Lebensmittel aus dem Innenraum Lassen Sie den Frost auf natürliche Weise schmelzen
oder verwenden Sie mit Sorgfalt einen Plastikschaber. Wischen Sie zum Schluss das
restliche Eis und Wasser ab, schalten Sie das Gefriergerät ein und stellen Sie die
Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank.
VORSICHTSMASSNAHME:
- Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände oder Werkzeuge, um das Eis zu entfernen.
- Nach der Abtauung sollten Sie das Innere des Gefrierschranks mit einer schwachen.
Natriumhydrogencarbonat-Lösung reinigen. Anschließend mit lauwarmem Wasser und
einem feuchten Schwamm oder Tuch abspülen und trocknen. Waschen Sie die Schubladen
mit warmem Seifenwasser und stellen Sie sicher, dass sie vollständig trocken sind, bevor
Sie sie wieder in den Gefrierschrank legen.
Hinweis
Wenn das Netzkabel und/oder der Stecker beschädigt oder verstaubt sind, besteht
Stromschlag- und Brandgefahr. Wenn ein Fehler auftritt, ziehen Sie den Netzstecker und
wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec.
7. PROBLEMBEHEBUNG
Bei den folgenden kleineren Störungen versuchen Sie bitte, das Problem selbst zu lösen, bevor
Sie sich an den technischen Kundendienst von Cecotec wenden.
Fehler Mögliche Ursache Mögliche Lösungen
Die Temperatur
im Inneren ist
zu kalt.
Es ist möglich, dass Sie eine zu hohe
Einstellung gewählt haben.
Verringern Sie die Einstellung, für den
normalen Gebrauch empfehlen wir
Position 2 zu wählen.
Die Temperatur
im Inneren ist
zu warm.
Es ist möglich, dass Sie eine zu
niedrige Einstellung gewählt haben.
Erhöhen Sie die Einstellung, für den
normalen Gebrauch empfehlen wir
Position 2 zu wählen.
Es kann sein das der Kompressor
nicht am Funktionieren ist.
Wählen Sie die kälteste Einstellung,
das heißt, Position 4, und warten
Sie ein paar Minuten. Wenn Sie kein
Summgeräusch hören, funktioniert
es nicht.
Kontaktieren Sie den Technischen
Kundendienst von Cecotec.
gerade erst in den Gefrierschrank gelegt worden sind. Dies könnten die Lebensmittel
beschädigen.
- 
die Lagerung im Gefrierschrank eignen.
6. REINIGUNG UND WARTUNG
Wenn der Gefrierschrank über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll:
- Schalten Sie den Gefrierschrank aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Entfernen Sie alle Lebensmittel.
- Reinigen und trocknen Sie den Innenraum vollständig. Um Schimmelbildung oder

-           
stellen Sie das Gerät vorsichtig auf und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
- Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, damit diese
nicht damit spielen können.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen
Händen, da sonst die Gefahr eines Stromschlags und von Verletzungen besteht. Der
Gefrierschrank muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, damit diese
nicht damit spielen können. Greifen Sie nicht in den Boden des Gefrierschranks, da Sie sich an
den scharfen Metallecken verletzen könnten.
Innen- und Außenreinigung
- Lebensmittelreste im Gefrierschrank können unerwünschte Gerüche verursachen, daher
sollten Sie den Kühlschrank regelmäßig reinigen.
- Nehmen Sie alle Schubladen heraus und reinigen Sie sie mit einem weichen, mit lauwarmem
Wasser oder Neutralreiniger angefeuchteten Tuch oder Schwamm.
- Spülen Sie es nach der Verwendung eines Reinigungsmittels mit klarem Wasser ab und
trocknen Sie es dann mit einem Tuch.
- Entfernen Sie den angesammelten Staub. Das Kondensatorgitter an der Rückseite
des Gefriergeräts und die angrenzenden Komponenten können mit einem weichen
Staubsaugeraufsatz abgesaugt werden.
- Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel,
um Teile des Gefriergeräts zu reinigen.
- Verwenden Sie keine Borstenbürsten, Stahldrahtbürsten, Reinigungsmittel, Seifenpulver,
alkalische Reinigungsmittel, Benzin, Säuren, heißes Wasser oder andere ätzende Elemente,

reinigen, um Schäden zu vermeiden.
- Trocknen Sie die Türdichtung sorgfältig ab und reinigen Sie die Rille mit einem mit
Watte umwickelten Holzstäbchen. Befestigen Sie nach der Reinigung die vier Ecken der
Türdichtung und schieben Sie sie dann langsam in die Nut in der Tür.
COOLMARKET TF 90 WHITE 7776
DEUTSCH DEUTSCH
Hinweis
            
Gefrierschrank selbst zu zerlegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen
Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden
Fehlfunktionen führen. Bitte wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft
haben, oder an den technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem
autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile verwendet
werden.
8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Sie können auf die Produktdatenbank zugreifen, in der die Informationen zu jedem Modell
gespeichert sind, indem Sie den QR-Code Ihres Modells scannen (auch auf dem Energieetikett

Produkt Bolero CoolMarket TF 90 White
Produktreferenz 02396
QR Code
Nennspannung 220-240 V
 50 Hz
Nennstrom 0,41 A
Klimaklasse SN/N/ST
Kühlmittel R600a (46 g)
Isolierung Cyclopentan
(*) Der Gefrierschrank ist für den Gebrauch bei Umgebungstemperaturen zwischen 10ºC und
38ºC bestimmt.
Hergestellt in China | Entworfen in Spanien
Der
Gefrierschrank
funktioniert
nicht.
Der Gefrierschrank ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
Unterbrecher oder Sicherungen sind
beschädigt.
Kein Strom oder keine Leitung
ausgelöst.
Schließen Sie das Gefriergerät an das
Stromnetz an.


Seltsames
Geräusch.
Der Gefrierschrank ist nicht stabil.
Der Gefrierschrank liegt an der Wand
an.
Stellen Sie die Stellfüße des
Gefriergeräts ein.
Trennen Sie den Gefrierschrank von
der Wand.
Die folgenden Geräusche sind normal:
Gluckern, pfeifen
Diese Geräusche werden durch die Zirkulation des Kühlmittels im
Kühlsystem verursacht. Seit der Einführung von FCKW-freien Gasen ist sie
noch ausgeprägter geworden. Dies ist keine Fehlfunktion und beeinträchtigt
nicht die Leistung Ihres Gefriergeräts.
Brummen / Schnurren
Dies ist der Betrieb des Verdichtermotors, der das Kältemittel durch das
System pumpt.
Schlechte
Kühlleistung.
Das eingelegte Essen ist heiß oder es
gibt zu viel Essen.


Gegenstände, die das vollständige
Schließen der Tür verhindern.
Der Gefrierschrank ist direktem
Sonnenlicht ausgesetzt oder steht in

Der Gefrierschrank ist nicht gut
belüftet.
Die gewählte Temperatur ist zu
warm.
Stellen Sie die Lebensmittel in
den Gefrierschrank, wenn sie
Raumtemperatur haben.
Prüfen und schließen Sie die Tür.
Entfernen Sie das Gefriergerät von

Halten Sie die im Abschnitt über die
Installation empfohlenen Abstände
ein, damit der Gefrierschrank gut
belüftet ist.
Halten Sie die im Abschnitt über die
Installation empfohlenen Abstände
ein, damit der Kühlschrank gut
belüftet ist.
Unerwünschte
Gerüche im
Gefrierschrank.

Lebensmittel.
Der Gefrierschrank ist schmutzig.
Eingeführte Lebensmittel mit
starkem Geruch.
Entsorgen Sie verdorbene
Lebensmittel.
Reinigen Sie den Gefrierschrank.
Verpacken Sie Lebensmittel,
insbesondere wenn sie einen starken
Geruch haben.
COOLMARKET TF 90 WHITE 79
ITALIANO
78
DEUTSCH
1. PARTI E COMPONENTI
Fig. 1
1. Copertura superiore
2. Termostato
3. Rivestimento superiore con coperchio
4. Cassetto medio
5. Cassetto inferiore
6. Piedi regolabili
Avviso
-           
corrispondere esattamente al prodotto.
- Per ottenere il massimo dall’apparecchio in termini di energia, mettere tutti i cassetti nella

2. PRIMA DELL’USO
- Questo congelatore ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto.
Togliere il congelatore dalla sua scatola. Conservare la scatola originale e gli altri elementi
in un luogo sicuro per prevenire danni al congelatore in caso di necessità di trasportarlo
in futuro. Se si desidera smaltire l’imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli
elementi in modo appropriato.
- 
manca o non è in buone condizioni, contattare immediatamente il centro di assistenza

3. INSTALLAZIONE
Preparazione per l’uso
La posizione scelta per il congelatore deve essere ben ventilata e lontana da fonti di calore.
Non posizionare il congelatore vicino a una fonte di calore come una piastra elettrica ed

di energia. Non si raccomanda di mettere il congelatore in un luogo umido, perché potrebbe
arrugginire e perdere elettricità. Il risultato della divisione dello spazio totale della stanza in

essere inferiore a 8 g/m3.
9. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie
gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer
erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von

Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder
Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die
ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und/ oder ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei.
10. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel,
die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden
Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.

Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können

11. COPYRIGHT


noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in
einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,
mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet werden.
COOLMARKET TF 90 WHITE 8180
ITALIANO ITALIANO
5. ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
Precauzioni per l’uso
- Il congelatore potrebbe non funzionare in modo costante (scongelamento del contenuto
o temperatura troppo elevata nello scomparto congelatore) se viene collocato in luoghi
al di fuori della gamma di temperature per cui è stato progettato per un periodo di tempo
prolungato.
- 


-           
congelatore.
Cura della conservazione degli alimenti
- 
           
troppi alimenti o alimenti troppo pesanti per evitare che i ripiani si pieghino. Quando si
conserva il cibo, mantenere una distanza dalla parete interna; per evitare che si congelino
sulla parete interna.
- Conservazione degli alimenti per categoria: collocare gli alimenti che si consumano
 
apertura dello sportello e prevenire il deterioramento degli alimenti.
-            
ambiente prima di metterlo nell’apparecchio.
- 
del congelatore per evitare che esplodano a causa dell’espansione di volume dopo il

- Gli alimenti dovrebbero essere confezionati o coperti con materiali adatti che siano solidi,
            
contaminazione incrociata e il trasferimento di odori.
Consigli e suggerimenti
- È consigliabile dividere gli alimenti di grandi dimensioni in pezzi più piccoli e metterli in
sacchetti per il congelatore prima di metterli nei cassetti del congelatore.
- Non permettere che il cibo congelato tocchi il cibo che è stato appena messo nel
congelatore. Questo potrebbe danneggiare il cibo.
- 
conservazione in congelatore.
Durante il funzionamento, il congelatore cede calore all’ambiente circostante. Pertanto, si
dovrebbero lasciare almeno 30 mm di spazio libero in alto, più di 100 mm su entrambi i lati e
più di 50 mm sul retro del congelatore.
W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Fig. 2
Nota

Supercie stabile
-            

- Assicurare una ventilazione senza ostacoli intorno al congelatore.
4. FUNZIONAMENTO
Acceso
1.           
almeno 4 ore prima di collegare il congelatore a una presa di corrente.
2. Impostare il termostato sulla posizione 2 e collegare la spina alla presa. Il compressore
inizierà a funzionare.
3. Quando la temperatura all’interno del congelatore è diminuita, è possibile conservarvi gli
alimenti.
- 

dovuti al contatto del congelatore con la parete o se la parete diventa nera a causa della
convezione dell’aria intorno al compressore, rimuovere il congelatore dalla parete.
- 


Impostazioni della temperatura Fig. 3
Utilizzare il termostato per impostare la temperatura del congelatore: la posizione 1 corrisponde
all’impostazione della temperatura più calda, mentre la posizione 4 è l’impostazione della
temperatura più fredda. Per un uso normale si consiglia di impostare 2.
COOLMARKET TF 90 WHITE 8382
ITALIANO ITALIANO
2. Quando si scongela, staccare la spina del congelatore e rimuovere tutti gli oggetti
all’interno del congelatore. Lasciare che la brina si sciolga naturalmente o usare con
           
accendere il congelatore e rimettere il cibo nel congelatore.
Precauzione:
- Non usare mai strumenti appuntiti per rimuovere il ghiaccio.
- Dopo lo scongelamento, si dovrebbe pulire l’interno del congelatore con una soluzione


siano completamente asciutti prima di rimetterli nel congelatore.
Nota


assistenza Cecotec.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Per i seguenti malfunzionamenti minori, provare a risolvere il problema da soli prima di
contattare il supporto tecnico Cecotec.
Avaria Possibili cause Possibili soluzioni
La temperatura
interna è troppo
bassa.
È possibile che sia stata selezionata
un’impostazione molto alta.
Abbassare l’impostazione, per un uso
normale si consiglia di selezionare
l’impostazione 2.
La temperatura
interna è troppo
alta.
È possibile che sia stata selezionata
un’impostazione molto bassa.
Alzare l’impostazione, per un uso
normale si consiglia di selezionare
l’impostazione 2.
Il compressore potrebbe non
funzionare.
Selezionare l’impostazione più
fredda, cioè la posizione 4, e

non sentite un ronzio, non sta
funzionando.
Contattare il Servizio di Assistenza
Tecnica di Cecotec.
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
Se non viene utilizzato il congelatore per un lungo periodo di tempo:
- Spegnere e scollegare il congelatore dalla presa dalla corrente.
- Rimuovere gli alimenti.
- 
lasciare la porta leggermente aperta.
- Conservare l’apparecchio in un luogo ventilato, asciutto e lontano da fonti di calore;
posizionare l’apparecchio con cura e non appoggiarvi sopra oggetti pesanti.
- L’apparecchio deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini per evitare che ci giochino.
Prima della pulizia, scollegare la spina di alimentazione; non inserire o disinserire la spina di
alimentazione con le mani bagnate, poiché vi è il rischio di scosse elettriche e lesioni. Non
           


Pulizia interna ed esterna
- 
pulire il frigorifero regolarmente.
- 
calda o detergente neutro.
- 
con un panno.
- Pulire spesso la polvere che si accumula. La griglia del condensatore nella parte posteriore
del congelatore e le componenti adiacenti possono essere pulite con un accessorio a
setole morbide.
- 
congelatore.
-             
            

ecc, per evitare danni.
- Asciugare con cura la guarnizione della porta e pulire la scanalatura con un bastoncino di

della porta e poi spingerla gradualmente nella scanalatura della porta.
Scongelamento
1. 


COOLMARKET TF 90 WHITE 8584
ITALIANO ITALIANO
Nota
         
            

            
devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.
8. SPECIFICHE TECNICHE
È possibile accedere al database dei prodotti in cui sono memorizzate le informazioni per

energetica).
Prodotto Bolero CoolMarket TF 90 white
Codice prodotto: 02396
Codice QR
Voltaggio nominale 220-240 V
 50 Hz
Corrente nominale 0,41 A
Classe climatica SN/N/ST
Refrigerante R600a (46 g)
Isolante Ciclopentano
(*) Apparecchio di refrigerazione destinato ad essere utilizzato a temperature comprese tra
10°C e 38°C.
Prodotto in Cina | Progettato in Spagna
9. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Questo simbolo indica che, in conformità con le normative vigenti, il

Il congelatore
non funziona.
Il congelatore non è collegato alla
rete elettrica.
Gli interruttori o i fusibili sono
danneggiati.
Non c’è elettricità o la linea è
scattata.
Collegare il congelatore alla corrente
elettrica.
Aprire lo sportello e controllare che
la luce si accenda.
Rumore
inusuale
Il congelatore non è stabile.
Il congelatore è in contatto con il
muro.
Regolare i piedini regolabili del
congelatore.
Allontanare il congelatore dalla
parete.
l seguenti rumori sono normali:
Gorgoglio, Sibilio
Questi rumori sono causati dalla circolazione del refrigerante nel sistema


prestazioni del congelatore.
Rumori di ronzio, fruscio o pulsazioni
Questo è il funzionamento del motore del compressore mentre pompa il
refrigerante nel sistema.
Scarsa

refrigerazione
Il cibo inserito è caldo o c’è troppo
cibo.
Lo sportello viene aperto troppo
spesso.
La guarnizione dello sportello ha
degli oggetti che non le permettono
di chiudersi completamente.
Il congelatore è vicino a una fonte di
calore o esposto alla luce del sole
diretta.
Il congelatore non è ben ventilato.
La temperatura selezionata è troppo
alta.
Mettere gli alimenti in congelatore

Controllare e chiudere lo sportello.
Allontanare il congelatore dalla fonte
di calore.
Mantenere le distanze raccomandate
nella sezione di installazione in modo
che il congelatore sia ben ventilato.
Impostare una temperatura
adeguata.
Odori
indesiderati nel
congelatore
Dentro ci sono alimenti andati a
male.
Il congelatore è sporco.
Sono stati introdotti alimenti con
odori forti.
Smaltire gli alimenti andati a male.
Pulire il congelatore.
Avvolgere gli alimenti, specialmente
se hanno odori forti.
COOLMARKET TF 90 WHITE 87
PORTUGUÊS
86
ITALIANO
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig. 1
1. Painel frontal
2. Termostato
3. Bandeja superior com tampa
4. Gaveta do meio
5. Gaveta inferior
6. Pés ajustáveis
Aviso
- 

- 

2. ANTES DE USAR
- Este congelador apresenta embalagens concebidas para o proteger durante o transporte.

local seguro para evitar danos no congelador, caso necessite de o transportar no futuro.

corretamente.
- 
faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de

3. INSTALAÇÃO
Preparação para a utilização


luz solar direta para assegurar o efeito de arrefecimento e poupar o consumo de energia. Não é





Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche e/o le batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente.
10. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO
          
difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni
e scadenze stabilite dalla normativa vigente.

Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il supporto

11. COPYRIGHT
            

in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito

autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
COOLMARKET TF 90 WHITE 8988
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
5. INSTRUÇÕES PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Precauções de utilização
- 


prolongado.
- A temperatura interna pode ser afetada por fatores tais como a localização do congelador,


- 
Cuidados com o armazenamento de alimentos
-          


se dobrem. Ao armazenar alimentos, mantenha uma distância da parede interior para

- Armazenamento de alimentos por categoria: colocar diariamente os alimentos na parte

deterioração dos alimentos devido ao prazo de validade.
- 
ambiente antes de os colocar no aparelho.
- 

-            

contaminação cruzada e a transferência de odores.
Dicas e sugestões
- 
sacos de congelação antes de os colocar nas gavetas do congelação.
-            

- 
para armazenamento no congelador.

pelo menos 30 mm de espaço livre na parte superior, mais de 100 mm em ambos os lados e

W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Fig. 2
Nota

Superfície estável
-             

- 
4. FUNCIONAMENTO
Ligado
1.  
menos 4 horas antes de ligar o congelador a uma tomada elétrica.
2. 
funcionar.
3.           
alimentos dentro do congelador.
- 


compressor, remover o congelador da parede.
-        
             

Ajustes da temperatura Fig. 3
Utilize o termóstato para regular a temperatura do congelador: a posição 1 corresponde à

mais fria. Para uma utilização normal, recomendamos o ajuste 2.
COOLMARKET TF 90 WHITE 9190
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
2. Ao descongelar, desligue o congelador e remova todos os artigos do interior do

de plástico. Finalmente, limpe todo o gelo e água restantes, ligue o congelador e volte a
colocar os alimentos no congelador.
ATENÇÃO:
- 
- Após descongelação, deve limpar o interior do congelador com uma solução fraca de



Nota
            

com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Para as seguintes avarias menores, por favor tente resolver o problema você mesmo antes de
contactar com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Falha  
A temperatura
do interior é
demasiado fria
Poderá ter selecionado uma


utilização normal, recomendamos

A temperatura
do interior é
demasiado

Poderá ter selecionado uma


utilização normal recomendamos

O compressor pode não estar a
funcionar.

fria, ou seja, a posição 4, e espere
alguns minutos. Se não se ouvir um
zumbido, não está a funcionar.

contato com o Serviço de Assistência
Técnica da Cecotec.
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

- 
- Retire toda a comida.
-              

- Armazene o aparelho num local ventilado e seco, longe de fontes de calor; colocar o
aparelho cuidadosamente e não colocar objetos pesados sobre ele.
- O aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças para as impedir de brincar com
ela.


congelador para evitar ferrugem, fugas eléctricas e acidentes. Não ponha as mãos no fundo do

Limpeza interna e externa
- 

- Retirar todas as gravetas e limpá-las com um pano macio ou esponja humedecida com
água morna ou detergente neutro.
- 

-            
congelador e os componentes adjacentes podem ser limpos com uma escova macia.
- 
parte do congelador.
- Não utilize escovas de cerdas, escovas de arame de aço, detergente, sabão em pó,


etc., para evitar danos.
- Secar cuidadosamente a vedação da porta e limpar a ranhura com um pau de madeira

depois empurrá-la gradualmente para a ranhura da porta.
Descongelação
1.            
            
           
retirá-lo.
COOLMARKET TF 90 WHITE 9392
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Nota
Se nenhuma destas situações corresponder ao seu problema, não tente desmontar ou reparar
           
resultar em ferimentos ou avarias graves. Contacte a loja local onde efetuou a sua compra ou
contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por
um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada,

Produto Bolero CoolMarket TF 90 White
Referência: 02396
Código QR
Tensão nominal 220-240 V
 50 Hz
Corrente nominal 0,41 A
Classe climática SN/N/ST
Refrigerante R600a (46 g)
Isolamento Ciclopentano

Fabricado na China I Desenhado em Espanha
9. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELECTRÓNICOS
         
         
           
remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de

O congelador
não funciona.
O congelador não está ligado à rede
elétrica.


Nenhuma eletricidade ou linha
tropeçou.
Ligue o congelador à rede.

acende.

O congelador não é estável.
O congelador está em contacto com
a parede.
Ajuste os pés ajustáveis no
congelador.
Afaste o congelador da parede.

A gaguejar, a assobiar.

de arrefecimento. Tornou-se mais pronunciado desde a introdução de
gases isentos de CFC. Isto não é um mau funcionamento e não afetará o
desempenho do seu congelador.


refrigerante em torno do sistema.

refrigeração.

ou há demasiados alimentos.
Abre a porta com demasiada

A vedação da porta tem objetos

completamente.
O congelador recebe luz solar direta
ou está perto de uma fonte de calor.
O congelador não é bem ventilado.
A temperatura selecionada é
demasiado elevada.


ambiente.

Afaste o congelador da fonte de
calor.
Mantenha as distâncias
recomendadas na secção de

seja bem ventilado.

Odores
indesejados no
congelador
Há comida estragada no seu interior.
O congelador está sujo.
Introduziu alimentos com odores
fortes.
Deite fora comida estragada.
Limpe o congelador.
Embale os alimentos, especialmente
se tiver um odor forte.
COOLMARKET TF 90 WHITE 95
NEDERLANDS
94
PORTUGUÊS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
1. Bovenbehuizing
2. Thermostaat
3. Bovenlade met afdekking
4. Middenlade
5. Onderlade
6. Verstelbare poten
Let op
- De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk

- Om de apparatuur zo energiezuinig mogelijk te maken, moeten alle lades in de

2. VOOR U HET TOESTEL GEBRUIKT
- Deze vriezer heeft een verpakking die ontworpen is om hem tijdens het vervoer te
beschermen. Haal de vriezer uit de doos. U kunt de originele doos en andere verpakking
op een veilige plaats bewaren om schade aan de vriezer te voorkomen als u hem in de
toekomst moet vervoeren. Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een
correcte recyclage.
- Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een
van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de

3. INSTALLATIE
Voorbereiding van het gebruik
De plaats die u voor de vriezer kiest, moet goed geventileerd zijn en uit de buurt van
warmtebronnen. Plaats de vriezer niet in de buurt van een warmtebron zoals een kookplaat en

Het is niet aan te bevelen de vriezer op een vochtige plaats te zetten, omdat hij dan kan roesten
en elektriciteit kan lekken. De uitkomst van de deling van de totale ruimte waarin de vriezer is
geplaatst, door de hoeveelheid koelmiddel in de vriezer mag niet minder zijn dan 8 g/m3.
            

contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as directrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
10. GARANTIA E SAT
    

estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

              

11. COPYRIGHT
           

todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou

autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
COOLMARKET TF 90 WHITE 9796
NEDERLANDS NEDERLANDS
5. INSTRUCTIES VOOR HET BEWAREN VAN VOEDSEL
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
- De vriezer werkt mogelijk niet consistent (ontdooien van de inhoud of hoge temperatuur)
als hij voor langere tijd wordt geplaatst op plaatsen waar de temperatuur buiten het
temperatuurbereik ligt waarvoor hij is ontworpen.
- De binnentemperatuur kan worden beïnvloed door factoren zoals de plaats van de vriezer,

- Bruisende of koolzuurhoudende dranken mogen niet in de vriezer worden bewaard.
Zorg voor voedselopslag
- Houd voldoende ruimte tussen de levensmiddelen; als ze te dicht op elkaar staan,
zullen ze de stroom van koude lucht blokkeren, wat gevolgen zal hebben voor het

planken doorbuigen. Houd bij het bewaren van voedsel afstand tot de binnenwand, om te
voorkomen dat voedsel aan de binnenwand bevriest.
- Voedsel bewaren per categorie: plaats het voedsel dat u elke dag eet vooraan op de plank,
zodat u de deur minder lang hoeft te openen en voedselbederf door de houdbaarheidsdatum
kunt voorkomen.
- Energiebesparingstips: laat warme levensmiddelen afkoelen tot kamertemperatuur
voordat u ze in het apparaat doet.
- Plaats geen glas met vloeistof of verzegelde vloeistof in blik in de vriezer om te voorkomen

- Levensmiddelen moeten worden verpakt of afgedekt met geschikte materialen die stevig,
        
zijn, om kruisbesmetting en geuroverdracht te voorkomen.
Tips en suggesties
- Het is raadzaam om grote levensmiddelen in kleinere stukken te verdelen en ze in
diepvrieszakjes te doen alvorens ze in de diepvrieslades te leggen.
- Laat bevroren voedsel niet in aanraking komen met voedsel dat net in de vriezer is gelegd.
Dit kan het voedsel beschadigen.
- Sommige voedingsmiddelen zijn gevoelig voor kou en daarom niet geschikt om in de
vriezer te bewaren.
6. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Als de vriezer gedurende lange tijd niet gebruikt wordt:
- Zet de vriezer uit en haal de stekker uit het stopcontact.
- Verwijder al het voedsel.
Tijdens de werking geeft de vriezer warmte af aan de omgeving. Daarom moet u aan de
bovenkant ten minste 30 mm vrije ruimte laten, aan weerszijden meer dan 100 mm en aan de
achterkant van de vriezer meer dan 50 mm.
W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Fig. 2
Opmerking
Figuur 2 illustreert alleen de ruimte die nodig is voor de vriezer.
Stabiel oppervlak
- Plaats de vriezer op een stevige, vlakke ondergrond om hem stabiel te houden, anders
zullen trillingen en geluiden optreden.
- Zorg voor voldoende ventilatie rond de vriezer.
4. WERKING
Inschakelen
1. Maak de binnenkant van de vriezer schoon met warm water en afwasmiddel en droog
hem af. Wacht ten minste 4 uur voordat u de vriezer op een stopcontact aansluit.
2. Zet de thermostaat op stand 2 en sluit de stekker aan op het stopcontact. De compressor
begint te draaien.
3. Als de temperatuur in de vriezer is gedaald, kunt u voedsel in de vriezer bewaren.
- Als u de vriezer op een vochtige plaats installeert, moet u controleren of de aarddraad en
de lekonderbreker normaal werken. Als er trillingsgeluiden optreden als gevolg van contact
van de vriezer met de muur of als de muur zwart wordt als gevolg van luchtconvectie rond
de compressor, moet u de vriezer van de muur verwijderen.
- De installatie van de vriezer kan storing veroorzaken op mobiele telefoons, vaste telefoons,
radio-ontvangers of televisies in de buurt van de vriezer, dus in dit geval dient u de vriezer
zo ver mogelijk van deze voorwerpen vandaan te houden.
De temperatuur instellen. Fig. 3
Gebruik de thermostaat om de temperatuur van de vriezer in te stellen: stand 1 komt overeen
met de warmste temperatuurinstelling, terwijl stand 4 de koudste temperatuurinstelling is.
Voor normaal gebruik raden wij stand 2 aan.
COOLMARKET TF 90 WHITE 9998
NEDERLANDS NEDERLANDS
LET OP:
- Gebruik nooit scherp gereedschap om ijs te verwijderen.
- Na het ontdooien moet u de binnenkant van de vriezer schoonmaken met een zwakke
oplossing van zuiveringszout. Daarna afspoelen met lauw water met een vochtige spons
of doek en droogwrijven. Was de lades met warm zeepwater en zorg ervoor dat ze volledig
droog zijn voordat u ze weer in de vriezer plaatst.
Opmerking
              
schokken en brand. Als er een storing optreedt, trek dan de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec.
7. PROBLEEMOPLOSSING
Probeer bij de volgende kleine storingen het probleem zelf op te lossen voordat u contact
opneemt met de Technische Dienst van Cecotec.
Fout Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen
De
binnentemperatuur
is te koud
Misschien hebt u een instelling
gekozen die te hoog is.
Verlaag de instelling, voor normaal
gebruik raden wij u aan stand 2 te
kiezen.
De
binnentemperatuur
is te warm
Misschien hebt u een te lage
instelling gekozen.
Verhoog de instelling, voor normaal
gebruik raden wij u aan stand 2 te
kiezen.
Het kan zijn dat de compressor niet
draait.
Kies de koudste stand, d.w.z. stand
4, en wacht een paar minuten. Als u
geen zoemend geluid hoort, werkt
het niet.
Neem contact op met de Technische
Dienst van Cecotec.
De vriezer werkt niet De vriezer is niet aangesloten.
Stroomonderbrekers of zekeringen
zijn beschadigd.
Geen elektriciteit of een lijn
gespannen.
Steek de stekker van de vriezer in het
stopcontact.
Open de deur en controleer of het
lampje gaat branden.
- Reinig en droog de binnenkant grondig. Om schimmelvorming of onaangename geuren te
voorkomen, laat u de deur iets open.
- Bewaar het toestel op een geventileerde en droge plaats, uit de buurt van warmtebronnen;
plaats het toestel voorzichtig en plaats er geen zware voorwerpen op.
- Het toestel moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden om te voorkomen dat
zij ermee spelen.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt; trek de stekker niet
met natte handen uit het stopcontact, want dan bestaat het gevaar op elektrische schokken
en letsel. Mors geen water direct op de vriezer om roest, elektrische lekkage en ongelukken te
voorkomen. Grijp niet in de bodem van de vriezer, want u zou krassen kunnen oplopen door de
scherpe metalen hoeken.
Binnen- en buitenreiniging
- Voedselresten in de vriezer kunnen ongewenste geuren veroorzaken, dus u moet de
vriezer regelmatig schoonmaken.
- Verwijder alle lades en reinig ze met een zachte doek of spons bevochtigd met lauw water
of een neutraal schoonmaakmiddel.
- Na gebruik van schoonmaakmiddel moet u het afspoelen met schoon water en vervolgens
afdrogen met een doek.
- Verwijder stof dat zich ophoopt. Het condensatierooster aan de achterkant van de vriezer
en de aangrenzende onderdelen kunnen worden gestofzuigd met een zachte borstel.
- Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen om de
vriezer te reinigen.
- Gebruik geen borstels van varkenshaar, staaldraadborstels, afwasmiddel, zeeppoeder,
alkalisch reinigingsmiddel, benzine, zuur, heet water of andere bijtende elementen om het
oppervlak van de vriezer, de deurafdichting, plastic decoratieve onderdelen, enz. schoon te
maken, om beschadiging te voorkomen.
- Droog de deurafdichting zorgvuldig af en reinig de groef met een tandenstoker omwikkeld
met watten. Maak na het schoonmaken de vier hoeken van de deurafdichting vast en duw
deze vervolgens geleidelijk in de groef in de deur.
Ontdooien
1. Wanneer de vriezer gedurende lange tijd wordt gebruikt, kunnen de binnen oppervlakken
            

2. Trek tijdens het ontdooien de stekker van de vriezer uit het stopcontact en verwijder alle
voorwerpen uit de vriezer. Laat het ijs op natuurlijke wijze smelten of gebruik voorzichtig
een plastic schraper. Veeg ten slotte eventueel achtergebleven ijs en water weg, zet de
vriezer aan en leg het voedsel terug in de vriezer.
COOLMARKET TF 90 WHITE 101100
NEDERLANDS NEDERLANDS
door een erkende monteur en er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden
gebruikt.
8. TECHNISCHE SPECIFICATIES
U kunt toegang krijgen tot de productdatabase waar uw modelinformatie is opgeslagen door
de QR-code van uw model te scannen (ook te vinden op het energielabel).
Product Bolero CoolMarket TF 90 white
Referentie 02396
QR code
Nominale spanning 220-240 V
 50 Hz
Nominale stroom 0,41 A
Klimaatklasse SN/N/ST
Koelvloeistof R600a (46 g)
Isolatie Cyclopentaan
(*) Vriezer bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen tussen 10 °C en 38 °C.
Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje.
9. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product
en/of de batterij gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd.
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, dient u
de batterijen/accumulatoren te verwijderen en het naar een door de
plaatselijke autoriteiten aangewezen inzamelpunt te brengen.
Voor gedetailleerde informatie over de aangewezen manier om elektrische
apparaten en/of hun batterijen moet de consument de plaatselijke
overheid contacteren.
Naleving van de bovenstaande richtsnoeren zal bijdragen tot de bescherming van het milieu.
Ongebruikelijk geluid
De vriezer staat niet stabiel.
De vriezer staat in contact met de
muur
Stel de verstelbare pootjes van de
vriezer af.
Scheid de vriezer van de muur.
De volgende geluiden zijn normaal:

Deze geluiden worden veroorzaakt door de circulatie van koelvloeistof in
het koelsysteem. Sinds de invoering van CFK-vrije gassen is dit probleem
nog duidelijker geworden. Dit is geen storing en heeft geen invloed op de
prestaties van uw vriezer.
Brommende, spinnende of kloppende geluiden
Dit is de werking van de compressormotor, die het koelmiddel door het
systeem pompt.
Slechte

Het ingebrachte eten is heet of er
is te veel eten.
U opent de deur te vaak.
Er zitten voorwerpen in de
deurafdichting waardoor deze niet
volledig sluit.
De vriezer ontvangt direct zonlicht
of staat in de buurt van een
warmtebron.
De vriezer is niet goed
geventileerd.
De geselecteerde temperatuur is
te hoog.
Plaats het voedsel in de vriezer
wanneer het op kamertemperatuur
is.
Controleer en sluit de deur.
Haal de vriezer bij de warmtebron uit
de buurt.
Houd de in het hoofdstuk over de
installatie aanbevolen afstanden
aan, zodat de vriezer goed
geventileerd is.
Stel een geschikte temperatuur in.
Ongewenste geuren
in de vriezer.
Er zit bedorven voedsel in de
koelkast
De vriezer is vies.
U heeft voedsel met sterke geuren
geplaatst.
Gooi bedorven voedsel weg.
Maak de vriezer schoon.
Verpak voedsel, vooral als het een
sterke geur heeft.
Opmerking
Als geen van deze situaties overeenkomt met uw probleem, probeer dan niet zelf de vriezer
te demonteren of te repareren. Reparaties door onervaren personen kunnen letsel of ernstige
storingen tot gevolg hebben. Neem contact op met de plaatselijke winkel waar u uw aankoop
heeft gedaan of met de Technische Dienst van Cecotec. De reparatie moet worden uitgevoerd
COOLMARKET TF 90 WHITE 103
POLSKI
102
NEDERLANDS
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY
Rys. 1
1. 
2. Termostat
3. 
4. 
5. 
6. Regulowany spód
Ostrzeżenie
- 

-          

2. PRZED UŻYCIEM
          
         
         
           

              


3. INSTALACJA
Przygotowanie do użycia
            





.
10. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan
overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de
voorwaarden, bepalingen en termijnen die zijn vastgelegd in de toepasselijke regelgeving.

Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de

11. COPYRIGHT
De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel
of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën,
opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
COOLMARKET TF 90 WHITE 105104
POLSKI POLSKI
5. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA POŻYWIENIA
Środki ostrożności dotyczące stosowania
- 

czas wykracza poza zaplanowany zakres.
-        


- 
Uwagi dotyczące przechowywania pożywienia
-   




- 

-         

-          


- 


Porady i sugestie
- 

-          

- 


                 

W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100º do
Rys. 2
Uwaga

Stabilna powierzchnia
- 

- 
4. FUNKCJONOWANIE
Włączony
1. 

2. 
3. 
- 



-        


Ustawienie temperatury. Rys. 3



COOLMARKET TF 90 WHITE 107106
POLSKI POLSKI
UWAGA:
- 
-         



Uwaga

           

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW


Awaria Prawdobodobna przyczyna 
Temperatura

zbyt niska

ustawienie.
Zmniejsz ustawienie, w przypadku

wybranie pozycji 2.
Temperatura

zbyt wysoka

ustawienie.


pozycji 2.
 Wybierz najzimniejsze ustawienie, tj.



technicznej Cecotec.



sieci elektrycznej.

bezpieczniki.


elektrycznej.


6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

- 
- 
- 

-            

- 
          
           


Czyszczenie z zewnątrz i wewnątrz
- 

- 
lub neutralnym detergentem.
- 
-            

- 

- 
         
       

-          


Rozmrażanie
1. 


2.          



COOLMARKET TF 90 WHITE 109108
POLSKI POLSKI
8. DANE TECHNICZNE

            
energetycznej).
Produkt Bolero CoolMarket TF 90 White
Numer referencyjny 02396
Código QR
 220-240 V
Frekwencja 50 Hz
 0,41 A
Klasa klimatyczna SN/N/ST
 R600a (46 g)
Izolacja Cyklopentan

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
9. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH


 
        













bulgotanie, syczenie






Niska





Uszczelka drzwi ma przedmioty,







wentylowana.
Wybrana temperatura jest za
wysoka.









zapachy w







ma silne zapachy.
Uwaga
           
  

           
        
zamiennych.
COOLMARKET TF 90 WHITE 111111
ČEŠTINA
110
POLSKI
1. ČÁSTI A SLOŽENÍ
Obr. 1
1. 
2. Termostat
3. 
4. 
5. 
6. Nastavitelné nohy
Upozornění
- 
- 

2. PŘED POUŽITÍM
-    



- 

3. INSTALACE
Příprava k použití





.


10. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
        
          




11. COPYRIGHT
         


       

COOLMARKET TF 90 WHITE 113112 113112
ČEŠTINA ČEŠTINA




Péče o skladování potravin
-            
           


- 
            
jejich trvanlivosti.
- 
pokojovou teplotu.
-           

- 


Rady a návrhy
- 

- 

- 

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

- 
- 
-    

-    

- 
W (mm) D (mm) H (mm) A (mm) B (mm) C (°) E (mm) F (mm)
545 566 845 1011 1107 125±5 50 100
Obr. 2
Poznámka

Stabilní povrch
- 
hluku.
- 
4. FUNGOVÁNÍ
Zapnutí
1.           

2. 

3. 
- 
            
           

- 


Nastavení teploty. Obr. 3
          

5. POKYNY PRO SKLADOVÁNÍ POTRAVIN



COOLMARKET TF 90 WHITE 115114 115114
ČEŠTINA ČEŠTINA
7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
            

Problém  






2.






 


to.



nefunguje.








Neobvyklý hluk


Nastavte nastavitelné nohy








Takto funguje motor kompresoru, který pumpuje chladivo do systému.




Vnitřní a vnější čištění
-          

-           

- 
do sucha.
- 

-           

-           

          

- 

Rozmrazení
1.            


2.           


POZOR:
- 
-            
 

Poznámka
            


COOLMARKET TF 90 WHITE 117116 117116
ČEŠTINA ČEŠTINA
 SN/N/ST
Chladivo R600a (46 g)
Izolace cyklopentan


9. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

        
       




10. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
         




11. COPYRIGHT

           

       



















Nastavte vhodnou teplotu.

pachy v
mrazáku



zápachem.



silný zápach.
Poznámka
          




8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
           

Produkt Bolero CoolMarket TF 90 white
Reference 02396
Kód QR
 220-240 V
 50 Hz
 0,41 A
Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1
Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2
Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3
Cecotec Innovaciones S. L.
C/de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia, Spain
www.cecotec.es
EA01220513
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Cecotec TF 90 White Vertical Mini Bolero Freezer CoolMarket Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario