EDIFIER TWS330 NB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

EDIFIER TWS330 NB: Auriculares inalámbricos auténticos con cancelación de ruido activa

Los EDIFIER TWS330 NB son unos auriculares inalámbricos auténticos que ofrecen una experiencia auditiva envolvente con cancelación de ruido activa para bloquear el ruido de fondo no deseado. Con su diseño elegante y cómodo, estos auriculares son perfectos para escuchar música, hacer llamadas o jugar videojuegos.

Cuentan con una batería de larga duración que proporciona hasta 8 horas de reproducción de música con una sola carga, y el estuche de carga incluido extiende el tiempo total de reproducción hasta 24 horas.

EDIFIER TWS330 NB: Auriculares inalámbricos auténticos con cancelación de ruido activa

Los EDIFIER TWS330 NB son unos auriculares inalámbricos auténticos que ofrecen una experiencia auditiva envolvente con cancelación de ruido activa para bloquear el ruido de fondo no deseado. Con su diseño elegante y cómodo, estos auriculares son perfectos para escuchar música, hacer llamadas o jugar videojuegos.

Cuentan con una batería de larga duración que proporciona hasta 8 horas de reproducción de música con una sola carga, y el estuche de carga incluido extiende el tiempo total de reproducción hasta 24 horas.

Indicateur
Indicateur
Anzeige
True Wireless Stereo Earbuds with Active Noise Cancellation
Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
x3
x2
x3
x2
Interruptor de modo:
Modo de jogo:
Assistente de voz:
Personalizado
Pausar/reproduzir:
Faixa seguinte:
Assistente de voz:
Personalizado
Faça o download do APP "EDIFIER CONNECT" para obter mais configurações de controle personalizáveis.
Painel de Toque Esquerdo Painel de Toque Direito
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
www.edifier.com
Modelo: EDF201010
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações contidas
neste documento poderão ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio.
Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações
apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada
qualquer diferença, prevalece o produto real.
Para mais informações, por favor, acesse nosso site:
1. Placés dans l'étui.
2. Appuyez 3 fois sur le bouton sur l'étui.
3. La LED blanche clignotera lentement puis rapidement pour la connexion Gauche et Droite.
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas
correspondre au produit.
x2
x3
x2
x2
x3
x2
Décrocher/raccrocher un appel:
Sélecteur de mode:
Mode de jeux:
Assistant vocal:
Personnalisable
Décrocher/raccrocher un appel:
Pause/lecture:
Piste suivante:
Assistant vocal:
Personnalisable
Téléchargez l'appli « EDIFIER CONNECT » pour des réglages de contrôle plus personnalisables.
Zone Tactile Gauche Zone Tactile Droite
La LED blanche s'éclaire pendant 2 s
1. S'allume lorsque l'étui est ouvert.
2. S'éteint lorsqu'ils sont placés dans l'étui et qu'il est fermé.
1. Placés dans l'étui.
2. Maintenez le bouton sur l'étui appuyé pendant environ 3 s La LED blanche clignotera rapidement.
3. Sélectionnez « EDIFIER TWS330 NB » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter.
1ère Association
1. Placés dans l'étui.
2. Sélectionnez « EDIFIER TWS330 NB » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter.
Remarque: Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier appareil associé lorsque
vous les allumerez dans le futur.
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
www.edifier.com
Pour plus d'informations, consultez notre site web:
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
www.edifier.com
Para más información, visite nuestro sitio web:
LED branco aceso por 2s
1. Ligado quando o estojo for aberto.
2. Desligado quando forem colocados no estojo e este for fechado.
1. Colocados no estojo.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão no estojo por cerca de 3s. O LED branco piscará rapidamente.
3. Selecione "EDIFIER TWS330 NB" na configuração do seu dispositivo para conectar.
Indicador
1. Colocados no estojo.
2. Pressione o botão no estojo 3 vezes.
3. O LED branco piscará lentamente e, em seguida, rapidamente para conexão dos fones de ouvido
esquerdo e direito.
Indicador
x2 x2
Atender/terminar
uma chamada:
Atender/terminar
uma chamada:
1. Schalten sich beim Öffnen des Ladekoffers ein.
2. Schalten sich aus, wenn sie in den Ladekoffer gelegt werden und der Ladekoffer geschlossen wird.
1. In den Ladekoffer einlegen.
2. Halten Sie zum die Taste am Koffer ca. 3 s gedrückt. Die weiße LED blinkt schnell.
3. Wählen Sie "EDIFIER TWS330 NB"in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen.
Kopplung (erste)
1. In den Ladekoffer einlegen.
2. Wählen Sie "EDIFIER TWS330 NB" in Ihren Geräteeinstellungen, um eine Verbindung herzustellen.
Hinweis: Für die spätere Verwendung werden die Ohrhörer automatisch mit dem zuletzt verwendeten
Gerät verbunden.
Anzeige
1. In den Ladekoffer einlegen.
2. Die Taste am Ladekoffer 3 mal drücken.
3. Die weiße LED blinkt langsam und dann schnell für linke und rechte Verbindung.
x2
x3
x2
x2
x3
x2
Anruf annehmen/beenden:
Modusschalter:
Spielmodus:
Sprachassistent:
Anpassbar
Anruf annehmen/beenden:
Pause/Wiedergabe:
Nächster Titel:
Sprachassistent:
Anpassbar
Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt
abweichen.
Laden Sie die App"EDIFIER CONNECT"für weitere anpassbare Einstellungen der Bedienungselemente herunter.
Linkes Touchpanel Rechtes Touchpanel
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
www.edifier.com
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
Il LED bianco si accende per 2s
1. Accensione quando la custodia di ricarica è aperta.
2. Spegnimento quando posizionati nella custodia di ricarica e quando quest' ultima è chiusa.
Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
1. Posizionati nella custodia.
2. Premere 3 volte il pulsante sulla custodia.
3. Il LED Bianco lampeggerà lentamente quindi rapidamente per il collegamento Sinistro e Destro.
Indicatore
Indicatore
x2
x3
x2
x2
x3
x2
Accettare/terminare
una chiamata:
Interruttore modalità:
Modalità gioco:
Assistente vocale:
Personalizzabile
Accettare/terminare
una chiamata:
Pausa/riproduzione:
Brano successivo:
Assistente vocale:
Personalizzabile
Scarica l'APP "EDIFIER CONNECT" per impostazioni dei comandi più personalizzabili.
Pannello Touch Sinistro Pannello Touch Destro
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
www.edifier.com
Modello: EDF201010
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati.
Stampato in China
COMUNICAZIONE:
Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono
essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso.
prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostraten questo manuale
possono differire leggermente dal prodotto reale. In caso di eventuali differenze, prevale il prodotto reale.
Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito web:
1. Placed in the case.
2. Press and hold the button on the case for around 3s. White LED will blink rapidly.
3. Select "EDIFIER TWS330 NB" in your device setting to connect.
1st Pairing
1. Placed in the case. 2. Select "EDIFIER TWS330 NB" in your device setting to connect.
Note: For subsequent use, the earbuds will auto-connect to device used last time.
1. Power ON when the case is opened.
2. Power OFF when placed in the case and the case is closed.
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
Model: EDF201010
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein
may be subject to change from time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications.
Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product.
If any difference is found, the actual product prevails.
1. Placed in the case.
2. Press 3 times the button on the case.
3. White LED will blink slowly then rapidly for Left & Right connection.
x2
x3
x2
x2
x3
x2
Accept/end a call:
Mode switch:
Game mode:
Voice assistant:
Customizable
Accept/end a call:
Pause/play:
Next track:
Voice assistant:
Customizable
Left Touch Panel Right Touch Panel
Download "EDIFIER CONNECT" APP for more customizable control settings.
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
3s
White LED lit for 2s
x3
Indicator
Indicator
3s
x3
3s
x3
3s
x3
3s
É
x3
1. Puesto en la funda.
2. Pulse 3 veces el botón de la funda.
3. El LED blanco parpadeará lentamente y a continuación rápidamente para la conexión izquierda y derecha.
x2
x3
x2
x2
x3
x2
Interruptor de modo:
Modo juego:
Asistente de voz
Personalizable
Detener/reproducir:
Pista siguiente:
Asistente de voz
Personalizable
Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
Descargue la APP "EDIFIER CONNECT" para más configuraciones de control personalizables.
Zone Tactile Gauche Panel Táctil Derecho
LED blanco encendido durante 2s
1. Se enciende cuando se abre la funda.
2. Se apaga cuando se coloca en la funda y ésta se cierra.
1. Puesto en la funda.
2. Mantenga pulsado el botón de la funda aproximadamente 3s. El LED blanco parpadeará rápidamente.
3. Seleccione "EDIFIER TWS330 NB" en la configuración de su dispositivo para conectar.
1r Emparejamiento
1. Puesto en la funda.
2. Seleccione "EDIFIER TWS330 NB" en la configuración de su dispositivo para conectar.
Nota: Para usos posteriores, los auriculares se conectarán automáticamente al último dispositivo usado.
3s
Indicator
x3
Indicator
ã
ご注意: 画像は参照用です。
1. イヤホンをケースに入れます。
2. ケースのボタンを3回押します。
3. 左右の接続で、 白色LEDがゆっくり点滅し、 その後素早く点灯します。
インジケー
ター
x2
x3
x2
x2
x3
x2
カスタイマイズ可 カスタイマイズ可
「EDIFIER CONNECT」アプリをダウンロードして、 よりカスタマイズ設定を行ってください。
左のタッチパネル 右のタッチパネル
白色LEDが2s点灯
1. ケースが開くと電源がオンになります。
2. ケースにいれて閉じると電源がオフになります。
1. イヤホンをケースに入れます。 2. ケースのボタンを約3s押してください。
白色LEDが素早く点滅します。
3. 接続設定するデバイスで「EDIFIER TWS330 NB」を選択します。
1. イヤホンをケースに入れます。 2. 接続設定するデバイスで「EDIFIER TWS330 NB」
を選択します。
注: 後の使用のために、 イヤホンは前回使用したデバイスに自動接続します。
インジケー
ター
@Edif ier_Global @Edif ier_Global@Edif ierglobal
www.edifier.com
詳細情報は当社ウェブサイトをご覧ください:
3s
x3
1. Posizionati nella custodia.
2. Premere e tenere premuto il pulsante sulla custodia per 3s. Il LED bianco lampeggerà rapidamente.
3. Selezionare "EDIFIER TWS330 NB" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione.
1. Posizionati nella custodia.
2. Selezionare "EDIFIER TWS330 NB" nel proprio dispositivo per effettuare la connessione.
Nota: Per il successivo utilizzo, gli auricolari si connetteranno automaticamente al dispositivo
utilizzato l'ultima volta.
1. Colocados no estojo.
2. Selecione "EDIFIER TWS330 NB" na configuração do seu dispositivo para conectar.
Nota: Para uso posterior, os fones de ouvidos se conectarão automaticamente ao dispositivo utilizado na
última vez.
Prima associazione
1º Emparelhamento
Modelo: EDF201010
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida
puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas
en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia,
prevalece el producto real.
Modèle: EDF201010
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informationscontenues
dans ce document peuvent être sujets à changements à tout moment sans préavis.
Les produits d'EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et
spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune
différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
Modell: EDF201010
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
HINWEIS:
Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin
enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst.Die in dieser
Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen
Produkts geringfügig unterscheiden. Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche
Produkt maßgeblich.
モデル: EDF201010
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. 禁無断転載
印刷: 中国
ご注意:
本書に記載の情報は、 技術の改良、 システムのアップグレードなどのため、 予告な
く変更されることがあります。
EDIFIERの製品は、 さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。本書の図や写
真は実際の製品と異なることがあります。その場合、 実際の製品設計が優先します。
Die weiße LED leuchtet für 2 s
  • Page 1 1

EDIFIER TWS330 NB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

EDIFIER TWS330 NB: Auriculares inalámbricos auténticos con cancelación de ruido activa

Los EDIFIER TWS330 NB son unos auriculares inalámbricos auténticos que ofrecen una experiencia auditiva envolvente con cancelación de ruido activa para bloquear el ruido de fondo no deseado. Con su diseño elegante y cómodo, estos auriculares son perfectos para escuchar música, hacer llamadas o jugar videojuegos.

Cuentan con una batería de larga duración que proporciona hasta 8 horas de reproducción de música con una sola carga, y el estuche de carga incluido extiende el tiempo total de reproducción hasta 24 horas.