Symmons SLS6712MBPP05 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Model Numbers
Single Handle Lavatory Faucet
Operation & Maintenance Manual
SLS6712PP
Single handle lavatory faucet features single hole mount,
ceramic cartridge with temperature limit stop, 20" braided
hose connections, push pop-up drain assembly and
standard 1.0 gpm (3.8 L/min) ow restrictor. Faucet
constructed from brass, plated in standard polished
chrome nish.
Specification
SLS6712PP
Single Handle Lavatory Faucet with A Push Pop
Drain Assembly
Dimensions
Measurements
A Ø 2", 51 mm
B 5-5/16", 135 mm
CDeck Thickness Ref.
Min. 1-3/4", 44 mm
Max. 2-1/4", 57 mm
DHole Size
Ø 1-1/2", 38 mm
E 20", 508 mm
F 6-1/2", 165 mm
G 3", 76 mm
H5-3/8", 137 mm
Note: Dimensions subject to change without notice.
HH
AA
BB
EE
CC DD
GG
FF
Compliance
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-NSF/ANSI/CAN 61: Q<1, NSF/ANSI 372
-WaterSense 1.0 gpm c
Certied by
IAPMO R&T
Identity™
WARNING: This product can expose you to chemicals
including lead, which is known to the state of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
Limited Lifetime - to the original end
purchaser in consumer/residential
installations.
10 Years - for commercial/industrial
installations. Refer to
www.symmons.com/warranty for
complete warranty information.
Warranty
2
*Note: Append STN to part number for Satin Nickel
nish.
Replacement Parts
Item Description Part Number
A
B
C
Handle Kit LN-01449*
G
H
Temperature Limit Stop
Cartridge RL-070
J
Aerator Kit (2.2)
Aerator Kit (1.5)
Aerator Kit (1.0)
Laminar Flow Kit (2.2)
Laminar Flow Kit (1.5)
Laminar Flow Kit (1.0)
Laminar Flow Kit (0.5)
Vandal Proof Kit (2.2)
Vandal Proof Kit (1.5)
Vandal Proof Kit (1.0)
Vandal Proof Kit (0.5)
LN-15*
FLR-110-1.5*
FLR-110-1.0*
RL-019-2.2*
RL-019-1.5*
RL-019-1.0*
RL-019*
RL-315-2.2*
RL-315-1.5*
RL-315-1.0*
RL-315-0.5*
N
O
P
Mounting Hardware RL-238
QPush Pop Drain Assem-
bly RL324*
Tools Required
Adjustable Wrench
Allen Wrench
3/32"
Plumber Putty
Plumber Tape
PLUMBER
PUTTY
Parts Breakdown
A
BCD
E
G
H
I
JK
L
M
N
O
P
Q
3
Installation
M
L
K
2) Place rubber washer (N), metal
washer (O) onto threaded rods (L).
Secure with nuts (P).
L
N
O
P
1
2
1) Insert supply lines (M) and threaded
rods (L) through escutcheon (K)
and sink hole.
If replacing an older faucet
ensure water supply is turned
OFF before removing, then
turn faucet control valve ON
to relieve water pressure.
Note: Hoses removed for clarity.
DO NOT use pipe dope
or thread sealant on drain
assembly, or any plastic
threaded components.
4) Attach supply lines (M) to shut-off
valves and hand tighten. Using a
wrench, nish with one-half turn.
DO NOT overtighten.
11
M
2
5) Remove ow restrictor (J) and ush
supply lines free of debris. Check
for leaks.
2
2
J
6) Optional: Adjust limit stop washer
to limit handle turn to the hot
position if desirable.
Note: Counterclockwise to lower
temperature, clockwise to increase
temperature.
1
3
2
+
_
3) Push Pop Install: Insert drain
body (L) into drain opening. From
below, Tighten locking nut (O)
with gasket (M) and washer (N)
to ange. Tighten tail nut (Y) with
washer (X) to secure tail pipe (Q).
DO NOT overtighten.
1
2
3
Plumbers Putty L
Q
X
N
Y
O
M
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2023 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3725 REV 0 021723
Maintenance
1) Turn off water supply. Remove plug
button (B). Loosen and remove the
handle set screw (C), handle (A),
collar (D) and nut (E).
4
3
1
2
5
AB
C
D
E
2) Remove cartridge (H) and inspect
for debris. Replace cartridge if
necessary.
3) Install cartridge following steps
1 & 2 in reverse.
H
Problem Cause Solution
Finish is spotting. Elements in water supply may cause
water staining on nish.
Clean nished trim area with a soft
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
Troubleshooting Chart
Números de modelo
Grifo para lavabo con una sola manija
Manual de funcionamiento y mantenimiento
SLS6712PP
El grifo para lavabo con una sola manija presenta un montaje en
un solo oricio, un cartucho cerámico con bloqueo de límite de
temperatura, salidas de unión para manguera trenzada de 20",
empuje el conjunto de drenaje emergente y restrictor estándar de
1.0 gpm (3.8 L/min). Grifo hecho de latón, con acabado
de chapado de cromo pulido estándar.
Especificación
SLS6712PP
Grifo para lavabo con una sola manija con un ensamblaje
de drenaje de empuje
Dimensiones
Medidas
A Ø 2”, 51 mm
B 5-5/16", 135 mm
C
Referencia del
grosor de la cubierta
Mín. 1-3/4", 44 mm
Máx. 2-1/4", 57 mm
DTamaño del oricio
Ø 1-1/2", 38 mm
E 20", 508 mm
F 6-1/2", 165 mm
G 3", 76 mm
H5-3/8", 137 mm
Nota: Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
HH
AA
BB
EE
CC DD
GG
FF
Cumplimiento
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-NSF/ANSI/CAN 61: Q<1, NSF/ANSI 372
-WaterSense 3.8 L/min
c
Certied by
IAPMO R&T
Vida Útil Limitada - Hasta el
comprador final original en
instalaciones residenciales/de
consumo.
10 Años - Para instalaciones
comerciales/industriales. Consulte
www.symmons.com/warranty para
obtener
La Garantía
WARNING: Este producto puede exponerlo a productos
químicos, incluido el plomo, que es conocido por el
estado de California para causar cáncer, defectos de
nacimiento u otro daño reproductivo. Para obtener más
información, visite www.p65warnings.ca.gov.
Identity™
6
*Nota: Anexar STN al número de pieza para el
acabado de níquel satinado.
Repuestos
Artículo Descripción Número
de la pieza
A
B
C
Juego de manijas LN-01449*
G
H
Cartucho de tope de
temperatura RL-070
J
Juego de aireadores (2.2)
Juego de aireadores (1.5)
Juego de aireadores (1.0)
Juego de ujo laminar (2.2)
Juego de ujo laminar (1.5)
Juego de ujo laminar (1.0)
Juego de ujo laminar (0.5)
Resistente al vandalismo (2.2)
Resistente al vandalismo (1.5)
Resistente al vandalismo (1.0)
Resistente al vandalismo (0.5)
LN-15*
FLR-110-1.5*
FLR-110-1.0*
RL-019-2.2*
RL-019-1.5*
RL-019-1.0*
RL-019*
RL-315-2.2*
RL-315-1.5*
RL-315-1.0*
RL-315-0.5*
N
O
P
Hardware de montaje RL-238
Q Montaje de drenaje de empuje RL324*
Herramientas necesarias
Llave inglesa
Llave Allen
3/32"
Masilla de plomero
Cinta de teón
PLUMBER
PUTTY
Desglose de las piezas
A
BCD
E
G
H
I
JK
L
M
N
O
P
Q
7
Instalación
M
L
K
2) Coloque la arandela de goma (N) y la
arandela de metal (O) en las varillas
roscadas (L). Sujételas con tuercas (P).
L
N
O
P
1
2
1) Inserte las líneas de suministro (M) y
las varillas roscadas (L) a través del
escudete (K) y el oricio del lavabo.
Si está reemplazando otra llave,
asegúrese de que el suministro
de agua esté CERRADO antes de
quitarla. Luego, gire la válvula de
control de la llave a la posición
de ABIERTO para liberar la
presión de agua.
Nota: Las mangueras no se muestran
para mayor claridad.
NO utilice la pegamento para
tuberías o el sello del hilo en el
ensamble de drenaje, o cualquier
componente plástico roscado.
4) Conecte las líneas de suministro
(M) a las válvulas de cierre y apriete
con la mano. Utilizando una llave,
termine con media vuelta. NO
apriete demasiado.
11
M
2
5) Retire el restrictor de ujo (J) y
enjuague los residuos de la líneas de
suministro. Verique si hay pérdidas.
2
2
J
5) Opcional: Ajuste la arandela de
bloqueo de límite para limitar el giro
de la manija hacia la posición de
caliente si lo desea.
Nota: Gire en sentido contrario a las
agujas del reloj para bajar la temperatura
y en sentido horario para subirla.
1
3
2
+
_
3) Push Pop Instalar: Inserte el cu-
erpo de drenaje (L) en la abertura
de drenaje. Desde abajo, apriete la
tuerca de bloqueo (o) con junta (m)
y lavadora (n) para brillar. Apriete la
tuerca de la cola (y) con lavadora
(x) para asegurar el tubo de cola
(Q).
NOT revolotee.
1
2
3
Plumbers Putty L
Q
X
N
Y
O
M
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Teléfono: (800) 796-6667
Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2023 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3725 REV 0 021723
Mantenimiento
1) Cierre el suministro de agua. Retire el
capuchón (B). Aoje y retire el tornillo
de presión de la manija (C), la manija
(A), el collar (D) y la tuerca (E).
4
3
1
2
5
AB
C
D
E
2) Retire el cartucho (H) e inspecciónelo
para detectar residuos. Cambie el
cartucho si es necesario.
3) Instale el cartucho siguiendo los
pasos 1 y 2 en sentido inverso.
H
Problema Causa Solución
El acabado se está manchando.
Las partículas en el suministro
de agua pueden provocar que
el agua manche el acabado.
Limpie el área del acabado utilizando
un paño suave, jabón neutro y agua, o
con un limpiador no abrasivo y luego
enjuague rápidamente con agua.
Tabla de resolución de problemas
Numéros de modèle
Robinet de salle de bain à une poignée
Manuel d'utilisation et d'entretien
SLS6712PP
Le robinet de salle de bain à une poignée comprend un trou
unique, une cartouche de céramique avec un mécanisme d’arrêt
pour la limite de température, des boyaux tressés de 20 po, un
ensemble de drainage pop-up poussoir et un réducteur de débit
standard de 1,0 gpm (3,8 L/min). Le robinet est fait de
laiton, au ni chrome poli standard.
Spécifications
SLS6712PP
Robinet de salle de bain à une poignée avec un ensemble
de drainage Push Pop
Dimensions
Mesures
A Ø2po, 51mm
B 5-5/16 po, 135 mm
C
Épaisseur de
référence du comptoir
Min. Ø 1-3/4 po, 44 mm
Max. 2-1/4 po, 57 mm
DTaille du trou
Ø 1-1/2 po, 38 mm
E 20 po, 508 mm
F 6-1/2 po, 165 mm
G 3po, 76mm
H5-3/8 po, 137 mm
Remarque: Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
HH
AA
BB
EE
CC DD
GG
FF
Conformité
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-NSF/ANSI/CAN 61: Q<1, NSF/ANSI 372
-WaterSense 3,8 L/min
c
Certied by
IAPMO R&T
Identity™
Garantie limitée - à l’acheteur original
dans les installations du
consommateur/résidentiel.
10 Ans - pour les installations
commerciales/industriel. Se reporter au
www.symmons.com/warranty pour
l’information complète concernant
la garantie.
Garantie
ATTENTION: Ce produit peut vous exposer à des
produits chimiques, y compris le plomb, qui est connu
à l'État de Californie pour provoquer un cancer, des
malformations congénitales ou d'autres dommages
reproductifs. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.p65warnings.ca.gov.
10
*Remarque: Juxtaposer le STN au numéro de pièce
pour le ni Nickel satiné.
Pièces de rechange
Article Description Numéro
de pièce
A
B
C
Ensemble de poignée LN-01449*
G
H
Cartouche avec un
mécanisme d’arrêt pour la
limite de température
RL-070
J
Trousse de l'aérateur (2,2)
Trousse de l'aérateur (1,5)
Trousse de l'aérateur(1,0)
Trousse de ot laminaire (2,2)
Trousse de ot laminaire (1,5)
Trousse de ot laminaire (1,0)
Trousse de ot laminaire (0,5)
Résistant au vandalisme (2,2)
Résistant au vandalisme (1,5)
Résistant au vandalisme (1,0)
Résistant au vandalisme (0,5)
LN-15*
FLR-110-1.5*
FLR-110-1.0*
RL-019-2.2*
RL-019-1.5*
RL-019-1.0*
RL-019*
RL-315-2.2*
RL-315-1.5*
RL-315-1.0*
RL-315-0.5*
N
O
P
Pièces de montage RL-238
QEnsemble de vidanges PUSH
POP RL324*
Outils requis
Clef ajustable
Clef Allen
3/32 po
Mastic de plombier
Ruban de plombier
PLUMBER
PUTTY
Liste des pièces
A
BCD
E
G
H
I
JK
L
M
N
O
P
Q
11
Installation
M
L
K
2) Placez la rondelle de caoutchouc (N),
la rondelle de métal (O) sur les tiges
letées (L). Fixer avec les écrous (P).
L
N
O
P
1
2
1) Insérez les conduites d'alimentation
(M) et les tiges letées (L) à travers la
rosace (K) et le trou de l'évier.
En cas de remplacement d'un
ancien robinet, s'assurer que
l'alimentation en eau
est COUPÉE avant de l'enlever,
puis OUVRIR le robinet pour faire
retomber la pression de l'eau.
Remarque: Les boyaux ne sont
pas montrés sur l'illustration pour
plus de clarté.
NE pas utiliser de pâte à joint ou
de joint de letage sur l’ensemble
de vidange, ou tout composant
leté en plastique.
4) Enler les conduites d'alimentation (M)
sur les soupapes d'arrêt et serrer à la
main. A l'aide d'une clé, terminer avec
un demi-tour. NE PAS visser trop fort.
11
M
2
5) Enlevez le réducteur de débit (J) et
rincez les conduites de tout débris.
Vérier pour déceler les fuites.
2
2
J
6) Facultatif: réglez la limite de la
rondelle de butée an de limiter le
mouvement de la poignée à la position
de l'eau chaude, au besoin.
Remarque: dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour faire
baisser la température, et dans le sens
des aiguilles d'une montre pour faire
augmenter la température.
1
3
2
+
_
3) Installation de Push Pop: Insérer
le corps de drain (L) dans l'ouver-
ture de drain. D'en bas, serrez
l'écrou de verrouillage (O) avec le
joint (m) et la rondelle (n) pour brill-
er. Serrez le noix de queue (Y) avec
une laveuse (X) pour xer le tuyau
de queue (Q).
NE PAS trop serrer.
1
2
3
Plumbers Putty L
Q
X
N
Y
O
M
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Téléphone: (800)796-6667
Télécopieur: (800) 961-9621
Copyright © 2023 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3725 REV 0 021723
Entretien
1) Couper l'alimentation en eau chaude.
Enlever le capuchon (B). Desserrer
et enlever la vis de pression de la
poignée (C), la poignée (A), le collet (D)
et l'écrou (E).
4
3
1
2
5
AB
C
D
E
2) Retirer et inspecter la cartouche (H)
an de détecter la présence de débris.
Remplacer la cartouche au besoin.
3) Installer la cartouche en exécutant les
étapes 1 et 2 en ordre inverse.
H
Symptôme Cause Solution
Le ni est tâché. Les éléments présents dans l'eau
peuvent causer des tâches sur le ni.
Nettoyer la zone avec un chiffon doux
en employant de l'eau et du détergent
doux ou un nettoyant non abrasif et
rincer rapidement à l'eau.
Tableau de résolution des problèmes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Symmons SLS6712MBPP05 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas