American International PSW 15TM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 2
P
SW 15™/
P
SW 15P™
Contenido
P
SW 15™/
P
SW 15P™
Desembalaje
P
SW 15™/
P
SW 15P™
Introducción
Cada una de las unidades PSW 15™ y PSW 15P™ ha sido probada exhaustivamente y despachada en per-
fectas condiciones de funcionamiento. Se recomienda inspeccionar el estado del envoltorio para detectar si se
produjeron daños durante el transporte. En caso de que el cartón de la caja se encuentre dañado, es impor-
tante verificar si las unidades presentan alguna anormalidad y si los accesorios requeridos para su funciona-
miento están intactos. Si se hubiera detectado algún daño o si faltara alguna pieza, llámenos al número gratuito
de asistencia al cliente. Tenga a bien no devolver el parlante a su vendedor sin primero haberse comunicado
con asistencia al cliente.
ASISTENCIA AL CLIENTE......................................................................................................................2
DESEMBALAJE......................................................................................................................................2
PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN........................................................................................3
CARACTERÍSTICAS...............................................................................................................................4
REGISTRO DEL PRODUCTO.................................................................................................................5
PANEL POSTERIOR DE LA UNIDAD PSW 15.......................................................................................6
PANEL POSTERIO DE LA UNIDAD PSW 15P........................................................................................7
CONFIGURACIÓN DEL SUBWOOFER .................................................................................................9
GARANTÍA............................................................................................................................................12
ESPECIFICACIONES
PSW 15™..................................................................................................................................13
PSW 15P™................................................................................................................................14
Introducción: Felicitaciones y gracias por haber adquirido el subwoofer PSW 15™ o PSW 15P™ de American
Audio®. Este subwoofer es una muestra de nuestro compromiso constante para desarrollar los mejores pro-
ductos de audio y de mayor calidad a un costo razonable. El PSW 15™ es un subwoofer pasivo, que viene en
una caja de madera. Este subwoofer ha sido diseñado a fin de utilizarse tanto como unidad portátil como de
instalación permanente. El PSW 15P™ es una versión con alimentación autónoma de 300 watts del PSW 15™.
Recomendamos leer y comprender la totalidad de este manual antes de poner en funcionamiento su nuevo
subwoofer. Este cuadernillo contiene información importante acerca del funcionamiento correcto y seguro de su
nuevo subwoofer.
Asistencia al cliente: American Audio® dispone de un número telefónico gratuito de asistencia al cliente para
asesorarlo durante la puesta en funcionamiento del aparato y para que el usuario realice consultas relativas a las
conexiones e instalación en caso de surgir algún inconveniente al emplear la unidad por primera vez. También
puede visitar nuestro sitio en Internet www.americanaudio.us y dejar sus comentarios o sugerencias. El horario
de trabajo correspondiente a los EE.UU. es de lunes a viernes de 9:00 a 17:30 (Zona Pacífico).
Voz: (800) 322-6337
Fax: (323) 582-2610
Dirección de correo electrónico: support@americandj.com
Precaución: Las piezas internas de este parlante no pueden ser reparadas por el usuario. Por lo tanto, no
intente arreglar ningún desperfecto sin el asesoramiento previo de un técnico autorizado por American Audio.
Proceder sin la debida autorización invalidará la garantía de fábrica. En el hipotético caso de que necesitara
reparar su parlante, comuníquese con American Audio®.
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 4
PSW 15™/PSW 15P™ Medidas De Seguridad
Los subwoofers PSW 15™ y PSW 15P™ pueden reproducir fácilmente niveles de presión acús-
ti ca (NPA) suficientes como para causar daños auditivos graves y permanentes. Deben tomarse
importantes medidas para deberá protegersus oídos cuando éstos se encuentren expuestos
por mucho tiempo a NPA superiores a 85dB.
Sólo para ser utilizado por adultos Mantenga fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica esté interrumpido antes de hacer las conex-
iones del subwoofer.
Bajo ninguna circunstancia retire la tapa o parrilla del subwoofer.
Siempre utilice un cable de suministro de energía que coincida con las especificaciones de
energía exactas del fabricante
Desconecte el producto del suministro eléctrico antes de realizar cualquier conexión.
A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad al agua o a
la humedad.
Este subwoofer está diseñado para ser utilizado únicamente en interiores; si se utiliza en espa-
cios abiertos, la garantía perderá su validez.
Siempre coloque este subwoofer sobre una superficie segura y estable.
Protección del cable de suministro eléctrico – Los cables de suministro eléctrico deben colo-
carse de manera tal que no puedan ser pisados o perforados por objetos que estén en contacto
con ellos. Se debe prestar especial atención a los cables de los enchufes, a receptáculos/tomas
de corriente y al lugar donde están conectados con la mezcladora.
Calor El subwoofer debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, medidoes
de temperatura, estufas u otras mezcladoras (incluyendo amplificadores) que irradien calor
Asegúrese de conservar el envoltorio en caso de que necesite enviar la unidad a reparar.
Lea toda la documentación antes de intentar poner en funcionamiento su nuevo subwoofer. Por
favor guarde toda la documentación para referencia futura
No derrame agua ni otros líquidos dentro del subwoofer o sobre él
Asegúrese de que el tipo de potencia utilizado a nivel local coincida con el voltaje que requiere
el subwoofer.
No intente poner en funcionamiento el subwoofer si el cable de suministro de energía se
encuen tra gastado o dañado. Tenga a bien colocar el cable de alimentación eléctrica fuera de
las áreas de tránsito.
Al encender la unidad por primera vez, coloque los controles de ganancia en el nivel mínimo
para evitar que se dañe el subwoofer.
Service El usuario no deberá intentar hacerle al subwoofer otras reparaciones que excedan
las descriptas en las instrucciones de uso de este manual. Toda reparación adicional deberá
estar a cargo de personal técnico calificado. El subwoofer deberá estar únicamente a cargo de
técnicos especializados cuando:
A. Se hayan introducido objetos o se haya derramado líquido dentro del subwoofer.
B. El subwoofer haya sido expuesto al agua o a la lluvia.
C. El subwoofer no funcione normalmente o cuando su funcionamiento presente algún tipo de
alteración.
D. La placa de cruce/terminal se haya dañado
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 5
P
SW 15™/
P
SW 15P™™
Registro Del Producto
PSW 15™/PSW 15P™ Caracteristicas
Subwoofer de potencia PSW 15P™
• Entradas duales de XLR/1/4
• Entradas XLR balanceadas
• Salidas de línea de XLR
• 300 Watts eficaces – Potencia pico de 1000
Watts
• Manija reforzada para transporte
• Viene con patas de goma reforzadas
• Dispositivo incorporado de cruce electrónico y
ajustable
El PSW 15™ y el PSW 15P™ cuentan con una garantía limitada de un año (365 días) de duración.
Sírvase completar la tarjeta adjunta a fin de validar la compra y la garantía misma. El flete de todos los
elementos enviados para ser reparados, ya sea los que están en garantía o no, debe haberse pagado
previamente e ir acompañado de un número de retorno autorizado (R.A.). Dicho número debe estar
claramente escrito en el exterior del paquete de retorno. También deben detallarse los problemas
brevemente y el número de retorno en un trozo de papel e incluirlo en el envío. Si la unidad está en
garantía, debe suministrarse una copia de la factura de compra. Usted puede obtener su número de
R.A. comunicándose con asistencia al cliente al (800) 322-6337. Los paquetes que no presenten el
número de R.A. en la parte externa del embalaje serán devueltos al remitente sin abrir.
El modelo y número de serie de esta unidad se encuentra en el panel posterior. Tenga a bien escri
-
bir aquí los números y conservarlos para referencia futura.
Modelo Nº._____________________________Fecha de compra___________________________
de Serie.________________________Nombre del vendedor__________________________
Subwoofer PSW 15™
• Conexión dual de tipo Speakon
• 500 Watts eficaces – Potencia pico de 900
Watts
• Manija reforzada para transporte
• Viene con patas de goma reforzadas
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 6
P
SW 15™/
P
SW 15P™ Controles y Caracter
ísticas
1. CONEXIONES SPEAKON El PSW 15 incluye dos conexiones Speakon. Usted puede utilizar
ambas conexiones juntas para enlazar los subwoofers. Los conectores Speakon cuentan con una
configuración del pasador 1+ (con corriente) y 1- (a tierra); los pasadores 2+ y 2- no se utilizan. Si
desea más información sobre cableado de conectores Speakon, remítase a la página 17.
Rear of PSW 15™
OUTPUT
INPUT
PSW 15
Serial No.
1
2. NIVEL DE ENTRADA Esta perilla se utiliza para regular la señal de salida de la fuente de
nivel de línea, conectada a los jacks de entrada de dicho nivel de línea (4 y 6).
3. RESPUESTA DE FRECUENCIA Esta perilla se utiliza para ajustar la frecuencia de cruce del
subwoofer.
4. ENTRADA DE LÍNEA BALANCEADA XLR/1/4” Esta conexión está diseñada para aceptar
una señal de entrada de línea balanceada de una mezcladora u otro dispositivo de nivel de línea
que cuente con un jack de salida balanceada. Utilice un cable simétrico cuando la longitud del
cable de la señal exceda los 15 pies. De esta manera, se reducirá la pérdida excesiva de señal.
Asegúrese de conectar solamente dispositivos de entrada de nivel de línea tales como mezcla
-
doras y aparatos de cinta a este jack.
5. JACK DE SALIDA PARALELO DE XLR Este jack se utiliza para enviar una señal entrante
desde cualquiera de los jacks de entrada a otro parlante o PSW 15P™.
6. ENTRADA DE LÍNEA BALANCEADA XLR/1/4” Esta conexión está diseñada para aceptar
una señal de entrada de línea balanceada de una mezcladora u otro dispositivo de nivel de línea
que cuente con un jack de salida balanceada. Utilice un cable simétrico cuando la longitud del
cable de la señal exceda los 15 pies. De esta manera, se reducirá la pérdida excesiva de señal.
P
SW 15™/
P
SW 15P™ Controles y Caracter
ísticas
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 7
Rear of PSW 15P™
2
11
10
9
8
7
6
5
4
3
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 8
P
SW 15™/
P
SW 15P™ Controles y Caracter
ísticas
Asegúrese de conectar solamente dispositivos de entrada de nivel de línea tales como mezcla-
doras y aparatos de cinta a este jack.
7. JACK DE SALIDA DE XLR Este jack se utiliza para enviar una señal entrante desde cualqui-
era de los jacks de entrada a otro parlante o PSW 15P™ .
8. SELECTOR DE TENSIÓN – Dado que el tipo de tensión eléctrica varía según el lugar, la unidad
cuenta con un interruptor para seleccionar la tensión, incorporado al diseño del aparato. Esta
opción permite seleccionar la entrada de tensión de 120v ó 230v, según las dos fuentes princi-
pales de energía. Es importante siempre desconectar el tomacorriente eléctrico cada vez que
vaya a cambiarse el tipo de tensión.
9. INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENERGÍA Este es el botón principal para conectar y desco-
nectar el suministro de energía (botón ON/OFF). Antes de aplicar el suministro de energía prin-
cipal, asegúrese de haber realizado todas las conexiones al subwoofer. Recuerde evitar los
chasquidos que puedan dañar los subwoofers; en primer lugar, encienda la mezcladora y luego
apáguela.
10. PORTAFUSIBLE Este alojamiento almacena los siete fusibles protectores de 6 amp GMA.
Siempre reemplace un fusible con otro del mismo tipo, salvo indicación contraria, a través de
un técnico autorizado de American Audio®. Si lo reemplaza con otra clase de fusible, la ga-
rantía de la unidad quedará anulada.
11. ENTRADA DE ENERGÍA PRINCIPAL – Este conector se utiliza para suministrar energía eléc-
trica a la unidad mediante el cable desmontable incluido. La conexión de energía utiliza un
conector de tipo I.E.C.; utilice únicamente el cable de suministro de energía polarizado AC
provisto. Utilice únicamente el cable de suministro de energía que se adapte a este tipo de
conexión. Asegúrese de conectar esta unidad únicamente a un tomacorriente acorde con el
indicado en la leyenda impresa en dicha unidad. No debe utilizar cable de suministro de energía
cuando la conexión a tierra haya sido eliminada o cortada. La conexión a tierra se utiliza para
reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de cortocircuito. Este cable está diseñado para
ser colocado en una sola dirección. No fuerce el cable si no logra insertarlo; primero asegúrese
de que lo está haciendo correctamente.
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 11
MONTAJE SPEAKON: Necesitará dos conectores NL4FC de Neutrik Speakon®. También
precisará dos o cuatro cables conductores para parlante de alta calidad, dos pinzas de punta de
aguja y una llave Allen de 1,5-mm para ensamblar los conectores Speakon en el cable del parlante.
Para montar el conector NL4FC de Neutrik Speakon,
siga los pasos siguientes:
1. Retire la cubierta de _ pulgadas del cable.. Retire
_ pulgada del final de cada conductor para dejar el
cable desnudo e inserte los casquillos de bronce
(Figura 10).
2. Deslice el clip de tensión del cable (D) y el acoplador
speakon (E) a través del extremo del cable. Ver Figura
11.
3. Coloque cada cable con los casquillos de bronce
en la parte superior de la ranura correspondiente del
conector (B), según se muestra en las figuras 11 y
12. Utilice una llave Allen de 1,5-mm para ajustar la
conexión (Figura 12).
4. Asegúrese de que coincidan correctamente los
extremos positivo (+) y negativo (–) de cada cable
(Figura 13).
5. Deslice el accesorio de inserción del conector (B)
en la muesca del conector (A) y asegúrese de que
la muesca grande que está en borde exterior del
accesorio de conexión coincida con la ranura grande
que se encuentra en el interior de la muesca del
conector. El accesorio de conexión debe deslizarse
fácilmente a través de la ranura y hacia afuera del
otro lado hasta que se extienda unas 3 /4- pulgadas a
partir del extremo de la muesca.
6. Deslice el clip de tensión del cable (D) a lo largo del
cable e insértelo en la muesca (A). Asegúrese de que
la muesca grande coincida con la ranura grande en
el interior de la muesca del conector (A). El clip de tensión del cable (D) debe deslizarse fácilmente
en la ranura hasta que sólo queden 3/8 pulgadas del clip de tensión del cable (D) desde el final del
conector.
7. Deslice el acoplador (E) junto con el cable y atorníllelo al extremo de la muesca (A). Antes de ajustar,
pruebe el conector para asegurarse de que se ha colocado en forma correcta.
Figure 10
C 1C 2
UTPUTS
CAUTION
MINIMUM LOAD IMPEDANCE 2 OHM PERCHANNEL 4 OHM BRIDGE
INPUT TU
INPUT BAANCE
120 60
4800
ATTS
SPEAKON 1+ HOT
1 COLD
C 1C 2
- +
- +
N
- B ID E +
+
+1
-1
+2
+2
+
+1
-1
+2
+2
Figure 13
Figure 12
4-Conductor Speaker Cable
Brass Inserts
Figure 11
D EBA C
P
SW 15™/
P
SW 15P™ Montaje Speakon
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 12
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOS
A. Por la presente, American Audio® extiende al comprador original una garantía de un años (365 días)
a partir de la fecha de compra de los productos American Audio®. , los cuales no presentan defectos
de fabricación en lo que respecta a materiales y mano de obra. La presente garantía es válida sólo
si el producto fue adquirido dentro del territorio de los EE.UU. o sus posesiones en el extranjero. Es
responsabilidad del propietario del producto dar prueba fehaciente de la fecha y lugar de compra de
la unidad cuando solicita un servicio de reparación.
B. Para solicitar un servicio cubierto por la garantía, envíe el producto únicamente a la fábrica de
American Audio®. Todos los costos del envío deben pagarse con anterioridad. Si las reparaciones o
el servicio solicitados (incluso el reemplazo de piezas) están contemplados en los términos de la pre-
sente garantía, American Audio® se hará cargo de los costos de envío sólo si el destino se encuentra
dentro de los EE.UU. Cuando se envíe la totalidad del producto, se incluirá también la caja original.
Los accesorios no deben enviarse junto con el producto. En caso de que se envíen accesorios junto
con el producto, American Audio® no asumirá responsabilidad alguna por la pérdida o daño de tales
piezas ni por el reenvío de las mismas.
C. La presente garantía carecerá de validez si no cuenta con el número de serie o si éste ha sido
alterado; si, luego de haber sido inspeccionado por American Audio® , se concluye que el producto
ha sido modificado de tal manera que se ve afectada su confiabilidad; si el producto ha sido reparado
o recibido algún tipo de servicio de parte de personas ajenas a la fábrica de American Audio® , con
la excepción de aquellos casos en que American Audio® hubiera extendido una garantía por escrito
al comprador; si el producto ha resultado dañado por no haber recibido el mantenimiento adecuado
que se indica en el manual de uso.
D. Éste no es un contrato de prestación de servicios, y la presente garantía no incluye el manten-
imiento, limpieza ni control periódico de la unidad. Durante el período indicado más arriba, American
Audio® se hará cargo de reemplazar las piezas defectuosas y asumirá los gastos derivados del servi-
cio cubierto por la garantía y de los costos del trabajo de reparación en concepto de defectos en los mate-
riales o la mano de obra. La responsabilidad asumida por American Audio® en virtud de la presente garantía se
limita a la reparación del producto o su correspondiente restitución, incluso la de sus partes, según American
Audio® estime conveniente. Todos los productos cubiertos por la presente garantía fueron fabricados con pos-
terioridad al 1º de enero de 1990 y están identificados con marcas grabadas a tal efecto.
E. American Audio® se reserva el derecho de introducir cambios en el diseño y/o mejoras en el pro-
ducto sin la obligación de incluir tales cambios en los productos de ahí en más.
F. No se extiende garantía, ni expresa ni implícita, por ninguno de los accesorios suministrados con-
juntamente con los productos descritos más arriba. Con la excepción de aquellos casos prohibidos
por la ley vigente, todas las garantías implícitas ofrecidas por American Audio® en relación con este
producto, incluso la garantía de condiciones aptas para la venta y de adecuación a fines específicos,
se limitan en su duración al período de garantía establecido más arriba. Ninguna garantía, ni expresa
ni implícita, incluso la garantía de condiciones aptas para la venta y de adecuación a fines específicos,
se aplicará a este producto una vez transcurrido el período antes mencionado. La única compen
-
sación que le cabe al consumidor y al vendedor es la reparación o sustitución expresamente descrita
más arriba; bajo ninguna circunstancia se responsabilizará a American Audio® por la pérdida o daño,
directo o indirecto, resultante del uso o imposibilidad de uso del presente producto.
G. La presente garantía es la única garantía escrita aplicable a los productos American Audio® y
sustituye a todas las garantías anteriores y descripciones escritas de los términos y condiciones de
garantía publicados con anterioridad a la presente.
P
SW 15™/
P
SW 15P™
Garantía
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 13
P
SW 15™
Especificaciones
Modelo: PSW 15™ de American Audio®- Subwoofer Sección
Subwoofer:
Dimensiones: 13,58” x 16,53” x 26,37” / 4.344mm x 419mm x 669mm
Peso: 56 libras / 25,5 Kgs
Condiciones de funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: De 5 a 35˚C (de 41 a 95˚F)
Humedad de funcionamiento: De 25 a 85% RH (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento: De -20 a 60˚C (de 4 a 140˚F)
Respuesta de frecuencia: 40 - 20 KHz
Dispositivo de cruce: 100 - 300Hz (recomendado)
Impedancia: 8 Ohms
Capacidad de potencia: 300 Watts eficaces - 900 Watts Máximo
Sensibilidad de entrada: 103dB/m/w
NOTAS:
Las especificaciones están sujetas a cambio a fin de mejorarlas sin previa negociación.
Las piezas están sujetas a cambio a fin de mejorarlas dentro del rango previsto en las espe
-
cificaciones.
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 14
Modelo: PSW 15P™ de American Audio® - Subwoofer profesional
de potencia
Sección Subwoofer:
Dimensiones: 13,58” x 16,53” x 26,37” / 344mm x 419mm x 669mm
Peso: 61 libras / 28 Kgs
Condiciones de funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: De 5 a 35˚C (de 41 a
95˚F)
Humedad de funcionamiento: De 25 a 85% RH (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento: De -20 a 60˚C (de 4 a 140˚F)
Respuesta de frecuencia: 40KHz - 20KHz (-3dB)
Dispositivo de cruce: 100 - 300HZ (recomendado)
Capacidad de potencia: 300 Watts eficaces Potencia pico de 1000 Watts
Sección Amplificador:
Suministro eléctrico: AC 115v/230V, 50/60Hz
Consumo energético: 12 Watts Típico
Accesorios: Cable de potencia I.E.C, 2 Soportes del monitor de piso
Sensibilidad de entrada (Nota; Nivel/Impedancia): 0dBV = 1V RMS)
Línea: Impedancia de entrada de 10K ohms
Sensibilidad 70mV RMS para salida de 0dBm
Sensibilidad de salida: 109 dB/m/w
Salida máster: Máxima: 9V eficaces
Respuesta de frecuencia:
Línea: 20Hz-22KHz, +/-0,5dB
Micrófono: 20Hz-15KHz, +/-0,5dB
Relación señal-ruido (salida máxima):
Línea: Mejor de 94dB
Micrófono: Mejor de 76dB
Distorsión armónica total (THD):
Salida máster: Menos de 0,1%
NOTES:
The specifications are subject to change to any improvement by negotiations in advance.
The parts are subject to change to any improvement within the range of the specifications.
P
SW 15™/
P
SW 15P™
Especificaciones
Oficinas Internacionales de ©American Audio®:
4295 Charter Street Los Angeles, CA 90058 USA
Tel: 323-582-3322 Fax: 323-582-3311
Web:www.AmericanAudio.us
Dirección de correo electrónico: [email protected]

Transcripción de documentos

Contenido PSW 15™/PSW 15P™ ASISTENCIA AL CLIENTE......................................................................................................................2 DESEMBALAJE......................................................................................................................................2 PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN........................................................................................3 CARACTERÍSTICAS...............................................................................................................................4 REGISTRO DEL PRODUCTO.................................................................................................................5 PANEL POSTERIOR DE LA UNIDAD PSW 15.......................................................................................6 PANEL POSTERIO DE LA UNIDAD PSW 15P........................................................................................7 CONFIGURACIÓN DEL SUBWOOFER .................................................................................................9 GARANTÍA............................................................................................................................................12 ESPECIFICACIONES PSW 15™..................................................................................................................................13 PSW 15P™................................................................................................................................14 PSW 15™/PSW 15P™ Introducción Introducción: Felicitaciones y gracias por haber adquirido el subwoofer PSW 15™ o PSW 15P™ de American Audio®. Este subwoofer es una muestra de nuestro compromiso constante para desarrollar los mejores productos de audio y de mayor calidad a un costo razonable. El PSW 15™ es un subwoofer pasivo, que viene en una caja de madera. Este subwoofer ha sido diseñado a fin de utilizarse tanto como unidad portátil como de instalación permanente. El PSW 15P™ es una versión con alimentación autónoma de 300 watts del PSW 15™. Recomendamos leer y comprender la totalidad de este manual antes de poner en funcionamiento su nuevo subwoofer. Este cuadernillo contiene información importante acerca del funcionamiento correcto y seguro de su nuevo subwoofer. Asistencia al cliente: American Audio® dispone de un número telefónico gratuito de asistencia al cliente para asesorarlo durante la puesta en funcionamiento del aparato y para que el usuario realice consultas relativas a las conexiones e instalación en caso de surgir algún inconveniente al emplear la unidad por primera vez. También puede visitar nuestro sitio en Internet www.americanaudio.us y dejar sus comentarios o sugerencias. El horario de trabajo correspondiente a los EE.UU. es de lunes a viernes de 9:00 a 17:30 (Zona Pacífico). Voz: (800) 322-6337 Fax: (323) 582-2610 Dirección de correo electrónico: [email protected] Precaución: Las piezas internas de este parlante no pueden ser reparadas por el usuario. Por lo tanto, no intente arreglar ningún desperfecto sin el asesoramiento previo de un técnico autorizado por American Audio. Proceder sin la debida autorización invalidará la garantía de fábrica. En el hipotético caso de que necesitara reparar su parlante, comuníquese con American Audio®. PSW 15™/PSW 15P™ Desembalaje Cada una de las unidades PSW 15™ y PSW 15P™ ha sido probada exhaustivamente y despachada en perfectas condiciones de funcionamiento. Se recomienda inspeccionar el estado del envoltorio para detectar si se produjeron daños durante el transporte. En caso de que el cartón de la caja se encuentre dañado, es importante verificar si las unidades presentan alguna anormalidad y si los accesorios requeridos para su funcionamiento están intactos. Si se hubiera detectado algún daño o si faltara alguna pieza, llámenos al número gratuito de asistencia al cliente. Tenga a bien no devolver el parlante a su vendedor sin primero haberse comunicado con asistencia al cliente. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 2 PSW 15™/PSW 15P™ Medidas De Seguridad • Los subwoofers PSW 15™ y PSW 15P™ pueden reproducir fácilmente niveles de presión acústica (NPA) suficientes como para causar daños auditivos graves y permanentes. Deben tomarse importantes medidas para deberá protegersus oídos cuando éstos se encuentren expuestos por mucho tiempo a NPA superiores a 85dB. • Sólo para ser utilizado por adultos – Mantenga fuera del alcance de los niños. • Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica esté interrumpido antes de hacer las conexiones del subwoofer. • Bajo ninguna circunstancia retire la tapa o parrilla del subwoofer. • Siempre utilice un cable de suministro de energía que coincida con las especificaciones de energía exactas del fabricante • Desconecte el producto del suministro eléctrico antes de realizar cualquier conexión. • A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad al agua o a la humedad. • Este subwoofer está diseñado para ser utilizado únicamente en interiores; si se utiliza en espacios abiertos, la garantía perderá su validez. • Siempre coloque este subwoofer sobre una superficie segura y estable. • Protección del cable de suministro eléctrico – Los cables de suministro eléctrico deben colocarse de manera tal que no puedan ser pisados o perforados por objetos que estén en contacto con ellos. Se debe prestar especial atención a los cables de los enchufes, a receptáculos/tomas de corriente y al lugar donde están conectados con la mezcladora. • Calor – El subwoofer debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, medidoes de temperatura, estufas u otras mezcladoras (incluyendo amplificadores) que irradien calor • Asegúrese de conservar el envoltorio en caso de que necesite enviar la unidad a reparar. • Lea toda la documentación antes de intentar poner en funcionamiento su nuevo subwoofer. Por favor guarde toda la documentación para referencia futura • No derrame agua ni otros líquidos dentro del subwoofer o sobre él • Asegúrese de que el tipo de potencia utilizado a nivel local coincida con el voltaje que requiere el subwoofer. • No intente poner en funcionamiento el subwoofer si el cable de suministro de energía se encuentra gastado o dañado. Tenga a bien colocar el cable de alimentación eléctrica fuera de las áreas de tránsito. • Al encender la unidad por primera vez, coloque los controles de ganancia en el nivel mínimo para evitar que se dañe el subwoofer. • Service – El usuario no deberá intentar hacerle al subwoofer otras reparaciones que excedan las descriptas en las instrucciones de uso de este manual. Toda reparación adicional deberá estar a cargo de personal técnico calificado. El subwoofer deberá estar únicamente a cargo de técnicos especializados cuando: A. Se hayan introducido objetos o se haya derramado líquido dentro del subwoofer. B. El subwoofer haya sido expuesto al agua o a la lluvia. C. El subwoofer no funcione normalmente o cuando su funcionamiento presente algún tipo de alteración. D. La placa de cruce/terminal se haya dañado ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 4 PSW 15™/PSW 15P™ Subwoofer PSW 15™ • Conexión dual de tipo Speakon • 500 Watts eficaces – Potencia pico de 900 Watts • Manija reforzada para transporte • Viene con patas de goma reforzadas PSW 15™/PSW 15P™™ Caracteristicas Subwoofer de potencia PSW 15P™ • Entradas duales de XLR/1/4 • Entradas XLR balanceadas • Salidas de línea de XLR • 300 Watts eficaces – Potencia pico de 1000 Watts • Manija reforzada para transporte • Viene con patas de goma reforzadas • Dispositivo incorporado de cruce electrónico y ajustable Registro Del Producto El PSW 15™ y el PSW 15P™ cuentan con una garantía limitada de un año (365 días) de duración. Sírvase completar la tarjeta adjunta a fin de validar la compra y la garantía misma. El flete de todos los elementos enviados para ser reparados, ya sea los que están en garantía o no, debe haberse pagado previamente e ir acompañado de un número de retorno autorizado (R.A.). Dicho número debe estar claramente escrito en el exterior del paquete de retorno. También deben detallarse los problemas brevemente y el número de retorno en un trozo de papel e incluirlo en el envío. Si la unidad está en garantía, debe suministrarse una copia de la factura de compra. Usted puede obtener su número de R.A. comunicándose con asistencia al cliente al (800) 322-6337. Los paquetes que no presenten el número de R.A. en la parte externa del embalaje serán devueltos al remitente sin abrir. El modelo y número de serie de esta unidad se encuentra en el panel posterior. Tenga a bien escribir aquí los números y conservarlos para referencia futura. Modelo Nº._____________________________Fecha de compra___________________________ Nº de Serie.________________________Nombre del vendedor__________________________ ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 5 PSW 15™/PSW 15P™ Controles y Características Rear of PSW 15™ PSW 15 INPUT 1 OUTPUT Serial No. 1. CONEXIONES SPEAKON – El PSW 15 incluye dos conexiones Speakon. Usted puede utilizar ambas conexiones juntas para enlazar los subwoofers. Los conectores Speakon cuentan con una configuración del pasador 1+ (con corriente) y 1- (a tierra); los pasadores 2+ y 2- no se utilizan. Si desea más información sobre cableado de conectores Speakon, remítase a la página 17. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 6 PSW 15™/PSW 15P™ Controles y Características Rear of PSW 15P™ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2. NIVEL DE ENTRADA – Esta perilla se utiliza para regular la señal de salida de la fuente de nivel de línea, conectada a los jacks de entrada de dicho nivel de línea (4 y 6). 3. RESPUESTA DE FRECUENCIA – Esta perilla se utiliza para ajustar la frecuencia de cruce del subwoofer. 4. ENTRADA DE LÍNEA BALANCEADA XLR/1/4” – Esta conexión está diseñada para aceptar una señal de entrada de línea balanceada de una mezcladora u otro dispositivo de nivel de línea que cuente con un jack de salida balanceada. Utilice un cable simétrico cuando la longitud del cable de la señal exceda los 15 pies. De esta manera, se reducirá la pérdida excesiva de señal. Asegúrese de conectar solamente dispositivos de entrada de nivel de línea tales como mezcladoras y aparatos de cinta a este jack. 5. JACK DE SALIDA PARALELO DE XLR – Este jack se utiliza para enviar una señal entrante desde cualquiera de los jacks de entrada a otro parlante o PSW 15P™. 6. ENTRADA DE LÍNEA BALANCEADA XLR/1/4” – Esta conexión está diseñada para aceptar una señal de entrada de línea balanceada de una mezcladora u otro dispositivo de nivel de línea que cuente con un jack de salida balanceada. Utilice un cable simétrico cuando la longitud del cable de la señal exceda los 15 pies. De esta manera, se reducirá la pérdida excesiva de señal. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 7 PSW 15™/PSW 15P™ Controles y Características Asegúrese de conectar solamente dispositivos de entrada de nivel de línea tales como mezcladoras y aparatos de cinta a este jack. 7. JACK DE SALIDA DE XLR – Este jack se utiliza para enviar una señal entrante desde cualquiera de los jacks de entrada a otro parlante o PSW 15P™ . 8. SELECTOR DE TENSIÓN – Dado que el tipo de tensión eléctrica varía según el lugar, la unidad cuenta con un interruptor para seleccionar la tensión, incorporado al diseño del aparato. Esta opción permite seleccionar la entrada de tensión de 120v ó 230v, según las dos fuentes principales de energía. Es importante siempre desconectar el tomacorriente eléctrico cada vez que vaya a cambiarse el tipo de tensión. 9. INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENERGÍA – Este es el botón principal para conectar y desconectar el suministro de energía (botón ON/OFF). Antes de aplicar el suministro de energía principal, asegúrese de haber realizado todas las conexiones al subwoofer. Recuerde evitar los chasquidos que puedan dañar los subwoofers; en primer lugar, encienda la mezcladora y luego apáguela. 10. PORTAFUSIBLE – Este alojamiento almacena los siete fusibles protectores de 6 amp GMA. Siempre reemplace un fusible con otro del mismo tipo, salvo indicación contraria, a través de un técnico autorizado de American Audio®. Si lo reemplaza con otra clase de fusible, la garantía de la unidad quedará anulada. 11. ENTRADA DE ENERGÍA PRINCIPAL – Este conector se utiliza para suministrar energía eléctrica a la unidad mediante el cable desmontable incluido. La conexión de energía utiliza un conector de tipo I.E.C.; utilice únicamente el cable de suministro de energía polarizado AC provisto. Utilice únicamente el cable de suministro de energía que se adapte a este tipo de conexión. Asegúrese de conectar esta unidad únicamente a un tomacorriente acorde con el indicado en la leyenda impresa en dicha unidad. No debe utilizar cable de suministro de energía cuando la conexión a tierra haya sido eliminada o cortada. La conexión a tierra se utiliza para reducir el riesgo de descarga eléctrica en caso de cortocircuito. Este cable está diseñado para ser colocado en una sola dirección. No fuerce el cable si no logra insertarlo; primero asegúrese de que lo está haciendo correctamente. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 8 Montaje Speakon PSW 15™/PSW 15P™ MONTAJE SPEAKON: Necesitará dos conectores NL4FC de Neutrik Speakon®. También precisará dos o cuatro cables conductores para parlante de alta calidad, dos pinzas de punta de aguja y una llave Allen de 1,5-mm para ensamblar los conectores Speakon en el cable del parlante. Para montar el conector NL4FC de Neutrik Speakon, Figure 10 siga los pasos siguientes: 1. Retire la cubierta de _ pulgadas del cable.. Retire _ pulgada del final de cada conductor para dejar el cable desnudo e inserte los casquillos de bronce (Figura 10). Brass Inserts 4-Conductor Speaker Cable 2. Deslice el clip de tensión del cable (D) y el acoplador Figure 11 speakon (E) a través del extremo del cable. Ver Figura 11. 3. Coloque cada cable con los casquillos de bronce en la parte superior de la ranura correspondiente del conector (B), según se muestra en las figuras 11 y 12. Utilice una llave Allen de 1,5-mm para ajustar la conexión (Figura 12). 4. Asegúrese de que coincidan correctamente los extremos positivo (+) y negativo (–) de cada cable (Figura 13). A B C D E Figure 12 5. Deslice el accesorio de inserción del conector (B) en la muesca del conector (A) y asegúrese de que la muesca grande que está en borde exterior del accesorio de conexión coincida con la ranura grande que se encuentra en el interior de la muesca del conector. El accesorio de conexión debe deslizarse fácilmente a través de la ranura y hacia afuera del otro lado hasta que se extienda unas 3 /4- pulgadas a partir del extremo de la muesca. Figure 13 INPUT BA ANCE SPEAKON C 2 +1 -1 +2 INPUT TU CAUTION 1+ HOT 1 COLD UTPUTS C 1 MINIMUM LOAD IMPEDANCE 2 OHM PERCHANNEL 4 OHM BRIDGE - C 2 - B ID E + N + + C 1 - +1 120 60 4800 T ATS +2 + 6. Deslice el clip de tensión del cable (D) a lo largo del +2 -1 +2 + cable e insértelo en la muesca (A). Asegúrese de que la muesca grande coincida con la ranura grande en el interior de la muesca del conector (A). El clip de tensión del cable (D) debe deslizarse fácilmente en la ranura hasta que sólo queden 3/8 pulgadas del clip de tensión del cable (D) desde el final del conector. 7. Deslice el acoplador (E) junto con el cable y atorníllelo al extremo de la muesca (A). Antes de ajustar, pruebe el conector para asegurarse de que se ha colocado en forma correcta. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 11 PSW 15™/PSW 15P™ GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOS Garantía A. Por la presente, American Audio® extiende al comprador original una garantía de un años (365 días) a partir de la fecha de compra de los productos American Audio®. , los cuales no presentan defectos de fabricación en lo que respecta a materiales y mano de obra. La presente garantía es válida sólo si el producto fue adquirido dentro del territorio de los EE.UU. o sus posesiones en el extranjero. Es responsabilidad del propietario del producto dar prueba fehaciente de la fecha y lugar de compra de la unidad cuando solicita un servicio de reparación. B. Para solicitar un servicio cubierto por la garantía, envíe el producto únicamente a la fábrica de American Audio®. Todos los costos del envío deben pagarse con anterioridad. Si las reparaciones o el servicio solicitados (incluso el reemplazo de piezas) están contemplados en los términos de la presente garantía, American Audio® se hará cargo de los costos de envío sólo si el destino se encuentra dentro de los EE.UU. Cuando se envíe la totalidad del producto, se incluirá también la caja original. Los accesorios no deben enviarse junto con el producto. En caso de que se envíen accesorios junto con el producto, American Audio® no asumirá responsabilidad alguna por la pérdida o daño de tales piezas ni por el reenvío de las mismas. C. La presente garantía carecerá de validez si no cuenta con el número de serie o si éste ha sido alterado; si, luego de haber sido inspeccionado por American Audio® , se concluye que el producto ha sido modificado de tal manera que se ve afectada su confiabilidad; si el producto ha sido reparado o recibido algún tipo de servicio de parte de personas ajenas a la fábrica de American Audio® , con la excepción de aquellos casos en que American Audio® hubiera extendido una garantía por escrito al comprador; si el producto ha resultado dañado por no haber recibido el mantenimiento adecuado que se indica en el manual de uso. D. Éste no es un contrato de prestación de servicios, y la presente garantía no incluye el mantenimiento, limpieza ni control periódico de la unidad. Durante el período indicado más arriba, American Audio® se hará cargo de reemplazar las piezas defectuosas y asumirá los gastos derivados del servicio cubierto por la garantía y de los costos del trabajo de reparación en concepto de defectos en los materiales o la mano de obra. La responsabilidad asumida por American Audio® en virtud de la presente garantía se limita a la reparación del producto o su correspondiente restitución, incluso la de sus partes, según American Audio® estime conveniente. Todos los productos cubiertos por la presente garantía fueron fabricados con posterioridad al 1º de enero de 1990 y están identificados con marcas grabadas a tal efecto. E. American Audio® se reserva el derecho de introducir cambios en el diseño y/o mejoras en el producto sin la obligación de incluir tales cambios en los productos de ahí en más. F. No se extiende garantía, ni expresa ni implícita, por ninguno de los accesorios suministrados conjuntamente con los productos descritos más arriba. Con la excepción de aquellos casos prohibidos por la ley vigente, todas las garantías implícitas ofrecidas por American Audio® en relación con este producto, incluso la garantía de condiciones aptas para la venta y de adecuación a fines específicos, se limitan en su duración al período de garantía establecido más arriba. Ninguna garantía, ni expresa ni implícita, incluso la garantía de condiciones aptas para la venta y de adecuación a fines específicos, se aplicará a este producto una vez transcurrido el período antes mencionado. La única compensación que le cabe al consumidor y al vendedor es la reparación o sustitución expresamente descrita más arriba; bajo ninguna circunstancia se responsabilizará a American Audio® por la pérdida o daño, directo o indirecto, resultante del uso o imposibilidad de uso del presente producto. G. La presente garantía es la única garantía escrita aplicable a los productos American Audio® y sustituye a todas las garantías anteriores y descripciones escritas de los términos y condiciones de garantía publicados con anterioridad a la presente. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 12 PSW 15™ Especificaciones Modelo: Subwoofer: PSW 15™ de American Audio®- Subwoofer Sección Dimensiones: 13,58” x 16,53” x 26,37” / 4.344mm x 419mm x 669mm Peso: 56 libras / 25,5 Kgs Condiciones de funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: De 5 a 35˚C (de 41 a 95˚F) Humedad de funcionamiento: De 25 a 85% RH (sin condensación) Temperatura de almacenamiento: De -20 a 60˚C (de 4 a 140˚F) Respuesta de frecuencia: 40 - 20 KHz Dispositivo de cruce: 100 - 300Hz (recomendado) Impedancia: 8 Ohms Capacidad de potencia: 300 Watts eficaces - 900 Watts Máximo Sensibilidad de entrada: 103dB/m/w NOTAS: Las especificaciones están sujetas a cambio a fin de mejorarlas sin previa negociación. Las piezas están sujetas a cambio a fin de mejorarlas dentro del rango previsto en las especificaciones. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 13 PSW 15™/PSW 15P™ Especificaciones Modelo: PSW 15P™ de American Audio® - Subwoofer profesional de potencia Sección Subwoofer: Dimensiones: 13,58” x 16,53” x 26,37” / 344mm x 419mm x 669mm Peso: 61 libras / 28 Kgs Condiciones de funcionamiento: Temperatura de funcionamiento: De 5 a 35˚C (de 41 a 95˚F) Humedad de funcionamiento: De 25 a 85% RH (sin condensación) Temperatura de almacenamiento: De -20 a 60˚C (de 4 a 140˚F) Respuesta de frecuencia: 40KHz - 20KHz (-3dB) Dispositivo de cruce: 100 - 300HZ (recomendado) Capacidad de potencia: 300 Watts eficaces – Potencia pico de 1000 Watts Sección Amplificador: Suministro eléctrico: Consumo energético: Accesorios: AC 115v/230V, 50/60Hz 12 Watts Típico Cable de potencia I.E.C, 2 Soportes del monitor de piso Sensibilidad de entrada (Nota; Nivel/Impedancia): 0dBV = 1V RMS) Línea: Impedancia de entrada de 10K ohms Sensibilidad 70mV RMS para salida de 0dBm Sensibilidad de salida: Salida máster: 109 dB/m/w Máxima: 9V eficaces Respuesta de frecuencia: Línea: Micrófono: 20Hz-22KHz, +/-0,5dB 20Hz-15KHz, +/-0,5dB Relación señal-ruido (salida máxima): Línea: Mejor de 94dB Micrófono: Mejor de 76dB Distorsión armónica total (THD): Salida máster: Menos de 0,1% NOTES: The specifications are subject to change to any improvement by negotiations in advance. The parts are subject to change to any improvement within the range of the specifications. ©American Audio® - www.AmericanAudio.us - PSW 15™/PSW 15P™ - Instruction Manual Page 14 Oficinas Internacionales de ©American Audio®: 4295 Charter Street Los Angeles, CA 90058 USA Tel: 323-582-3322 Fax: 323-582-3311 Web:www.AmericanAudio.us Dirección de correo electrónico: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

American International PSW 15TM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para