Thermador CEM305TB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ÍNDICE
Índice
Instrucciones de instalacn
Definiciones de seguridad ........................................ 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... 19
Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ 19
Códigos y normas de seguridad ................................... 19
Seguridad eléctrica ....................................................... 19
Seguridad del equipo relacionado ............................... 19
Advertencia en virtud de la Proposición 65 del
estado de California ...................................................... 20
Antes de empezar .................................................... 21
Herramientas y piezas necesarias ................................. 21
Piezas incluidas ............................................................. 21
Requisitos de gabinetes ................................................ 21
Requisitos de la superficie de trabajo .......................... 21
Preparación de los muebles de montaje .................. 22
Dimensiones del hueco para placas de 30 in ............... 22
Dimensiones del hueco para placas de 36 in ............... 22
Procedimiento de instalación ................................... 23
Asegure la placa a la superficie de trabajo ................... 23
Instalación eléctrica .................................................. 24
Requisitos eléctricos ..................................................... 24
Conexión de la alimentación eléctrica .......................... 24
Pruebe la instalación ..................................................... 25
Servicio de Atención al Cliente ................................. 25
Soporte técnico de THERMADOR® ......................... 26
Servicio técnico ............................................................. 26
Piezas y accesorios ........................................................ 26
.
Definiciones de seguridad
Definiciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
19
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
I NSTRUCCI ONES DE SEGURI DAD IMPORTANTESLEA Y CONSE RV E EST AS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO
CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN..
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
Seguridad de manejo del
electrodoméstico
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o varias de las siguientes normas:
UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
CAN/CSA-C22.2 No. 60335-1-11 - Seguridad de
Aparatos Eléctricos de Uso Doméstico y Similares,
General (Safety of Household and Similar Electrical
Appliances - General)
CAN/CSA-E60335-2-6:13 - Seguridad de Aparatos
Eléctricos de Uso Doméstico y Similares, y Requisitos
Particulares para Estufas de Cocción, Parrilas, Hornos
y Aparatos Similares Fijos (Safety of Household and
Similar Electric Appliances - and particular
requirements for stationary cooking ranges, hobs,
ovens and similar appliances).
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Antes de conectar o encender la fuente de alimentación
eléctrica, asegurarse de que todos los controles se
encuentren en la posición OFF (Apagado).
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
El disyuntor de circuito debe estar de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional estadounidense (o
canadiense).
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos
los códigos correspondientes.
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Seguridad del equipo relacionado
El electrodoméstico solamente deberá usarse si lo ha
instalado un técnico calificado, de acuerdo con estas
instrucciones de instalación. El fabricante no es
responsable de ningún daño causado por una
instalación incorrecta.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Antes de encender el aparato por primera vez, hay que
asegurarse de que se han retirado todas las etiquetas
adhesivas de la placa de cocción.
Nunca modifique ni altere la construcción del aparato.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al
tocar unidades de la superficie calentadas, se debe
evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes
sobre las unidades de la superficie. En el caso de que
haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el
riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente 5 pulgadas (127 mm) como mínimo de
la parte inferior del gabinete.
Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la
placa tengan 13 pulg. (330 mm) de profundidad como
máximo.
No instale refrigeradores, lavavajillas, hornos que no
estén asistidos por ventilador ni lavadoras que se
ubiquen debajo de la placa.
Nota: Recomendamos categóricamente la instalación
de un sistema de ventilación con este electrodoméstico.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20
Advertencia en virtud de la
Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas,
incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California
sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro
daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la
página web: www.P65Warnings.ca.gov.
21
Antes de empezar
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Destornadillor con cabeza Philips
Lápiz
Taladro con broca de ¼" (6 mm)
Sierra caladora
Cinta métrica
Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para
la instalación en superficies de trabajo sólidas.
Comuníquese con el fabricante de la superficie de
trabajo.
Piezas incluidas
Requisitos de gabinetes
La distancia desde la parte superior de la placa hasta la
parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba
debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm). Puede
reducirse esta distancia a A = 24 in (610 mm) si la parte
inferior del gabinete de madera o de metal está
protegida con cartón ignífugo de, como mínimo, ¼ in
(6.35 mm) cubierto con una placa metálica de, al
menos, calibre 28, acero inoxidable de 0.015 in
(0.4 mm), aluminio de 0.024 in (0.6 mm) o cobre de
0.020 in (0.5 mm).
Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de
la placa tengan, como máximo, 13 in (330 mm) de
profundidad.
Requisitos de la superficie de trabajo
9 ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de ignición de materiales
combustibles circundantes, instale la superficie de
trabajo con una distancia de, al menos, 2” (51 mm)
de ambas paredes laterales y de la pared posterior.
La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar
nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe
estar garantizada incluso después de haber realizado el
hueco.
Por norma general, las encimeras de superficie sólida
requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, es
posible que se deba utilizar cinta ignífuga y esquinas
redondeadas. Póngase en contacto con el fabricante de
su encimera para obtener instrucciones sobre la misma.
%
$
22
Preparación de los muebles de montaje
Preparacn de los muebles de montaje
Realice el recorte para el aparato en la encimera según
el croquis de montaje. El ángulo de la superficie de corte
respecto a la encimera deberá ser de 90°.
Los bordes de recorte laterales deben ser planos para
garantizar que los muelles de retención se asienten
correctamente en el aparato En las encimeras de varias
capas, fije regletas laterales en el recorte según sea
necesario
Elimine la viruta después de los trabajos de recorte.
Selle las superficies de corte que sean resistentes al
calor y la humedad.
Respete una distancia mínima de
3
/
8
" (10 mm) entre la
parte inferior del aparato y los muebles.
Dimensiones del hueco
para placas de 30 in
Modelos: CEM305TB, CET305TB
Dimensiones del hueco
para placas de 36 in
Modelos: CEM366TB, CET366TB
PLQPP

PP

PP
PLQPP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
PLQPP
PLQPP

PP

PP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
23
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalacn
9 ATENCION
Bordes afilados. Use guantes de protección al
instalar la placa.
Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos
personas para insertarlo.
Asegure la placa a la superficie de trabajo
La placa debe asegurarse a la tapa superior con las
abrazaderas provistas.
1.
Antes de introducir la placa en el agujero, conecte las
abrazaderas en las ranuras correspondientes.
Modelos: CEM305TB, CEM366TB
Modelo: CET366TB
Modelo: CET305TB
2.
Coloque la placa en el agujero.
3.
Introduzca los tornillos de sujeción en la abrazadera y
asegure la placa a la tapa superior. Utilice un bloque
de madera para proteger los materiales frágiles de la
tapa superior.
Modelos: CEM305TB, CEM366TB
 
 
 
 
24
Modelo: CET305TB Modelo: CET366TB
Instalación eléctrica
Requisitos eléctricos
Puede encontrar la placa de identificación con las
especificaciones eléctricas en la parte inferior del
electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar
ubicada dentro de los 3 pies (~900 mm) de la conexión
de la placa. Se debe poder obtener acceso a ella
fácilmente para relizar las reparaciones.
Alimentación eléctrica
Conexión de la alimentación eléctrica
9 ADVERTENCIA
Antes de realizar la instalación, apague la placa en
el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para
impedir que se encienda accidentalmente la
alimentación eléctrica.
El sistema de suministro de energía eléctrica debe ser
un sistema monofásico de 3 hilos con conexión a tierra.
Instale una caja de empalme adecuada (no viene
incluida). Debe utilizarse un conector de conductos de
tamaño adecuado, incluido en el listado de UL para unir
correctamente el conducto a la caja de empalme.
El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la
sección de los cables y las conexiones deben ser
conformes con los requisitos del Reglamento
electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico
canadiense, así como con todos los demás reglamentos
y disposiciones locales.
Conectar un conducto flexible a la caja de conexión.
 
 
âLQâPP
DSUR[
âLQâPP
&DMDGHHPSDOPH
&RQGXFWRGHDSUR[
âSLHVaâPP
GHLQ
PP
&RQHFWRU&RQGXFWR
LQ
PP
Modelo Sistema de
240 V CA, 60 Hz:
interruptor princi-
pal de energía
eléctrica
Sistema de
208 V CA, 60 Hz:
interruptor princi-
pal de energía
eléctrica
CEM305TB 40 Amp 30 Amp
CET305TB 40 Amp 30 Amp
CEM366TB 50 Amp 40 Amp
CET366TB 50 Amp 40 Amp
25
Los conductos metálicos y los cables vienen instalados
de fábrica.
9 ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica y
un incendio, no utilice un cable flexible de
alimentación eléctrica con este aparato. Conecte
sólo a una fuente de alimentación de 3 hilos, 120/
240 volts; no se requiere el conductor neutral para
operar este aparato. El potecial en las conexiones
eléctricas de la fuente de alimentación deben ser
de 150 volts a tierra o menos.
Conectar los cables conductores de la placa de cocción
a los cables de alimentación de la caja de conexiones
en la fase adecuada:
negro (L1) a negro
rojo (L2) a rojo
cable verde o cable de cobre desnudo a tierra
Pruebe la instalación
9 ADVERTENCIA
Antes de conectar o encender la fuente de
alimentación eléctrica, asegurarse de que todos los
controles se encuentren en la posición OFF
(Apagado).
Retire todos los objetos de la superficie de la placa,
incuidas las calcomanías. Limpie la superficie de la
placa con crema de limpieza para placas.
Encienda el disyuntor.
Verifique que los elementos funcionen correctamente.
Servicio de Atención al Cliente
Si necesita reparar su aparato, llame a nuestro
departamento de Servicio al Cliente. Nuestro
departamento de Servicio al Cliente (ver más abajo)
estará encantado de suministrarle los detalles de un
profesional autorizado cerca de usted.
Al llamar al Servicio al Cliente, tener preparado el
número de producto (E) y el número de fabricación (FD)
del electrodoméstico.
Puede encontrar la placa de identificación con estos
números en la parte inferior del electrodoméstico y
también en el pase de aprobado de su aparato.
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
ZZZWKHUPDGRUFRP

26
Soporte técnico de THERMADOR®
Servicio técnico
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar
apoyo técnico para usted y su electrodoméstico de
manera que tenga muchos años de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente de STAR® si tiene alguna pregunta o
en el caso poco probable de que su electrodoméstico
THERMADOR® necesite servicio técnico. Nuestro
equipo de servicio técnico está listo para asistirlo.
EE. UU.
800-735-4328
www.thermador.com/support
Canadá
800-735-4328
www.thermador.ca
Piezas y accesorios
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el
sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos
en la tienda electrónica de THERMADOR® o por
teléfono.
EE. UU.
http://store.thermador.com/us
Canadá
Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas,
Ontario o Quebec: contacte el
Marcone
1-800-287-1627
Si usted vive en algún territorio, Manitoba,
Saskatchewan, Alberta o Columbia Británica:
contacte el
Reliable Parts
1-800-663-6060

Transcripción de documentos

ÍNDICE Definiciones de seguridad ........................................ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ Códigos y normas de seguridad ................................... Seguridad eléctrica ....................................................... Seguridad del equipo relacionado ............................... Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California ...................................................... Antes de empezar .................................................... Herramientas y piezas necesarias ................................. Piezas incluidas ............................................................. Requisitos de gabinetes ................................................ Requisitos de la superficie de trabajo .......................... Preparación de los muebles de montaje .................. Dimensiones del hueco para placas de 30 in ............... Dimensiones del hueco para placas de 36 in ............... Procedimiento de instalación ................................... Asegure la placa a la superficie de trabajo ................... Instalación eléctrica .................................................. Requisitos eléctricos ..................................................... Conexión de la alimentación eléctrica .......................... Pruebe la instalación ..................................................... Servicio de Atención al Cliente ................................. ÍndiceInstrucionesdintalción 18 19 19 19 19 19 20 21 21 21 21 21 22 22 22 23 23 24 24 24 25 25 Soporte técnico de THERMADOR® ......................... 26 Servicio técnico ............................................................. 26 Piezas y accesorios ........................................................ 26 . Definiciones de seguridad Defincoesdgurida 9 9 ADVERTENCIA AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN.. I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. ADVERTENCIA No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma específica en los manuales.Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manual para recibir ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un agente autorizado. Seguridad de manejo del electrodoméstico Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o varias de las siguientes normas: ▯ UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico (Household Electric Ranges) ▯ CAN/CSA-C22.2 No. 60335-1-11 - Seguridad de Aparatos Eléctricos de Uso Doméstico y Similares, General (Safety of Household and Similar Electrical Appliances - General) ▯ CAN/CSA-E60335-2-6:13 - Seguridad de Aparatos Eléctricos de Uso Doméstico y Similares, y Requisitos Particulares para Estufas de Cocción, Parrilas, Hornos y Aparatos Similares Fijos (Safety of Household and Similar Electric Appliances - and particular requirements for stationary cooking ranges, hobs, ovens and similar appliances). Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos o normas en instalaciones específicas. Seguridad eléctrica ADVERTENCIA Antes de conectar o encender la fuente de alimentación eléctrica, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado). Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. El disyuntor de circuito debe estar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional estadounidense (o canadiense). Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Seguridad del equipo relacionado El electrodoméstico solamente deberá usarse si lo ha instalado un técnico calificado, de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El fabricante no es responsable de ningún daño causado por una instalación incorrecta. Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Antes de encender el aparato por primera vez, hay que asegurarse de que se han retirado todas las etiquetas adhesivas de la placa de cocción. Nunca modifique ni altere la construcción del aparato. Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades de la superficie calentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la superficie. En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulgadas (127 mm) como mínimo de la parte inferior del gabinete. Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la placa tengan 13 pulg. (330 mm) de profundidad como máximo. No instale refrigeradores, lavavajillas, hornos que no estén asistidos por ventilador ni lavadoras que se ubiquen debajo de la placa. Nota: Recomendamos categóricamente la instalación de un sistema de ventilación con este electrodoméstico. 19 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la página web: www.P65Warnings.ca.gov. 20 Antes de empezar Antesdmpezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Destornadillor con cabeza Philips Lápiz Taladro con broca de ¼" (6 mm) Sierra caladora Cinta métrica Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas. Comuníquese con el fabricante de la superficie de trabajo. Piezas incluidas Requisitos de gabinetes La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm). Puede reducirse esta distancia a A = 24 in (610 mm) si la parte inferior del gabinete de madera o de metal está protegida con cartón ignífugo de, como mínimo, ¼ in (6.35 mm) cubierto con una placa metálica de, al menos, calibre 28, acero inoxidable de 0.015 in (0.4 mm), aluminio de 0.024 in (0.6 mm) o cobre de 0.020 in (0.5 mm). Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de la placa tengan, como máximo, 13 in (330 mm) de profundidad. % $ Requisitos de la superficie de trabajo 9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 2” (51 mm) de ambas paredes laterales y de la pared posterior. La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe estar garantizada incluso después de haber realizado el hueco. Por norma general, las encimeras de superficie sólida requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, es posible que se deba utilizar cinta ignífuga y esquinas redondeadas. Póngase en contacto con el fabricante de su encimera para obtener instrucciones sobre la misma. 21 Preparación de los muebles de montaje Realice el recorte para el aparato en la encimera según el croquis de montaje. El ángulo de la superficie de corte respecto a la encimera deberá ser de 90°. Los bordes de recorte laterales deben ser planos para garantizar que los muelles de retención se asienten correctamente en el aparato En las encimeras de varias capas, fije regletas laterales en el recorte según sea necesario Elimine la viruta después de los trabajos de recorte. Selle las superficies de corte que sean resistentes al calor y la humedad. Respete una distancia mínima de 3/8" (10 mm) entre la parte inferior del aparato y los muebles. Prepacióndelosmueblsdemontaje Dimensiones del hueco para placas de 36 in Modelos: CEM366TB, CET366TB PLQ PP PLQ PP PLQ PP ¡ Dimensiones del hueco para placas de 30 in PP [ ƒ Modelos: CEM305TB, CET305TB PLQ PP PLQ PP PLQ PP PLQ PP PLQ PP ¡  PP PP [ ƒ PLQ PP PLQ PP  PP 22  PP  PP Procedimiento de instalación Procedimentodinstalción 9 Modelo: CET305TB ATENCION Bordes afilados. Use guantes de protección al instalar la placa. Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. Asegure la placa a la superficie de trabajo La placa debe asegurarse a la tapa superior con las abrazaderas provistas. 1. Antes de introducir la placa en el agujero, conecte las abrazaderas en las ranuras correspondientes. Modelos: CEM305TB, CEM366TB   2. Coloque la placa en el agujero. 3. Introduzca los tornillos de sujeción en la abrazadera y asegure la placa a la tapa superior. Utilice un bloque de madera para proteger los materiales frágiles de la tapa superior. Modelos: CEM305TB, CEM366TB   Modelo: CET366TB     23 Modelo: CET305TB Modelo: CET366TB     Instalación eléctrica Requisitos eléctricos Alimentación eléctrica Puede encontrar la placa de identificación con las especificaciones eléctricas en la parte inferior del electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar ubicada dentro de los 3 pies (~900 mm) de la conexión de la placa. Se debe poder obtener acceso a ella fácilmente para relizar las reparaciones. Modelo Sistema de 240 V CA, 60 Hz: interruptor principal de energía eléctrica Sistema de 208 V CA, 60 Hz: interruptor principal de energía eléctrica CEM305TB CET305TB CEM366TB CET366TB 40 40 50 50 30 30 40 40 âLQ âPP  LQ PP &RQHFWRU&RQGXFWR GHLQ PP DSUR[ âLQ âPP Amp Amp Amp Amp Conexión de la alimentación eléctrica 9 ADVERTENCIA Antes de realizar la instalación, apague la placa en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. &DMDGHHPSDOPH &RQGXFWRGHDSUR[ âSLHV aâPP 24 Amp Amp Amp Amp El sistema de suministro de energía eléctrica debe ser un sistema monofásico de 3 hilos con conexión a tierra. Instale una caja de empalme adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un conector de conductos de tamaño adecuado, incluido en el listado de UL para unir correctamente el conducto a la caja de empalme. El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la sección de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense, así como con todos los demás reglamentos y disposiciones locales. Conectar un conducto flexible a la caja de conexión. Los conductos metálicos y los cables vienen instalados de fábrica. 9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica y un incendio, no utilice un cable flexible de alimentación eléctrica con este aparato. Conecte sólo a una fuente de alimentación de 3 hilos, 120/ 240 volts; no se requiere el conductor neutral para operar este aparato. El potecial en las conexiones eléctricas de la fuente de alimentación deben ser de 150 volts a tierra o menos. Conectar los cables conductores de la placa de cocción a los cables de alimentación de la caja de conexiones en la fase adecuada: negro (L1) a negro rojo (L2) a rojo cable verde o cable de cobre desnudo a tierra Pruebe la instalación 9 ADVERTENCIA Antes de conectar o encender la fuente de alimentación eléctrica, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado). Retire todos los objetos de la superficie de la placa, incuidas las calcomanías. Limpie la superficie de la placa con crema de limpieza para placas. Encienda el disyuntor. Verifique que los elementos funcionen correctamente. Servicio de Atención al Cliente Si necesita reparar su aparato, llame a nuestro departamento de Servicio al Cliente. Nuestro departamento de Servicio al Cliente (ver más abajo) estará encantado de suministrarle los detalles de un profesional autorizado cerca de usted. Al llamar al Servicio al Cliente, tener preparado el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del electrodoméstico. Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del electrodoméstico y también en el pase de aprobado de su aparato.  ZZZWKHUPDGRUFRP 0DLQ6WUHHW6XLWH ,UYLQH&$ 25 Soporte técnico de THERMADOR® Servicio técnico Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar apoyo técnico para usted y su electrodoméstico de manera que tenga muchos años de cocina creativa. No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente de STAR® si tiene alguna pregunta o en el caso poco probable de que su electrodoméstico THERMADOR® necesite servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EE. UU. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. http://store.thermador.com/us Canadá ▯ Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas, Ontario o Quebec: contacte el Marcone 1-800-287-1627 ▯ Si usted vive en algún territorio, Manitoba, Saskatchewan, Alberta o Columbia Británica: contacte el Reliable Parts 1-800-663-6060 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thermador CEM305TB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para