TF-4RN / TF-4W
41
ICÔNES / ICONS / ZEICHEN / ICONOS / СИМВОЛЫ / ICONEN
- Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
- Caution ! Read the user manual.
- Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.
- Cuidado, leer las instrucciones de utilización.
- Внимание ! Читайте инструкцию по использованию.
- Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing.
- Attenzione! Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso
IEC 60974-5
- Le dévidoir est conforme à la norme IEC 60974-5.
- The wire feeder complies with the IEC 60974-5 standard.
- Der Drahtvorschubkoffer entspricht der Norm IEC 60974-5.
- Il trainalo è conforme alla norma IEC 60974-5.
- Подающее устройство соответствует норме IEC 60974-5.
- Het draadaanvoersysteem voldoet aan de eisen van de norm IEC 60974-5.
- Il trainalo è conforme alle norme IEC 60974-5.
- Symbole du dévidoir.
- Wire feeder symbol.
- Drahtvorschubsymbol
- Simbolo del trainalo.
- Символ подающего устройства.
- Symbool van het draadaanvoersysteem.
- Velocità di lo
IP21
- Protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de Ø ≥12,5mm et chute d’eau.
- Protected against the access of dangerous parts from solid bodies of a Ø ≥12,5mm and water.
- Gegen Eindringen von Körpern mit einem Durchmesser >12,5mm und gegen Sprühwasser geschützt.
- Protezione contro l’accesso alle aree pericolose di corpi solidi di Ø ≥12,5mm e cadute d’acqua.
- Защита от попадания в опасные зоны твердых тел Ø ≥12,5мм и капель воды.
- Beveiligd tegen toegang tot gevaarlijke delen van Ø ≥12,5mm, en tegen regendruppels.
- Courant de soudage continu.
- Direct welding current.
- Invertergleichstromquelle (DC)
- Corrente di saldatura continua.
- Постоянный сварочный ток.
- DC lasstroom
- Corrente di saldatura continuo
X(40°C)
- Facteur de marche selon la norme EN60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Duty cycle according to standard EN 60974-1 (10 minutes – 40°C).
- Einschaltdauer @ 40°C (10 min)* EN60974-1-Norm.
- Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
- ПВ% согласно норме EN 60974-1 (10 минут – 40°C).
- Inschakelduur volgens de norm EN60974-1 (10 minuten – 40°C).
I2
- Courant de soudage conventionnnel correspondant.
- Corresponding conventional welding current.
- Entsprechender Schweißstrom.
- Corrente di saldatura convenzionale corrispondente.
- Соответствующий номинальный сварочный ток.
- Overeenkomstige conventionele lasstroom.
U2
- U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes.
- U2: conventional voltages in corresponding load.
- U2: entsprechende Arbeitsspannung.
- U2: соответствующие сварочные напряжения
- U2: Tensiones convencionales en carga.
- Overeenkomstige conventionele lasstroom.
A
Ampères - Amperes - Амперы - Amper - Ampère
- Appareil(s) conforme(s) aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet.
- Machine(s) compliant with European directives The declaration of conformity is available on our website.
- Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen. Die Konformitätserklärung bendet sich auf unseren Internetseite.
- Dispositivo(i) conforme(i) alle direttive europee. La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
- Aппарат(ы) соответствует(ют) европейским директивам. Декларация соответствия есть на нашем сайте.
- Appara(a)t(en) conform aan de Europese richtlijnen. Het certicaat van overeenstemming is beschikbaar op onze internet site.
- Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne).
- EAEC Conformity marking (Eurasian Economic Community).
- EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
- Marchio di conformità EAC (Comunità economica Eurasiatica).
- Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).
- EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstem-
ming
Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte sélective et recyclage des déchets d’emballages ménagers.
/ Product whose manufacturer is involved in the packaging’s recycling process by contributing to a global system of sorting, collecting and recycling of households’ packa-
ging waste. / Für die Entsor-gung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Sondermüll). / Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de
los embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos. / Продукт, производитель которого
участвует в переработке упаковки путем отчислений в глобальную систему сортировки, раздельного сбора и переработки отходов упаковки. / De fabrikant van dit
produkt neemt deel aan de inzameling en de recycling van afval door bij te dragen aan een globaal inzamel- en recyclesysteem van verpakkingen van huishoudelijk afval.
Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577). / Recy-clable product that falls within waste sorting recommendations. / Recyclingpro-
dukt, der durch Mülltrennung entsorgt werden muss. / Producto reciclable que requiere una separación determinada. / Перерабатываемый продукт, подпадаемый под
определенные правила сортировки. / Afzonderlijke inzameling vereist. Gooi dit produkt niet bij het huishoudelijk afval.
- Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration Cم (CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
- Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration Cم (CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).
- Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards. Die Konformitätserklärung Cم (CMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).
- Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad Cم (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).
- Товар соответствует нормам Марокко. Декларация Cم (CMIM) доступна для скачивания на нашем сайте (см на титульной странице).
- Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. De verklaring Cم (CMIM) van overeenstemming is beschikbaar op onze internet site (vermeld op de omslag).
- Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione Cم (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del prodotto)
- Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique !
- This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin/waste !
- Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (Elektroschrott) gemäß europäische Bestimmung 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
- Questo dispositivo è oggetto di raccolta differenziata secondo la direttiva europea 2012/19/UE. Non gettare nei riuti domestici !
- Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 2012/19/UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник!
- Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk afval !
- Information sur la température (protection thermique).
- Temperature information (thermal protection).
- Information zur Temperatur (Thermoschutz)
- Informazioni sulla temperatura (protezione termica).
- Информация по температуре (термозащита).
- Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging).
- Purge gaz
- Gas purge
- Gasventil einschalten
- Продувка взором
- Epurazione del gas
- Afvoeren gas
- Entrée du gaz
- Gas input
- Gasanschluss
- Entrata del gas.
- Подача газа.
- Ingang gas.
- Entrée du circuit de liquide de refroidissement.
- Cooling liquid input.
- Eingang des Kühlkreislauf.
- Entrada del sistema de refrigeración.
- Вход цепи охлаждающей жидкости.
- Ingang koelvloeistof circuit.
- Sortie du circuit de liquide de refroidissement.
- Cooling liquid output.
- Zugang des Kühlkreislauf
- Salida del sistema de refrigeración.
- Выход цепи охлаждающей жидкости.
- Uitgang koelvloeistof circuit.