M-Audio Micro DAC 24/192 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: (a) Reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the
separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables
are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an
experienced radio/television technician for help.
User Guide (English)
For more information about this product (system requirements, compatibility
information, etc.), product registration, or product support, visit m-audio.com.
For safety and warranty information, visit m-audio.com/warranty.
Package Contents: Micro DAC 24/192, USB Extension Cable, Carrying
Pouch, User Guide
Windows users: Visit m-audio.com/drivers to download the necessary
Windows driver for Micro DAC 24/192.
1. USB Port: Insert this connector to a USB port on your computer
(powered on). The connection will supply the necessary power to
Micro DAC 24/192.
If necessary, use the included USB extension cable so Micro DAC
24/192 does not block any adjacent connections on your computer.
2. Power Indicator: This light illuminates when Micro DAC 24/192 is
powered on.
3. Headphone Output: Connect standard 1/8” (3.5 mm) high-impedance
stereo headphones (32–150 ) to this analog output.
4. Headphone/Digital Combination Output: Use a 1/8” (3.5 mm)
optical/digital cable to connect this output to the digital input of a
receiver or playback device. Alternatively, connect standard 1/8” (3.5
mm) low-impedance stereo headphones (16–32 ) to this output.
5. Volume: Use this knob to adjust the volume level of the headphone
output and headphone/digital combination output.
Note: Alternatively, adjust the volume level on your connected
headphones, receiver or playback device, or your computer’s sound card.
6. 192kHz Indicator: This light illuminates when the Micro DAC 24/192
sampling rate is set to 192kHz. Use the driver control panel (Windows)
or Audio MIDI Setu
p
(
Mac OS X
)
to set this.
Guía del usuario (Español)
Para más información acerca de este producto (requisitos de
sistema, información de compatibilidad, etc.), registro o soporte del
producto, visite m-audio.com. Para información sobre la seguridad
y la garantía, visite m-audio.com/warranty.
Contenido del paquete: Micro DAC 24/192, cable alargador USB,
cartuchera de transporte, guía del usuario
Usuarios de Windows: Visitar m-audio.com/drivers para descargar
los drivers de Windows necesarios para Micro DAC 24/192.
1. Puerto USB: Inserte este conector en un puerto USB de su
ordenador (encendido). La conexión suministrará la corriente
necesaria al Micro DAC 24/192.
De ser necesario, utilice el cable alargador USB incluido para
que el Micro DAC 24/192 no obstruya ninguna otra conexión
adyacente en su ordenador.
2. Indicador de encendido: Esta luz se ilumina cuando el Micro
DAC 24/192 está encendido.
3. Salida para auriculares: Conecte auriculares estéreo estándar
de alta impedancia (32–150 ) de 3,5 mm (1/8 pulg.) a esta
salida analógica.
4. Salida para auriculares/digital: Utilice un cable óptico/digital de
3,5 mm (1/8 pulg.) para conectar esta salida a la entrada digital de
un dispositivo receptor o de reproducción. Como alternativa,
conecte auriculares estéreo estándar de baja impedancia (16–32 )
de 3,5 mm (1/8 pulg.) a esta salida.
5. Volumen: Gire esta perilla para ajustar el volumen de las salida
para auriculares y la salida para auriculares/digital.
Nota: Como alternativa, ajuste el nivel de volumen en sus
auriculares, receptor o dispositivo de reproducción conectados,
o en la tarjeta de sonido de su ordenador.
6. Indicador de 192 kHz: Esta luz se ilumina cuando la tasa de
muestreo se ajusta a 192 kHz. Utilice el panel de control del
controlador (Windows) o Ajustes de audio MIDI (Mac OS X) para
ajustar esto.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing
and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an
external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event
that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn
it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit
may malfunction and resume normal operation after removal of the interference.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. For
best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. RSS
Statement for Canadian models: This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device This unit does not
exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio
interference re
g
ulations of the Canadian De
p
artment of Communications.
T
echnical Specifications
Outputs: (1) analog 1/8” (3.5 mm) headphone, (1) combination digital/optical
+ analog 1/8” (3.5 mm) headphone
Bit Depth / Sampling Rate: 24-bit / 192 kHz
Power: via USB connection
Minimum System Requirements: Windows 7 or Mac OS X 10.8; (1) Hi-Speed
USB 2.0 port
Dimensions (WxDxH): 2.8” x 0.9” x 0.4” / 70 x 24 x 10 mm
Weight: 0.06 lbs. / 0.03 kg
Specifications are subject to change without notice. Manual Version 1.0
1
5
6
2
3
4
1
5
6
2
3
4
M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Mac and
OS X are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is
a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other
product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
Guide d’utilisation (Français)
Pour plus d’informations sur la configuration système requise, la
compatibilité, etc., l’enregistrement du produit ou de l’assistance
technique concernant ce produit, veuillez visiter m-audio.com. Pour
consulter les consignes de sécurité et informations concernant la
garantie, veuillez visiter le site m-audio.com/warranty.
Contenu de l’emballage : Micro DAC 24/192, câble de prolongation
USB, pochette de transport, guide d’utilisation
Utilisateurs Windows : Veuillez visiter le site m-audio.com/drivers
pour télécharger les pilotes Windows nécessaires pour utiliser le Micro
DAC 24/192.
1. Port USB : Reliez ce connecteur au port USB de votre ordinateur
sous tension. La connexion fournira suffisamment de puissance
pour alimenter le Micro DAC 24/192.
Au besoin, utilisez le câble de prolongation USB afin que le Micro DAC
24/192 ne bloque aucune connexion adjacente sur votre ordinateur.
2. Indicateur d’alimentation : Ce témoin s’allume lorsque le Micro
DAC 24/192 est sous tension.
3. Sortie casque d’écoute : Cette sortie analogue permet de brancher
un casque d’écoute 3,5 mm stéréo à haute impédance (32–150 ).
4. Sortie casque/numérique : Utiliser un câble optique 3,5 mm pour
brancher cette sortie à l’entrée numérique d’un appareil récepteur
ou de lecture. Cette sortie permet également de brancher un casque
d’écoute 3,5 mm stéréo à basse impédance (16–32 ).
5. Volume : Ce bouton permet de régler le volume de la sortie
casque d’écoute et de la sortie casque d’écoute/numérique.
Remarque : Vous pouvez également ajuster le niveau de volume
sur votre casque, appareil récepteur ou de lecture branché, ou la
carte son de votre ordinateur.
6. Indicateur 192 kHz : Ce témoin s’allume lorsque la fréquence
d’échantillonnage est réglée sur 192 kHz. Utilisez le panneau de
commande des pilotes (Windows) ou l’application Configuration
audio et MIDI (Mac OS X) pour faire ce réglage.
Guida per l’uso (Italiano)
Per maggiori informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema,
informazioni sulla compatibilità, ecc.), per la registrazione del prodotto e per
assistenza recarsi alla pagina m-audio.com. Per informazioni sulla sicurezza
e in merito alla garanzia, recarsi alla pagina m-audio.com/warranty.
Contenuti della confezione: Micro DAC 24/192, prolunga USB, custodia,
guida per l’uso
Utenti Windows: recarsi alla pagina m-audio.com/drivers per scaricare
i necessari driver Windows per Micro DAC 24/192.
1. Porta USB: inserire questo connettore in una porta USB del
computer (acceso). La connessione fornirà l’alimentazione
necessaria al Micro DAC 24/192.
Se necessario, servirsi della prolunga USB in dotazione in modo
che il Micro DAC 24/192 non blocchi alcun collegamento adiacente
sul computer.
2. Indicatore di alimentazione: questa spia si illumina quando il Micro
DAC 24/192 viene acceso.
3. Uscita cuffie: collegare cuffie stereo standard da 3,5 mm (1/8”) ad
alta impedenza (32–150 ) a questa uscita analogica.
4. Uscita cuffie/digitale: servirsi di un cavo ottico/digitale 3,5 mm
(1/8”) per collegare questa uscita all’ingresso digitale di un ricevitore
o dispositivo di riproduzione. Alternativamente, collegare cuffie
stereo standard da 3,5 mm (1/8”) a bassa impedenza (16–32 ) a
questa uscita.
5. Volume: servirsi di questa manopola per regolare il volume
dell’uscita cuffie e dell’uscita cuffie/digitale.
Nota bene: Alternativamenta, regolare il livello del volume stesso
sulle cuffie collegate, sul ricevitore o sul dispositivo di riproduzione,
oppure a livello della scheda audio del computer.
6. Indicatore 192kHz: questa luce si accende quando la frequenza di
campionamento è impostata su 192kHz. Servirsi del pannello di
controllo driver (Windows) o del comando Audio MIDI Setup (Mac
OS X) per configurarlo.
Benutzerhandbuch (Deutsch)
Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen,
Informationen zur Kompatibilität etc.), zur Produktregistrierung und den
Support besuchen Sie bitte m-audio.com. Die Sicherheits- und
Garantieinformationen finden Sie unter m-audio.com/warranty.
Lieferumfang: Micro DAC 24/192, USB-Verlängerungskabel, Tragetasche,
Benutzerhandbuch
Windows-Benutzer: Besuchen Sie m-audio.com/drivers, um die
notwendigen Windows-Treiber für Micro DAC 24/192 herunterzuladen.
1. USB-Port: Stecken Sie diesen Stecker in einen USB-Port auf
Ihrem (eingeschalteten) Computer. Die Verbindung versorgt das
Micro DAC 24/192 mit Strom.
Bei Bedarf verwenden Sie das mitgelieferte USB-Verlängerungskabel,
damit das Micro DAC 24/192 keine angrenzenden Anschlüsse am
Computer blockiert.
2. Netzanzeige: Das Licht leuchtet auf, wenn das Micro DAC 24/192
eingeschaltet ist.
3. Kopfhörerausgang: Verbinden Sie handelsübliche 3,5 mm (1/8”)
Stereo-Kopfhörer mit hoher Impedanz (32–150 ) mit diesem
Analogausgang.
4. Kopfhörer-/Digital Kombo-Ausgang: Verwenden Sie ein optisches,
3,5 mm (1/8”) Klinke Digitalkabel, um diesen Ausgang mit dem
Digitaleingang eines Empfängers oder eines Wiedergabegeräts zu
verbinden. Wahlweise können Sie handelsübliche 3,5 mm (1/8”)
Stereo-Kopfhörer mit niedriger Impedanz (16–32 ) an diesen
Ausgang anschließen.
5. Lautstärke: Verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke des
Kopfhörerausgangs und des Kopfhörer-/Digital Kombo-Ausgangs
einzustellen.
Hinweis: Wahlweise regeln Sie die Lautstärke an Ihren
angeschlossenen Kopfhörern, Empfängern, Wiedergabegeräten oder
der Computer-Soundkarte.
6. 192kHz-Anzeige: Dieses Licht leuchtet, wenn die Abtastrate auf 192
kHz eingestellt ist. Verwenden Sie die Treibersteuerung (Windows)
oder Ihr Audio-MIDI-Setup (Mac OS X), um dies anzupassen.
1
5
6
2
3
4
1
5
6
2
3
4
1
5
6
2
3
4

Transcripción de documentos

Technical Specifications Outputs: (1) analog 1/8” (3.5 mm) headphone, (1) combination digital/optical + analog 1/8” (3.5 mm) headphone Bit Depth / Sampling Rate: 24-bit / 192 kHz Power: via USB connection Minimum System Requirements: Windows 7 or Mac OS X 10.8; (1) Hi-Speed USB 2.0 port Dimensions (WxDxH): 2.8” x 0.9” x 0.4” / 70 x 24 x 10 mm Weight: 0.06 lbs. / 0.03 kg User Guide (English) Guía del usuario (Español) For more information about this product (system requirements, compatibility information, etc.), product registration, or product support, visit m-audio.com. For safety and warranty information, visit m-audio.com/warranty. Para más información acerca de este producto (requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.), registro o soporte del producto, visite m-audio.com. Para información sobre la seguridad y la garantía, visite m-audio.com/warranty. Contenido del paquete: Micro DAC 24/192, cable alargador USB, cartuchera de transporte, guía del usuario Usuarios de Windows: Visitar m-audio.com/drivers para descargar los drivers de Windows necesarios para Micro DAC 24/192. Package Contents: Micro DAC 24/192, USB Extension Cable, Carrying Pouch, User Guide Windows users: Visit m-audio.com/drivers to download the necessary Windows driver for Micro DAC 24/192. Specifications are subject to change without notice. Manual Version 1.0 Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) Reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated environment. RSS Statement for Canadian models: This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal of the interference. 1 5 6 2 3 4 1. USB Port: Insert this connector to a USB port on your computer (powered on). The connection will supply the necessary power to Micro DAC 24/192. If necessary, use the included USB extension cable so Micro DAC 24/192 does not block any adjacent connections on your computer. 2. Power Indicator: This light illuminates when Micro DAC 24/192 is powered on. 3. Headphone Output: Connect standard 1/8” (3.5 mm) high-impedance stereo headphones (32–150 Ω) to this analog output. 4. Headphone/Digital Combination Output: Use a 1/8” (3.5 mm) optical/digital cable to connect this output to the digital input of a receiver or playback device. Alternatively, connect standard 1/8” (3.5 mm) low-impedance stereo headphones (16–32 Ω) to this output. 5. Volume: Use this knob to adjust the volume level of the headphone output and headphone/digital combination output. Note: Alternatively, adjust the volume level on your connected headphones, receiver or playback device, or your computer’s sound card. 6. 192kHz Indicator: This light illuminates when the Micro DAC 24/192 sampling rate is set to 192kHz. Use the driver control panel (Windows) or Audio MIDI Setup (Mac OS X) to set this. M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Mac and OS X are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners. 1 5 6 2 3 4 1. Puerto USB: Inserte este conector en un puerto USB de su ordenador (encendido). La conexión suministrará la corriente necesaria al Micro DAC 24/192. De ser necesario, utilice el cable alargador USB incluido para que el Micro DAC 24/192 no obstruya ninguna otra conexión adyacente en su ordenador. 2. Indicador de encendido: Esta luz se ilumina cuando el Micro DAC 24/192 está encendido. 3. Salida para auriculares: Conecte auriculares estéreo estándar de alta impedancia (32–150 Ω) de 3,5 mm (1/8 pulg.) a esta salida analógica. 4. Salida para auriculares/digital: Utilice un cable óptico/digital de 3,5 mm (1/8 pulg.) para conectar esta salida a la entrada digital de un dispositivo receptor o de reproducción. Como alternativa, conecte auriculares estéreo estándar de baja impedancia (16–32 Ω) de 3,5 mm (1/8 pulg.) a esta salida. 5. Volumen: Gire esta perilla para ajustar el volumen de las salida para auriculares y la salida para auriculares/digital. Nota: Como alternativa, ajuste el nivel de volumen en sus auriculares, receptor o dispositivo de reproducción conectados, o en la tarjeta de sonido de su ordenador. 6. Indicador de 192 kHz: Esta luz se ilumina cuando la tasa de muestreo se ajusta a 192 kHz. Utilice el panel de control del controlador (Windows) o Ajustes de audio MIDI (Mac OS X) para ajustar esto. Guide d’utilisation (Français) Guida per l’uso (Italiano) Benutzerhandbuch (Deutsch) Pour plus d’informations sur la configuration système requise, la compatibilité, etc., l’enregistrement du produit ou de l’assistance technique concernant ce produit, veuillez visiter m-audio.com. Pour consulter les consignes de sécurité et informations concernant la garantie, veuillez visiter le site m-audio.com/warranty. Contenu de l’emballage : Micro DAC 24/192, câble de prolongation USB, pochette de transport, guide d’utilisation Utilisateurs Windows : Veuillez visiter le site m-audio.com/drivers pour télécharger les pilotes Windows nécessaires pour utiliser le Micro DAC 24/192. Per maggiori informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.), per la registrazione del prodotto e per assistenza recarsi alla pagina m-audio.com. Per informazioni sulla sicurezza e in merito alla garanzia, recarsi alla pagina m-audio.com/warranty. Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.), zur Produktregistrierung und den Support besuchen Sie bitte m-audio.com. Die Sicherheits- und Garantieinformationen finden Sie unter m-audio.com/warranty. Lieferumfang: Micro DAC 24/192, USB-Verlängerungskabel, Tragetasche, Benutzerhandbuch Windows-Benutzer: Besuchen Sie m-audio.com/drivers, um die notwendigen Windows-Treiber für Micro DAC 24/192 herunterzuladen. 1 5 6 2 3 4 1. Port USB : Reliez ce connecteur au port USB de votre ordinateur sous tension. La connexion fournira suffisamment de puissance pour alimenter le Micro DAC 24/192. Au besoin, utilisez le câble de prolongation USB afin que le Micro DAC 24/192 ne bloque aucune connexion adjacente sur votre ordinateur. 2. Indicateur d’alimentation : Ce témoin s’allume lorsque le Micro DAC 24/192 est sous tension. 3. Sortie casque d’écoute : Cette sortie analogue permet de brancher un casque d’écoute 3,5 mm stéréo à haute impédance (32–150 Ω). 4. Sortie casque/numérique : Utiliser un câble optique 3,5 mm pour brancher cette sortie à l’entrée numérique d’un appareil récepteur ou de lecture. Cette sortie permet également de brancher un casque d’écoute 3,5 mm stéréo à basse impédance (16–32 Ω). 5. Volume : Ce bouton permet de régler le volume de la sortie casque d’écoute et de la sortie casque d’écoute/numérique. Remarque : Vous pouvez également ajuster le niveau de volume sur votre casque, appareil récepteur ou de lecture branché, ou la carte son de votre ordinateur. 6. Indicateur 192 kHz : Ce témoin s’allume lorsque la fréquence d’échantillonnage est réglée sur 192 kHz. Utilisez le panneau de commande des pilotes (Windows) ou l’application Configuration audio et MIDI (Mac OS X) pour faire ce réglage. Contenuti della confezione: Micro DAC 24/192, prolunga USB, custodia, guida per l’uso Utenti Windows: recarsi alla pagina m-audio.com/drivers per scaricare i necessari driver Windows per Micro DAC 24/192. 1 5 6 2 3 4 1. Porta USB: inserire questo connettore in una porta USB del computer (acceso). La connessione fornirà l’alimentazione necessaria al Micro DAC 24/192. Se necessario, servirsi della prolunga USB in dotazione in modo che il Micro DAC 24/192 non blocchi alcun collegamento adiacente sul computer. 2. Indicatore di alimentazione: questa spia si illumina quando il Micro DAC 24/192 viene acceso. 3. Uscita cuffie: collegare cuffie stereo standard da 3,5 mm (1/8”) ad alta impedenza (32–150 Ω) a questa uscita analogica. 4. Uscita cuffie/digitale: servirsi di un cavo ottico/digitale 3,5 mm (1/8”) per collegare questa uscita all’ingresso digitale di un ricevitore o dispositivo di riproduzione. Alternativamente, collegare cuffie stereo standard da 3,5 mm (1/8”) a bassa impedenza (16–32 Ω) a questa uscita. 5. Volume: servirsi di questa manopola per regolare il volume dell’uscita cuffie e dell’uscita cuffie/digitale. Nota bene: Alternativamenta, regolare il livello del volume stesso sulle cuffie collegate, sul ricevitore o sul dispositivo di riproduzione, oppure a livello della scheda audio del computer. 6. Indicatore 192kHz: questa luce si accende quando la frequenza di campionamento è impostata su 192kHz. Servirsi del pannello di controllo driver (Windows) o del comando Audio MIDI Setup (Mac OS X) per configurarlo. 1 5 6 2 3 4 1. USB-Port: Stecken Sie diesen Stecker in einen USB-Port auf Ihrem (eingeschalteten) Computer. Die Verbindung versorgt das Micro DAC 24/192 mit Strom. Bei Bedarf verwenden Sie das mitgelieferte USB-Verlängerungskabel, damit das Micro DAC 24/192 keine angrenzenden Anschlüsse am Computer blockiert. 2. Netzanzeige: Das Licht leuchtet auf, wenn das Micro DAC 24/192 eingeschaltet ist. 3. Kopfhörerausgang: Verbinden Sie handelsübliche 3,5 mm (1/8”) Stereo-Kopfhörer mit hoher Impedanz (32–150 Ω) mit diesem Analogausgang. 4. Kopfhörer-/Digital Kombo-Ausgang: Verwenden Sie ein optisches, 3,5 mm (1/8”) Klinke Digitalkabel, um diesen Ausgang mit dem Digitaleingang eines Empfängers oder eines Wiedergabegeräts zu verbinden. Wahlweise können Sie handelsübliche 3,5 mm (1/8”) Stereo-Kopfhörer mit niedriger Impedanz (16–32 Ω) an diesen Ausgang anschließen. 5. Lautstärke: Verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke des Kopfhörerausgangs und des Kopfhörer-/Digital Kombo-Ausgangs einzustellen. Hinweis: Wahlweise regeln Sie die Lautstärke an Ihren angeschlossenen Kopfhörern, Empfängern, Wiedergabegeräten oder der Computer-Soundkarte. 6. 192kHz-Anzeige: Dieses Licht leuchtet, wenn die Abtastrate auf 192 kHz eingestellt ist. Verwenden Sie die Treibersteuerung (Windows) oder Ihr Audio-MIDI-Setup (Mac OS X), um dies anzupassen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

M-Audio Micro DAC 24/192 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario