Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario
Bose
®
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
Owner’s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding
Guía del usuario • Käyttöohje • Notice d’utilisation • Manuale di istruzioni
Kezelési útmutató • Brukerveiledning • Podręcznik użytkownika
Manual do Proprietário • Bruksanvisning •
Руководство владельца
4 - English
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate.
Removal of the rechargeable lithium-ion battery in this product should be conducted only by a qualified
professional. Please contact your local Bose retailer or see products.bose.com/static/compliance/index.html for
further information.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly approved by Bose Corporation could void the user
s authority to operate
this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and ISED Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
This device complies with FCC and ISED Canada RF radiation exposure limits set forth for general population.
It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters.
Please complete and retain for your records:
Serial and model numbers can be found on the bottom of the system
Serial number:
_______________________________________________________________________
Model number: 416912
Purchase date:
_______________________________________________________________________
We suggest you keep your receipt with this owner’s guide.
Regulatory Information
6 - English
Introduction
About your SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II ...................................................... 8
System Features ........................................................................................................... 8
Unpacking the system ......................................................................................................... 9
Placement guidelines .......................................................................................................... 10
Setting up the System
Placing the speaker on the charging cradle .................................................................... 11
Connecting to power ............................................................................................................ 12
Powering on the speaker ..................................................................................................... 13
Setting up voice prompts ................................................................................................... 13
Pre-installed languages .............................................................................................. 13
Selecting a language ................................................................................................... 13
Disabling voice prompts ............................................................................................ 13
Changing the language ............................................................................................... 13
Bluetooth
®
Pairing your mobile device ................................................................................................. 14
Pairing another mobile device ................................................................................... 14
Playing music ........................................................................................................................ 14
Managing multiple connections ........................................................................................ 15
Switching between two connected mobile devices .............................................. 15
Identifying the connected mobile device(s) ........................................................... 15
Connecting a mobile device from the speaker’s pairing list ................................. 15
Clearing the speaker’s pairing list ............................................................................. 15
Using the System
System control buttons for speakerphone and playback ............................................. 16
Using the multifunction button ................................................................................ 16
Connecting a Device to the AUX Connector
Using a cable to connect an audio device ........................................................................ 18
Contents
10 - English
Placement guidelines
Place your mobile device within range of the speaker (33 feet (10 m)).
Moving your mobile device farther away affects sound quality, and it may
disconnect from the speaker.
Place the speaker’s back near but not directly against a wall. Bass response
decreases as the speaker is moved away from a wall.
CAUTIONS:
Stand the speaker on its base. Standing the speaker on any other side may
cause damage to the speaker and affect sound quality.
Do not place the speaker on wet or dirty surfaces.
To avoid wireless interference:
Keep other wireless equipment away from the speaker.
Place the speaker and your mobile device outside of and away from metal
cabinets, other audio/video components and direct heat sources.
Introduction
English - 13
Setting up the System
Powering on the speaker
Press Power .
The Bluetooth
®
indicator blinks blue.
Setting up voice prompts
Voice prompts guide you through the Bluetooth pairing and connecting
processes.
Pre-installed languages
English Mandarin Dutch
Spanish Japanese Russian
French Italian Polish
German Portuguese
Note:
To download another language, go to: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII
If your language is not available, see “Disabling voice prompts”.
Selecting a language
4. Press or to scroll through the languages.
5. When you hear your language, press and hold the Multifunction button ( ).
You hear, “Ready to pair”.
Disabling voice prompts
Press and hold and simultaneously until you hear “voice prompts off”.
Repeat to re-enable voice prompts.
Changing the language
1. Press and hold and simultaneously until you hear the voice prompt for
the first language option.
2. Press or to scroll through the languages.
3. When you hear your language, press and hold .
14 - English
Bluetooth
®
Pairing your mobile device
After selecting your language, the speaker is ready to pair with your mobile device.
4. On your mobile device, turn on the Bluetooth
®
feature.
Tip:
The Bluetooth feature is usually found in Settings. A gear icon ( ) often
represents Settings on the Home screen.
5. Select Bose Mini II SoundLink from your device list.
The Bluetooth indicator glows solid white, and you hear
“Connected to <device name>”.
Pairing another mobile device
1. Press and hold the Bluetooth button ( ) until the Bluetooth indicator blinks
blue and you hear, “Ready to pair another device”.
2. Pair your mobile device to the speaker.
Note:
Pairing your mobile device stores it in the speaker’s pairing list. The
speaker stores eight mobile devices.
Playing music
Once your mobile device is connected, start a music source. You can use the
playback and volume controls on your mobile device or on the speaker
(see page 16).
English - 17
Using the System
Speakerphone controls
Make a call Press and hold to activate voice dial (Siri).
Turn off speakerphone and switch to a
mobile device (in-call)
Press and hold
.
Receive a call Press .
Reject a call Press and hold .
End a call Press .
Mute a call
Press and hold
and simultaneously.
Press and hold again to unmute.
Switch between calls Press
twice.
Voice alerts
The speaker identifies incoming callers (when applicable). To disable this feature,
see page 13.
18 - English
Connecting a Device to the AUX Connector
Using a cable to connect an audio device
You can connect the audio output of a smartphone, tablet, computer or other type
of audio device to the AUX connector. The AUX connector accepts a 3.5 mm
stereo cable plug (not provided).
1. Using a 3.5 mm stereo cable, connect your device to the AUX connector on
the speaker.
2. Press on the speaker.
The AUX indicator glows.
3. Play music on the audio device.
Tip:
Increase the volume on the connected device to near maximum, then use
the speaker volume buttons to adjust the volume level.
English - 25
4 - Dansk
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en
passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger
om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab
eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier må ikke brændes.
Fjernelse af det genopladelige litium-ion-batteri i dette produkt må kun udføres af en kvalificeret person.
Kontakt din lokale Bose-forhandler, eller se products.bose.com/static/compliance/index.html for at få flere
oplysninger.
Bemærk: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital
enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og
kan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig interferens
i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en
bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen,
hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere
interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til
at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er
underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed
skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Denne digitale Klasse B-enhed efterlever den canadiske ICES-003.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas eksponeringsgrænser for radiofrekvensstråling for befolkningen i
almindelighed. Den må ikke placeres sammen med eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed:
Serie- og modelnumrene er placeret i bunden af systemet
Serienummer:
________________________________________________________________________
Modelnummer: 416912
Købsdato:
___________________________________________________________________________
Vi anbefaler, at du opbevarer kvitteringen sammen med denne brugervejledning.
Oplysninger om regler
6 - Dansk
Indhold
Indledning
Om SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
højttaler II ................................................................... 8
Systemegenskaber ...................................................................................................... 8
Udpakning af systemet ....................................................................................................... 9
Retningslinjer for placering ................................................................................................ 10
Opsætning af systemet
Placering af højttaleren på opladningsholderen ............................................................ 11
Tilslutning af strøm .............................................................................................................. 12
Sådan tændes højttaleren .................................................................................................. 13
Indstilling af stemmekommandoer .................................................................................. 13
Sprog, der er forudinstalleret ..................................................................................... 13
Valg af et sprog ............................................................................................................. 13
Deaktivering af stemmekommandoer .................................................................... 13
Ændring af sproget ...................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Parring med en mobilenhed ............................................................................................... 14
Parring med en anden mobilenhed .......................................................................... 14
Afspilning af musik ............................................................................................................... 14
Administration af flere tilslutninger ................................................................................. 15
Skift mellem to tilsluttede mobile enheder ............................................................ 15
Identifikation af tilsluttet mobil enhed (tilsluttede mobileenheder) ............... 15
Tilslutning af en mobil enhed fra højttalerens parringsliste ............................... 15
Rydning af højttalerens parringsliste ....................................................................... 15
Anvendelse af systemet
Systemkontrolknapper til højttalertelefon og afspilning ............................................. 16
Brug af multifunktionsknappen ................................................................................ 16
Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX-stikket
Brug af et kabel til at tilslutte en lydenhed ..................................................................... 18
Dansk - 9
Udpakning af systemet
Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
højttaler II
Strømforsyning og ledning
Opladningsholder Strømforsyningsadaptere
Leveres muligvis med flere netadaptere. Anvend netadapteren til din region.
Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt
din autoriserede Bose
®
-forhandler eller Boses kundeservice. Se den
lynstartvejledning, der ligger i æsken.
Indledning
Dansk - 13
Opsætning af systemet
Sådan tændes højttaleren
Tryk på tænd/sluk-knappen .
Bluetooth
®
-indikatoren blinker blåt.
Indstilling af stemmekommandoer
Stemmekommandoer guider dig igennem processerne til Bluetooth-parring og
-tilslutning.
Sprog, der er forudinstalleret
Engelsk Mandarin Hollandsk
Spansk Japansk Russisk
Fransk Italiensk Polsk
Tysk Portugisisk
Bemærk: Hvis du vil hente et andet sprog, skal du gå til:
updates.Bose.com/SoundLinkMini
Hvis dit sprog ikke er tilgængeligt, skal du læse under ”Deaktivering af
stemmekommandoer”.
Valg af et sprog
1. Tryk på eller for at bladre igennem sprogene.
2. Når du hører dit sprog, skal du trykke og holde nede på
multifunktionsknappen ( ).
Du hører ”Ready to pair”.
Deaktivering af stemmekommandoer
Tryk og hold nede på og samtidigt, indtil du hører ”voice prompts off”.
Gentag for at aktivere stemmekommandoer igen.
Ændring af sproget
1. Tryk og hold nede på og samtidigt, indtil du hører talemeddelelser til
den første sprogmulighed.
2. Tryk på eller for at bladre igennem sprogene.
3. Når du hører dit sprog, skal du trykke og holde nede på for at vælge sproget.
14 - Dansk
Bluetooth
®
Parring med en mobilenhed
Når du har valgt et sprog, er højttaleren klar til at blive parret med din første
mobile enhed.
1. På din mobile enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth
®
.
Tip: Funktionen Bluetooth findes normalt under Indstillinger. Et tandhjulsikon
(
) repræsenterer ofte Indstillinger på startskærmen.
2. Vælg Bose Mini II SoundLink på din liste med enheder.
Bluetooth-indikatoren lyser konstant hvidt, og stemmekommandoen siger
”Connected to <device name>” (Tilsluttet til <enhedens navn>).
Parring med en anden mobilenhed
1. Tryk og hold nede på Bluetooth-knappen ( ), indtil Bluetooth-indikatoren
blinker blåt, og du hører ”Ready to pair another device” (Klar til at parre
anden enhed).
2. Par din mobile enhed med højttaleren.
Bemærk: Hvis din mobile enhed parres, gemmes den på højttalerens
parringsliste. Højttaleren gemmer otte mobile enheder.
Afspilning af musik
Start en musikkilde, når din mobile enhed er tilsluttet. Du kan bruge funktionerne til
afspilning og lydstyrke på din mobile enhed eller højttaleren (se side 16).
Dansk - 17
Anvendelse af systemet
Højttalertelefonens funktioner
Foretag et opkald
Tryk og hold nede på
for at aktivere
stemmeopkald (Siri).
Deaktiver højttalertelefonen, og skift til
en mobil enhed (i opkald)
Tryk og hold nede
.
Modtag et opkald Tryk på .
Afvis et opkald Tryk og hold nede .
Afslut et opkald Tryk på .
Slå lyden til opkald fra
Tryk og hold nede på
og samtidigt.
Tryk og hold nede igen for at slå lyden til.
Skift mellem opkald Tryk på to gange.
Stemmeadvarsler
Højttaleren identificerer indgående opkald (når det er relevant). Se side 13 for at
deaktivere denne funktion.
18 - Dansk
Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX-stikket
Brug af et kabel til at tilslutte en lydenhed
Du kan tilslutte lydoutputtet fra en smartphone, tablet, computer eller en anden
type lydenhed til AUX-stikket. AUX-stikket understøtter et 3,5 mm stereokabelstik
(medfølger ikke).
1. Brug et 3,5 mm stereokabel til at tilslutte din enhed til AUX-stikket på
højttaleren.
2. Tryk på på højttaleren.
AUX-indikatoren lyser.
3. Afspil musik på lydenheden.
Tip: Øg lydstyrken på den tilsluttede enhed til tæt på maksimum, og brug
derefter højttalerens lydstyrkeknapper til at justere lydstyrken.
Dansk - 21
Sådan får du systemoplysninger
Systemstatusindikatorer
Systemstatusindikatorer er over de tilhørende knapper og viser systemoplysninger.
Batteriindikator
Angiver batteriets opladningsniveau (se side 19).
Bluetooth
®
-indikator
Blinker blåt: Klar til at parre.
Blinker hvidt: Tilslutning.
Lyser hvidt: Tilsluttet.
Se ”Parring med en mobilenhed” på side 14 for
yderligere oplysninger.
AUX-indikator
Lyser hvidt: AUX er den valgte kilde.
Dansk - 25
4 - Deutsch
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen.
Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen
Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder
sehen Sie unter products.bose.com/static/compliance/index.html nach.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses
Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und
wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben,
dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von ISED
Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dieses digitale Gerät der Klasse [B] entspricht den Anforderungen der kanadischen Richtlinie CES-003.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Dieses Gerät erfüllt die HF-Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED Canada für die allgemeine
Bevölkerung. Es darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Serien- und Modellnummern finden Sie an der Unterseite des Systems:
Seriennummer:
_______________________________________________________________________
Modellnummer: 416912
Kaufdatum:
__________________________________________________________________________
Bewahren Sie die Quittung zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
Zulassungen und Konformität
6 - Deutsch
Inhalt
Einführung
Über Ihren SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
-Lautsprecher II ............................................. 8
Systemmerkmale ......................................................................................................... 8
Auspacken des Systems ...................................................................................................... 9
Aufstellungshinweise .......................................................................................................... 10
Einrichten des Systems
Legen des Lautsprechers in die Ladeschale .................................................................... 11
Anschluss an das Stromnetz .............................................................................................. 12
Einschalten des Lautsprechers .......................................................................................... 13
Einrichten von Sprachbefehlen ......................................................................................... 13
Vorinstallierte Sprachen ............................................................................................. 13
Auswählen einer Sprache ........................................................................................... 13
Deaktivieren von Sprachbefehlen ............................................................................ 13
Ändern der Sprache ..................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Abstimmen Ihres Mobilgeräts ........................................................................................... 14
Abstimmen eine anderen Mobilgeräts ..................................................................... 14
Wiedergabe von Musik ........................................................................................................ 14
Verwalten mehrerer Verbindungen .................................................................................. 15
Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten ...................................... 15
Identifizieren der verbundenen Mobilgeräte .......................................................... 15
Verbinden eines Mobilgeräts von der Abstimmliste desLautsprechers........... 15
Löschen der Abstimmliste des Lautsprechers ....................................................... 15
Verwenden des Systems
Bedienelemente zur Systemsteuerung für Freisprechfunktion und Wiedergabe ... 16
Verwenden der Multifunktionstaste......................................................................... 16
Verbinden eines Geräts über den AUX-Anschluss
Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Audiogeräts ................................ 18
14 - Deutsch
Bluetooth
®
Abstimmen Ihres Mobilgeräts
Nachdem Sie Ihre Sprache ausgewählt haben, ist der Lautsprecher für das
Abstimmen mit Ihrem Mobilgerät bereit.
1. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth
®
-Funktion ein.
Tipp: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise in den Einstellungen.
Die Einstellungen werden häufig durch ein Zahnradsymbol (
)
auf dem Startbildschirm dargestellt.
2. Wählen Sie Bose Mini II SoundLink aus der Geräteliste.
Die Bluetooth-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören: „Mit <Gerätename>
verbunden“.
Abstimmen eine anderen Mobilgeräts
1. Halten Sie die Bluetooth-Taste ( ) gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige
blau blinkt und Sie „Zum Abstimmen mit einem anderen Gerät bereit“ hören.
2. Stimmen Sie Ihr Mobilgerät mit dem Lautsprecher ab.
Hinweis: Beim Abstimmen wird Ihr Mobilgerät in der Abstimmliste
des Lautsprechers gespeichert. Der Lautsprecher speichert acht
Mobilgeräte.
Wiedergabe von Musik
Sobald Ihr Mobilgerät verbunden ist, starten Sie eine Musikquelle. Sie können
die Bedienelemente für Wiedergabe und Lautstärke an Ihrem Mobilgerät oder am
Lautsprecher verwenden (siehe Seite 16).
Deutsch - 19
Betrieb mit Batteriestrom
Überprüfen der Batterie
Eine voll aufgeladene Batterie bietet bei normaler Nutzung eine Wiedergabezeit
von ungefähr 10 Stunden. Wie schnell sich die Batterie entlädt, hängt mit der
Lautstärkeeinstellung zusammen.
Um den Batterieladezustand zu prüfen, halten Sie
gedrückt und beobachten
Sie die Batterieanzeige . Sie hören den restlichen Batterieprozentsatz.
Tipp: Verringern Sie die Lautstärke, um die Wiedergabezeit im Batteriebetrieb
zu verlängern.
Systemzustand Batterieanzeige
Aufladen/Vollständig aufgeladen
Aufladen/Halb aufgeladen
Aufladen erforderlich/Fast entladen
Hinweis: Die empfohlene Ladezeit ist vier Stunden (siehe Seite 12).
Batterieschutzmodus
Das System geht in den Batterieschutzmodus, um Batteriestrom zu sparen, wenn das
System vom Strom getrennt wird und für folgende Zeiträume nicht verwendet wird:
Mehr als 24 Tage oder
Drei Tage bei einer Restladung von weniger als 10 Prozent
Um das System wieder zu aktivieren, schließen Sie es an den Netzstrom an (siehe
Seite 12).
Hinweis: Lassen Sie das System nicht längere Zeit stehen, wenn die
Batterieanzeige rot blinkt. Lagern Sie den Lautsprecher bei
Nichtverwendung an einem kühlen Ort. Lagern Sie das System nicht voll
geladen über einen längeren Zeitraum.
4 - Dutch
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een
geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt
natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over
het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften. Niet verbranden.
De oplaadbare lithiumionenbatterij in dit product mag alleen door een bevoegd vakman worden verwijderd.
Voor verdere informatie neemt u contact op met uw plaatselijke Bose-verkoper of gaat u naar
products.bose.com/static/compliance/index.html.
Opmerking: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B,
volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie
en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke
storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een
bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan
worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door
een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is
aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en RSS-norm(en) van ISED Canada voor
vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat
mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing,
waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit digitale apparaat van klasse [B] voldoet aan de Canadese ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van de bevolking aan
RF-straling. Het mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met andere antennes of zenders.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie:
Het serie- en modelnummer vindt u aan de onderkant van het systeem.
Serienummer:
________________________________________________________________________
Modelnummer: 416912
Aankoopdatum:
______________________________________________________________________
Wij adviseren om het aankoopbewijs bij deze gebruikershandleiding te bewaren.
Wettelijk verplichte informatie
6 - Dutch
Inleiding
Over uw SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II ........................................................... 8
Eigenschappen van het systeem .............................................................................. 8
Het systeem uitpakken ....................................................................................................... 9
Richtlijnen voor plaatsing ................................................................................................... 10
Het systeem installeren
De luidspreker op de oplaadhouder plaatsen .................................................................. 11
Op het lichtnet aansluiten .................................................................................................. 12
De luidspreker aanzetten .................................................................................................... 13
Gesproken mededelingen instellen .................................................................................. 13
Vooraf geïnstalleerde talen ........................................................................................ 13
Een taal selecteren ....................................................................................................... 13
Gesproken mededelingen uitschakelen .................................................................. 13
De taal wijzigen ............................................................................................................. 13
Bluetooth
®
Uw mobiele apparaat koppelen ......................................................................................... 14
Een ander mobiel apparaat koppelen ....................................................................... 14
Muziek afspelen .................................................................................................................... 14
Meerdere verbindingen beheren ....................................................................................... 15
Schakelen tussen twee verbonden mobiele apparaten ........................................ 15
De verbonden mobiele apparaten herkennen ........................................................ 15
Een mobiel apparaat in de koppellijst van de luidspreker verbinden ................ 15
De koppellijst van de luidspreker wissen ................................................................. 15
Gebruik van het systeem
Systeembedieningsknoppen voor speakerphone en afspelen .................................... 16
Gebruik van de multifunctionele knop ..................................................................... 16
Een apparaat op de AUX-aansluiting aansluiten
Een kabel gebruiken om een audioapparaat aan te sluiten ......................................... 18
Inhoud
Dutch - 7
Gebruik op accuvoeding
De accu controleren ............................................................................................................. 19
Accuspaarstand .................................................................................................................... 19
De accu vervangen ............................................................................................................... 20
De instelling Automatisch uit ............................................................................................ 20
De functie Automatisch uit uitschakelen ................................................................ 20
Informatie over het systeem krijgen
Systeemstatuslampjes ....................................................................................................... 21
Verzorging en onderhoud
Problemen oplossen ............................................................................................................ 22
Een wisselstroomadapter verwijderen ............................................................................. 23
De luidspreker terugzetten op de fabrieksinstellingen ................................................ 23
Schoonmaken ....................................................................................................................... 24
Klantenservice ...................................................................................................................... 24
Beperkte garantie ................................................................................................................. 24
Technische informatie ......................................................................................................... 24
Inhoud
8 - Dutch
Over uw SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
De SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II biedt een vol, natuurlijk geluid uit een
ultracompacte luidspreker die in de palm van uw hand past. De luidspreker kan
worden verbonden met uw smartphone, tablet of ander Bluetooth-apparaat,
zodat u altijd en overal naar uw muziek, video’s of games kunt luisteren.
Eigenschappen van het systeem
In de koppellijst kunnen maximaal acht mobiele apparaten worden opgeslagen.
De luidspreker kan met maximaal twee mobiele apparaten worden verbonden
om gemakkelijk tussen mobiele apparaten te kunnen schakelen.
Met speakerphone kunt u met uw smartphone handsfree bellen.
Gesproken mededelingen voeren u door het koppelen en verbinden met Bluetooth.
Gesproken berichten geven aan welke mobiele apparaten op dat moment
verbonden zijn, herinneren u eraan de luidspreker op te laden en identificeren
inkomende bellers.
Met de oplaadbare lithiumionenaccu kunt u urenlang muziek afspelen.
De wandoplader wordt aangesloten op de oplaadhouder of rechtstreeks op de
luidspreker.
Kan worden opgeladen met de meeste USB-voedingen.
De oplaadhouder kan worden gebruikt als een handig dock voor de luidspreker.
De AUX-aansluiting maakt afspelen van een audioapparaat mogelijk.
Met de draagbare uitvoering kunt u muziek afspelen waar u maar wilt.
Inleiding
10 - Dutch
Richtlijnen voor plaatsing
Plaats uw mobiele apparaat binnen het bereik van de luidspreker (10 m). Als
u het mobiele apparaat verder weg plaatst, heeft dit een negatieve invloed op
de geluidskwaliteit en kan dit ertoe leiden dat de verbinding met de luidspreker
wordt verbroken.
Plaats de achterkant van de luidspreker dicht bij maar niet helemaal tegen een
muur. De bastonen worden minder wanneer de luidspreker weg van een muur
wordt verplaatst.
LET OP:
Zet de luidspreker op het voetstuk. Als u de luidspreker op een andere kant
plaatst, kan dit leiden tot schade aan de luidspreker en een negatieve invloed
hebben op de geluidskwaliteit.
Plaats de luidspreker niet op natte of vuile oppervlakken.
Draadloze storing voorkomen:
Houd andere draadloze apparatuur uit de buurt van de luidspreker.
Plaats de luidspreker en het mobiele apparaat niet in of in de buurt van metalen
kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen.
Inleiding
12 - Dutch
Op het lichtnet aansluiten
Voordat u de luidspreker gebruikt, sluit u deze op een stopcontact aan en laadt u
de accu op.
1. Sluit het netsnoer aan op de USB-aansluiting op de oplaadhouder of
luidspreker.
1
2
3
2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op de voeding.
3. Sluit de stekker van de voeding aan op een werkend stopcontact.
Opmerking: Sluit de wisselstroomadapter voor uw regio aan.
Het acculampje
knippert oranje en de luidspreker geeft een toon.
Het systeem installeren
Dutch - 13
Het systeem installeren
De luidspreker aanzetten
Druk op de aan-uitknop .
Het Bluetooth
®
-lampje knippert blauw.
Gesproken mededelingen instellen
Gesproken mededelingen voeren u door het koppelen en verbinden met Bluetooth.
Vooraf geïnstalleerde talen
Engels Mandarijn Nederlands
Spaans Japans Russisch
Frans Italiaans Pools
Duits Portugees
Opmerking: Om een andere taal te downloaden, gaat u naar:
updates.Bose.com/SoundLinkMiniII Als uw taal niet beschikbaar is,
zie dan “Gesproken mededelingen uitschakelen”.
Een taal selecteren
4. Druk op of om door de talen te scrollen.
5. Wanneer u uw taal hoort, houd dan de multifunctionele toets ( ) ingedrukt.
U hoort: “Klaar om te koppelen”.
Gesproken mededelingen uitschakelen
Houd en tegelijk ingedrukt totdat u “Gesproken mededelingen uit” hoort.
Volg dezelfde procedure om de gesproken mededelingen weer in te schakelen.
De taal wijzigen
1. Houd en tegelijk ingedrukt totdat u de gesproken mededeling voor de
eerste taaloptie hoort.
2. Druk op of om door de talen te scrollen.
3. Wanneer u uw taal hoort, houdt u ingedrukt.
14 - Dutch
Bluetooth
®
Uw mobiele apparaat koppelen
Nadat u uw taal hebt geselecteerd, is de luidspreker klaar om met uw mobiele
apparaat te worden gekoppeld.
4. Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth
®
-functie aan.
Tip: De Bluetooth-functie vindt u gewoonlijk in Instellingen. Instellingen wordt
vaak aangegeven door een tandwielpictogram (
) op het startscherm.
5. Selecteer Bose Mini II SoundLink in de lijst met apparaten.
Het Bluetooth-lampje brandt continu wit en u hoort “Verbonden met
<naam apparaat>”.
Een ander mobiel apparaat koppelen
1. Houd de Bluetooth-knop ( ) ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje blauw
knippert en u “Klaar om een ander apparaat te koppelen” hoort.
2. Koppel uw mobiele apparaat met de luidspreker.
Opmerking:
Als u uw mobiele apparaat koppelt, wordt dit opgeslagen in de
koppellijst van de luidspreker. De luidspreker kan acht mobiele
apparaten opslaan.
Muziek afspelen
Nadat het mobiele apparaat verbonden is, start u een muziekbron. U kunt de
knoppen voor afspelen en volume op uw mobiele apparaat of op de luidspreker
gebruiken (zie pagina 16).
Dutch - 15
Bluetooth
®
Meerdere verbindingen beheren
Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, maakt deze verbinding met de twee
meest recentelijk gebruikte mobiele apparaten in de koppellijst. Hierdoor kunt u
gemakkelijk tussen mobiele apparaten schakelen. U kunt slechts vanaf één mobiel
apparaat tegelijk muziek afspelen.
Schakelen tussen twee verbonden mobiele apparaten
3. Pauzeer de muziek van uw eerste mobiele apparaat.
4. Speel muziek af vanaf uw tweede mobiele apparaat.
De verbonden mobiele apparaten herkennen
Druk op om te horen welke apparaten momenteel verbonden zijn.
Een mobiel apparaat in de koppellijst van de luidspreker
verbinden
Speel muziek af van een gekoppeld mobiel apparaat dat momenteel niet
verbonden is.
1. Druk tweemaal (binnen drie seconden) op om verbinding te maken met het
volgende gekoppelde mobiele apparaat.
2. Druk op totdat u de naam van het juiste mobiele apparaat hoort. U hoort
“Verbonden met <naam apparaat>”.
3. Speel muziek af op uw mobiele apparaat.
De koppellijst van de luidspreker wissen
1. Houd tien seconden ingedrukt, totdat u “Lijst met Bluetooth
®
-apparaten
gewist” hoort.
2. Verwijder de luidspreker uit het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat.
Alle gekoppelde mobiele apparaten worden gewist en de luidspreker is klaar
om te worden gekoppeld (zie pagina 14).
16 - Dutch
Gebruik van het systeem
Systeembedieningsknoppen voor
speakerphone en afspelen
Met het toetsenpaneel bedient u de knoppen voor afspelen, volume en
speakerphone van de luidspreker. Om het toetsenpaneel te gebruiken, koppelt u
uw mobiele apparaat met de luidspreker (zie pagina 14).
Opmerking: Het is mogelijk dat bepaalde mobiele apparaten deze functies niet
ondersteunen.
Luidspreker
aan/uit
Volume
lager
Multifunctionele
knop voor
afspelen en
speakerphone
Volume
hoger
Bluetooth
®
-
regelaars
Gebruik van de multifunctionele knop
Met deze knop bedient u muziekbronnen en speakerphoneoproepen op uw
mobiele apparaat vanaf de luidspreker.
Afspeelknoppen
Afspelen Druk op .
Pauzeren
Druk op
.
Opmerking: Als u in AUX-modus op drukt,
wordt het geluid van de muziek uitgeschakeld.
Naar de volgende track gaan Druk tweemaal op
.
Naar de vorige track gaan Druk driemaal op .
Dutch - 17
Gebruik van het systeem
Speakerphoneknoppen
Bellen
Houd
ingedrukt om spraakgestuurd kiezen
(Siri) te activeren.
Speakerphone uitzetten en
overschakelen naar een mobiel
apparaat (tijdens de oproep)
Houd ingedrukt.
Een oproep aannemen Druk op .
Een oproep afwijzen Houd ingedrukt.
Een oproep beëindigen Druk op .
Een gesprek dempen
Houd en tegelijk ingedrukt. Houd deze
knoppen opnieuw ingedrukt om het geluid weer
in te schakelen.
Schakelen tussen telefoongesprekken Druk tweemaal op .
Gesproken berichten
De luidspreker identificeert inkomende bellers (wanneer van toepassing). Om deze
functie uit te schakelen, raadpleegt u pagina 13.
18 - Dutch
Een apparaat op de AUX-aansluiting aansluiten
Een kabel gebruiken om een audioapparaat
aan te sluiten
U kunt de audio-uitgang van een smartphone, tablet, computer of ander type
audioapparaat aansluiten op de aansluiting AUX. De AUX-ingang is geschikt voor
een stereokabel met een stekker van 3,5 mm (niet meegeleverd).
1. Gebruik een 3,5mm-stereokabel om uw apparaat aan te sluiten op de
aansluiting AUX op de luidspreker.
2. Druk op op de luidspreker.
Het AUX-lampje brandt.
3. Speel muziek af op het audioapparaat.
Tip: Zet het volume op het aangesloten apparaat op bijna het maximum
en gebruik vervolgens de volumeknoppen van de luidspreker om het
volume in te stellen.
Dutch - 19
Gebruik op accuvoeding
De accu controleren
Een volledig opgeladen accu biedt ongeveer 10 uur afspelen bij normaal gebruik.
Hoe snel een accu wordt ontladen, hangt af van het ingestelde volume.
Om het laadniveau van de accu te controleren, houdt u
ingedrukt terwijl u naar
het acculampje kijkt. U hoort dan het resterende laadpercentage.
Tip: Voor een langere speeltijd zet u het volume lager.
Status van het systeem Acculampje
Geladen / Volledig opgeladen
Bezig met laden / Half geladen
Moet worden opgeladen / Bijna leeg
Opmerking: De aanbevolen oplaadtijd bedraagt vier uur (zie pagina 12).
Accuspaarstand
Het systeem wordt in accuspaarmodus gezet om de accu te sparen wanneer het
systeem niet op het lichtnet is aangesloten en niet wordt gebruikt gedurende:
meer dan 24 dagen of
drie dagen met een resterende lading van minder dan 10 procent
Om het systeem opnieuw te activeren, sluit u dit aan op een stopcontact
(zie pagina 12).
Opmerking: Berg het systeem niet gedurende langere tijd op wanneer het
acculampje rood knippert. Wanneer deze niet in gebruik is,
bergt u de luidspreker op een koele plaats op. Berg het systeem niet
gedurende langere tijd op wanneer dit volledig opgeladen is.
Dutch - 21
Informatie over het systeem krijgen
Systeemstatuslampjes
De systeemstatuslampjes bevinden zich boven de bijbehorende knoppen en geven
systeeminformatie weer.
Acculampje
Geeft het laadniveau van de accu aan (zie pagina 19).
Bluetooth
®
-lampje
Knipperend blauw: Klaar om te koppelen.
Knipperend wit: Bezig verbinding te maken.
Continu wit: Verbonden.
Zie “Uw mobiele apparaat koppelen” op pagina 14 voor
meer informatie.
AUX-lampje
Continu wit: AUX is de geselecteerde bron.
Dutch - 23
Probleem Wat te doen
Er wordt audio
afgespeeld van het
verkeerde mobiele
apparaat (wanneer
er twee apparaten
zijn verbonden)
Druk op om het aangesloten mobiele apparaat of de aangesloten
mobiele apparaten te horen en zorg dat u het juiste apparaat gebruikt.
Pauzeer de muziekbron op uw mobiele apparaat die muziek afspeelt
of sluit deze af.
Verbreek de verbinding met het tweede apparaat.
Geen audio van
het AUX-apparaat
Schakel het AUX-apparaat in en speel muziek af.
Sluit de 3,5mm-kabel aan op de AUX-aansluiting en het AUX-apparaat.
Zet het volume op de luidspreker en het AUX-apparaat hoger.
Gebruik een andere AUX-kabel.
Sluit een ander AUX-apparaat aan.
Slechte
geluidskwaliteit
van een AUX-
apparaat
Sluit de 3,5mm-kabel aan op de AUX-aansluiting en het AUX-apparaat.
Zet het volume op de luidspreker en het AUX-apparaat hoger.
Gebruik een andere AUX-kabel.
Sluit een ander AUX-apparaat aan.
Een wisselstroomadapter verwijderen
1. Druk op het duwlipje.
1
2
1. Til de adapter omhoog van de stekker af.
De luidspreker terugzetten op de
fabrieksinstellingen
Als u de fabrieksinstellingen terugzet, worden de mobiele apparaten en de
taalinstellingen uit de luidspreker gewist en wordt de luidspreker teruggezet op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1. Schakel de luidspreker in.
2. Houd tien seconden ingedrukt.
Verzorging en onderhoud
24 - Dutch
Schoonmaken
Maak de buitenkant van het systeem schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik geen spuitbussen in de buurt van het systeem. Gebruik geen
oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst.
Klantenservice
Voor verdere hulp neemt u contact op met de Bose-klantenservice. Raadpleeg de
beknopte handleiding in de doos.
Beperkte garantie
Voor uw systeem geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op
global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor
instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten
onder de beperkte garantie.
Technische informatie
Voeding
Ingang: 100-240 V wisselstroom
50/60 Hz, 300 mA
Uitgang: 5 V gelijkstroom, 1600 mA
Ingangsspanning/ingangsvermogen
Ingang: 5 V gelijkstroom, 1,6 A
Verzorging en onderhoud
Dutch - 25
Español - 3
Instrucciones importantes de seguridad
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y
con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de
directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en
www.Bose.com/compliance
El producto, de acuerdo con la directiva Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive
2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la
Regulación (EU) No. 801/2013.
Información de estado de corriente requerido
Modos de corriente
Modo de espera Modo de espera en red
Consumo de corriente en modo de corriente
especificado, entrada de 230V/50Hz
0,5 W Bluetooth® 2,0 W
Tiempo después del cual el equipo se cambia
automáticamente de modo
30 minutos
5 minutos
El consumo de corriente está en modo de espera
en red si todos los puertos de la red con cable están
conectados y todos los puertos de red inalámbricos
están activados, a entrada de 230V/50Hz
No disponible
2,0 W
Procedimientos de desactivación/activación de
puerto de red. La desactivación de todas las redes
activarán el modo de espera.
Bluetooth: Desactive borrando la lista de dispositivos emparejados
manteniendo presionado el botón Bluetooth por 10 segundos. Active
emparejando con una fuente Bluetooth.
Información técnica de la fuente de alimentación externa
La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de
Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o
documentos: Reglamento de la Comisión (UE) 2019/1782.
Fabricante
Bose Products B.V.
Número de registro comercial
36037901
Dirección
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Países Bajos
Identificador de modelo
S008XM0500160
Voltaje de entrada
100V/-240V
Frecuencia de CA de entrada
50Hz/60Hz
Voltaje de salida
5V CC
Corriente de salida
1,6A
Potencia de salida
8W
Eficiencia media en activo
79,4%
Eficiencia a carga baja (10%)
75,8%
Consumo de energía sin carga
0,05W
Para Europa:
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz.
Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Potencia de transmisión máxima está por debajo de los límites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y
está exenta según las regulaciones aplicables.
4 - Español
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a
un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger
los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Deseche las baterías usadas correctamente, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
La extracción de la batería de Ion-litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional
calificado. Póngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea
products.bose.com/static/compliance/index.html para información adicional.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar
una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED
Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia
que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de ISED Canada RF establecidos
para la población en general. No se lo debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Complete y conserve para su registro:
Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en la parte inferior del sistema
Número de serie:
_____________________________________________________________________
Número de modelo: 416912
Fecha de compra:
____________________________________________________________________
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario.
Información regulatoria
Español - 5
Información regulatoria
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta
parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán
Nombre del equipo: Bose
®
Soundlink
®
Mini Bluetooth
®
, Designación de tipo: 416912
Sustancias restringidas y símbolos químicos
Unidad
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio (Cd)
Cromo
hexavalente
(Cr+6)
Bifenilo polibromado
(PBB)
Difenil éteres
polibromados
(PBDE)
PCB
-
Partes metálicas
-
Partes plásticas
Altavoces
-
Cables
-
Nota 1:
” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente.
Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. ycualquier
uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
©2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
6 - Español
Contenido
Introducción
Acerca del altavoz SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II ........................................................ 8
Características del sistema ........................................................................................ 8
Desembalado del sistema ................................................................................................... 9
Pautas de colocación ........................................................................................................... 10
Instalación del sistema
Colocación del altavoz en la base de carga ...................................................................... 11
Conexión a la alimentación................................................................................................. 12
Encendido del altavoz .......................................................................................................... 13
Configuración de los avisos de voz ................................................................................... 13
Idiomas preinstalados ................................................................................................. 13
Selección del idioma .................................................................................................... 13
Desactivación de los avisos de voz .......................................................................... 13
Cambio de idioma ......................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Emparejamiento del dispositivo móvil ............................................................................ 14
Emparejamiento de otro dispositivo móvil ............................................................. 14
Reproducción de música ..................................................................................................... 14
Administración de conexiones múltiples ........................................................................ 15
Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados ............................................ 15
Identificación de los dispositivos móviles conectados ......................................... 15
Conexión de un dispositivo móvil de la lista de dispositivos conectados
delaltavoz ...................................................................................................................... 15
Borrado de la lista de dispositivos conectados ...................................................... 15
Uso del sistema
Botones de control del sistema para elaltoparlante y la reproducción ..................... 16
Uso del botón multifunción........................................................................................ 16
Conexión de un dispositivo al conector AUX
Uso de un cable para conectar un dispositivo de audio ................................................ 18
Español - 7
Funcionamiento con batería
Verificar la batería ................................................................................................................. 19
Modo de protección de la batería ...................................................................................... 19
Reemplazo de la batería ...................................................................................................... 20
Activación de apagado automático .................................................................................. 20
Desactivación de apagado automático .................................................................... 20
Obtención de información del sistema
Indicadores de estado del sistema .................................................................................... 21
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas ........................................................................................................ 22
Desconexión de un adaptador de alimentación de CA .................................................. 23
Reinicio del altavoz .............................................................................................................. 24
Limpieza ................................................................................................................................. 24
Servicio de atención al cliente ........................................................................................... 24
Garantía limitada .................................................................................................................. 24
Información técnica ............................................................................................................. 24
Contenido
8 - Español
Acerca del altavoz SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
II
El altavoz SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II suministra un sonido amplio y natural
desde un altavoz ultracompacto que cabe en la palma de la mano. Se conecta
a un teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo Bluetooth, para que pueda
escuchar música, videos o juegos en cualquier momento y lugar.
Características del sistema
Guarda hasta ocho dispositivos móviles en la lista de dispositivos conectados.
Conecta hasta dos dispositivos móviles para cambiar fácilmente entre
dispositivos móviles.
El altoparlante permite llamadas sin manos con el teléfono inteligente.
Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento
de Bluetooth.
Las alertas de voz indican los dispositivos móviles conectados actualmente,
le recuerda cargar el altavoz e identifica las llamadas entrantes.
La batería de ion-litio transmite música durante horas.
El cargador de pared se enchufa en la base o directamente en el altavoz.
Se carga con la mayoría de fuentes de alimentación USB.
La base de carga sirve como plataforma para el altavoz.
El conector AUX permite la reproducción desde un dispositivo de audio.
El diseño portátil permite reproducir donde se encuentre.
Introducción
Español - 9
Desembalado del sistema
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las
siguientes partes:
SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II
Fuente de alimentación y cable
Base de carga Adaptadores de alimentación de CA
Puede entregarse con múltiples adaptadores de alimentación de CA.
Use el adaptador de alimentación de CA correspondiente a su región.
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose
®
o al Servicio de atención al cliente de
Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja.
Introducción
10 - Español
Pautas de colocación
Coloque el dispositivo móvil dentro del rango del altavoz (10 m). Si aleja
el dispositivo móvil afecta la calidad del sonido y se puede desconectar del altavoz.
Coloque la parte trasera del altavoz cerca pero no directamente contra la pared.
La respuesta de bajos disminuye a medida que el altavoz se aleja de la pared.
PRECAUCIONES:
Pare el altavoz en la base. Si para el altavoz en cualquiera de los otros costados
puede causar daños al altavoz y afectar la calidad del sonido.
No coloque el altavoz sobre superficies húmedas o sucias.
Para evitar interferencia inalámbrica:
Mantenga alejado del altavoz cualquier equipo inalámbrico.
Coloque el altavoz y el dispositivo móvil alejados de gabinetes metálicos,
de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
Introducción
Español - 11
Colocación del altavoz en la base de carga
Coloque el altavoz en la base. Alinee las clavijas de los conectores.
Nota: Use la base de carga que se entregó con el altavoz. Este altavoz no es
compatible con la base de carga del altavoz SoundLink Mini Bluetooth
®
.
Conectores de altavoz a base
PRECAUCIÓN: No fuerce el altavoz en la base ya que se podría dañar.
Instalación del sistema
12 - Español
Conexión a la alimentación
Antes de usar el altavoz, conéctelo a una fuente de alimentación de CA
(red eléctrica) y cargue la batería.
1. Enchufe el cable de corriente en el conector USB en la base de carga o altavoz.
1
2
3
2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a la fuente de alimentación.
3. Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA (red eléctrica).
Nota: Conecte el adaptador de alimentación correspondiente a su región.
El indicador de la batería
parpadea en color ámbar y el altavoz emite
un tono.
Instalación del sistema
Español - 13
Instalación del sistema
Encendido del altavoz
Presione el botón de encendido .
El indicador Bluetooth
®
parpadea de color azul .
Configuración de los avisos de voz
Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de
Bluetooth
Idiomas preinstalados
Inglés Mandarín Holandés
Español Japonés Ruso
Francés Italiano Polaco
Alemán Portugués
Nota: Para descargar otro idioma, vaya a: updates.Bose.com/SoundLinkMini
Si su idioma no está disponible, vea “Desactivación de los avisos de voz”.
Selección del idioma
1. Presione o para desplazarse por los idiomas.
2. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado el botón multifunción ( ).
Se escucha “Listo para asociar”.
Desactivación de los avisos de voz
Mantenga presionado y simultáneamente hasta que escuche “avisos de
voz apagado”.
Repita para volver a activar los avisos de voz.
Cambio de idioma
1. Mantenga presionado y al mismo tiempo hasta que escuche el aviso
de voz para la primera opción de idioma.
2. Presione o para desplazarse por los idiomas.
3. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado .
14 - Español
Bluetooth
®
Emparejamiento del dispositivo móvil
Después de seleccionar su idioma, el altavoz está listo para emparejarse con su
dispositivo móvil.
1. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth
®
.
Consejo: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración. Un icono de engranaje (
) a menudo representa
la Configuración en la pantalla de Inicio.
2. Seleccione Bose Mini II SoundLink de la lista de dispositivos.
El indicador de Bluetooth se ilumina de color blanco y se escucha
“Conectado a <nombre de dispositivo>”.
Emparejamiento de otro dispositivo móvil
1. Mantenga presionado el botón de Bluetooth ( ) hasta que el indicador de
Bluetooth
parpadea de color y escucha “Listo para asociar otro
dispositivo”.
2. Emparejamiento de su dispositivo móvil con el altavoz.
Nota: El emparejamiento del dispositivo móvil se almacena en la lista
de dispositivos conectados del altavoz. El altavoz almacena ocho
dispositivos móviles.
Reproducción de música
Una vez que su dispositivo móvil esté conectado, active una fuente de música.
Puede usar los controles de reproducir y volumen del dispositivo móvil o del
altavoz (vea la página 16).
Español - 15
Bluetooth
®
Administración de conexiones múltiples
Cuando se enciende, el altavoz se conecta a los dos dispositivos móviles usados
más recientemente en la lista de dispositivos conectados. Esto permite cambiar
fácilmente entre los dispositivos móviles. Solo puede reproducir música desde un
dispositivo móvil a la vez.
Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados
1. Ponga en pausa la música de su primer dispositivo móvil.
2. Reproduzca la música de su segundo dispositivo móvil.
Identificación de los dispositivos móviles conectados
Presione para escuchar qué dispositivos están conectados actualmente.
Conexión de un dispositivo móvil de la lista de dispositivos
conectados del altavoz
Reproduzca música desde un dispositivo emparejado que no está actualmente
conectado.
1. Presione dos veces (dentro de tres segundos) para conectarse al siguiente
dispositivo emparejado.
2. Presione hasta que escuche el nombre correcto del dispositivo.
Se escucha “Conectado a <nombre de dispositivo>”.
3. Reproduzca la música en su dispositivo móvil.
Borrado de la lista de dispositivos conectados
1. Mantenga presionado durante diez segundos hasta que escuche “Lista de
dispositivos de Bluetooth
®
borrada”.
2. En su dispositivo móvil, borre el altavoz del menú Bluetooth.
Se borran todos los dispositivos móviles emparejados y el altavoz está listo
para emparejarse (vea la página 14).
16 - Español
Uso del sistema
Botones de control del sistema para
elaltoparlante y la reproducción
El panel de botones controla los controles de reproducción, volumen y altoparlante
del altavoz. Para usar el panel de botones, empareje su dispositivo móvil con
el altavoz (vea la página 14).
Nota: Es posible que ciertos dispositivos móviles no sean compatibles con
estas funciones.
Enciende/
Apaga el
altavoz
Disminuye
el volumen
Multifunción:
Controla la
reproducción y
los altoparlantes
Aumenta
el volumen
Controles de
Bluetooth
®
Uso del botón multifunción
Este botón controla las fuentes de música y llamadas del altoparlante en su
dispositivo móvil desde el altavoz.
Controles de reproducción
Reproducir Presione .
Pausar
Presione
.
Nota: En el modo AUX, si presiona
silencia la música.
Avanzar a la siguiente pista Presione
dos veces.
Retroceder a la pista anterior Presione tres veces.
Español - 17
Uso del sistema
Controles del altoparlante
Realizar una llamada
Mantenga presionado
para activar la
marcación por voz (Siri).
Apagar el altoparlante y cambiar a un
dispositivo móvil (llamada entrante)
Mantenga presionado
.
Recibir una llamada Presione .
Rechazar una llamada Mantenga presionado .
Finalizar una llamada Presione .
Silenciar una llamada
Mantenga presionado
y
simultáneamente.
Mantenga presionado otra vez para restaurar
el audio.
Cambiar entre llamadas Presione
dos veces.
Alertas de voz
El altavoz identifica las llamadas entrantes (según corresponda). Para deshabilitar
esta función, vea la página 13.
18 - Español
Conexión de un dispositivo al conector AUX
Uso de un cable para conectar un dispositivo
de audio
Puede conectar la salida de audio de un teléfono inteligente, tableta, computadora
u otro tipo de dispositivo de audio al conector AUX. El conector AUX usa un cable
estéreo de 3,5 mm (no suministrado).
1. Con un cable estéreo de 3,5 mm, conecte el dispositivo al conector AUX en
el altavoz.
2. Presione en el altavoz.
El indicador AUX se ilumina.
3. Reproduzca música en el dispositivo de audio.
Consejo: Aumente el volumen en el dispositivo conectado casi al máximo,
luego use los botones de volumen del altavoz para ajustar el nivel
de volumen.
Español - 19
Funcionamiento con batería
Verificar la batería
Una batería cargada ofrece aproximadamente 10 horas de reproducción con uso
normal. El tiempo de descarga de la batería variará según el ajuste de volumen.
Para verificar el nivel de la carga de la batería mantenga presionado
mientras
observa el indicador de la batería . Se escucha el porcentaje de batería restante.
Consejo: Para extender el tiempo de reproducción de la batería, baje el volumen.
Estado del sistema Indicador de la batería
Cargado / Carga alta
Cargando / Carga media
Se necesita cargar / Carga baja
Nota: El tiempo de carga recomendado es de cuatro horas (vea la página 12).
Modo de protección de la batería
El sistema entra en el modo de protección de batería para conservar la carga
cuando el sistema se desenchufa y no se usa por:
Más de 24 días o
Tres días con una carga restante de menos del 10 por ciento
Para reactivar el sistema, conéctelo a una fuente de alimentación de CA
(red eléctrica) (vea la página 12).
Nota: No guarde el sistema por largos períodos de tiempo cuando el indicador de
la batería parpadea de color rojo. Cuando no se usa, guarde
el altavoz en un lugar fresco. No guarde el sistema completamente cargado
por largos períodos de tiempo.
20 - Español
Funcionamiento con batería
Reemplazo de la batería
Las baterías recargables se deben reemplazar periódicamente. La vida útil de la
batería depende en el uso y el nivel del volumen.
Es posible que necesite reemplazar la batería si debe recargar la batería con
frecuencia.
Nota: La batería suministrada con el sistema no la puede reparar el usuario.
Contacte al servicio de atención al cliente de Bose para los problemas
relacionados a la batería. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra
en la caja.
Activación de apagado automático
El altavoz se apaga después de 30 minutos de inactividad (el altavoz no emite
sonido) mientras funciona con batería.
Desactivación de apagado automático
Mantenga presionado y simultáneamente. Se escucha una alerta (o sonido)
que confirma que la función de apagado automático está desactivada.
Repita para volver a activar la función de apagado automático.
Español - 21
Obtención de información del sistema
Indicadores de estado del sistema
Los indicadores de estado del sistema se encuentran arriba de los botones
correspondientes y muestran la información del sistema.
Indicador de la batería
Indica el nivel de la carga de la batería (vea la página 19).
Indicador Bluetooth
®
Azul intermitente: Listo para emparejar.
Blanco intermitente: Conectando.
Color blanco: Conectado.
Vea “Emparejamiento del dispositivo móvil” en la página 14
para más información.
Indicador AUX
Color blanco: AUX es la fuente seleccionada.
22 - Español
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas
Problema Qué hacer
No hay corriente
(CA (red eléctrica))
Asegure el cable de corriente en ambos extremos.
Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA
(red eléctrica).
Conecte el cable eléctrico a un puerto USB diferente.
Use la fuente de alimentación que se entregó con el altavoz.
Use la base de carga que se entregó con el altavoz. Este altavoz
no es compatible con la base de carga del altavoz SoundLink Mini
Bluetooth
®
.
No hay corriente
(batería)
La batería podría estar en el modo de protección o descargada.
Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA
(red eléctrica).
El altavoz no se
conecta con el
dispositivo móvil
En su dispositivo móvil:
- Apague y encienda la función de Bluetooth.
- Elimine el altavoz del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
Empareje otro dispositivo móvil (vea la página 14).
Borre la lista de dispositivos conectados del altavoz (vea la
página 15).
Restaure el altavoz (vea la página 24).
El dispositivo móvil
no emite sonido
Encienda el altavoz.
Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo móvil y la fuente
de música.
Presione para escuchar los dispositivos móviles conectados y
verifique que esté usando el dispositivo correcto.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo móvil.
Si dos dispositivos móviles están conectados, ponga en pausa
primero el otro dispositivo móvil.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
En su dispositivo móvil:
- Apague y encienda la función de Bluetooth.
- Elimine el altavoz del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar.
Borre la lista de dispositivos conectados del altavoz (vea la
página 15).
Restaure el altavoz (vea la página 24).
Verifique la compatibilidad de su dispositivo móvil. Consulte la guía
del propietario del dispositivo móvil.
Español - 23
Problema Qué hacer
Mala calidad de
sonido de un
dispositivo móvil
Use una fuente de música diferente.
Empareje otro dispositivo móvil.
Desconecte el segundo dispositivo.
Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u
obstrucciones.
El audio se
reproduce desde
el dispositivo
móvil incorrecto
(cuando hay
dos dispositivos
conectados)
Presione para escuchar los dispositivos móviles conectados y
verifique que esté usando el dispositivo correcto.
Ponga en pausa o salga de la fuente de música en su dispositivo
móvil que reproduce música.
Desconecte el segundo dispositivo.
Sin audio del
dispositivo AUX
Encienda el dispositivo AUX y reproduzca música.
Conecte el cable de 3,5 mm al conector AUX del altavoz y al
dispositivo AUX.
Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo AUX.
Use un cable AUX diferente.
Conecte un cable AUX diferente.
Mala calidad de
sonido desde un
dispositivo AUX
Conecte el cable de 3,5 mm al conector AUX del altavoz y al
dispositivo AUX.
Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo AUX.
Use un cable AUX diferente.
Conecte un cable AUX diferente.
Desconexión de un adaptador de
alimentación de CA
1. Presione la lengüeta.
1
2
2. Levante el adaptador y retírelo.
Cuidado y mantenimiento
24 - Español
Reinicio del altavoz
La restauración de la configuración de fábrica elimina todos los dispositivos
móviles emparejados y las configuraciones de idioma del altavoz y restablece la
configuración original.
1. Encienda el altavoz.
2. Mantenga presionado durante diez segundos.
Limpieza
Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni
soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Servicio de atención al cliente
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en
global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones.
Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
Información técnica
Clasificación de suministro de energía
Entrada: 100-240VAC
50/60 Hz, 300mA
Salida: 5VDC, 1600mA
Clasificación de energía de entrada
Entrada: 5 CDV, 1.6A
Cuidado y mantenimiento
Español - 25
4 - Finnish
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai
liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.
Vain pätevä ammattilainen saa irrottaa ladattavan litiumioniakun tästä laitteesta. Lisätietoja saat paikalliselta
Bose-jälleenmyyjältä tai osoitteesta products.bose.com/static/compliance/index.html.
Huomautus: Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan 15
rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan
kotioloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai
käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häiriötä radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei
missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa
häiriöitä, jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi yrittää
poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun
luvan käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön
edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa
vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tämä B-luokan laite täyttää Kanadan ICES-003-määräykset.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED Canada RF -säteilynrajoitusohjeet. Laitetta ja sen antennia ei
saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle.
Säilytä tiedot:
Sarja- ja mallinumerot näkyvät järjestelmän pohjassa.
Sarjanumero:
________________________________________________________________________
Mallinumero: 416912
Ostopäivä:
___________________________________________________________________________
On suositeltavaa säilyttää ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä.
Sääntömääräystiedot
6 - Finnish
Sisältö
Johdanto
Tietoja SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II -kaiuttimesta .................................... 8
Järjestelmän ominaisuudet ....................................................................................... 8
Pakkauksen avaaminen ....................................................................................................... 9
Paikan valitseminen ............................................................................................................ 10
Järjestelmän asetusten määrittäminen
Kaiuttimen asettaminen lataustelakkaan ....................................................................... 11
Virran yhdistäminen ............................................................................................................ 12
Virran kytkeminen kaiuttimeen ......................................................................................... 13
Äänikehotteiden ottaminen käyttöön .............................................................................. 13
Valmiiksi asennetut kielet: ......................................................................................... 13
Kielen valitseminen ..................................................................................................... 13
Äänikehotteiden poistaminen käytöstä ................................................................. 13
Kielen vaihtaminen ...................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi ................................................................... 14
Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi ............................................. 14
Musiikin kuunteleminen ..................................................................................................... 14
Useiden yhteyksien hallinta ............................................................................................... 15
Kahden yhdistetyn mobiililaitteen välillä vaihtaminen ....................................... 15
Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen ..................................................... 15
Mobiililaitteen yhdistäminen kaiuttimen laitepariluettelon avulla ................... 15
Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentäminen ........................................................ 15
Järjestelmän käyttäminen
Järjestelmän kaiutinpuhelimen ja toiston ohjauspainikkeet ..................................... 16
Monitoimipainikkeen käyttäminen .......................................................................... 16
Laitteen yhdistäminen AUX-liitäntään
Yhdistäminen äänilaitteeseen johdolla ........................................................................... 18
Finnish - 13
Järjestelmän asetusten määrittäminen
Virran kytkeminen kaiuttimeen
Paina virtapainiketta .
Bluetooth
®
-merkkivalo vilkkuu sinisenä.
Äänikehotteiden ottaminen käyttöön
Äänikehotteet opastavat Bluetooth-laiteparin muodostamisessa ja yhdistämisessä.
Valmiiksi asennetut kielet:
Englanti Mandariinikiina Hollanti
Espanja Japani Venäjä
Ranska Italia Puola
Saksa Portugali
Huomautus: Lisää kieliä voi ladata osoitteesta updates.Bose.com/SoundLinkMini
Jos oma kielesi ei ole saatavilla, katso ”Äänikehotteiden poistaminen
käytöstä”.
Kielen valitseminen
1. Voit selata kieliluetteloa painamalla tai .
2. Kun kuulet haluamasi kielen, voit valita sen pitämällä monitoimipainiketta
painettuna ( ).
Kuulet Ready to pair (Valmis parinmuodostukseen) -ilmoituksen.
Äänikehotteiden poistaminen käytöstä
Pidä ja painettuna, kunnes kuulet Voice prompts off (Äänikehotteet pois
käytöstä) -ilmoituksen.
Voit ottaa äänikehotteet takaisin käyttöön toistamalla nämä toimet.
Kielen vaihtaminen
1. Pidä ja painettuina samanaikaisesti, kunnes kuulet ensimmäisen
kielivaihtoehdon äänikehotteen.
2. Voit selata kieliluetteloa painamalla tai .
3. Kun kuulet haluamasi kielen, pidä painettuna.
Finnish - 25
4 - Français
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre
de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger
lesressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le
recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous
avez acheté ce produit.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par un
professionnelqualifié. Veuillez contacter votre revendeur Bose local ou consulter le site
products.bose.com/static/compliance/index.html pour en savoir plus.
Remarque : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est
pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio.
Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation
donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en
allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs
des mesures ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de
licence d’ISED Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Ce produit de classe [B] est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux
rayonnements de radiofréquences pour le grand public. Il ne doit pas être situé ou utilisé avec d’autres antennes
ou émetteurs-récepteurs radio.
Renseignements à noter et conserver :
Le modèle et le numéro de série sont indiqués à la base du système.
Numéro de série : ____________________________________________________________________
Numéro de modèle : 416912
Date d’achat : ________________________________________________________________________
Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec cette notice d’utilisation.
Informations réglementaires
6 - Français
Sommaire
Introduction
À propos de votre mini-enceinte SoundLink
®
Bluetooth
®
II ........................................ 8
Caractéristiques du système ..................................................................................... 8
Déballage du système ......................................................................................................... 9
Conseils de positionnement ............................................................................................... 10
Installation du système
Placement de l’enceinte sur son socle de chargement ................................................. 11
Connexion au secteur .......................................................................................................... 12
Mise sous tension de l’enceinte ......................................................................................... 13
Configuration du guide vocal ............................................................................................. 13
Langues préinstallées ................................................................................................. 13
Sélection d’une langue ................................................................................................ 13
Désactivation du guide vocal .................................................................................... 13
Changement de langue ............................................................................................... 13
Bluetooth
®
Jumelage de votre appareil mobile .................................................................................. 14
Jumelage d’un autre appareil mobile ....................................................................... 14
Écoute de musique ............................................................................................................... 14
Gestion de plusieurs connexions ...................................................................................... 15
Commutation entre deux appareils mobiles connectés ....................................... 15
Identification du ou des appareils mobiles connectés ......................................... 15
Connexion d’un appareil mobile à partir de la liste de jumelage
de l’enceinte .................................................................................................................. 15
Effacement de la liste de jumelage de l’enceinte ................................................... 15
Utilisation du système
Touches de commande du système pour le haut-parleur et la lecture ..................... 16
Utilisation de la touche multifonctions ................................................................... 16
Raccordement d’un appareil au connecteur AUX
Utilisation d’un câble pour raccorder un lecteur audio ................................................. 18
14 - Français
Bluetooth
®
Jumelage de votre appareil mobile
Une fois la langue sélectionnée, vous pouvez jumeler l’enceinte avec votre
appareil mobile.
1. Sur votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth
®
.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve également dans Réglages. L’icône
d’une roue (
) représente souvent le dossier Réglages sur
l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez Bose Mini II SoundLink dans votre liste de périphériques.
Le voyant Bluetooth s’allume en blanc et vous entendez « Connecté à
<nom de l’appareil> ».
Jumelage d’un autre appareil mobile
1. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth ( ) jusqu’à ce que le voyant
Bluetooth
clignote en bleu ; vous entendez « Prêt pour le jumelage avec un
autre appareil ».
2. Jumelez votre appareil mobile avec l’enceinte.
Remarque : après avoir jumelé votre appareil mobile, celui-ci est stocké dans
la liste des périphériques de l’enceinte. Vous pouvez mémoriser
jusqu’à huit appareils mobiles.
Écoute de musique
Une fois votre appareil mobile connecté, démarrez la lecture d’une source
musicale. Vous pouvez utiliser les commandes de lecture et de volume de votre
appareil mobile ou de l’enceinte (reportez-vous à la page 16).
4 - Italiano
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio
presso il quale è stato acquistato.
Le pile usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle.
La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente
da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare
products.bose.com/static/compliance/index.html.
Nota: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo
di assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e
utilizzata in conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se
questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e
riaccendendo l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti
operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED Canada RSS esenti da licenza.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato
del dispositivo.
Il presente apparato digitale di Classe [B] è conforme alla normativa Canadian ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la popolazione in generale in
merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il dispositivo non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di
altri radiotrasmettitori o antenne.
Compilare e conservare le seguenti informazioni:
Il numero di serie e di modello sono riportati sulla base del sistema
Numero di serie:
______________________________________________________________________
Numero di modello: 416912
Data d’acquisto:
______________________________________________________________________
È consigliabile conservare la ricevuta insieme a questo manuale di istruzioni.
Informazioni sulle normative
6 - Italiano
Sommario
Introduzione
Informazioni sul diffusore SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II ........................................... 8
Caratteristiche del sistema ........................................................................................ 8
Disimballagio ...................................................................................................................... 9
Indicazioni per la collocazione ........................................................................................... 10
Configurazione del sistema
Inserimento del diffusore nel supporto per la ricarica .................................................. 11
Collegamento all’alimentazione ........................................................................................ 12
Accensione del diffusore ..................................................................................................... 13
Configurazione delle istruzioni vocali .............................................................................. 13
Lingue pre-installate ................................................................................................... 13
Scelta della lingua ........................................................................................................ 13
Disabilitazione delle istruzioni vocali ...................................................................... 13
Modifica della lingua .................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Accoppiamento del dispositivo mobile ............................................................................ 14
Accoppiamento di un altro dispositivo mobile ....................................................... 14
Riproduzione musicale ........................................................................................................ 14
Gestione di più connessioni ............................................................................................... 15
Passagio da un dispositivo mobile connesso a un altro ..................................... 15
Identificazione dei dispositivi audio collegati ........................................................ 15
Collegamento di un dispositivo mobile dall’elenco dei dispositivi
accoppiati del diffusore ............................................................................................... 15
Cancellazione dell’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore ...................... 15
Uso del sistema
Pulsanti di controllo del sistema per vivavoce e riproduzione .................................... 16
Uso del pulsante multifunzione ................................................................................ 16
Connessione di un dispositivo al connettore AUX
Uso di un cavo per collegare un dispositivoaudio ......................................................... 18
14 - Italiano
Bluetooth
®
Accoppiamento del dispositivo mobile
Dopo aver selezionato la lingua, è possibile accoppiare il diffusore con il proprio
dispositivo mobile.
1. Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità Bluetooth
®
.
Suggerimento: l’opzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni.
Il menu Impostazioni è spesso rappresentato nella schermata
iniziale dall’icona di un ingranaggio (
).
2. Selezionare Bose Mini II SoundLink nell’elenco di dispositivi.
L’indicatore Bluetooth diventa bianco fisso e un’istruzione vocale conferma
che il diffusore è connesso a <nome dispositivo>.
Accoppiamento di un altro dispositivo mobile
1. Premere e mantenere premuto il pulsante Bluetooth ( ) fino a quando
l’indicatore Bluetooth
non inizia a lampeggiare in blu e un’istruzione vocale
indica che il diffusore è pronto per la connessione di un altro dispositivo.
2. Accoppiare il dispositivo mobile al diffusore.
Nota: il dispositivo mobile accoppiato viene memorizzato nell’elenco
dei dispositivi accoppiati del diffusore. Il diffusore è in grado di
memorizzare fino a otto dispositivi mobili.
Riproduzione musicale
Una volta collegato il dispositivo mobile, avviare una sorgente di riproduzione
audio. È possibile usare i controlli di riproduzione e volume del dispositivo mobile o
del diffusore (vedere pagina 16).
18 - Italiano
Connessione di un dispositivo al connettore AUX
Uso di un cavo per collegare un
dispositivoaudio
È possibile collegare al connettore AUX l’uscita audio di uno smartphone, un tablet,
un computer o un dispositivo audio di altro tipo. Il connettore AUX accetta un cavo
stereo con spinotto da 3,5 mm (non fornito).
1. Utilizzando un cavo stereo da 3,5 mm, collegare il dispositivo al connettore
AUX del sistema.
2. Premere il pulsante sul diffusore.
La spia AUX si illumina.
3. Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo audio.
Suggerimento: aumentare il volume del dispositivo connesso quasi al
massimo, quindi utilizzare i pulsanti del volume del diffusore
per regolare il livello del volume.
Italiano - 25
4 - Magyar
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
Amegfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
A használt elemeket helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként. Az akkumulátort
tilos elégetni.
A termékben található újratölthető lítiumion akkumulátort csak képzett szakember távolíthatja el. További
információkért forduljon a Bose helyi viszonteladójához vagy látogasson el a következő címre:
products.bose.com/static/compliance/index.html.
Megjegyzés: A berendezést az FCC-előírások 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a
„B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások
ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben
nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros
interferenciát okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia.
Ha a berendezés nem kívánt interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást (ezt a berendezés ki- és
bekapcsolásával lehet ellenőrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az
alábbiak egyikével:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.
A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja.
Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné
válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-
szabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat
ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen
rendellenes működést okozó interferenciát is beleértve.
Ez a „B” osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Ez a készülék megfelel az FCC és az ISED Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított
RF-sugárzási határértékeknek. A készüléket tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal
együtt használni.
Feljegyzendő adatok:
A gyári szám és a modellszám a rendszer alján található
Gyári szám:
__________________________________________________________________________
Típusszám: 416912
A vásárlás dátuma:
___________________________________________________________________
A vásárlási bizonylatot tanácsos a jelen kezelési útmutató mellett tartani.
Jogszabályi megfelelőség
6 - Magyar
Tartalom
Bevezetés
A SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II hangszóró bemutatása ............................................ 8
Rendszerjellemzők ....................................................................................................... 8
A rendszer kicsomagolása .................................................................................................. 9
Irányelvek az elhelyezéshez ............................................................................................... 10
A rendszer üzembe helyezése
A hangszóró töltőbázisra helyezése ................................................................................ 11
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz ....................................................................... 12
A hangszóró bekapcsolása ................................................................................................. 13
Hangutasítások beállítása .................................................................................................. 13
Előre telepített nyelvek ............................................................................................... 13
Nyelv kiválasztása ........................................................................................................ 13
Hangutasítások letiltása ............................................................................................ 13
A nyelv módosítása ...................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Mobileszközök párosítása ................................................................................................... 14
Másik mobileszköz párosítása ................................................................................... 14
Zenelejátszás ........................................................................................................................ 14
Több kapcsolat kezelése ..................................................................................................... 15
Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között ...................................................... 15
A csatlakoztatott mobileszköz(ök) azonosítása .................................................... 15
A hangszóró párosítási listájában szereplő mobileszköz csatlakoztatása ....... 15
A hangszóró párosítási listájának törlése ............................................................... 15
A rendszer használata
Rendszervezérlő gombok kihangosításhoz és lejátszáshoz ........................................ 16
A multifunkciós gomb használata ............................................................................ 16
Eszköz csatlakoztatása az AUX-csatlakozóhoz
Audioeszköz csatlakoztatása kábel segítségével .......................................................... 18
14 - Magyar
Bluetooth
®
Mobileszközök párosítása
Miután kiválasztotta a nyelvet, a hangszóró készen áll a mobileszközzel való
párosításra.
1. A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth
®
funkciót.
Tipp: A Bluetooth funkció általában a beállítási menüben található.
A kezdőképernyőn rendszerint a fogaskerék ikon ( ) jelöli a
beállításokat.
2. Válassza a Bose Mini II SoundLink eszközt a listáról.
A Bluetooth jelzőfénye folyamatos fehér fénnyel világít, és a „Csatlakoztatva
a következőhöz: <eszköz neve>” üzenet lesz hallható.
Másik mobileszköz párosítása
1. Tartsa lenyomva a Bluetooth gombot ( ), amíg a Bluetooth jelzőfénye elkezd
kéken villogni, és meg nem hallja a „Másik eszköz párosítására kész” üzenetet.
2. Párosítsa a mobileszközét a hangszóróval.
Megjegyzés: A párosítást követően a mobileszköz felkerül a hangszóró által
tárolt párosítási listára. A hangszóró nyolc mobileszközt tud tárolni.
Zenelejátszás
Miután mobileszközét csatlakoztatta, indítsa el a zenét tartalmazó forrást.
A lejátszást és a hangerőt a mobileszközön és a hangszórón lévő gombokkal
egyaránt vezérelheti (lásd: 16. oldal).
18 - Magyar
Eszköz csatlakoztatása az AUX-csatlakozóhoz
Audioeszköz csatlakoztatása kábel
segítségével
Az AUX aljzathoz csatlakoztathatja egy okostelefon, táblagép, számítógép vagy
más típusú hangeszköz hangkimenetét. Az AUX-aljzatba 3,5 mm-es sztereokábel-
dugó illeszthető (nem tartozék).
1. Csatlakoztassa egy 3,5 mm sztereokábellel az eszközt a hangszóró AUX-
csatlakozójához.
2. Nyomja meg az gombot a hangszórón.
Az AUX jelzőfénye világítani kezd.
3. Kezdje el a zene lejátszását az audioeszközön.
Tipp: A csatlakoztatott eszköz hangerejét állítsa közel maximumra, majd a
hangszóró hangerő-szabályozó gombjaival állítsa be a megfelelő
hangerőszintet.
Magyar - 19
A rendszer használata akkumulátorról
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése
A teljesen feltöltött akkumulátor kb. 10 órányi lejátszási időt biztosít a szokásos
használat mellett. Az akkumulátor lemerülésének sebessége a hangerő
függvényében változik.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez tartsa lenyomva a
gombot,
és tekintse meg az akkumulátor jelzőfényét . A hangszóró jelzi a fennmaró
töltöttségi százalékot.
Tipp: Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához csökkentse a hangerőt.
Rendszerállapot Akkumulátor jelzőfénye
Feltöltve/magas töltöttségi szint
Feltöltés folyamatban/közepes
töltöttségi szint
Feltöltés szükséges/alacsony
töltöttségi szint
Megjegyzés: Javasolt töltési idő: négy óra (lásd: 12 oldal).
Az akkumulátor energiatakarékos módja
A rendszer az akkumulátor kímélése érdekében energiatakarékos módba lép, ha a
rendszer nem csatlakozik az elektromos hálózathoz, és az alábbi időtartamig nem
használják:
24 napnál hosszabb ideig, vagy
három napig, miközben az akkumulátor töltöttsége 10%-nál kevesebb.
A rendszert az elektromos hálózathoz csatlakoztatva aktiválhatja újra
(lásd: 12. oldal).
Megjegyzés: Ha az akkumulátor jelzőfénye pirosan villog, a rendszert ne tárolja
huzamosabb ideig. Ha nem használja, tárolja a hangszórót hűvös
helyen. Ne tárolja a rendszert hosszú ideig teljes töltöttség mellett.
4 – Norsk
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til et
passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte
naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette
produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes.
Det oppladbare litium-ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Kontakt den lokale
Bose-forhandleren eller gå til products.bose.com/static/compliance/index.html for å få mer informasjon.
Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B,
som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot
skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi.
Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig
forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en
gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan
avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere
av følgende tiltak:
Flytt eller snu mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å
bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og ISED Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Bruk av
utstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret
skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Dette klasse [B]-apparatet samsvarer med kanadiske ICES-003.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Dette utstyret samsvarer med RF-radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada som er angitt for den generelle
befolkningen. Det må ikke plasseres på samme sted som eller brukes i forbindelse med andre antenner eller
sendere.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk:
Serie- og modellnummer er plassert på undersiden av systemet.
Serienummer:
________________________________________________________________________
Modellnummer: 416912
Kjøpsdato:
___________________________________________________________________________
Vi foreslår at du oppbevarer kvitteringen sammen med brukerveiledningen.
Informasjon om regelverk
6 – Norsk
Innhold
Innføring
Om SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II .................................................................... 8
Systemfunksjoner ........................................................................................................ 8
Pakke ut systemet ................................................................................................................ 9
Veiledning for plassering .................................................................................................... 10
Konfigurere systemet
Plassere høyttaleren på ladestasjonen ............................................................................ 11
Koble til strøm ....................................................................................................................... 12
Slå høyttaleren på ................................................................................................................ 13
Konfigurere talemeldinger ................................................................................................. 13
Forhåndsinstallerte språk........................................................................................... 13
Velge språk .................................................................................................................... 13
Deaktivere talemeldinger .......................................................................................... 13
Endre språk .................................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Koble sammen med den mobile enheten ........................................................................ 14
Koble sammen med en annen mobil enhet ............................................................ 14
Spille av musikk .................................................................................................................... 14
Behandle flere tilkoblinger ................................................................................................. 15
Bytte mellom to tilkoblede mobile enheter ............................................................ 15
Identifisere de tilkoblede mobile enhetene ............................................................ 15
Koble til en mobil enhet fra sammenkoblingslisten for høyttaleren ................. 15
Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren .................................................. 15
Bruke systemet
Systemkontrollknapper for høyttalertelefon og avspilling .......................................... 16
Bruke multifunksjonsknappen .................................................................................. 16
Koble en enhet til AUX-kontakten
Bruke en kabel for å koble til en lydenhet ........................................................................ 18
14 – Norsk
Bluetooth
®
Koble sammen med den mobile enheten
Når du har valgt språket du vil bruke, er høyttaleren klar til sammenkobling med
den første mobile enheten.
1. Slå på Bluetooth
®
-funksjonen på den mobile enheten.
Tips: Bluetooth-funksjonen er vanligvis under Innstillinger. Et tannhjulsymbol
(
) representerer ofte Innstillinger på hjemmeskjermen.
2. Velg Bose Mini II SoundLink fra enhetslisten.
Bluetooth-indikatoren lyser hvitt, og talemeldingen sier Connected to
<device name> (Tilkoblet til <enhetsnavn>).
Koble sammen med en annen mobil enhet
1. Trykk og hold Bluetooth-knappen ( ) til Bluetooth-indikatoren blinker blått og
du hører Ready to pair another device (klar til å koble sammen med en ny enhet).
2. Koble den mobile enheten til høyttaleren.
Merk: Sammenkobling av den mobile enheten lagrer den i sammenkoblingslisten
for høyttaleren. Høyttaleren lagrer åtte mobile enheter.
Spille av musikk
Start en musikkilde når den mobile enheten er koblet til. Du kan bruke avspillings-
og volumkontrollene på enheten eller høyttaleren (se side 16).
Norsk – 15
Bluetooth
®
Behandle flere tilkoblinger
Når høyttaleren slås på, kobler høyttaleren til de to sist tilkoblede mobile enhetene
i sammenkoblingslisten. Dette lar deg enkelt bytte mellom mobile enheter. Du kan
bare spille av musikk fra én mobil enhet om gangen.
Bytte mellom to tilkoblede mobile enheter
1. Stopp midlertidig avspillingen av musikk på den første mobile enheten.
2. Spill av musikk på den andre mobile enheten.
Identifisere de tilkoblede mobile enhetene
Trykk for å høre hvilke mobile enheter som er tilkoblet.
Koble til en mobil enhet fra sammenkoblingslisten for
yttaleren
Spill av musikk fra en sammenkoblet mobil enhet som ikke er tilkoblet.
1. Trykk to ganger (innen tre sekunder) for å koble til den neste
sammenkoblede enheten.
2. Trykk til du hører riktig navn på mobil enhet.
Du hører Connected to <device name> (Koblet til <enhetsnavn>).
3. Spill av musikk på den mobile enheten.
Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren
1. Trykk og hold i ti sekunder til du hører Bluetooth
®
device list cleared
(Bluetooth-enhetsliste er nullstilt).
2. Slett høyttaleren fra Bluetooth-menyen på den mobile enheten.
Alle sammenkoblede mobile enheter fjernes, og høyttaleren er klar til
sammenkobling (se side 14).
18 – Norsk
Koble en enhet til AUX-kontakten
Bruke en kabel for å koble til en lydenhet
Du kan koble lydutgangen på en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en
annen type lydenhet til AUX-kontakten. AUX-kontakten kan kobles til en 3,5 mm
tykk stereokabelkontakt (følger ikke med).
1. Bruk en 3,5 mm tykk stereokabel til å koble enheten til AUX-kontakten på
høyttaleren.
2. Trykk på høyttaleren.
AUX-indikatoren lyser.
3. Spill av musikk på lydenheten.
Tips: Øk volumet til nær maksimum på den tilkoblede enheten, og bruk
deretter volumknappene på høyttaleren til å justere volumnivået.
20 – Norsk
Bruke med batteri
Skifte batteriet
Oppladbare batterier må skiftes av og til. Batteriets levetid avhenger av bruken og
voluminnstillingen.
Det kan hende du må bytte batteriet hvis du må lade batteriet svært ofte.
Merk: Batteriet som følger med systemet, kan ikke repareres av brukeren. Kontakt
kundestøtte for Bose for alle batteriproblemer. Se kontaktarket i esken.
Innstilling for å slå automatisk av
Høyttaleren slås av etter 30 minutter med inaktivitet (ingen lyd kommer fra
høyttaleren) når den drives av batteristrøm.
Deaktivere automatisk av
Trykk inn og hold og samtidig. Du vil høre et varsel (eller en tone)
som bekrefter at funksjonen for å slå automatisk av er deaktivert.
Gjenta for å reaktivere innstillingen for å slå automatisk av.
Norsk – 25
4 - Polski
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem zinnymi odpadami gospodarstwa domowego.
Należy go dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji
irecyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie iśrodowisko naturalne. Aby uzyskać więcej
informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, należy się skontaktować zsamorządem lokalnym,
zakładem utylizacji odpadów albo sklepem, wktórym produkt został nabyty.
Zużyte akumulatory należy utylizować wodpowiedni sposób, zgodnie zlokalnymi przepisami. Nie należy
wrzucać ich do ognia.
Akumulator litowo-jonowy zainstalowany wtym produkcie powinien być usuwany wyłącznie przez
wykwalifikowanego technika. Więcej informacji można uzyskać ulokalnego sprzedawcy produktów firmy Bose
lub na stronie products.bose.com/static/compliance/index.html.
Uwaga:
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy B określonymi w części 15 przepisów FCC. Wymagania te określono w celu zapewnienia ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię
promieniowania o częstotliwości radiowej i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest
zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, że działanie
niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można
sprawdzić poprzez jego wyłączenie i ponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając
z jednej z następujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy technicznej.
W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może
zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED dotyczącymi
licencji. Zezwolenie na użytkowanie urządzenia jest uzależnione od spełnienia następujących dwóch warunków:
(1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne,
łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.
To urządzenie cyfrowe klasy [B] jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia na promieniowanie, określonymi
dla populacji ogólnej przez komisję FCC i organizację ISED Canada. Urządzenie nie może znajdować się w pobliżu
innych anten lub nadajników ani być używane w połączeniu z nimi.
Prosimy o wpisanie i zachowanie następujących informacji:
Numery seryjne i modelu znajdują się na spodzie systemu
Numer seryjny: _______________________________________________________________________
Numer modelu: 416912
Data zakupu:
_________________________________________________________________________
Zalecamy przechowywanie paragonu sprzedaży wraz z instrukcją obsługi.
Informacje prawne
6 - Polski
Spis treści
Wprowadzenie
O głośniku SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II ...................................................................... 8
Funkcje systemu........................................................................................................... 8
Rozpakowanie systemu ....................................................................................................... 9
Zalecenia dotyczące rozmieszczenia ................................................................................ 10
Konfigurowanie systemu
Umieszczanie głośnika na podstawce ładującej ............................................................ 11
Podłączanie zasilania .......................................................................................................... 12
Włączanie głośnika .............................................................................................................. 13
Konfigurowanie wskazówek głosowych........................................................................... 13
Wstępnie zainstalowane języki ................................................................................. 13
Wybór języka ................................................................................................................. 13
Wyłączanie wskazówek głosowych ......................................................................... 13
Zmiana języka ............................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Parowanie urządzenia przenośnego ................................................................................. 14
Parowanie kolejnego urządzenia przenośnego ...................................................... 14
Odtwarzanie muzyki ............................................................................................................ 14
Zarządzanie wieloma połączeniami ................................................................................. 15
Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami przenośnymi ........ 15
Identyfikowanie połączonych urządzeń przenośnych .......................................... 15
Łączenie zurządzeniem przenośnym zlisty parowania głośnika ...................... 15
Czyszczenie listy parowania głośnika ...................................................................... 15
Użycie systemu
Przyciski sterowania systemu dla trybu głośnomówiącego iodtwarzania .............. 16
Używanie przycisku wielofunkcyjnego ..................................................................... 16
Podłączanie urządzenia do złącza AUX
Użycie kabla wcelu podłączania urządzenia audio ....................................................... 18
14 - Polski
Bluetooth
®
Parowanie urządzenia przenośnego
Po wybraniu języka głośnik jest gotowy do sparowania z urządzeniem przenośnym.
1. Włącz funkcję Bluetooth
®
w urządzeniu przenośnym.
Porada: Funkcja Bluetooth znajduje się zwykle w Ustawieniach. Ikona kółka
zębatego ( ) często reprezentuje Ustawienia na ekranie głównym.
2. Wybierz pozycję Bose Mini II SoundLink z listy urządzeń.
Wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało i zostanie odtworzony
komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia>”.
Parowanie kolejnego urządzenia przenośnego
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth ( ) do momentu, gdy wskaźnik
Bluetooth
zacznie migać na niebiesko i zostanie odtworzony komunikat
„Gotowość do sparowania kolejnego urządzenia”.
2. Sparuj urządzenie przenośne z głośnikiem.
Uwaga: Sparowanie urządzenia przenośnego powoduje zapisanie go na liście
parowania głośnika. Głośnik umożliwia zapisanie ośmiu urządzeń
przenośnych.
Odtwarzanie muzyki
Po połączeniu urządzenia przenośnego uruchom źródło muzyki. Możesz sterować
odtwarzaniem i głośnością zarówno na urządzeniu przenośnym, jak i na głośniku
(patrz strona 16).
Polski - 19
Zasilanie zakumulatora
Sprawdzanie akumulatora
W pełni naładowany akumulator przy normalnym użytkowaniu umożliwia
odtwarzanie przez około 10 godzin. Tempo rozładowania akumulatora zależy od
poziomu głośności.
Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, naciśnij i przytrzymaj przycisk ,
obserwując wskaźnik akumulatora . Zostanie odtworzona informacja
o pozostałym poziomie naładowania akumulatora.
Porada: Aby wydłużyć czas odtwarzania przy zasilaniu z akumulatora, zmniejsz
poziom głośności.
Stan systemu Wskaźnik akumulatora
Naładowany / wysoki poziom
naładowania
Ładowanie / średni poziom
naładowania
Wymagane ładowanie /
niski poziom naładowania
Uwaga: Zalecany czas ładowania wynosi cztery godziny (patrz strona 12).
Tryb ochrony akumulatora
System przechodzi do trybu oszczędzania akumulatorów, aby jak najdłużej zachow
moc, kiedy nie jest podłączony do zasilania i używany przez następujący okres:
ponad 24 dni lub
trzy dni, jeśli poziom naładowania jest niższy niż 10%.
Aby ponownie uaktywnić system, należy podłączyć go do źródła prądu zmiennego
(patrz strona 12).
Uwaga: Nie należy przechowywać systemu przez dłuższy czas, gdy wskaźnik
akumulatora miga na czerwono. Gdy głośnik nie jest używany,
powinien być przechowywany w chłodnym miejscu. Nie należy
przechowywać systemu z całkowicie naładowanym akumulatorem przez
dłuższy czas.
4 - Português
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos
naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem
deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de lixo do local ou
a loja onde você comprou este produto.
Descarte as pilhas de forma responsável, de acordo com os regulamentos locais. Não as incinere.
A remoção da bateria de íons de lítio recarregável deste produto deve ser feita apenas por um profissional
qualificado. Entre em contato com o revendedor local da Bose ou acesse
products.bose.com/static/compliance/index.html para obter mais informações.
Observação: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir
uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera,
usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções,
poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá
interferência em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção
dos sinais de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento,
recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do
usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de
licença da ISED Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode
causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que possa causar funcionamento indesejado.
Este aparelho digital de classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de radiofrequência que a FCC e a ISED
Canada estabeleceram para a população geral. Não deve estar no mesmo local que, ou funcionar em conjunto
com, quaisquer outras antenas ou transmissores.
Preencha e guarde para referência futura:
Os números de série e de modelo encontram-se embaixo do sistema
Número de série:
_____________________________________________________________________
Número do modelo: 416912
Data da compra:
_____________________________________________________________________
Sugerimos que guarde a sua fatura com este manual do proprietário.
Informações regulamentares
6 - Português
Índice
Introdução
Sobre seu mini alto-falante SoundLink
®
Bluetooth
®
II ................................................. 8
Características do sistema ......................................................................................... 8
Desembalando o sistema .................................................................................................... 9
Diretrizes de posicionamento ............................................................................................ 10
Configuração do sistema
Colocando o alto-falante na base de carregamento ...................................................... 11
Conectando à energia .......................................................................................................... 12
Ligando o alto-falante ......................................................................................................... 13
Configuração dos comandos de voz ................................................................................. 13
Idiomas pré-instalados ............................................................................................... 13
Seleção de um idioma .................................................................................................. 13
Desativação dos comandos de voz .......................................................................... 13
Alterando o idioma ....................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Emparelhando seu dispositivo móvel .............................................................................. 14
Emparelhando outro dispositivo móvel................................................................... 14
Reprodução de músicas ...................................................................................................... 14
Gerenciando várias conexões ............................................................................................. 15
Alternando entre dois dispositivos móveis conectados ....................................... 15
Identificando os dispositivos móveis conectados ................................................. 15
Conectando um dispositivo móvel da lista de emparelhamento do
alto-falante .................................................................................................................... 15
Apagando a lista de emparelhamento do alto-falante ......................................... 15
Como usar o sistema
Botões de controle do sistema para viva-voz e reprodução ........................................ 16
Como usar o botão multifunção ................................................................................ 16
Conexão de um dispositivo ao conector AUX
Usando um cabo para conectar um dispositivo de áudio ............................................. 18
12 - Português
Conectando à energia
Antes de usar o alto-falante, conecte-o à alimentação CA (rede elétrica) e carregue
a bateria.
1. Conecte o cabo de alimentação ao conector USB da base de carregamento
ou do alto-falante.
1
2
3
2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma fonte de
alimentação.
3. Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de energia CA (rede elétrica).
Observação: Conecte o adaptador de alimentação CA próprio para sua região.
O indicador de bateria
pisca âmbar e o alto-falante emite um som.
Configuração do sistema
14 - Português
Bluetooth
®
Emparelhando seu dispositivo móvel
Depois de selecionar seu idioma, o alto-falante está pronto para emparelhar com
seu primeiro dispositivo móvel.
1. No dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth
®
.
Dica: O recurso Bluetooth é normalmente encontrado em Configurações.
O ícone de engrenagem ( ) geralmente representa Configurações na
tela inicial.
2. Selecione Bose Mini II SoundLink na lista de dispositivos.
O indicador de Bluetooth acende em branco fixo e o comando de voz diz:
“Conectado a <nome do dispositivo>”.
Emparelhando outro dispositivo móvel
1. Pressione o botão Bluetooth ( ) por alguns segundos até o indicador de
Bluetooth
piscar em azul e você ouvir: “Pronto para emparelhar outro
dispositivo”.
2. Emparelhe seu dispositivo móvel com o alto-falante.
Observação: Emparelhar seu dispositivo móvel o armazena na lista de
emparelhamento do alto-falante. O alto-falante armazena oito
dispositivos móveis.
Reprodução de músicas
Uma vez conectado o dispositivo móvel, inicie uma fonte de música. Você pode
usar os controles de reprodução e volume em seu dispositivo móvel ou no
alto-falante (consulte a página 16).
Português - 17
Como usar o sistema
Controles do viva-voz
Fazer uma chamada
Pressione
por alguns segundos para ativar
a discagem por voz (Siri).
Desativar o viva-voz e alternar para um
dispositivo móvel (durante a chamada)
Pressione por alguns segundos
.
Receber uma chamada Pressione .
Rejeitar uma chamada Pressione por alguns segundos.
Encerrar uma chamada Pressione .
Silenciar uma chamada
Pressione
e ao mesmo tempo por alguns
segundos.
Pressione novamente por alguns segundos para
reativar o áudio.
Alternar entre chamadas Pressione
duas vezes.
Alertas de voz
O alto-falante identifica as chamadas recebidas (quando aplicável). Para desativar
esse recurso, consulte a página 13.
18 - Português
Conexão de um dispositivo ao conector AUX
Usando um cabo para conectar um
dispositivo de áudio
Você pode conectar a saída de áudio de um smartphone, tablet, computador ou
outro tipo de dispositivo de áudio ao conector AUX. O conector AUX aceita um
plugue de cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido).
1. Usando um cabo estério de 3,5 mm, conecte seu dispositivo ao conector AUX
do alto-falante.
2. Pressione no alto-falante.
O indicador AUX acenderá.
3. Reproduza a música no dispositivo de áudio.
Dica: Aumente o volume do dispositivo conectado no nível quase máximo,
depois utilize os botões de volume do alto-falante para ajustar o nível.
Português - 25
4 - Svenska
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt lokala föreskrifter. Elda inte upp batterier.
Det uppladdningsbara litiumbatteriet i den här produkten får endast tas bort av kvalificerad person. Kontakta
en Bose-återförsäljare eller gå till http://products.bose.com/static/compliance/index.html för att få mer
information.
Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar
i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar
i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas
genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i ISED Canada angående RSS-
standarder. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2)
enheten måste tåla alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift
av enheten.
Denna klass B-produkt uppfyller villkoren enligt ICES-003 i Kanada.
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada RF-bestämmelserna angående gränsvärden som är uppställda för
strålningsexponering för produkter för generella användningsområden. Produkten får inte kopplas samman med
annan produkt eller användas tillsammans med annan antenn eller sändare.
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare användning:
Serie- och modellnummer finns på undersidan av systemet
Serienummer:
________________________________________________________________________
Modellnummer: 416912
Inköpsdatum:
________________________________________________________________________
Vi föreslår att du sparar inköpskvittot tillsammans med den här bruksanvisningen.
Förordningar
6 - Svenska
Innehåll
Inledning
Om din SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
speaker II .............................................................. 8
Systemegenskaper ...................................................................................................... 8
Packa upp systemet ............................................................................................................. 9
Riktlinjer för placering ......................................................................................................... 10
Installera systemet
Placera högtalaren i laddningsstationen ......................................................................... 11
Ansluta ström ....................................................................................................................... 12
Sätta på högtalaren ............................................................................................................. 13
Ställa in röstmeddelanden ................................................................................................. 13
Förinstallerade program ............................................................................................. 13
Välja ett språk ............................................................................................................... 13
Inaktivera röstmeddelanden ..................................................................................... 13
Ändra språk .................................................................................................................... 13
Bluetooth
®
Synkronisera din mobila enhet .......................................................................................... 14
Synkronisera ytterligare en mobil enhet ................................................................. 14
Spela musik ........................................................................................................................... 14
Hantera flera anslutningar ................................................................................................. 15
Växla mellan två anslutna mobila enheter .............................................................. 15
Identifiera anslutna mobila enheter ......................................................................... 15
Ansluta en mobil enhet från synkroniseringslistan i högtalaren. ...................... 15
Rensa synkroniseringslistan i högtalaren ............................................................... 15
Använda systemet
Knappar på systemkontrollen för högtalartelefonen och uppspelning ..................... 16
Använda multifunktionsknappen ............................................................................. 16
Ansluta en enhet till AUX-kontakten
Använda en kabel för att ansluta en ljudenhet .............................................................. 18
10 - Svenska
Riktlinjer för placering
Placera den mobila enheten inom 10 m från högtalaren. Om du placerar den lägre
bort kan ljudkvaliteten påverkas och anslutningen till högtalaren kopplas från.
Placera högtalarens baksida nära men inte direkt mot en vägg. Basresponsen
minskar vartefter högtalaren flyttas bort från väggen.
TÄNK PÅ:
Placera högtalaren på bottenplattan. Om du placerar högtalaren på sidan kan
medföra att den skadas och att ljudkvaliteten försämras.
Placera inte högtalaren på våta eller smutsiga ytor.
Så här undviker du störningar från trådlös kommunikation:
Se till att inga andra trådlösa enheter kommer i närheten av högtalaren.
Installera inte högtalaren och den mobila enheten vid eller i ett metallskåp,
och inte nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
Inledning
Svenska - 13
Installera systemet
Sätta på högtalaren
Tryck på strömbrytaren .
Bluetooth
®
-indikatorn blinkar med blått sken.
Ställa in röstmeddelanden
Röstmeddelanden vägleder dig igenom Bluetooth-synkroniseringen och
anslutningsprocessen.
Förinstallerade program
Engelska Mandarin Nederländska
Spanska Japanska Ryska
Franska Italienska Polska
Tyska Portugisiska
Obs! Du laddar ned andra språk från: updates.Bose.com/SoundLinkMini
Om du inte hittar ditt språk ska du gå till ”Inaktivera röstmeddelanden”.
Välja ett språk
1. Tryck på eller för att rulla i språklistan.
2. När du hör ditt språk trycker och håller du ned multifunktionsknappen ( ).
Du hör nu ”Ready to pair” (Klart för synkronisering).
Inaktivera röstmeddelanden
Tryck och håll ned och samtidigt tills du hör ”voice prompts off”
(röstmeddelanden är inaktiverade).
Upprepa proceduren för att aktivera röstmeddelanden på nytt.
Ändra språk
1. Tryck och håll ned och samtidigt tills du hör röstmeddelandet för det
första språkalternativet.
2. Tryck på eller för att rulla i språklistan.
3. När du hör ditt språk trycker och håller du ned .
Svenska - 15
Bluetooth
®
Hantera flera anslutningar
När högtalaren slås på synkroniseras högtalaren med de två senast använda
mobila enheterna i synkroniseringslistan. Detta gör att du enkelt kan växla mellan
de mobila enheterna. Du kan endast spela musik från en mobil enhet i taget.
Växla mellan två anslutna mobila enheter
1. Pausa musiken från den först anslutna mobila enheten.
2. Spela upp musik från den andra anslutna enheten.
Identifiera anslutna mobila enheter
Tryck på för att höra vilken enhet/vilka enheter som för närvarande är ansluten/
anslutna.
Ansluta en mobil enhet från synkroniseringslistan i
högtalaren.
Spela upp musik från en synkroniserad enhet som inte används för närvarande.
1. Tryck två gånger på (inom tre sekunder) för att ansluta nästa
synkroniserade enhet.
2. Tryck på tills du hör rätt namn för den mobila enheten.
Du hör ”Connected to <enhetsnamn>” (Ansluten till).
3. Spela upp musik från den mobila enheten.
Rensa synkroniseringslistan i högtalaren
1. Tryck och håll ned i tio sekunder tills du hör ”Bluetooth device list cleared”
(Bluetooth-listan med enheter är rensad).
2. Ta bort högtalaren från Bluetooth-menyn på den mobila högtalaren.
Alla synkroniserade enheter tas bort och högtalaren är klar för att
synkroniseras (se sidan 14).
Svenska - 17
Använda systemet
Högtalarkontroller
Ringa ett samtal
Tryck och håll ned
för att aktivera
röstuppringning (Siri).
Stäng av högtalartelefonen och aktivera
en mobil enhet (i samtal)
Tryck och håll ned
.
Ta emot ett samtal Tryck på knappen .
Avvisa ett samtal Tryck och håll ned .
Avsluta ett samtal Tryck på knappen .
Stänga av/sätta på ljudet
Tryck och håll ned och samtidigt.
Tryck och håll ned en gång till för att
aktivera ljudet.
Växla mellan samtal Tryck på två gånger.
Röstmeddelanden
I högtalaren identifieras uppringaren (när det är möjligt). Om du vill inaktivera
funktionen ska du gå till sidan 13.
ไทย - 13



Bluetooth
®


Bluetooth

English Mandarin Dutch
Spanish Japanese Russian
French Italian Polish
German Portuguese
updates.Bose.com/SoundLinkMini


1.   
2. ( )


  


1.   
2.   
3.  
4 - 한국어
표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 되며 적합한 수거 시설에 보내
재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 환경을
보호하는 일조할 있습니다. 제품의 폐기 재생에 대한 자세한 정보는 지방
자치체, 폐기물 수거 업체 또는 제품을 구입한 매장에 문의하십시오.
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오.
제품의 충전형 리튬-이온 배터리 제거는 유자격 전문가만 수행할 있습니다. 자세한
내용은 인근 Bose 판매업체에 문의하거나 products.bose.com/static/compliance/index.html에서
확인하십시오.
참고: 장치는 시험
결과 FCC 규정 15부에 근거한 B 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다.
이러한 제한은 거주
지역에 설치할 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할
목적으로 만들었습니다. 장치는
무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할
있습니다. 지침에 따라
올바르게 설치 사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한
방해 전파를 일으킬
수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고
보장할 수는 없습니다
. 장치를 켜거나 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해 전파를
발생시키는 경우 다음 방법 하나로 방해 전파를 제거할 있습니다.
수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다.
장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다.
장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다.
판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다.
Bose Corporation에서
명시적으로
승인하지 않은 변경 또는 수정은 장비를 작동할 있는
사용자의 권한을 무효화할 있습니다.
장치는 FCC 규정 15 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 상태에서
작동되어야 합니다
. (1)
장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을
일으킬 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다.
[B] 등급 디지털 기기는 캐나다 ICES-003 준수합니다.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC ISED 캐나다 RF 방사 물질 노출 제한을 준수합니다.
다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 됩니다.
기록용으로 작성하여 보관하십시오:
일련 번호와 모델 번호는 시스템 바닥에 있습니다.
일련 번호: ___________________________________________________________________________
모델 번호: 416912
구입일: ______________________________________________________________________________
영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오.
규정 정보
6 - 한국어
목차
소개
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
스피커 II 대하여 ............................................................ 8
시스템 기능 .................................................................................................................... 8
시스템 개봉 ............................................................................................................................ 9
배치 지침 ................................................................................................................................ 10
시스템 설치
충전 크레이들에 스피커 배치 .............................................................................................. 11
전원 연결 ................................................................................................................................ 12
스피커 전원 켜기 ................................................................................................................... 13
음성 안내 설정 ....................................................................................................................... 13
사전 설치된 언어 ........................................................................................................... 13
언어 선택 ........................................................................................................................ 13
음성 안내 사용 해제 ..................................................................................................... 13
언어 변경 ........................................................................................................................ 13
Bluetooth
®
모바일 장치 페어링 ............................................................................................................... 14
다른 모바일 장치 페어링 .............................................................................................. 14
음악 재생 ................................................................................................................................ 14
여러 연결 관리 ....................................................................................................................... 15
연결된 모바일 장치 2 사이 전환 .............................................................................. 15
연결된 모바일 장치 식별 .............................................................................................. 15
스피커 페어링 목록에서 모바일 장치 연결................................................................ 15
스피커 페어링 목록에서 소거 ...................................................................................... 15
시스템 사용
스피커폰 시스템 콘트롤 버튼 재생 ................................................................................ 16
다기능 버튼 사용 ........................................................................................................... 16
AUX 커넥터에 장치 연결
케이블을 사용한 오디오 장치 연결 ..................................................................................... 18
한국어 - 13
시스템 설치
스피커 전원 켜기
전원 누릅니다.
Bluetooth
®
표시등 청색을 깜박입니다.
음성 안내 설정
음성 안내가
Bluetooth
페어링 연결 프로세스를 안내합니다.
사전 설치된 언어
영어 중국어 네덜란드어
스페인어 일본어 러시아어
프랑스어 이태리어 폴란드어
독일어 포르투갈어
참고: 다른 언어를 다운로드하려면
updates.Bose.com/SoundLinkMini 이동하십
시오. 언어가 없을 경우
음성
안내 사용 해제
참조하십시오.
언어 선택
1. 또는 눌러 언어를 탐색합니다.
2. 언어가 들리면 다기능 버튼(
) 길게 누릅니다.
페어링 준비가 완료되었습니다
들립니다.
음성 안내 사용 해제
음성 안내가 꺼졌습니다
들릴 때까지
동시에 길게 누릅니다.
음성 안내를 사용 설정하려면 절차를 반복합니다.
언어 변경
1. 언어 옵션에 대한 음성 안내가 들릴 때까지 동시에 길게
누릅니다.
2.
또는 눌러 언어를 탐색합니다.
3. 언어가 들리면
길게 누릅니다.
16 - 한국어
시스템 사용
스피커폰 시스템 콘트롤 버튼 재생
버튼 패드는 스피커의 재생, 볼륨 스피커폰 콘트롤을 조작합니다. 버튼 패드를
사용하려면 모바일 장치를 스피커와 페어링합니다(14페이지 참조).
참고: 특정 모바일 장치는 기능을 지원하지 않을 수도 있습니다.
스피커 전원
켜기/끄기
볼륨 내리기
다기능: 재생
스피커폰 조작
볼륨 올리기
Bluetooth
®
콘트롤
다기능 버튼 사용
버튼을 사용하여 스피커에서 모바일 장치의 음악 소스 스피커폰 통화를 제어할
있습니다.
재생 콘트롤
재생
누릅니다.
일시 중지
누릅니다.
참고: AUX 모드에서 누르면 음악이
음소거됩니다.
다음 트랙으로 앞으로 건너뛰기
누릅니다.
이전 트랙으로 뒤로 건너뛰기
누릅니다.
한국어 - 19
배터리 전원으로 작동
배터리 점검
배터리를 완전히 충전하면 일반적인 사용 조건에서 10시간 재생할 있습니다.
배터리 방전율은 볼륨 설정에 따라 달라집니다.
배터리 충전 수준을
점검하려면 배터리 표시등 확인하면서 길게
누릅니다. 남은 배터리 용량(%) 들립니다.
정보: 배터리 재생 시간을 늘리려면 볼륨을 줄이십시오.
시스템 상태 배터리 표시등
충전됨 / 높은 충전
충전 / 중간 충전
충전 필요함 / 낮은 충전
참고: 권장 충전 시간은 4시간입니다(12페이지 참조).
배터리 보호 모드
시스템 전원 플러그를 빼고 24 이상 사용하지 않거나
10% 미만의 충전율에서 3 동안 사용하지 않을 경우
시스템은 배터리 전력을 보존하기 위해 배터리 보호 모드로 들어갑니다.
시스템을 재활성화하려면 AC(주전원) 전원에 연결합니다(12페이지 참조).
참고: 배터리 표시등
적색을 깜박일 시스템을 장기간 보관하지
마십시오. 사용하지 않을 때는 시스템을 서늘한 곳에 보관하십시오. 시스템을
완전 충전한 상태로 장기간 보관하지 마십시오.
한국어 - 25
4 -
Bose
products.bose.com/static/compliance/index.html
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FC
C
15 ISED RSS
(1) (2)
[B] ICES-003
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC ISED
:
_____________________________________________________________________________
416912
___________________________________________________________________________
6 -
SoundLink
®
®
II ............................................................................... 8
......................................................................................................................... 8
......................................................................................................................... 9
................................................................................................................................. 10
......................................................................................................... 11
................................................................................................................................. 12
............................................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 13
................................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 13
................................................................................................................ 13
......................................................................................................................... 13
®
................................................................................................................. 14
..................................................................................................... 14
................................................................................................................................. 14
......................................................................................................................... 15
.................................................................................... 15
...................................................................... 15
........................................................................ 15
................................................................................................. 15
........................................................................................ 16
............................................................................................................. 16
AUX
......................................................................................................... 18
- 13
®
updates.Bose.com/SoundLinkMini
1.
2. (
)
1.
2.
3.
14 -
®
1.
®
( )
2. Bose Mini II SoundLink
< >
1. ( )
2.
16
- 15
®
1.
2.
1.
3
2.
< >
3.
1. 10
®
2.
14
16 -
14
/
®
AUX
- 19
10
/
/
/
12
,
24
10%
12
24 -
Bose
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
100-240VAC
50/60 Hz300mA
5VDC, 1600mA
5VDC, 1.6A
4 -
Bose
products.bose.com/static/compliance/index.html
FCC 15
B
/
Bose Corporation
FC
C
15 ISED RSS
(1)
(2)
B ICES-003
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC ISED RF
:
_______________________________________________________________________________
416912
___________________________________________________________________________
- 5
(Pb) (Hg) (Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O
GB/T 2
6572
X GB/T 26572
BSMI
Bose
®
Soundlink
®
Mini
Bluetooth
®
416912
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB)
(PBDE)
-
-
-
-
1
2
-
0 2010 2020
Bose 353 9
C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000México,
D.F. +5 255 (5202) 3545
Bose 1-877-230-5639
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
©2020 Bose Corporation
6 -
SoundLink
®
®
II ............................................................................... 8
......................................................................................................................... 8
......................................................................................................................... 9
................................................................................................................................. 10
......................................................................................................... 11
................................................................................................................................. 12
............................................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 13
............................................................................................................. 13
......................................................................................................................... 13
................................................................................................................ 13
......................................................................................................................... 13
®
......................................................................................................................... 14
..................................................................................................... 14
................................................................................................................................. 14
......................................................................................................................... 15
.................................................................................... 15
...................................................................... 15
........................................................................ 15
................................................................................................. 15
........................................................................................ 16
............................................................................................................. 16
AUX
......................................................................................................... 18
- 13
®
updates.Bose.com/SoundLinkMini
1.
2. (
)
1.
2.
3.
14 -
®
1.
®
( )
2. Bose Mini II SoundLink
< >
1. ( )
2.
16
- 15
®
1.
2.
1.
2.
< >
3.
1. 10
2.
14
16 -
14
/
®
AUX
- 19
10
/
/
/
12
,
24
10%
12
24 -
Bose
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
100 - 240VAC
50/60 Hz300mA
5VDC1600mA
5VDC, 1.6A
4 -
Web
: FCC 15 B
1
B
ose Corporation
FC
C 15
RS
S 2 : (1)
(2)
[B] ICES-003
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC
:
: ________________________________________________________________________
: 416912
: ______________________________________________________________________________
6 -
SoundLink
®
Mini
Bluetooth
®
speaker II ........................................................... 8
............................................................................................................. 8
......................................................................................................................... 9
............................................................................................................. 10
........................................................................ 11
............................................................................................................................. 12
................................................................................................. 13
................................................................................................. 13
................................................................................................. 13
............................................................................................................. 13
............................................................................................ 13
............................................................................................................. 13
Bluetooth
®
........................................................................................ 14
........................................................................ 14
..................................................................................................................... 14
......................................................................................................... 15
2 ................................................. 15
................................................................ 15
....................... 15
............................................................ 15
........................... 16
................................................................ 16
AUX
............................................................................ 18
- 13
Bluetooth
®
Bluetooth
: URL :
updates.Bose.com/SoundLinkMini
1.
2. (
)
1.
2.
3.
- 19
10
:
/
/
/
: 4 (12 )
24
10% 3
(12
)
:
- 25
4 - Русский
Этот символ означает, что устройство запрещается утилизировать с бытовыми отходами, его необходимо
доставить в соответствующий сборочный пункт для переработки. Надлежащая утилизация и
переработка помогают защитить природные ресурсы, здоровье людей и окружающую среду.
Дополнительные сведения об утилизации и переработке данного устройства можно получить в местной
администрации, службе утилизации или в магазине, где устройство было приобретено.
Утилизируйте использованные аккумуляторы надлежащим образом, соблюдая местные
нормативные требования. Не сжигать!
Для извлечения аккумуляторной литий-ионной батареи, установленной в этом устройстве, следует всегда
обращаться к квалифицированному специалисту. Для получения дополнительной информации
обратитесь к местному продавцу Bose или см. веб-страницу
products.bose.com/static/compliance/index.html.
Примечание. Данное оборудование проверено и соответствует ограничениям для цифровых устройств
класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения
соответствующей защиты от критических помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование
генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае нарушения инструкций по
установке и эксплуатации может создавать критические помехи радиосвязи. Однако не гарантируется,
что помехи не возникнут при определенных условиях установки. Если данное оборудование вызывает
критические помехи при приеме радио- или телевизионного сигнала, что можно проверить, отключив
оборудование, пользователю следует попытаться устранить помехи, выполнив одно или несколько из
следующих действий.
Изменить направление или переместить приемную антенну.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подсоединить оборудование к электрической розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
Для получения помощи обратиться к дилеру или опытному радио- или телемастеру.
В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose,
пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования.
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и стандартам RSS ISED Канады в отношении не
требующих лицензии устройств. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1)
данное устройство не должно вызывать опасные помехи, и (2) это устройство должно принимать любые
помехи, в том числе те, которые могут привести к нежелательной работе.
Данное цифровое устройство класса [B] соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003.
Стандарт CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Данное устройство соответствует ограничениям по электромагнитному излучению правил FCC и
стандартов ISED Канады, установленным для всего населения. Его не следует устанавливать рядом или
совместно использовать с другими антеннами или передатчиками.
Заполните и сохраните:
Серийный номер и номера моделей можно найти на нижней панели системы
Серийный номер:
____________________________________________________________________
Номер модели: 416912
Дата покупки:
_______________________________________________________________________
Рекомендуем Вам хранить эту выписку с руководством владельца.
Нормативная информация
6 - Русский
Содержание
Введение
О мини-динамике SoundLink
®
Mini Bluetooth
®
II ........................................................................ 8
Системные компоненты ................................................................................................................. 8
Распаковка системы ................................................................................................................................. 9
Инструкции по размещению ................................................................................................................. 10
Настройка системы
Размещение динамика на подставке длязарядки .................................................................. 11
Подключение к источнику питания ................................................................................................... 12
Включение питания динамика............................................................................................................. 13
Настройка голосовых подсказок ....................................................................................................... 13
Предварительно установленные языки ................................................................................ 13
Выбор языка ........................................................................................................................................ 13
Отключение голосовых подсказок ......................................................................................... 13
Изменение языка .............................................................................................................................. 13
Bluetooth
®
Сопряжение с мобильным устройством ......................................................................................... 14
Сопряжение с другим мобильным устройством ............................................................... 14
Воспроизведение музыки ...................................................................................................................... 14
Управление несколькими подключениями ................................................................................... 15
Переключение между двумя подключенными мобильными устройствами ...... 15
Идентификация подключенных мобильных устройств ................................................. 15
Подключение мобильного устройства из списка сопряжения динамика ........... 15
Очистка списка сопряжения динамика ................................................................................. 15
Использование системы
Системные кнопки управления для устройства «громкой» связи
и воспроизведения
.................................................................................................................................... 16
Использование многофункциональной кнопки ................................................................ 16
Подключение устройства к разъему AUX
Использование кабеля для подключения к аудиоустройству ............................................ 18
Русский - 13
Настройка системы
Включение питания динамика
Нажмите кнопку питания .
Индикатор Bluetooth
®
начнет мигать синим цветом.
Настройка голосовых подсказок
Голосовые подсказки помогут пройти процесс сопряжения и подключения
по Bluetooth.
Предварительно установленные языки
Английский Венгерский Нидерландский
Испанский Японский Русский
Французский Итальянский Польский
Немецкий Португальский
Примечание. Чтобы загрузить другой язык, перейдите на страницу:
updates.Bose.com/SoundLinkMini
Если ваш язык отсутствует, см. раздел «Отключение голосовых
подсказок».
Выбор языка
1. Нажимайте кнопку или , чтобы просмотреть языки.
2. Когда прозвучит название необходимого языка, нажмите и удерживайте
нажатой многофункциональную кнопку ( ).
Прозвучит сообщение «Готовность к сопряжению».
Отключение голосовых подсказок
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки и , пока не
прозвучит сообщение «Голосовые подсказки отключены».
Повторите действия, чтобы снова включить голосовые подсказки.
Изменение языка
1. Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки и ,
покане прозвучит запрос о выборе первого языка.
2. Нажимайте кнопку или , чтобы просмотреть языки.
3. Когда прозвучит название необходимого языка, нажмите и удерживайте
нажатой кнопку .
Русский - 17
Использование системы
Элементы управления «громкой» связью
Вызов
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
,
чтобы активировать голосовой набор (Siri).
Отключение «громкой» связи
и переключение на мобильное
устройство (соединение).
Нажмите и удерживайте
.
Прием вызова Нажмите .
Отклонение вызова Нажмите и удерживайте .
Завершение вызова Нажмите .
Отключение звука вызова
Одновременно нажмите и удерживайте
нажатыми кнопки
и .
Нажмите и удерживайте нажатыми снова,
чтобы включить звук.
Переключение между вызовами Нажмите кнопку
два раза.
Голосовые предупреждения
Динамик определяет звонящих абонентов (когда применимо).
Чтобыотключить эту функцию, см. стр. 13.
Русский - 19
Работа от батареи
Проверка батареи
Полностью заряженная батарея обеспечивает воспроизведение в течение
примерно 10 часов при стандартном и использовании. Степень разрядки
батареи изменяется в зависимости о настройки уровня громкости.
Чтобы проверить уровень заряда батареи, нажмите и удерживайте нажатой
кнопку
, при этом смотрите на индикатор батареи . Прозвучит
сообщение об оставшемся заряде батареи в процентах.
Совет. Чтобы увеличить время воспроизведения от батареи, уменьшите
громкость.
Состояние системы Индикатор батареи
Заряжена/высокий уровень заряда
Заряжается/средний уровень заряда
Необходима зарядка/низкий уровень заряда
Примечание. Рекомендуемое время зарядки составляет четыре часа
(см.стр. 12).
Режим защиты аккумулятора
Система переходит в режим защиты аккумулятора, чтобы сохранить заряд
аккумулятора, если система отключена от сети и не используется:
более 24 дней или
три дня, когда оставшийся заряд составляет менее 10%.
Чтобы повторно активировать систему, подключите ее к сети электропитания
(см. стр. 12).
Примечание. Не оставляйте систему с мигающим красным индикатором
батареи на длительное время. Когда динамик не
используется, храните его в прохладном месте. Не храните
систему с полностью заряженной батареей в течение
длительного периода времени.
Русский - 25
©2020 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM741811 Rev. 07

Transcripción de documentos

Bose® SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II Owner’s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding Guía del usuario • Käyttöohje • Notice d’utilisation • Manuale di istruzioni Kezelési útmutató • Brukerveiledning • Podręcznik użytkownika Manual do Proprietário • Bruksanvisning • • • • • Руководство владельца • Regulatory Information This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. Please dispose of used batteries properly, following local regulations. Do not incinerate. Removal of the rechargeable lithium-ion battery in this product should be conducted only by a qualified ­professional. Please contact your local Bose retailer or see products.bose.com/static/compliance/index.html for further information. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules and ISED Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) This device complies with FCC and ISED Canada RF radiation exposure limits set forth for general population. It must not be co-located or be operating in conjunction with any other antennas or transmitters. Please complete and retain for your records: Serial and model numbers can be found on the bottom of the system Serial number:________________________________________________________________________ Model number: 416912 Purchase date:________________________________________________________________________ We suggest you keep your receipt with this owner’s guide. 4 - English Contents Introduction About your SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II....................................................... 8 System Features............................................................................................................ 8 Unpacking the system.......................................................................................................... 9 Placement guidelines........................................................................................................... 10 Setting up the System Placing the speaker on the charging cradle..................................................................... 11 Connecting to power............................................................................................................. 12 Powering on the speaker...................................................................................................... 13 Setting up voice prompts.................................................................................................... Pre-installed languages............................................................................................... Selecting a language.................................................................................................... Disabling voice prompts ............................................................................................. Changing the language................................................................................................ 13 13 13 13 13 Bluetooth® Pairing your mobile device.................................................................................................. 14 Pairing another mobile device.................................................................................... 14 Playing music......................................................................................................................... 14 Managing multiple connections......................................................................................... Switching between two connected mobile devices............................................... Identifying the connected mobile device(s)............................................................ Connecting a mobile device from the speaker’s pairing list.................................. Clearing the speaker’s pairing list.............................................................................. 15 15 15 15 15 Using the System System control buttons for speakerphone and playback.............................................. 16 Using the multifunction button................................................................................. 16 Connecting a Device to the AUX Connector Using a cable to connect an audio device......................................................................... 18 6 - English Introduction Placement guidelines • Place your mobile device within range of the speaker (33 feet (10 m)). Moving your mobile device farther away affects sound quality, and it may disconnect from the speaker. • Place the speaker’s back near but not directly against a wall. Bass response decreases as the speaker is moved away from a wall. CAUTIONS: • Stand the speaker on its base. Standing the speaker on any other side may cause damage to the speaker and affect sound quality. • Do not place the speaker on wet or dirty surfaces. To avoid wireless interference: • Keep other wireless equipment away from the speaker. • Place the speaker and your mobile device outside of and away from metal cabinets, other audio/video components and direct heat sources. 10 - English Setting up the System Powering on the speaker Press Power . The Bluetooth® indicator blinks blue. Setting up voice prompts Voice prompts guide you through the Bluetooth pairing and connecting processes. Pre-installed languages • English • Mandarin • Dutch • Spanish • Japanese • Russian • French • Italian • Polish • German • Portuguese Note: To download another language, go to: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII If your language is not available, see “Disabling voice prompts”. Selecting a language 4. Press 5. When you hear your language, press and hold the Multifunction button ( or to scroll through the languages. ). You hear, “Ready to pair”. Disabling voice prompts Press and hold and simultaneously until you hear “voice prompts off”. Repeat to re-enable voice prompts. Changing the language 1. Press and hold and the first language option. 2. Press 3. When you hear your language, press and hold or simultaneously until you hear the voice prompt for to scroll through the languages. . English - 13 Bluetooth® Pairing your mobile device After selecting your language, the speaker is ready to pair with your mobile device. 4. On your mobile device, turn on the Bluetooth® feature. Tip: The Bluetooth feature is usually found in Settings. A gear icon ( represents Settings on the Home screen. 5. ) often Select Bose Mini II SoundLink from your device list. The Bluetooth indicator glows solid white, and you hear “Connected to <device name>”. Pairing another mobile device 1. Press and hold the Bluetooth button ( ) until the Bluetooth indicator blue and you hear, “Ready to pair another device”. 2. Pair your mobile device to the speaker. blinks Note: Pairing your mobile device stores it in the speaker’s pairing list. The speaker stores eight mobile devices. Playing music Once your mobile device is connected, start a music source. You can use the playback and volume controls on your mobile device or on the speaker (see page 16). 14 - English Using the System Speakerphone controls Make a call Press and hold to activate voice dial (Siri). Turn off speakerphone and switch to a mobile device (in-call) Press and hold . Receive a call Press Reject a call Press and hold End a call Press Mute a call Press and hold and simultaneously. Press and hold again to unmute. Switch between calls Press . . . twice. Voice alerts The speaker identifies incoming callers (when applicable). To disable this feature, see page 13. English - 17 Connecting a Device to the AUX Connector Using a cable to connect an audio device You can connect the audio output of a smartphone, tablet, computer or other type of audio device to the AUX connector. The AUX connector accepts a 3.5 mm stereo cable plug (not provided). 1. Using a 3.5 mm stereo cable, connect your device to the AUX connector on the speaker. 2. Press on the speaker. The AUX indicator glows. 3. Play music on the audio device. Tip: Increase the volume on the connected device to near maximum, then use the speaker volume buttons to adjust the volume level. 18 - English English - 25 Oplysninger om regler  ette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en D passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du har købt dette produkt. Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser. Batterier må ikke brændes. Fjernelse af det genopladelige litium-ion-batteri i dette produkt må kun udføres af en kvalificeret person. Kontakt din lokale Bose-forhandler, eller se products.bose.com/static/compliance/index.html for at få flere oplysninger. Bemærk: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig interferens i forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende fremgangsmåder: • Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen. • Skab større afstand mellem udstyret og modtageren. • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr. Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Denne digitale Klasse B-enhed efterlever den canadiske ICES-003. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas eksponeringsgrænser for radiofrekvensstråling for befolkningen i almindelighed. Den må ikke placeres sammen med eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere. Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed: Serie- og modelnumrene er placeret i bunden af systemet Serienummer:_________________________________________________________________________ Modelnummer: 416912 Købsdato:____________________________________________________________________________ Vi anbefaler, at du opbevarer kvitteringen sammen med denne brugervejledning. 4 - Dansk Indhold Indledning Om SoundLink® Mini Bluetooth® højttaler II.................................................................... 8 Systemegenskaber....................................................................................................... 8 Udpakning af systemet........................................................................................................ 9 Retningslinjer for placering................................................................................................. 10 Opsætning af systemet Placering af højttaleren på opladningsholderen............................................................. 11 Tilslutning af strøm............................................................................................................... 12 Sådan tændes højttaleren................................................................................................... 13 Indstilling af stemmekommandoer................................................................................... Sprog, der er forudinstalleret...................................................................................... Valg af et sprog.............................................................................................................. Deaktivering af stemmekommandoer ..................................................................... Ændring af sproget....................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Parring med en mobilenhed................................................................................................ 14 Parring med en anden mobilenhed........................................................................... 14 Afspilning af musik................................................................................................................ 14 Administration af flere tilslutninger.................................................................................. Skift mellem to tilsluttede mobile enheder............................................................. Identifikation af tilsluttet mobil enhed (tilsluttede mobile enheder)................ Tilslutning af en mobil enhed fra højttalerens parringsliste................................ Rydning af højttalerens parringsliste........................................................................ 15 15 15 15 15 Anvendelse af systemet Systemkontrolknapper til højttalertelefon og afspilning.............................................. 16 Brug af multifunktionsknappen................................................................................. 16 Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX-stikket Brug af et kabel til at tilslutte en lydenhed...................................................................... 18 6 - Dansk Indledning Udpakning af systemet Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med: SoundLink® Mini Bluetooth® højttaler II Strømforsyning og ledning Opladningsholder Strømforsyningsadaptere Leveres muligvis med flere netadaptere. Anvend netadapteren til din region. Bemærk: H  vis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose®-forhandler eller Boses kundeservice. Se den lynstartvejledning, der ligger i æsken. Dansk - 9 Opsætning af systemet Sådan tændes højttaleren Tryk på tænd/sluk-knappen Bluetooth -indikatoren ® . blinker blåt. Indstilling af stemmekommandoer Stemmekommandoer guider dig igennem processerne til Bluetooth-parring og -tilslutning. Sprog, der er forudinstalleret • Engelsk • Mandarin • Hollandsk • Spansk • Japansk • Russisk • Fransk • Italiensk • Polsk • Tysk • Portugisisk Bemærk: Hvis du vil hente et andet sprog, skal du gå til: updates.Bose.com/SoundLinkMini Hvis dit sprog ikke er tilgængeligt, skal du læse under ”Deaktivering af stemmekommandoer”. Valg af et sprog 1. Tryk på 2.  år du hører dit sprog, skal du trykke og holde nede på N multifunktionsknappen ( ). eller for at bladre igennem sprogene. Du hører ”Ready to pair”. Deaktivering af stemmekommandoer Tryk og hold nede på og samtidigt, indtil du hører ”voice prompts off”. Gentag for at aktivere stemmekommandoer igen. Ændring af sproget 1. Tryk og hold nede på og den første sprogmulighed. 2. Tryk på 3. Når du hører dit sprog, skal du trykke og holde nede på eller samtidigt, indtil du hører talemeddelelser til for at bladre igennem sprogene. for at vælge sproget. Dansk - 13 Bluetooth® Parring med en mobilenhed Når du har valgt et sprog, er højttaleren klar til at blive parret med din første mobile enhed. 1. På din mobile enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth®. Tip: F  unktionen Bluetooth findes normalt under Indstillinger. Et tandhjulsikon ( ) repræsenterer ofte Indstillinger på startskærmen. 2. Vælg Bose Mini II SoundLink på din liste med enheder. Bluetooth-indikatoren lyser konstant hvidt, og stemmekommandoen siger ”Connected to <device name>” (Tilsluttet til <enhedens navn>). Parring med en anden mobilenhed 1. Tryk og hold nede på Bluetooth-knappen ( ), indtil Bluetooth-indikatoren blinker blåt, og du hører ”Ready to pair another device” (Klar til at parre anden enhed). 2. Par din mobile enhed med højttaleren. Bemærk: H  vis din mobile enhed parres, gemmes den på højttalerens parringsliste. Højttaleren gemmer otte mobile enheder. Afspilning af musik Start en musikkilde, når din mobile enhed er tilsluttet. Du kan bruge funktionerne til afspilning og lydstyrke på din mobile enhed eller højttaleren (se side 16). 14 - Dansk Anvendelse af systemet Højttalertelefonens funktioner for at aktivere Foretag et opkald Tryk og hold nede på stemmeopkald (Siri). Deaktiver højttalertelefonen, og skift til en mobil enhed (i opkald) Tryk og hold nede Modtag et opkald Tryk på Afvis et opkald Tryk og hold nede Afslut et opkald Tryk på Slå lyden til opkald fra og samtidigt. Tryk og hold nede på Tryk og hold nede igen for at slå lyden til. Skift mellem opkald Tryk på . . . . to gange. Stemmeadvarsler Højttaleren identificerer indgående opkald (når det er relevant). Se side 13 for at deaktivere denne funktion. Dansk - 17 Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX-stikket Brug af et kabel til at tilslutte en lydenhed Du kan tilslutte lydoutputtet fra en smartphone, tablet, computer eller en anden type lydenhed til AUX-stikket. AUX-stikket understøtter et 3,5 mm stereokabelstik (medfølger ikke). 1. Brug et 3,5 mm stereokabel til at tilslutte din enhed til AUX-stikket på højttaleren. 2. Tryk på på højttaleren. AUX-indikatoren lyser. 3. Afspil musik på lydenheden. Tip: Ø  g lydstyrken på den tilsluttede enhed til tæt på maksimum, og brug derefter højttalerens lydstyrkeknapper til at justere lydstyrken. 18 - Dansk Sådan får du systemoplysninger Systemstatusindikatorer Systemstatusindikatorer er over de tilhørende knapper og viser systemoplysninger. Batteriindikator Angiver batteriets opladningsniveau (se side 19). Bluetooth®-indikator • Blinker blåt: Klar til at parre. • Blinker hvidt: Tilslutning. • Lyser hvidt: Tilsluttet. Se ”Parring med en mobilenhed” på side 14 for yderligere oplysninger. AUX-indikator Lyser hvidt: AUX er den valgte kilde. Dansk - 21 Dansk - 25 Zulassungen und Konformität  ieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer D geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen. Das Herausnehmen der aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt sollte nur durch einen Fachmann erfolgen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen Bose-Händler oder sehen Sie unter products.bose.com/static/compliance/index.html nach. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Richten Sie die Antenne neu aus. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt. Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Dieses digitale Gerät der Klasse [B] entspricht den Anforderungen der kanadischen Richtlinie CES-003. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Dieses Gerät erfüllt die HF-Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED Canada für die allgemeine Bevölkerung. Es darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden. Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf: Serien- und Modellnummern finden Sie an der Unterseite des Systems: Seriennummer:________________________________________________________________________ Modellnummer: 416912 Kaufdatum:___________________________________________________________________________ Bewahren Sie die Quittung zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf. 4 - Deutsch Inhalt Einführung Über Ihren SoundLink® Mini Bluetooth®-Lautsprecher II.............................................. 8 Systemmerkmale.......................................................................................................... 8 Auspacken des Systems....................................................................................................... 9 Aufstellungshinweise........................................................................................................... 10 Einrichten des Systems Legen des Lautsprechers in die Ladeschale..................................................................... 11 Anschluss an das Stromnetz............................................................................................... 12 Einschalten des Lautsprechers........................................................................................... 13 Einrichten von Sprachbefehlen.......................................................................................... Vorinstallierte Sprachen.............................................................................................. Auswählen einer Sprache............................................................................................ Deaktivieren von Sprachbefehlen ............................................................................. Ändern der Sprache...................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Abstimmen Ihres Mobilgeräts............................................................................................ 14 Abstimmen eine anderen Mobilgeräts...................................................................... 14 Wiedergabe von Musik......................................................................................................... 14 Verwalten mehrerer Verbindungen................................................................................... Umschalten zwischen zwei verbundenen Mobilgeräten....................................... Identifizieren der verbundenen Mobilgeräte........................................................... Verbinden eines Mobilgeräts von der Abstimmliste des Lautsprechers........... Löschen der Abstimmliste des Lautsprechers........................................................ 15 15 15 15 15 Verwenden des Systems Bedienelemente zur Systemsteuerung für Freisprechfunktion und Wiedergabe.... 16 Verwenden der Multifunktionstaste......................................................................... 16 Verbinden eines Geräts über den AUX-Anschluss Verwendung eines Kabels zum Anschließen eines Audiogeräts................................. 18 6 - Deutsch Bluetooth® Abstimmen Ihres Mobilgeräts Nachdem Sie Ihre Sprache ausgewählt haben, ist der Lautsprecher für das Abstimmen mit Ihrem Mobilgerät bereit. 1. Schalten Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bluetooth®-Funktion ein. Tipp: D  ie Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise in den Einstellungen. Die Einstellungen werden häufig durch ein Zahnradsymbol ( ) auf dem Startbildschirm dargestellt. 2. Wählen Sie Bose Mini II SoundLink aus der Geräteliste. Die Bluetooth-Anzeige verbunden“. leuchtet weiß und Sie hören: „Mit <Gerätename> Abstimmen eine anderen Mobilgeräts 1. Halten Sie die Bluetooth-Taste ( ) gedrückt, bis die Bluetooth-Anzeige blau blinkt und Sie „Zum Abstimmen mit einem anderen Gerät bereit“ hören. 2. Stimmen Sie Ihr Mobilgerät mit dem Lautsprecher ab. Hinweis: B  eim Abstimmen wird Ihr Mobilgerät in der Abstimmliste des Lautsprechers gespeichert. Der Lautsprecher speichert acht Mobilgeräte. Wiedergabe von Musik Sobald Ihr Mobilgerät verbunden ist, starten Sie eine Musikquelle. Sie können die Bedienelemente für Wiedergabe und Lautstärke an Ihrem Mobilgerät oder am Lautsprecher verwenden (siehe Seite 16). 14 - Deutsch Betrieb mit Batteriestrom Überprüfen der Batterie Eine voll aufgeladene Batterie bietet bei normaler Nutzung eine Wiedergabezeit von ungefähr 10 Stunden. Wie schnell sich die Batterie entlädt, hängt mit der Lautstärkeeinstellung zusammen. Um den Batterieladezustand zu prüfen, halten Sie gedrückt und beobachten Sie die Batterieanzeige . Sie hören den restlichen Batterieprozentsatz. Tipp: Verringern Sie die Lautstärke, um die Wiedergabezeit im Batteriebetrieb zu verlängern. Systemzustand Batterieanzeige Aufladen/Vollständig aufgeladen Aufladen/Halb aufgeladen Aufladen erforderlich/Fast entladen Hinweis: Die empfohlene Ladezeit ist vier Stunden (siehe Seite 12). Batterieschutzmodus Das System geht in den Batterieschutzmodus, um Batteriestrom zu sparen, wenn das System vom Strom getrennt wird und für folgende Zeiträume nicht verwendet wird: • Mehr als 24 Tage oder • Drei Tage bei einer Restladung von weniger als 10 Prozent Um das System wieder zu aktivieren, schließen Sie es an den Netzstrom an (siehe Seite 12). Hinweis: Lassen  Sie das System nicht längere Zeit stehen, wenn die Batterieanzeige rot blinkt. Lagern Sie den Lautsprecher bei Nichtverwendung an einem kühlen Ort. Lagern Sie das System nicht voll geladen über einen längeren Zeitraum. Deutsch - 19 Wettelijk verplichte informatie  it symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een D geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht. Gooi gebruikte batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften. Niet verbranden. De oplaadbare lithiumionenbatterij in dit product mag alleen door een bevoegd vakman worden verwijderd. Voor verdere informatie neemt u contact op met uw plaatselijke Bose-verkoper of gaat u naar products.bose.com/static/compliance/index.html. Opmerking: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen: • Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en RSS-norm(en) van ISED Canada voor vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Dit digitale apparaat van klasse [B] voldoet aan de Canadese ICES-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van de bevolking aan RF‑straling. Het mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met andere antennes of zenders. Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie: Het serie- en modelnummer vindt u aan de onderkant van het systeem. Serienummer:_________________________________________________________________________ Modelnummer: 416912 Aankoopdatum:_______________________________________________________________________ Wij adviseren om het aankoopbewijs bij deze gebruikershandleiding te bewaren. 4 - Dutch Inhoud Inleiding Over uw SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II............................................................ 8 Eigenschappen van het systeem............................................................................... 8 Het systeem uitpakken........................................................................................................ 9 Richtlijnen voor plaatsing.................................................................................................... 10 Het systeem installeren De luidspreker op de oplaadhouder plaatsen................................................................... 11 Op het lichtnet aansluiten................................................................................................... 12 De luidspreker aanzetten..................................................................................................... 13 Gesproken mededelingen instellen................................................................................... Vooraf geïnstalleerde talen......................................................................................... Een taal selecteren........................................................................................................ Gesproken mededelingen uitschakelen ................................................................... De taal wijzigen.............................................................................................................. 13 13 13 13 13 Bluetooth® Uw mobiele apparaat koppelen.......................................................................................... 14 Een ander mobiel apparaat koppelen........................................................................ 14 Muziek afspelen..................................................................................................................... 14 Meerdere verbindingen beheren........................................................................................ Schakelen tussen twee verbonden mobiele apparaten......................................... De verbonden mobiele apparaten herkennen......................................................... Een mobiel apparaat in de koppellijst van de luidspreker verbinden................. De koppellijst van de luidspreker wissen.................................................................. 15 15 15 15 15 Gebruik van het systeem Systeembedieningsknoppen voor speakerphone en afspelen..................................... 16 Gebruik van de multifunctionele knop...................................................................... 16 Een apparaat op de AUX-aansluiting aansluiten Een kabel gebruiken om een audioapparaat aan te sluiten.......................................... 18 6 - Dutch Inhoud Gebruik op accuvoeding De accu controleren.............................................................................................................. 19 Accuspaarstand..................................................................................................................... 19 De accu vervangen................................................................................................................ 20 De instelling Automatisch uit............................................................................................. 20 De functie Automatisch uit uitschakelen................................................................. 20 Informatie over het systeem krijgen Systeemstatuslampjes........................................................................................................ 21 Verzorging en onderhoud Problemen oplossen............................................................................................................. 22 Een wisselstroomadapter verwijderen.............................................................................. 23 De luidspreker terugzetten op de fabrieksinstellingen................................................. 23 Schoonmaken........................................................................................................................ 24 Klantenservice....................................................................................................................... 24 Beperkte garantie.................................................................................................................. 24 Technische informatie.......................................................................................................... 24 Dutch - 7 Inleiding Over uw SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II De SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II biedt een vol, natuurlijk geluid uit een ultracompacte luidspreker die in de palm van uw hand past. De luidspreker kan worden verbonden met uw smartphone, tablet of ander Bluetooth-apparaat, zodat u altijd en overal naar uw muziek, video’s of games kunt luisteren. Eigenschappen van het systeem • In de koppellijst kunnen maximaal acht mobiele apparaten worden opgeslagen. • De luidspreker kan met maximaal twee mobiele apparaten worden verbonden om gemakkelijk tussen mobiele apparaten te kunnen schakelen. • Met speakerphone kunt u met uw smartphone handsfree bellen. • Gesproken mededelingen voeren u door het koppelen en verbinden met Bluetooth. • Gesproken berichten geven aan welke mobiele apparaten op dat moment verbonden zijn, herinneren u eraan de luidspreker op te laden en identificeren inkomende bellers. • Met de oplaadbare lithiumionenaccu kunt u urenlang muziek afspelen. • De wandoplader wordt aangesloten op de oplaadhouder of rechtstreeks op de luidspreker. • Kan worden opgeladen met de meeste USB-voedingen. • De oplaadhouder kan worden gebruikt als een handig dock voor de luidspreker. • De AUX-aansluiting maakt afspelen van een audioapparaat mogelijk. • Met de draagbare uitvoering kunt u muziek afspelen waar u maar wilt. 8 - Dutch Inleiding Richtlijnen voor plaatsing • Plaats uw mobiele apparaat binnen het bereik van de luidspreker (10 m). Als u het mobiele apparaat verder weg plaatst, heeft dit een negatieve invloed op de geluidskwaliteit en kan dit ertoe leiden dat de verbinding met de luidspreker wordt verbroken. • Plaats de achterkant van de luidspreker dicht bij maar niet helemaal tegen een muur. De bastonen worden minder wanneer de luidspreker weg van een muur wordt verplaatst. LET OP: • Zet de luidspreker op het voetstuk. Als u de luidspreker op een andere kant plaatst, kan dit leiden tot schade aan de luidspreker en een negatieve invloed hebben op de geluidskwaliteit. • Plaats de luidspreker niet op natte of vuile oppervlakken. Draadloze storing voorkomen: • Houd andere draadloze apparatuur uit de buurt van de luidspreker. • Plaats de luidspreker en het mobiele apparaat niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen. 10 - Dutch Het systeem installeren Op het lichtnet aansluiten Voordat u de luidspreker gebruikt, sluit u deze op een stopcontact aan en laadt u de accu op. 1. Sluit het netsnoer aan op de USB-aansluiting op de oplaadhouder of luidspreker. 3 2 1 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op de voeding. 3. Sluit de stekker van de voeding aan op een werkend stopcontact. Opmerking: Sluit de wisselstroomadapter voor uw regio aan. Het acculampje 12 - Dutch knippert oranje en de luidspreker geeft een toon. Het systeem installeren De luidspreker aanzetten Druk op de aan-uitknop Het Bluetooth®-lampje . knippert blauw. Gesproken mededelingen instellen Gesproken mededelingen voeren u door het koppelen en verbinden met Bluetooth. Vooraf geïnstalleerde talen • Engels • Mandarijn • Nederlands • Spaans • Japans • Russisch • Frans • Italiaans • Pools • Duits • Portugees Opmerking: O  m een andere taal te downloaden, gaat u naar: updates.Bose.com/SoundLinkMiniII Als uw taal niet beschikbaar is, zie dan “Gesproken mededelingen uitschakelen”. Een taal selecteren 4. Druk op 5. Wanneer u uw taal hoort, houd dan de multifunctionele toets ( of om door de talen te scrollen. ) ingedrukt. U hoort: “Klaar om te koppelen”. Gesproken mededelingen uitschakelen Houd en tegelijk ingedrukt totdat u “Gesproken mededelingen uit” hoort. Volg dezelfde procedure om de gesproken mededelingen weer in te schakelen. De taal wijzigen 1. Houd en tegelijk ingedrukt totdat u de gesproken mededeling voor de eerste taaloptie hoort. 2. Druk op 3. Wanneer u uw taal hoort, houdt u of om door de talen te scrollen. ingedrukt. Dutch - 13 Bluetooth® Uw mobiele apparaat koppelen Nadat u uw taal hebt geselecteerd, is de luidspreker klaar om met uw mobiele apparaat te worden gekoppeld. 4. Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth®-functie aan. Tip: D  e Bluetooth-functie vindt u gewoonlijk in Instellingen. Instellingen wordt vaak aangegeven door een tandwielpictogram ( ) op het startscherm. 5. Selecteer Bose Mini II SoundLink in de lijst met apparaten. Het Bluetooth-lampje <naam apparaat>”. brandt continu wit en u hoort “Verbonden met Een ander mobiel apparaat koppelen 1. Houd de Bluetooth-knop ( ) ingedrukt totdat het Bluetooth-lampje knippert en u “Klaar om een ander apparaat te koppelen” hoort. 2. Koppel uw mobiele apparaat met de luidspreker. blauw Opmerking: Als u uw mobiele apparaat koppelt, wordt dit opgeslagen in de koppellijst van de luidspreker. De luidspreker kan acht mobiele apparaten opslaan. Muziek afspelen Nadat het mobiele apparaat verbonden is, start u een muziekbron. U kunt de knoppen voor afspelen en volume op uw mobiele apparaat of op de luidspreker gebruiken (zie pagina 16). 14 - Dutch Bluetooth® Meerdere verbindingen beheren Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, maakt deze verbinding met de twee meest recentelijk gebruikte mobiele apparaten in de koppellijst. Hierdoor kunt u gemakkelijk tussen mobiele apparaten schakelen. U kunt slechts vanaf één mobiel apparaat tegelijk muziek afspelen. Schakelen tussen twee verbonden mobiele apparaten 3. Pauzeer de muziek van uw eerste mobiele apparaat. 4. Speel muziek af vanaf uw tweede mobiele apparaat. De verbonden mobiele apparaten herkennen Druk op om te horen welke apparaten momenteel verbonden zijn. Een mobiel apparaat in de koppellijst van de luidspreker verbinden Speel muziek af van een gekoppeld mobiel apparaat dat momenteel niet verbonden is. 1. Druk tweemaal (binnen drie seconden) op volgende gekoppelde mobiele apparaat. 2. Druk op totdat u de naam van het juiste mobiele apparaat hoort. U hoort “Verbonden met <naam apparaat>”. 3. Speel muziek af op uw mobiele apparaat. om verbinding te maken met het De koppellijst van de luidspreker wissen 1. Houd tien seconden ingedrukt, totdat u “Lijst met Bluetooth®-apparaten gewist” hoort. 2. Verwijder de luidspreker uit het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat. Alle gekoppelde mobiele apparaten worden gewist en de luidspreker is klaar om te worden gekoppeld (zie pagina 14). Dutch - 15 Gebruik van het systeem Systeembedieningsknoppen voor speakerphone en afspelen Met het toetsenpaneel bedient u de knoppen voor afspelen, volume en speakerphone van de luidspreker. Om het toetsenpaneel te gebruiken, koppelt u uw mobiele apparaat met de luidspreker (zie pagina 14). Opmerking: Het is mogelijk dat bepaalde mobiele apparaten deze functies niet ondersteunen. Volume lager Luidspreker aan/uit Volume hoger Multifunctionele knop voor afspelen en speakerphone Bluetooth®regelaars Gebruik van de multifunctionele knop Met deze knop bedient u muziekbronnen en speakerphoneoproepen op uw mobiele apparaat vanaf de luidspreker. Afspeelknoppen Afspelen Druk op . Druk op . Pauzeren Opmerking: Als u in AUX-modus op drukt, wordt het geluid van de muziek uitgeschakeld. Naar de volgende track gaan Druk tweemaal op Naar de vorige track gaan Druk driemaal op 16 - Dutch . . Gebruik van het systeem Speakerphoneknoppen Bellen ingedrukt om spraakgestuurd kiezen Houd (Siri) te activeren. Speakerphone uitzetten en overschakelen naar een mobiel apparaat (tijdens de oproep) Houd Een oproep aannemen Druk op Een oproep afwijzen Houd Een oproep beëindigen Druk op Een gesprek dempen Houd en tegelijk ingedrukt. Houd deze knoppen opnieuw ingedrukt om het geluid weer in te schakelen. Schakelen tussen telefoongesprekken Druk tweemaal op ingedrukt. . ingedrukt. . . Gesproken berichten De luidspreker identificeert inkomende bellers (wanneer van toepassing). Om deze functie uit te schakelen, raadpleegt u pagina 13. Dutch - 17 Een apparaat op de AUX-aansluiting aansluiten Een kabel gebruiken om een audioapparaat aan te sluiten U kunt de audio-uitgang van een smartphone, tablet, computer of ander type audioapparaat aansluiten op de aansluiting AUX. De AUX-ingang is geschikt voor een stereokabel met een stekker van 3,5 mm (niet meegeleverd). 1. Gebruik een 3,5mm-stereokabel om uw apparaat aan te sluiten op de aansluiting AUX op de luidspreker. 2. Druk op op de luidspreker. Het AUX-lampje brandt. 3. Speel muziek af op het audioapparaat. Tip: Z  et het volume op het aangesloten apparaat op bijna het maximum en gebruik vervolgens de volumeknoppen van de luidspreker om het volume in te stellen. 18 - Dutch Gebruik op accuvoeding De accu controleren Een volledig opgeladen accu biedt ongeveer 10 uur afspelen bij normaal gebruik. Hoe snel een accu wordt ontladen, hangt af van het ingestelde volume. Om het laadniveau van de accu te controleren, houdt u ingedrukt terwijl u naar het acculampje kijkt. U hoort dan het resterende laadpercentage. Tip: Voor een langere speeltijd zet u het volume lager. Status van het systeem Acculampje Geladen / Volledig opgeladen Bezig met laden / Half geladen Moet worden opgeladen / Bijna leeg Opmerking: De aanbevolen oplaadtijd bedraagt vier uur (zie pagina 12). Accuspaarstand Het systeem wordt in accuspaarmodus gezet om de accu te sparen wanneer het systeem niet op het lichtnet is aangesloten en niet wordt gebruikt gedurende: • meer dan 24 dagen of • drie dagen met een resterende lading van minder dan 10 procent Om het systeem opnieuw te activeren, sluit u dit aan op een stopcontact (zie pagina 12). Opmerking: Berg  het systeem niet gedurende langere tijd op wanneer het acculampje rood knippert. Wanneer deze niet in gebruik is, bergt u de luidspreker op een koele plaats op. Berg het systeem niet gedurende langere tijd op wanneer dit volledig opgeladen is. Dutch - 19 Informatie over het systeem krijgen Systeemstatuslampjes De systeemstatuslampjes bevinden zich boven de bijbehorende knoppen en geven systeeminformatie weer. Acculampje Geeft het laadniveau van de accu aan (zie pagina 19). Bluetooth®-lampje • Knipperend blauw: Klaar om te koppelen. • Knipperend wit: Bezig verbinding te maken. • Continu wit: Verbonden. Zie “Uw mobiele apparaat koppelen” op pagina 14 voor meer informatie. AUX-lampje Continu wit: AUX is de geselecteerde bron. Dutch - 21 Verzorging en onderhoud Probleem Wat te doen Er wordt audio • Druk op om het aangesloten mobiele apparaat of de aangesloten afgespeeld van het mobiele apparaten te horen en zorg dat u het juiste apparaat gebruikt. verkeerde mobiele • Pauzeer de muziekbron op uw mobiele apparaat die muziek afspeelt apparaat (wanneer of sluit deze af. er twee apparaten • Verbreek de verbinding met het tweede apparaat. zijn verbonden) • Schakel het AUX-apparaat in en speel muziek af. Geen audio van het AUX-apparaat • Sluit de 3,5mm-kabel aan op de AUX-aansluiting en het AUX-apparaat. • Zet het volume op de luidspreker en het AUX-apparaat hoger. • Gebruik een andere AUX-kabel. • Sluit een ander AUX-apparaat aan. • • • • Slechte geluidskwaliteit van een AUXapparaat Sluit de 3,5mm-kabel aan op de AUX-aansluiting en het AUX-apparaat. Zet het volume op de luidspreker en het AUX-apparaat hoger. Gebruik een andere AUX-kabel. Sluit een ander AUX-apparaat aan. Een wisselstroomadapter verwijderen 1. Druk op het duwlipje. 2 1 1. Til de adapter omhoog van de stekker af. De luidspreker terugzetten op de fabrieksinstellingen Als u de fabrieksinstellingen terugzet, worden de mobiele apparaten en de taalinstellingen uit de luidspreker gewist en wordt de luidspreker teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. 1. Schakel de luidspreker in. 2. Houd tien seconden ingedrukt. Dutch - 23 Verzorging en onderhoud Schoonmaken • Maak de buitenkant van het systeem schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen spuitbussen in de buurt van het systeem. Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst. Klantenservice Voor verdere hulp neemt u contact op met de Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos. Beperkte garantie Voor uw systeem geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie. Technische informatie Voeding Ingang: 100-240 V wisselstroom 50/60 Hz, 300 mA Uitgang: 5 V gelijkstroom, 1600 mA Ingangsspanning/ingangsvermogen Ingang: 5 V gelijkstroom, 1,6 A 24 - Dutch Dutch - 25 Instrucciones importantes de seguridad   or la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y P con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance El producto, de acuerdo con la directiva Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la Regulación (EU) No. 801/2013. Modos de corriente Información de estado de corriente requerido Modo de espera Modo de espera en red Consumo de corriente en modo de corriente especificado, entrada de 230V/50Hz ≤ 0,5 W Bluetooth® ≤ 2,0 W Tiempo después del cual el equipo se cambia automáticamente de modo ≤ 30 minutos ≤ 5 minutos El consumo de corriente está en modo de espera en red si todos los puertos de la red con cable están conectados y todos los puertos de red inalámbricos están activados, a entrada de 230V/50Hz No disponible ≤ 2,0 W Procedimientos de desactivación/activación de puerto de red. La desactivación de todas las redes activarán el modo de espera. Bluetooth: Desactive borrando la lista de dispositivos emparejados manteniendo presionado el botón Bluetooth por 10 segundos. Active emparejando con una fuente Bluetooth. Información técnica de la fuente de alimentación externa La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Reglamento de la Comisión (UE) 2019/1782. Fabricante Bose Products B.V. Número de registro comercial 36037901 Dirección Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Países Bajos Identificador de modelo S008XM0500160 Voltaje de entrada 100V/-240V Frecuencia de CA de entrada 50Hz/60Hz Voltaje de salida 5V CC Corriente de salida 1,6A Potencia de salida 8W Eficiencia media en activo 79,4% Eficiencia a carga baja (10%) 75,8% Consumo de energía sin carga 0,05W Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz. Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP. Potencia de transmisión máxima está por debajo de los límites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y está exenta según las regulaciones aplicables. Español - 3 Información regulatoria E ste símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. Deseche las baterías usadas correctamente, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere. La extracción de la batería de Ion-litio recargable de este producto debe ser realizada por un profesional calificado. Póngase en contacto con el distribuidor Bose de su zona o vea products.bose.com/static/compliance/index.html para información adicional. Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de ISED Canada RF establecidos para la población en general. No se lo debe ubicar ni operar junto con ninguna otra antena o transmisor. Complete y conserve para su registro: Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en la parte inferior del sistema Número de serie:______________________________________________________________________ Número de modelo: 416912 Fecha de compra:_____________________________________________________________________ Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario. 4 - Español Información regulatoria Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte Plomo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente (CR(VI)) Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE) PCB X O O O O O Partes metálicas X O O O O O Partes plásticas O O O O O O Altavoces X O O O O O Cables X O O O O O Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572. Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán Nombre del equipo: Bose® Soundlink® Mini Bluetooth®, Designación de tipo: 416912 Sustancias restringidas y símbolos químicos PCB - ○ ○ Cromo hexavalente (Cr+6) ○ Partes metálicas - ○ ○ ○ ○ ○ Partes plásticas ○ ○ ○ ○ ○ ○ Unidad Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Bifenilo polibromado (PBB) ○ Difenil éteres polibromados (PBDE) ○ Altavoces - ○ ○ ○ ○ ○ Cables - ○ ○ ○ ○ ○ Nota 1: “○” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente. Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención. Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. ©2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. Español - 5 Contenido Introducción Acerca del altavoz SoundLink® Mini Bluetooth® II......................................................... 8 Características del sistema......................................................................................... 8 Desembalado del sistema.................................................................................................... 9 Pautas de colocación............................................................................................................ 10 Instalación del sistema Colocación del altavoz en la base de carga....................................................................... 11 Conexión a la alimentación................................................................................................. 12 Encendido del altavoz........................................................................................................... 13 Configuración de los avisos de voz.................................................................................... Idiomas preinstalados.................................................................................................. Selección del idioma..................................................................................................... Desactivación de los avisos de voz ........................................................................... Cambio de idioma.......................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Emparejamiento del dispositivo móvil............................................................................. 14 Emparejamiento de otro dispositivo móvil.............................................................. 14 Reproducción de música...................................................................................................... 14 Administración de conexiones múltiples......................................................................... Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados............................................. Identificación de los dispositivos móviles conectados.......................................... Conexión de un dispositivo móvil de la lista de dispositivos conectados del altavoz....................................................................................................................... Borrado de la lista de dispositivos conectados....................................................... 15 15 15 15 15 Uso del sistema Botones de control del sistema para el altoparlante y la reproducción...................... 16 Uso del botón multifunción........................................................................................ 16 Conexión de un dispositivo al conector AUX Uso de un cable para conectar un dispositivo de audio................................................. 18 6 - Español Contenido Funcionamiento con batería Verificar la batería.................................................................................................................. 19 Modo de protección de la batería....................................................................................... 19 Reemplazo de la batería....................................................................................................... 20 Activación de apagado automático................................................................................... 20 Desactivación de apagado automático..................................................................... 20 Obtención de información del sistema Indicadores de estado del sistema..................................................................................... 21 Cuidado y mantenimiento Solución de problemas......................................................................................................... 22 Desconexión de un adaptador de alimentación de CA................................................... 23 Reinicio del altavoz............................................................................................................... 24 Limpieza.................................................................................................................................. 24 Servicio de atención al cliente............................................................................................ 24 Garantía limitada................................................................................................................... 24 Información técnica.............................................................................................................. 24 Español - 7 Introducción Acerca del altavoz SoundLink® Mini Bluetooth® II El altavoz SoundLink® Mini Bluetooth® II suministra un sonido amplio y natural desde un altavoz ultracompacto que cabe en la palma de la mano. Se conecta a un teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo Bluetooth, para que pueda escuchar música, videos o juegos en cualquier momento y lugar. Características del sistema • Guarda hasta ocho dispositivos móviles en la lista de dispositivos conectados. • Conecta hasta dos dispositivos móviles para cambiar fácilmente entre dispositivos móviles. • El altoparlante permite llamadas sin manos con el teléfono inteligente. • Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de Bluetooth. • Las alertas de voz indican los dispositivos móviles conectados actualmente, le recuerda cargar el altavoz e identifica las llamadas entrantes. • La batería de ion-litio transmite música durante horas. • El cargador de pared se enchufa en la base o directamente en el altavoz. • Se carga con la mayoría de fuentes de alimentación USB. • La base de carga sirve como plataforma para el altavoz. • El conector AUX permite la reproducción desde un dispositivo de audio. • El diseño portátil permite reproducir donde se encuentre. 8 - Español Introducción Desembalado del sistema Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II Fuente de alimentación y cable Base de carga Adaptadores de alimentación de CA Puede entregarse con múltiples adaptadores de alimentación de CA. Use el adaptador de alimentación de CA correspondiente a su región. Nota: S  i parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja. Español - 9 Introducción Pautas de colocación • Coloque el dispositivo móvil dentro del rango del altavoz (10 m). Si aleja el dispositivo móvil afecta la calidad del sonido y se puede desconectar del altavoz. • Coloque la parte trasera del altavoz cerca pero no directamente contra la pared. La respuesta de bajos disminuye a medida que el altavoz se aleja de la pared. PRECAUCIONES: • Pare el altavoz en la base. Si para el altavoz en cualquiera de los otros costados puede causar daños al altavoz y afectar la calidad del sonido. • No coloque el altavoz sobre superficies húmedas o sucias. Para evitar interferencia inalámbrica: • Mantenga alejado del altavoz cualquier equipo inalámbrico. • Coloque el altavoz y el dispositivo móvil alejados de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. 10 - Español Instalación del sistema Colocación del altavoz en la base de carga Coloque el altavoz en la base. Alinee las clavijas de los conectores. Nota: U  se la base de carga que se entregó con el altavoz. Este altavoz no es compatible con la base de carga del altavoz SoundLink Mini Bluetooth®. Conectores de altavoz a base PRECAUCIÓN: No fuerce el altavoz en la base ya que se podría dañar. Español - 11 Instalación del sistema Conexión a la alimentación Antes de usar el altavoz, conéctelo a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica) y cargue la batería. 1. Enchufe el cable de corriente en el conector USB en la base de carga o altavoz. 3 2 1 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a la fuente de alimentación. 3. Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA (red eléctrica). Nota: Conecte el adaptador de alimentación correspondiente a su región. El indicador de la batería un tono. 12 - Español parpadea en color ámbar y el altavoz emite Instalación del sistema Encendido del altavoz Presione el botón de encendido . El indicador Bluetooth parpadea de color azul ® . Configuración de los avisos de voz Los avisos de voz lo guían por los procesos de conexión y emparejamiento de Bluetooth Idiomas preinstalados • Inglés • Mandarín • Holandés • Español • Japonés • Ruso • Francés • Italiano • Polaco • Alemán • Portugués Nota: Para descargar otro idioma, vaya a: updates.Bose.com/SoundLinkMini Si su idioma no está disponible, vea “Desactivación de los avisos de voz”. Selección del idioma 1. Presione 2. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado el botón multifunción ( o para desplazarse por los idiomas. ). Se escucha “Listo para asociar”. Desactivación de los avisos de voz Mantenga presionado voz apagado”. y simultáneamente hasta que escuche “avisos de Repita para volver a activar los avisos de voz. Cambio de idioma 1. Mantenga presionado y al mismo tiempo hasta que escuche el aviso de voz para la primera opción de idioma. 2. Presione 3. Cuando escuche su idioma, mantenga presionado o para desplazarse por los idiomas. . Español - 13 Bluetooth® Emparejamiento del dispositivo móvil Después de seleccionar su idioma, el altavoz está listo para emparejarse con su dispositivo móvil. 1. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth®. Consejo: G  eneralmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración. Un icono de engranaje ( ) a menudo representa la Configuración en la pantalla de Inicio. 2. Seleccione Bose Mini II SoundLink de la lista de dispositivos. El indicador de Bluetooth se ilumina de color blanco y se escucha “Conectado a <nombre de dispositivo>”. Emparejamiento de otro dispositivo móvil 1. Mantenga presionado el botón de Bluetooth ( ) hasta que el indicador de Bluetooth parpadea de color y escucha “Listo para asociar otro dispositivo”. 2. Emparejamiento de su dispositivo móvil con el altavoz. Nota: E  l emparejamiento del dispositivo móvil se almacena en la lista de dispositivos conectados del altavoz. El altavoz almacena ocho dispositivos móviles. Reproducción de música Una vez que su dispositivo móvil esté conectado, active una fuente de música. Puede usar los controles de reproducir y volumen del dispositivo móvil o del altavoz (vea la página 16). 14 - Español Bluetooth® Administración de conexiones múltiples Cuando se enciende, el altavoz se conecta a los dos dispositivos móviles usados más recientemente en la lista de dispositivos conectados. Esto permite cambiar fácilmente entre los dispositivos móviles. Solo puede reproducir música desde un dispositivo móvil a la vez. Cambiar entre dos dispositivos móviles conectados 1. Ponga en pausa la música de su primer dispositivo móvil. 2. Reproduzca la música de su segundo dispositivo móvil. Identificación de los dispositivos móviles conectados Presione para escuchar qué dispositivos están conectados actualmente. Conexión de un dispositivo móvil de la lista de dispositivos conectados del altavoz Reproduzca música desde un dispositivo emparejado que no está actualmente conectado. 1. Presione dos veces (dentro de tres segundos) para conectarse al siguiente dispositivo emparejado. 2. Presione hasta que escuche el nombre correcto del dispositivo. Se escucha “Conectado a <nombre de dispositivo>”. 3. Reproduzca la música en su dispositivo móvil. Borrado de la lista de dispositivos conectados 1. Mantenga presionado durante diez segundos hasta que escuche “Lista de dispositivos de Bluetooth® borrada”. 2. En su dispositivo móvil, borre el altavoz del menú Bluetooth. Se borran todos los dispositivos móviles emparejados y el altavoz está listo para emparejarse (vea la página 14). Español - 15 Uso del sistema Botones de control del sistema para el altoparlante y la reproducción El panel de botones controla los controles de reproducción, volumen y altoparlante del altavoz. Para usar el panel de botones, empareje su dispositivo móvil con el altavoz (vea la página 14). Nota: Es posible que ciertos dispositivos móviles no sean compatibles con estas funciones. Disminuye el volumen Enciende/ Apaga el altavoz Aumenta el volumen Multifunción: Controla la reproducción y los altoparlantes Controles de Bluetooth® Uso del botón multifunción Este botón controla las fuentes de música y llamadas del altoparlante en su dispositivo móvil desde el altavoz. Controles de reproducción Reproducir Pausar Presione . Presione . Nota: En el modo AUX, si presiona silencia la música. Avanzar a la siguiente pista Presione dos veces. Retroceder a la pista anterior Presione tres veces. 16 - Español Uso del sistema Controles del altoparlante Realizar una llamada Mantenga presionado marcación por voz (Siri). para activar la Apagar el altoparlante y cambiar a un dispositivo móvil (llamada entrante) Mantenga presionado . Recibir una llamada Presione Rechazar una llamada Mantenga presionado Finalizar una llamada Presione Silenciar una llamada y Mantenga presionado simultáneamente. Mantenga presionado otra vez para restaurar el audio. Cambiar entre llamadas Presione . . . dos veces. Alertas de voz El altavoz identifica las llamadas entrantes (según corresponda). Para deshabilitar esta función, vea la página 13. Español - 17 Conexión de un dispositivo al conector AUX Uso de un cable para conectar un dispositivo de audio Puede conectar la salida de audio de un teléfono inteligente, tableta, computadora u otro tipo de dispositivo de audio al conector AUX. El conector AUX usa un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado). 1. Con un cable estéreo de 3,5 mm, conecte el dispositivo al conector AUX en el altavoz. 2. Presione en el altavoz. El indicador AUX se ilumina. 3. Reproduzca música en el dispositivo de audio. Consejo: A  umente el volumen en el dispositivo conectado casi al máximo, luego use los botones de volumen del altavoz para ajustar el nivel de volumen. 18 - Español Funcionamiento con batería Verificar la batería Una batería cargada ofrece aproximadamente 10 horas de reproducción con uso normal. El tiempo de descarga de la batería variará según el ajuste de volumen. Para verificar el nivel de la carga de la batería mantenga presionado mientras observa el indicador de la batería . Se escucha el porcentaje de batería restante. Consejo: Para extender el tiempo de reproducción de la batería, baje el volumen. Estado del sistema Indicador de la batería Cargado / Carga alta Cargando / Carga media Se necesita cargar / Carga baja Nota: El tiempo de carga recomendado es de cuatro horas (vea la página 12). Modo de protección de la batería El sistema entra en el modo de protección de batería para conservar la carga cuando el sistema se desenchufa y no se usa por: • Más de 24 días o • Tres días con una carga restante de menos del 10 por ciento Para reactivar el sistema, conéctelo a una fuente de alimentación de CA (red eléctrica) (vea la página 12). Nota: No  guarde el sistema por largos períodos de tiempo cuando el indicador de la batería parpadea de color rojo. Cuando no se usa, guarde el altavoz en un lugar fresco. No guarde el sistema completamente cargado por largos períodos de tiempo. Español - 19 Funcionamiento con batería Reemplazo de la batería Las baterías recargables se deben reemplazar periódicamente. La vida útil de la batería depende en el uso y el nivel del volumen. Es posible que necesite reemplazar la batería si debe recargar la batería con frecuencia. Nota: L  a batería suministrada con el sistema no la puede reparar el usuario. Contacte al servicio de atención al cliente de Bose para los problemas relacionados a la batería. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Activación de apagado automático El altavoz se apaga después de 30 ­minutos de inactividad (el altavoz no emite sonido) mientras funciona con batería. Desactivación de apagado automático Mantenga presionado y simultáneamente. Se escucha una alerta (o sonido) que confirma que la función de apagado automático está desactivada. Repita para volver a activar la función de apagado automático. 20 - Español Obtención de información del sistema Indicadores de estado del sistema Los indicadores de estado del sistema se encuentran arriba de los botones correspondientes y muestran la información del sistema. Indicador de la batería Indica el nivel de la carga de la batería (vea la página 19). Indicador Bluetooth® • Azul intermitente: Listo para emparejar. • Blanco intermitente: Conectando. • Color blanco: Conectado. Vea “Emparejamiento del dispositivo móvil” en la página 14 para más información. Indicador AUX Color blanco: AUX es la fuente seleccionada. Español - 21 Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Problema Qué hacer No hay corriente (CA (red eléctrica)) • Asegure el cable de corriente en ambos extremos. • Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA (red eléctrica). • Conecte el cable eléctrico a un puerto USB diferente. • Use la fuente de alimentación que se entregó con el altavoz. • Use la base de carga que se entregó con el altavoz. Este altavoz no es compatible con la base de carga del altavoz SoundLink Mini Bluetooth®. No hay corriente (batería) La batería podría estar en el modo de protección o descargada. Enchufe la fuente de alimentación a una salida viva de CA (red eléctrica). El altavoz no se conecta con el dispositivo móvil • En su dispositivo móvil: - Apague y encienda la función de Bluetooth. - Elimine el altavoz del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar. • Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u obstrucciones. • Empareje otro dispositivo móvil (vea la página 14). • Borre la lista de dispositivos conectados del altavoz (vea la página 15). • Restaure el altavoz (vea la página 24). El dispositivo móvil no emite sonido • Encienda el altavoz. • Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo móvil y la fuente de música. • Presione para escuchar los dispositivos móviles conectados y verifique que esté usando el dispositivo correcto. • Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u obstrucciones. • Use una fuente de música diferente. • Empareje otro dispositivo móvil. • Si dos dispositivos móviles están conectados, ponga en pausa primero el otro dispositivo móvil. • Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u obstrucciones. • En su dispositivo móvil: - Apague y encienda la función de Bluetooth. - Elimine el altavoz del menú Bluetooth. Vuelva a emparejar. • Borre la lista de dispositivos conectados del altavoz (vea la página 15). • Restaure el altavoz (vea la página 24). • Verifique la compatibilidad de su dispositivo móvil. Consulte la guía del propietario del dispositivo móvil. 22 - Español Cuidado y mantenimiento Problema Qué hacer Mala calidad de sonido de un dispositivo móvil • • • • El audio se reproduce desde el dispositivo móvil incorrecto (cuando hay dos dispositivos conectados) • Presione para escuchar los dispositivos móviles conectados y verifique que esté usando el dispositivo correcto. • Ponga en pausa o salga de la fuente de música en su dispositivo móvil que reproduce música. • Desconecte el segundo dispositivo. Sin audio del dispositivo AUX • Encienda el dispositivo AUX y reproduzca música. • Conecte el cable de 3,5 mm al conector AUX del altavoz y al dispositivo AUX. • Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo AUX. • Use un cable AUX diferente. • Conecte un cable AUX diferente. Mala calidad de sonido desde un dispositivo AUX • Conecte el cable de 3,5 mm al conector AUX del altavoz y al dispositivo AUX. • Aumente el volumen del altavoz y del dispositivo AUX. • Use un cable AUX diferente. • Conecte un cable AUX diferente. Use una fuente de música diferente. Empareje otro dispositivo móvil. Desconecte el segundo dispositivo. Acerque el dispositivo móvil al altavoz, y aléjelo de interferencias u obstrucciones. Desconexión de un adaptador de alimentación de CA 1. Presione la lengüeta. 2 1 2. Levante el adaptador y retírelo. Español - 23 Cuidado y mantenimiento Reinicio del altavoz La restauración de la configuración de fábrica elimina todos los dispositivos móviles emparejados y las configuraciones de idioma del altavoz y restablece la configuración original. 1. Encienda el altavoz. 2. Mantenga presionado durante diez segundos. Limpieza • Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco. • No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita que se derramen líquidos en las aberturas. Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja. Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada. Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada. Información técnica Clasificación de suministro de energía Entrada: 100-240VAC 50/60 Hz, 300mA Salida: 5VDC, 1600mA Clasificación de energía de entrada Entrada: 5 CDV, 1.6A 24 - Español Español - 25 Sääntömääräystiedot Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa. Vain pätevä ammattilainen saa irrottaa ladattavan litiumioniakun tästä laitteesta. Lisätietoja saat paikalliselta Bose-jälleenmyyjältä tai osoitteesta products.bose.com/static/compliance/index.html. Huomautus: Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotioloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häiriötä radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä: • Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan. • Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan. • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Tämä B-luokan laite täyttää Kanadan ICES-003-määräykset. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED Canada RF -säteilynrajoitusohjeet. Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle. Säilytä tiedot: Sarja- ja mallinumerot näkyvät järjestelmän pohjassa. Sarjanumero:_________________________________________________________________________ Mallinumero: 416912 Ostopäivä:____________________________________________________________________________ On suositeltavaa säilyttää ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. 4 - Finnish Sisältö Johdanto Tietoja SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II -kaiuttimesta..................................... 8 Järjestelmän ominaisuudet........................................................................................ 8 Pakkauksen avaaminen........................................................................................................ 9 Paikan valitseminen............................................................................................................. 10 Järjestelmän asetusten määrittäminen Kaiuttimen asettaminen lataustelakkaan........................................................................ 11 Virran yhdistäminen............................................................................................................. 12 Virran kytkeminen kaiuttimeen.......................................................................................... 13 Äänikehotteiden ottaminen käyttöön............................................................................... Valmiiksi asennetut kielet:.......................................................................................... Kielen valitseminen...................................................................................................... Äänikehotteiden poistaminen käytöstä .................................................................. Kielen vaihtaminen....................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi.................................................................... 14 Toisen mobiililaitteen muodostaminen laitepariksi.............................................. 14 Musiikin kuunteleminen...................................................................................................... 14 Useiden yhteyksien hallinta................................................................................................ Kahden yhdistetyn mobiililaitteen välillä vaihtaminen........................................ Yhdistettyjen mobiililaitteiden tunnistaminen...................................................... Mobiililaitteen yhdistäminen kaiuttimen laitepariluettelon avulla.................... Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentäminen......................................................... 15 15 15 15 15 Järjestelmän käyttäminen Järjestelmän kaiutinpuhelimen ja toiston ohjauspainikkeet...................................... 16 Monitoimipainikkeen käyttäminen........................................................................... 16 Laitteen yhdistäminen AUX-liitäntään Yhdistäminen äänilaitteeseen johdolla............................................................................ 18 6 - Finnish Järjestelmän asetusten määrittäminen Virran kytkeminen kaiuttimeen Paina virtapainiketta Bluetooth -merkkivalo ® . vilkkuu sinisenä. Äänikehotteiden ottaminen käyttöön Äänikehotteet opastavat Bluetooth-laiteparin muodostamisessa ja yhdistämisessä. Valmiiksi asennetut kielet: • Englanti • Mandariinikiina • Hollanti • Espanja • Japani • Venäjä • Ranska • Italia • Puola • Saksa • Portugali Huomautus: Lisää kieliä voi ladata osoitteesta updates.Bose.com/SoundLinkMini Jos oma kielesi ei ole saatavilla, katso ”Äänikehotteiden poistaminen käytöstä”. Kielen valitseminen 1. Voit selata kieliluetteloa painamalla 2.  un kuulet haluamasi kielen, voit valita sen pitämällä monitoimipainiketta K painettuna ( ). tai . Kuulet Ready to pair (Valmis parinmuodostukseen) -ilmoituksen. Äänikehotteiden poistaminen käytöstä Pidä ja painettuna, kunnes kuulet Voice prompts off (Äänikehotteet pois käytöstä) -ilmoituksen. Voit ottaa äänikehotteet takaisin käyttöön toistamalla nämä toimet. Kielen vaihtaminen 1. Pidä ja painettuina samanaikaisesti, kunnes kuulet ensimmäisen kielivaihtoehdon äänikehotteen. 2. Voit selata kieliluetteloa painamalla tai 3. Kun kuulet haluamasi kielen, pidä painettuna. . Finnish - 13 Finnish - 25 Informations réglementaires C e symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Veuillez contacter votre revendeur Bose local ou consulter le site products.bose.com/static/compliance/index.html pour en savoir plus. Remarque : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’ISED Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Ce produit de classe [B] est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements de radiofréquences pour le grand public. Il ne doit pas être situé ou utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs-récepteurs radio. Renseignements à noter et conserver : Le modèle et le numéro de série sont indiqués à la base du système. Numéro de série :_____________________________________________________________________ Numéro de modèle : 416912 Date d’achat :_________________________________________________________________________ Nous vous conseillons de conserver votre reçu avec cette notice d’utilisation. 4 - Français Sommaire Introduction À propos de votre mini-enceinte SoundLink® Bluetooth® II......................................... 8 Caractéristiques du système...................................................................................... 8 Déballage du système.......................................................................................................... 9 Conseils de positionnement................................................................................................ 10 Installation du système Placement de l’enceinte sur son socle de chargement.................................................. 11 Connexion au secteur........................................................................................................... 12 Mise sous tension de l’enceinte.......................................................................................... 13 Configuration du guide vocal.............................................................................................. Langues préinstallées.................................................................................................. Sélection d’une langue................................................................................................. Désactivation du guide vocal ..................................................................................... Changement de langue................................................................................................ 13 13 13 13 13 Bluetooth® Jumelage de votre appareil mobile................................................................................... 14 Jumelage d’un autre appareil mobile........................................................................ 14 Écoute de musique................................................................................................................ 14 Gestion de plusieurs connexions....................................................................................... Commutation entre deux appareils mobiles connectés........................................ Identification du ou des appareils mobiles connectés.......................................... Connexion d’un appareil mobile à partir de la liste de jumelage de l’enceinte................................................................................................................... Effacement de la liste de jumelage de l’enceinte.................................................... 15 15 15 15 15 Utilisation du système Touches de commande du système pour le haut-parleur et la lecture...................... 16 Utilisation de la touche multifonctions.................................................................... 16 Raccordement d’un appareil au connecteur AUX Utilisation d’un câble pour raccorder un lecteur audio.................................................. 18 6 - Français Bluetooth® Jumelage de votre appareil mobile Une fois la langue sélectionnée, vous pouvez jumeler l’enceinte avec votre appareil mobile. 1. Sur votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth®. Conseil : la fonction Bluetooth se trouve également dans Réglages. L’icône d’une roue ( ) représente souvent le dossier Réglages sur l’écran d’accueil. 2. Sélectionnez Bose Mini II SoundLink dans votre liste de périphériques. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc et vous entendez « Connecté à <nom de l’appareil> ». Jumelage d’un autre appareil mobile 1. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth ( ) jusqu’à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu ; vous entendez « Prêt pour le jumelage avec un autre appareil ». 2. Jumelez votre appareil mobile avec l’enceinte. Remarque : a  près avoir jumelé votre appareil mobile, celui-ci est stocké dans la liste des périphériques de l’enceinte. Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit appareils mobiles. Écoute de musique Une fois votre appareil mobile connecté, démarrez la lecture d’une source musicale. Vous pouvez utiliser les commandes de lecture et de volume de votre appareil mobile ou de l’enceinte (reportez-vous à la page 16). 14 - Français Informazioni sulle normative  uesto simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere Q consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale è stato acquistato. Le pile usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle. La rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio di questo prodotto deve essere eseguita esclusivamente da un professionista qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Bose locale o visitare products.bose.com/static/compliance/index.html. Nota: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni: • Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore. • Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. Il presente apparato digitale di Classe [B] è conforme alla normativa Canadian ICES-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza. Il dispositivo non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri radiotrasmettitori o antenne. Compilare e conservare le seguenti informazioni: Il numero di serie e di modello sono riportati sulla base del sistema Numero di serie:_______________________________________________________________________ Numero di modello: 416912 Data d’acquisto:_______________________________________________________________________ È consigliabile conservare la ricevuta insieme a questo manuale di istruzioni. 4 - Italiano Sommario Introduzione Informazioni sul diffusore SoundLink® Mini Bluetooth® II............................................ 8 Caratteristiche del sistema......................................................................................... 8 Disimballaggio....................................................................................................................... 9 Indicazioni per la collocazione............................................................................................ 10 Configurazione del sistema Inserimento del diffusore nel supporto per la ricarica................................................... 11 Collegamento all’alimentazione......................................................................................... 12 Accensione del diffusore...................................................................................................... 13 Configurazione delle istruzioni vocali............................................................................... Lingue pre-installate.................................................................................................... Scelta della lingua......................................................................................................... Disabilitazione delle istruzioni vocali ....................................................................... Modifica della lingua..................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Accoppiamento del dispositivo mobile............................................................................. 14 Accoppiamento di un altro dispositivo mobile........................................................ 14 Riproduzione musicale......................................................................................................... 14 Gestione di più connessioni................................................................................................ Passaggio da un dispositivo mobile connesso a un altro...................................... Identificazione dei dispositivi audio collegati......................................................... Collegamento di un dispositivo mobile dall’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore................................................................................................ Cancellazione dell’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore....................... 15 15 15 15 15 Uso del sistema Pulsanti di controllo del sistema per vivavoce e riproduzione..................................... 16 Uso del pulsante multifunzione................................................................................. 16 Connessione di un dispositivo al connettore AUX Uso di un cavo per collegare un dispositivo audio.......................................................... 18 6 - Italiano Bluetooth® Accoppiamento del dispositivo mobile Dopo aver selezionato la lingua, è possibile accoppiare il diffusore con il proprio dispositivo mobile. 1. Sul dispositivo mobile, attivare la funzionalità Bluetooth®. Suggerimento: l ’opzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. Il menu Impostazioni è spesso rappresentato nella schermata iniziale dall’icona di un ingranaggio ( ). 2. Selezionare Bose Mini II SoundLink nell’elenco di dispositivi. L’indicatore Bluetooth diventa bianco fisso e un’istruzione vocale conferma che il diffusore è connesso a <nome dispositivo>. Accoppiamento di un altro dispositivo mobile 1. Premere e mantenere premuto il pulsante Bluetooth ( ) fino a quando l’indicatore Bluetooth non inizia a lampeggiare in blu e un’istruzione vocale indica che il diffusore è pronto per la connessione di un altro dispositivo. 2. Accoppiare il dispositivo mobile al diffusore. Nota: il dispositivo mobile accoppiato viene memorizzato nell’elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore. Il diffusore è in grado di memorizzare fino a otto dispositivi mobili. Riproduzione musicale Una volta collegato il dispositivo mobile, avviare una sorgente di riproduzione audio. È possibile usare i controlli di riproduzione e volume del dispositivo mobile o del diffusore (vedere pagina 16). 14 - Italiano Connessione di un dispositivo al connettore AUX Uso di un cavo per collegare un dispositivo audio È possibile collegare al connettore AUX l’uscita audio di uno smartphone, un tablet, un computer o un dispositivo audio di altro tipo. Il connettore AUX accetta un cavo stereo con spinotto da 3,5 mm (non fornito). 1. Utilizzando un cavo stereo da 3,5 mm, collegare il dispositivo al connettore AUX del sistema. 2. Premere il pulsante sul diffusore. La spia AUX si illumina. 3. Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo audio. Suggerimento: a  umentare il volume del dispositivo connesso quasi al massimo, quindi utilizzare i pulsanti del volume del diffusore per regolare il livello del volume. 18 - Italiano Italiano - 25 Jogszabályi megfelelőség E z a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról. A megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. A használt elemeket helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként. Az akkumulátort tilos elégetni. A termékben található újratölthető lítiumion akkumulátort csak képzett szakember távolíthatja el. További információkért forduljon a Bose helyi viszonteladójához vagy látogasson el a következő címre: products.bose.com/static/compliance/index.html. Megjegyzés: A berendezést az FCC-előírások 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a „B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia. Ha a berendezés nem kívánt interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet ellenőrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével: • Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát. • Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot. • A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSSszabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó interferenciát is beleértve. Ez a „B” osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabványnak. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Ez a készülék megfelel az FCC és az ISED Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított RF-sugárzási határértékeknek. A készüléket tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni. Feljegyzendő adatok: A gyári szám és a modellszám a rendszer alján található Gyári szám:___________________________________________________________________________ Típusszám: 416912 A vásárlás dátuma:____________________________________________________________________ A vásárlási bizonylatot tanácsos a jelen kezelési útmutató mellett tartani. 4 - Magyar Tartalom Bevezetés A SoundLink® Mini Bluetooth® II hangszóró bemutatása............................................. 8 Rendszerjellemzők........................................................................................................ 8 A rendszer kicsomagolása................................................................................................... 9 Irányelvek az elhelyezéshez................................................................................................ 10 A rendszer üzembe helyezése A hangszóró töltőbázisra helyezése ................................................................................. 11 Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz........................................................................ 12 A hangszóró bekapcsolása.................................................................................................. 13 Hangutasítások beállítása................................................................................................... Előre telepített nyelvek................................................................................................ Nyelv kiválasztása......................................................................................................... Hangutasítások letiltása ............................................................................................. A nyelv módosítása....................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Mobileszközök párosítása.................................................................................................... 14 Másik mobileszköz párosítása.................................................................................... 14 Zenelejátszás......................................................................................................................... 14 Több kapcsolat kezelése...................................................................................................... Váltás két csatlakoztatott mobileszköz között....................................................... A csatlakoztatott mobileszköz(ök) azonosítása..................................................... A hangszóró párosítási listájában szereplő mobileszköz csatlakoztatása........ A hangszóró párosítási listájának törlése................................................................ 15 15 15 15 15 A rendszer használata Rendszervezérlő gombok kihangosításhoz és lejátszáshoz......................................... 16 A multifunkciós gomb használata............................................................................. 16 Eszköz csatlakoztatása az AUX-csatlakozóhoz Audioeszköz csatlakoztatása kábel segítségével........................................................... 18 6 - Magyar Bluetooth® Mobileszközök párosítása Miután kiválasztotta a nyelvet, a hangszóró készen áll a mobileszközzel való párosításra. 1. A mobileszközön kapcsolja be a Bluetooth® funkciót. Tipp: A  Bluetooth funkció általában a beállítási menüben található. A kezdőképernyőn rendszerint a fogaskerék ikon ( ) jelöli a beállításokat. 2. Válassza a Bose Mini II SoundLink eszközt a listáról. A Bluetooth jelzőfénye folyamatos fehér fénnyel világít, és a „Csatlakoztatva a következőhöz: <eszköz neve>” üzenet lesz hallható. Másik mobileszköz párosítása 1. Tartsa lenyomva a Bluetooth gombot ( ), amíg a Bluetooth jelzőfénye elkezd kéken villogni, és meg nem hallja a „Másik eszköz párosítására kész” üzenetet. 2. Párosítsa a mobileszközét a hangszóróval. Megjegyzés: A  párosítást követően a mobileszköz felkerül a hangszóró által tárolt párosítási listára. A hangszóró nyolc mobileszközt tud tárolni. Zenelejátszás Miután mobileszközét csatlakoztatta, indítsa el a zenét tartalmazó forrást. A lejátszást és a hangerőt a mobileszközön és a hangszórón lévő gombokkal egyaránt vezérelheti (lásd: 16. oldal). 14 - Magyar Eszköz csatlakoztatása az AUX-csatlakozóhoz Audioeszköz csatlakoztatása kábel segítségével Az AUX aljzathoz csatlakoztathatja egy okostelefon, táblagép, számítógép vagy más típusú hangeszköz hangkimenetét. Az AUX-aljzatba 3,5 mm-es sztereokábeldugó illeszthető (nem tartozék). 1. Csatlakoztassa egy 3,5 mm sztereokábellel az eszközt a hangszóró AUXcsatlakozójához. 2. Nyomja meg az gombot a hangszórón. Az AUX jelzőfénye világítani kezd. 3. Kezdje el a zene lejátszását az audioeszközön. Tipp: A  csatlakoztatott eszköz hangerejét állítsa közel maximumra, majd a hangszóró hangerő-szabályozó gombjaival állítsa be a megfelelő hangerőszintet. 18 - Magyar A rendszer használata akkumulátorról Az akkumulátor állapotának ellenőrzése A teljesen feltöltött akkumulátor kb. 10 órányi lejátszási időt biztosít a szokásos használat mellett. Az akkumulátor lemerülésének sebessége a hangerő függvényében változik. Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez tartsa lenyomva a gombot, és tekintse meg az akkumulátor jelzőfényét . A hangszóró jelzi a fennmaró töltöttségi százalékot. Tipp: Az akkumulátor üzemidejének meghosszabbításához csökkentse a hangerőt. Rendszerállapot Akkumulátor jelzőfénye Feltöltve/magas töltöttségi szint Feltöltés folyamatban/közepes töltöttségi szint Feltöltés szükséges/alacsony töltöttségi szint Megjegyzés: Javasolt töltési idő: négy óra (lásd: 12 oldal). Az akkumulátor energiatakarékos módja A rendszer az akkumulátor kímélése érdekében energiatakarékos módba lép, ha a rendszer nem csatlakozik az elektromos hálózathoz, és az alábbi időtartamig nem használják: • 24 napnál hosszabb ideig, vagy • három napig, miközben az akkumulátor töltöttsége 10%-nál kevesebb. A rendszert az elektromos hálózathoz csatlakoztatva aktiválhatja újra (lásd: 12. oldal). Megjegyzés: Ha  az akkumulátor jelzőfénye pirosan villog, a rendszert ne tárolja huzamosabb ideig. Ha nem használja, tárolja a hangszórót hűvös helyen. Ne tárolja a rendszert hosszú ideig teljes töltöttség mellett. Magyar - 19 Informasjon om regelverk Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til et passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet. Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes. Det oppladbare litium-ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller gå til products.bose.com/static/compliance/index.html for å få mer informasjon. Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak: • Flytt eller snu mottakerantennen. • Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren. • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og ISED Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Bruk av utstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret. Dette klasse [B]-apparatet samsvarer med kanadiske ICES-003. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Dette utstyret samsvarer med RF-radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Det må ikke plasseres på samme sted som eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. Fyll ut og oppbevar for senere bruk: Serie- og modellnummer er plassert på undersiden av systemet. Serienummer:_________________________________________________________________________ Modellnummer: 416912 Kjøpsdato:____________________________________________________________________________ Vi foreslår at du oppbevarer kvitteringen sammen med brukerveiledningen. 4 – Norsk Innhold Innføring Om SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II..................................................................... 8 Systemfunksjoner......................................................................................................... 8 Pakke ut systemet................................................................................................................. 9 Veiledning for plassering..................................................................................................... 10 Konfigurere systemet Plassere høyttaleren på ladestasjonen............................................................................. 11 Koble til strøm........................................................................................................................ 12 Slå høyttaleren på................................................................................................................. 13 Konfigurere talemeldinger.................................................................................................. Forhåndsinstallerte språk........................................................................................... Velge språk..................................................................................................................... Deaktivere talemeldinger ........................................................................................... Endre språk..................................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Koble sammen med den mobile enheten......................................................................... 14 Koble sammen med en annen mobil enhet............................................................. 14 Spille av musikk..................................................................................................................... 14 Behandle flere tilkoblinger.................................................................................................. Bytte mellom to tilkoblede mobile enheter............................................................. Identifisere de tilkoblede mobile enhetene............................................................. Koble til en mobil enhet fra sammenkoblingslisten for høyttaleren.................. Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren................................................... 15 15 15 15 15 Bruke systemet Systemkontrollknapper for høyttalertelefon og avspilling........................................... 16 Bruke multifunksjonsknappen................................................................................... 16 Koble en enhet til AUX-kontakten Bruke en kabel for å koble til en lydenhet......................................................................... 18 6 – Norsk Bluetooth® Koble sammen med den mobile enheten Når du har valgt språket du vil bruke, er høyttaleren klar til sammenkobling med den første mobile enheten. 1. Slå på Bluetooth®-funksjonen på den mobile enheten. Tips: B  luetooth-funksjonen er vanligvis under Innstillinger. Et tannhjulsymbol ( ) representerer ofte Innstillinger på hjemmeskjermen. 2. Velg Bose Mini II SoundLink fra enhetslisten. Bluetooth-indikatoren lyser hvitt, og talemeldingen sier Connected to <device name> (Tilkoblet til <enhetsnavn>). Koble sammen med en annen mobil enhet 1. Trykk og hold Bluetooth-knappen ( ) til Bluetooth-indikatoren blinker blått og du hører Ready to pair another device (klar til å koble sammen med en ny enhet). 2. Koble den mobile enheten til høyttaleren. Merk: S  ammenkobling av den mobile enheten lagrer den i sammenkoblingslisten for høyttaleren. Høyttaleren lagrer åtte mobile enheter. Spille av musikk Start en musikkilde når den mobile enheten er koblet til. Du kan bruke avspillingsog volumkontrollene på enheten eller høyttaleren (se side 16). 14 – Norsk Bluetooth® Behandle flere tilkoblinger Når høyttaleren slås på, kobler høyttaleren til de to sist tilkoblede mobile enhetene i sammenkoblingslisten. Dette lar deg enkelt bytte mellom mobile enheter. Du kan bare spille av musikk fra én mobil enhet om gangen. Bytte mellom to tilkoblede mobile enheter 1. Stopp midlertidig avspillingen av musikk på den første mobile enheten. 2. Spill av musikk på den andre mobile enheten. Identifisere de tilkoblede mobile enhetene Trykk for å høre hvilke mobile enheter som er tilkoblet. Koble til en mobil enhet fra sammenkoblingslisten for høyttaleren Spill av musikk fra en sammenkoblet mobil enhet som ikke er tilkoblet. 1. Trykk to ganger (innen tre sekunder) for å koble til den neste sammenkoblede enheten. 2. Trykk til du hører riktig navn på mobil enhet. Du hører Connected to <device name> (Koblet til <enhetsnavn>). 3. Spill av musikk på den mobile enheten. Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren 1. Trykk og hold i ti sekunder til du hører Bluetooth® device list cleared (Bluetooth-enhetsliste er nullstilt). 2. Slett høyttaleren fra Bluetooth-menyen på den mobile enheten. Alle sammenkoblede mobile enheter fjernes, og høyttaleren er klar til sammenkobling (se side 14). Norsk – 15 Koble en enhet til AUX-kontakten Bruke en kabel for å koble til en lydenhet Du kan koble lydutgangen på en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en annen type lydenhet til AUX-kontakten. AUX-kontakten kan kobles til en 3,5 mm tykk stereokabelkontakt (følger ikke med). 1. Bruk en 3,5 mm tykk stereokabel til å koble enheten til AUX-kontakten på høyttaleren. 2. Trykk på høyttaleren. AUX-indikatoren lyser. 3. Spill av musikk på lydenheten. Tips: Ø  k volumet til nær maksimum på den tilkoblede enheten, og bruk deretter volumknappene på høyttaleren til å justere volumnivået. 18 – Norsk Bruke med batteri Skifte batteriet Oppladbare batterier må skiftes av og til. Batteriets levetid avhenger av bruken og voluminnstillingen. Det kan hende du må bytte batteriet hvis du må lade batteriet svært ofte. Merk: B  atteriet som følger med systemet, kan ikke repareres av brukeren. Kontakt kundestøtte for Bose for alle batteriproblemer. Se kontaktarket i esken. Innstilling for å slå automatisk av Høyttaleren slås av etter 30 minutter med inaktivitet (ingen lyd kommer fra høyttaleren) når den drives av batteristrøm. Deaktivere automatisk av Trykk inn og hold og samtidig. Du vil høre et varsel (eller en tone) som bekrefter at funksjonen for å slå automatisk av er deaktivert. Gjenta for å reaktivere innstillingen for å slå automatisk av. 20 – Norsk Norsk – 25 Informacje prawne T en symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy go dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji i recyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie i środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z samorządem lokalnym, zakładem utylizacji odpadów albo sklepem, w którym produkt został nabyty. Zużyte akumulatory należy utylizować w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie należy wrzucać ich do ognia. Akumulator litowo-jonowy zainstalowany w tym produkcie powinien być usuwany wyłącznie przez wykwalifikowanego technika. Więcej informacji można uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów firmy Bose lub na stronie products.bose.com/static/compliance/index.html. Uwaga: Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów FCC. Wymagania te określono w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania o częstotliwości radiowej i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i ponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając z jednej z następujących metod: • Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. • Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. • Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED dotyczącymi licencji. Zezwolenie na użytkowanie urządzenia jest uzależnione od spełnienia następujących dwóch warunków: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie. To urządzenie cyfrowe klasy [B] jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) To urządzenie jest zgodne z dopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia na promieniowanie, określonymi dla populacji ogólnej przez komisję FCC i organizację ISED Canada. Urządzenie nie może znajdować się w pobliżu innych anten lub nadajników ani być używane w połączeniu z nimi. Prosimy o wpisanie i zachowanie następujących informacji: Numery seryjne i modelu znajdują się na spodzie systemu Numer seryjny:________________________________________________________________________ Numer modelu: 416912 Data zakupu:__________________________________________________________________________ Zalecamy przechowywanie paragonu sprzedaży wraz z instrukcją obsługi. 4 - Polski Spis treści Wprowadzenie O głośniku SoundLink® Mini Bluetooth® II....................................................................... 8 Funkcje systemu........................................................................................................... 8 Rozpakowanie systemu........................................................................................................ 9 Zalecenia dotyczące rozmieszczenia................................................................................. 10 Konfigurowanie systemu Umieszczanie głośnika na podstawce ładującej............................................................. 11 Podłączanie zasilania........................................................................................................... 12 Włączanie głośnika............................................................................................................... 13 Konfigurowanie wskazówek głosowych........................................................................... Wstępnie zainstalowane języki.................................................................................. Wybór języka.................................................................................................................. Wyłączanie wskazówek głosowych .......................................................................... Zmiana języka................................................................................................................ 13 13 13 13 13 Bluetooth® Parowanie urządzenia przenośnego.................................................................................. 14 Parowanie kolejnego urządzenia przenośnego....................................................... 14 Odtwarzanie muzyki............................................................................................................. 14 Zarządzanie wieloma połączeniami.................................................................................. Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami przenośnymi......... Identyfikowanie połączonych urządzeń przenośnych........................................... Łączenie z urządzeniem przenośnym z listy parowania głośnika....................... Czyszczenie listy parowania głośnika....................................................................... 15 15 15 15 15 Użycie systemu Przyciski sterowania systemu dla trybu głośnomówiącego i odtwarzania............... 16 Używanie przycisku wielofunkcyjnego...................................................................... 16 Podłączanie urządzenia do złącza AUX Użycie kabla w celu podłączania urządzenia audio........................................................ 18 6 - Polski Bluetooth® Parowanie urządzenia przenośnego Po wybraniu języka głośnik jest gotowy do sparowania z urządzeniem przenośnym. 1. Włącz funkcję Bluetooth® w urządzeniu przenośnym. Porada: F  unkcja Bluetooth znajduje się zwykle w Ustawieniach. Ikona kółka zębatego ( ) często reprezentuje Ustawienia na ekranie głównym. 2. Wybierz pozycję Bose Mini II SoundLink z listy urządzeń. Wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało i zostanie odtworzony komunikat „Połączono z <nazwa urządzenia>”. Parowanie kolejnego urządzenia przenośnego 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth ( ) do momentu, gdy wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko i zostanie odtworzony komunikat „Gotowość do sparowania kolejnego urządzenia”. 2. Sparuj urządzenie przenośne z głośnikiem. Uwaga: S  parowanie urządzenia przenośnego powoduje zapisanie go na liście parowania głośnika. Głośnik umożliwia zapisanie ośmiu urządzeń przenośnych. Odtwarzanie muzyki Po połączeniu urządzenia przenośnego uruchom źródło muzyki. Możesz sterować odtwarzaniem i głośnością zarówno na urządzeniu przenośnym, jak i na głośniku (patrz strona 16). 14 - Polski Zasilanie z akumulatora Sprawdzanie akumulatora W pełni naładowany akumulator przy normalnym użytkowaniu umożliwia odtwarzanie przez około 10 godzin. Tempo rozładowania akumulatora zależy od poziomu głośności. Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, naciśnij i przytrzymaj przycisk obserwując wskaźnik akumulatora . Zostanie odtworzona informacja o pozostałym poziomie naładowania akumulatora. , Porada: Aby wydłużyć czas odtwarzania przy zasilaniu z akumulatora, zmniejsz poziom głośności. Stan systemu Wskaźnik akumulatora Naładowany / wysoki poziom naładowania Ładowanie / średni poziom naładowania Wymagane ładowanie / niski poziom naładowania Uwaga: Zalecany czas ładowania wynosi cztery godziny (patrz strona 12). Tryb ochrony akumulatora System przechodzi do trybu oszczędzania akumulatorów, aby jak najdłużej zachować moc, kiedy nie jest podłączony do zasilania i używany przez następujący okres: • ponad 24 dni lub • trzy dni, jeśli poziom naładowania jest niższy niż 10%. Aby ponownie uaktywnić system, należy podłączyć go do źródła prądu zmiennego (patrz strona 12). Uwaga: Nie  należy przechowywać systemu przez dłuższy czas, gdy wskaźnik akumulatora miga na czerwono. Gdy głośnik nie jest używany, powinien być przechowywany w chłodnym miejscu. Nie należy przechowywać systemu z całkowicie naładowanym akumulatorem przez dłuższy czas. Polski - 19 Informações regulamentares E ste símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de lixo do local ou a loja onde você comprou este produto. Descarte as pilhas de forma responsável, de acordo com os regulamentos locais. Não as incinere. A remoção da bateria de íons de lítio recarregável deste produto deve ser feita apenas por um profissional qualificado. Entre em contato com o revendedor local da Bose ou acesse products.bose.com/static/compliance/index.html para obter mais informações. Observação: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas: • Mude a orientação ou posição da antena receptora. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento. Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de licença da ISED Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode causar interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado. Este aparelho digital de classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de radiofrequência que a FCC e a ISED Canada estabeleceram para a população geral. Não deve estar no mesmo local que, ou funcionar em conjunto com, quaisquer outras antenas ou transmissores. Preencha e guarde para referência futura: Os números de série e de modelo encontram-se embaixo do sistema Número de série:______________________________________________________________________ Número do modelo: 416912 Data da compra:______________________________________________________________________ Sugerimos que guarde a sua fatura com este manual do proprietário. 4 - Português Índice Introdução Sobre seu mini alto-falante SoundLink® Bluetooth® II.................................................. 8 Características do sistema.......................................................................................... 8 Desembalando o sistema..................................................................................................... 9 Diretrizes de posicionamento............................................................................................. 10 Configuração do sistema Colocando o alto-falante na base de carregamento....................................................... 11 Conectando à energia........................................................................................................... 12 Ligando o alto-falante.......................................................................................................... 13 Configuração dos comandos de voz.................................................................................. Idiomas pré-instalados................................................................................................ Seleção de um idioma................................................................................................... Desativação dos comandos de voz ........................................................................... Alterando o idioma........................................................................................................ 13 13 13 13 13 Bluetooth® Emparelhando seu dispositivo móvel............................................................................... 14 Emparelhando outro dispositivo móvel................................................................... 14 Reprodução de músicas....................................................................................................... 14 Gerenciando várias conexões.............................................................................................. Alternando entre dois dispositivos móveis conectados........................................ Identificando os dispositivos móveis conectados.................................................. Conectando um dispositivo móvel da lista de emparelhamento do alto-falante..................................................................................................................... Apagando a lista de emparelhamento do alto-falante.......................................... 15 15 15 15 15 Como usar o sistema Botões de controle do sistema para viva-voz e reprodução......................................... 16 Como usar o botão multifunção................................................................................. 16 Conexão de um dispositivo ao conector AUX Usando um cabo para conectar um dispositivo de áudio.............................................. 18 6 - Português Configuração do sistema Conectando à energia Antes de usar o alto-falante, conecte-o à alimentação CA (rede elétrica) e carregue a bateria. 1. Conecte o cabo de alimentação ao conector USB da base de carregamento ou do alto-falante. 3 2 1 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma fonte de alimentação. 3. Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de energia CA (rede elétrica). Observação: Conecte o adaptador de alimentação CA próprio para sua região. O indicador de bateria 12 - Português pisca âmbar e o alto-falante emite um som. Bluetooth® Emparelhando seu dispositivo móvel Depois de selecionar seu idioma, o alto-falante está pronto para emparelhar com seu primeiro dispositivo móvel. 1. No dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth®. Dica: O recurso Bluetooth é normalmente encontrado em Configurações. O ícone de engrenagem ( ) geralmente representa Configurações na tela inicial. 2. Selecione Bose Mini II SoundLink na lista de dispositivos. O indicador de Bluetooth acende em branco fixo e o comando de voz diz: “Conectado a <nome do dispositivo>”. Emparelhando outro dispositivo móvel 1. Pressione o botão Bluetooth ( ) por alguns segundos até o indicador de Bluetooth piscar em azul e você ouvir: “Pronto para emparelhar outro dispositivo”. 2. Emparelhe seu dispositivo móvel com o alto-falante. Observação: E  mparelhar seu dispositivo móvel o armazena na lista de emparelhamento do alto-falante. O alto-falante armazena oito dispositivos móveis. Reprodução de músicas Uma vez conectado o dispositivo móvel, inicie uma fonte de música. Você pode usar os controles de reprodução e volume em seu dispositivo móvel ou no alto‑falante (consulte a página 16). 14 - Português Como usar o sistema Controles do viva-voz Fazer uma chamada por alguns segundos para ativar Pressione a discagem por voz (Siri). Desativar o viva-voz e alternar para um dispositivo móvel (durante a chamada) Pressione por alguns segundos Receber uma chamada Pressione . Rejeitar uma chamada Pressione por alguns segundos. Encerrar uma chamada Pressione . Silenciar uma chamada e ao mesmo tempo por alguns Pressione segundos. Pressione novamente por alguns segundos para reativar o áudio. Alternar entre chamadas Pressione . duas vezes. Alertas de voz O alto-falante identifica as chamadas recebidas (quando aplicável). Para desativar esse recurso, consulte a página 13. Português - 17 Conexão de um dispositivo ao conector AUX Usando um cabo para conectar um dispositivo de áudio Você pode conectar a saída de áudio de um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo de áudio ao conector AUX. O conector AUX aceita um plugue de cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido). 1. Usando um cabo estério de 3,5 mm, conecte seu dispositivo ao conector AUX do alto-falante. 2. Pressione no alto-falante. O indicador AUX acenderá. 3. Reproduza a música no dispositivo de áudio. Dica: A  umente o volume do dispositivo conectado no nível quase máximo, depois utilize os botões de volume do alto-falante para ajustar o nível. 18 - Português Português - 25 Förordningar Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten. Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt lokala föreskrifter. Elda inte upp batterier. Det uppladdningsbara litiumbatteriet i den här produkten får endast tas bort av kvalificerad person. Kontakta en Bose-återförsäljare eller gå till http://products.bose.com/static/compliance/index.html för att få mer information. Obs! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder: • Rikta om eller flytta mottagningsantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs. Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i ISED Canada angående RSSstandarder. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten. Denna klass B-produkt uppfyller villkoren enligt ICES-003 i Kanada. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada RF-bestämmelserna angående gränsvärden som är uppställda för strålningsexponering för produkter för generella användningsområden. Produkten får inte kopplas samman med annan produkt eller användas tillsammans med annan antenn eller sändare. Fyll i uppgifterna och spara dem för senare användning: Serie- och modellnummer finns på undersidan av systemet Serienummer:_________________________________________________________________________ Modellnummer: 416912 Inköpsdatum:_________________________________________________________________________ Vi föreslår att du sparar inköpskvittot tillsammans med den här bruksanvisningen. 4 - Svenska Innehåll Inledning Om din SoundLink® Mini Bluetooth® speaker II............................................................... 8 Systemegenskaper....................................................................................................... 8 Packa upp systemet.............................................................................................................. 9 Riktlinjer för placering.......................................................................................................... 10 Installera systemet Placera högtalaren i laddningsstationen.......................................................................... 11 Ansluta ström........................................................................................................................ 12 Sätta på högtalaren.............................................................................................................. 13 Ställa in röstmeddelanden.................................................................................................. Förinstallerade program.............................................................................................. Välja ett språk................................................................................................................ Inaktivera röstmeddelanden ...................................................................................... Ändra språk..................................................................................................................... 13 13 13 13 13 Bluetooth® Synkronisera din mobila enhet........................................................................................... 14 Synkronisera ytterligare en mobil enhet.................................................................. 14 Spela musik............................................................................................................................ 14 Hantera flera anslutningar.................................................................................................. Växla mellan två anslutna mobila enheter............................................................... Identifiera anslutna mobila enheter.......................................................................... Ansluta en mobil enhet från synkroniseringslistan i högtalaren........................ Rensa synkroniseringslistan i högtalaren................................................................ 15 15 15 15 15 Använda systemet Knappar på systemkontrollen för högtalartelefonen och uppspelning...................... 16 Använda multifunktionsknappen.............................................................................. 16 Ansluta en enhet till AUX-kontakten Använda en kabel för att ansluta en ljudenhet............................................................... 18 6 - Svenska Inledning Riktlinjer för placering • Placera den mobila enheten inom 10 m från högtalaren. Om du placerar den lägre bort kan ljudkvaliteten påverkas och anslutningen till högtalaren kopplas från. • Placera högtalarens baksida nära men inte direkt mot en vägg. Basresponsen minskar vartefter högtalaren flyttas bort från väggen. TÄNK PÅ: • Placera högtalaren på bottenplattan. Om du placerar högtalaren på sidan kan medföra att den skadas och att ljudkvaliteten försämras. • Placera inte högtalaren på våta eller smutsiga ytor. Så här undviker du störningar från trådlös kommunikation: • Se till att inga andra trådlösa enheter kommer i närheten av högtalaren. • Installera inte högtalaren och den mobila enheten vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor. 10 - Svenska Installera systemet Sätta på högtalaren Tryck på strömbrytaren Bluetooth -indikatorn ® . blinkar med blått sken. Ställa in röstmeddelanden Röstmeddelanden vägleder dig igenom Bluetooth-synkroniseringen och anslutningsprocessen. Förinstallerade program • Engelska • Mandarin • Nederländska • Spanska • Japanska • Ryska • Franska • Italienska • Polska • Tyska • Portugisiska Obs! Du laddar ned andra språk från: updates.Bose.com/SoundLinkMini Om du inte hittar ditt språk ska du gå till ”Inaktivera röstmeddelanden”. Välja ett språk 1. Tryck på 2. När du hör ditt språk trycker och håller du ned multifunktionsknappen ( eller för att rulla i språklistan. ). Du hör nu ”Ready to pair” (Klart för synkronisering). Inaktivera röstmeddelanden Tryck och håll ned och samtidigt tills du hör ”voice prompts off” (röstmeddelanden är inaktiverade). Upprepa proceduren för att aktivera röstmeddelanden på nytt. Ändra språk 1. Tryck och håll ned och första språkalternativet. 2. Tryck på 3. När du hör ditt språk trycker och håller du ned eller samtidigt tills du hör röstmeddelandet för det för att rulla i språklistan. . Svenska - 13 Bluetooth® Hantera flera anslutningar När högtalaren slås på synkroniseras högtalaren med de två senast använda mobila enheterna i synkroniseringslistan. Detta gör att du enkelt kan växla mellan de mobila enheterna. Du kan endast spela musik från en mobil enhet i taget. Växla mellan två anslutna mobila enheter 1. Pausa musiken från den först anslutna mobila enheten. 2. Spela upp musik från den andra anslutna enheten. Identifiera anslutna mobila enheter Tryck på anslutna. för att höra vilken enhet/vilka enheter som för närvarande är ansluten/ Ansluta en mobil enhet från synkroniseringslistan i högtalaren. Spela upp musik från en synkroniserad enhet som inte används för närvarande. 1. Tryck två gånger på (inom tre sekunder) för att ansluta nästa synkroniserade enhet. 2. Tryck på tills du hör rätt namn för den mobila enheten. Du hör ”Connected to <enhetsnamn>” (Ansluten till). 3. Spela upp musik från den mobila enheten. Rensa synkroniseringslistan i högtalaren 1. Tryck och håll ned i tio sekunder tills du hör ”Bluetooth device list cleared” (Bluetooth-listan med enheter är rensad). 2. Ta bort högtalaren från Bluetooth-menyn på den mobila högtalaren. Alla synkroniserade enheter tas bort och högtalaren är klar för att synkroniseras (se sidan 14). Svenska - 15 Använda systemet Högtalarkontroller Ringa ett samtal Tryck och håll ned röstuppringning (Siri). för att aktivera Stäng av högtalartelefonen och aktivera en mobil enhet (i samtal) Tryck och håll ned . Ta emot ett samtal Tryck på knappen . Avvisa ett samtal Tryck och håll ned . Avsluta ett samtal Tryck på knappen . Stänga av/sätta på ljudet Tryck och håll ned och samtidigt. Tryck och håll ned en gång till för att aktivera ljudet. Växla mellan samtal Tryck på två gånger. Röstmeddelanden I högtalaren identifieras uppringaren (när det är möjligt). Om du vill inaktivera funktionen ska du gå till sidan 13. Svenska - 17 การตั้งค่าระบบ การจ่ายไฟฟ้าเข้าสู่ลำ�โพง กดปุ่มเปิดปิด ไฟแสดงสถานะ Bluetooth® กะพริบเป็นสีนํ้าเงิน การตั้งค่าการแจ้งเตือนด้วยเสียง การแจ้งเตือนด้วยเสียงช่วงแนะนำ�คุณตลอดขั้นตอนการจับคู่ Bluetooth และขั้นตอนการเชื่อมต่อ ภาษาที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้า • English • Mandarin • Dutch • Spanish • Japanese • Russian • French • Italian • Polish • German • Portuguese หมายเหตุ: หากต้องการดาวน์โหลดภาษาอื่น ไปที่: updates.Bose.com/SoundLinkMini หากไม่มีภาษาของคุณให้เลือก โปรดดู “คุณสมบัติของระบบ” การเลือกภาษา 1. 2. กด หรือ เพื่อเลื่อนดูภาษาต่างๆ เมื่อคุณได้ยินภาษาของคุณ ให้กดปุ่ม มัลติฟังก์ชัน ค้างไว้ ( คุณจะได้ยินเสียงระบุว่า “พร้อมจับคู”่ ) การยกเลิกใช้งานการแจ้งเตือนด้วยเสียง กด และ ค้างไว้พร้อมกันจนคุณได้ยินเสียงระบุว่า “ปิดการแจ้งเตือนด้วยเสียง” ทำ�ซํ้าเพื่อเปิดใช้งานการแจ้งเตือนด้วยเสียงอีกครั้ง การเปลี่ยนภาษา 1. 2. 3. กด และ ค้างไว้พร้อมกันจนกว่าคุณจะได้ยินเสียงแจ้งตัวเลือกภาษาแรก กด หรือ เพื่อเลื่อนดูภาษาต่างๆ เมื่อคุณได้ยินภาษาที่ต้องการ กด ค้างไว้ ไทย - 13 규정 정보 이 표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 안 되며 적합한 수거 시설에 보내 재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 및 환경을 보호하는 데 일조할 수 있습니다. 이 제품의 폐기 및 재생에 대한 자세한 정보는 지방 자치체, 폐기물 수거 업체 또는 이 제품을 구입한 매장에 문의하십시오. 사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오. 배터리를 소각하지 마십시오. 이 제품의 충전형 리튬-이온 배터리 제거는 유자격 전문가만 수행할 수 있습니다. 자세한 내용은 인근 Bose 판매업체에 문의하거나 products.bose.com/static/compliance/index.html에서 확인하십시오. 참고: 이 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B급 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다. 이러한 제한은 거주 지역에 설치할 때 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할 목적으로 만들었습니다. 이 장치는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할 수 있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 및 사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한 방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고 보장할 수는 없습니다. 이 장치를 켜거나 끌 때 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해 전파를 발생시키는 경우 다음 방법 중 하나로 방해 전파를 제거할 수 있습니다. • 수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다. • 장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다. • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다. (1) 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다. 이 [B] 등급 디지털 기기는 캐나다 ICES-003을 준수합니다. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 ISED 캐나다 RF 방사 물질 노출 제한을 준수합니다. 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 안 됩니다. 기록용으로 작성하여 보관하십시오: 일련 번호와 모델 번호는 시스템 바닥에 있습니다. 일련 번호: ___________________________________________________________________________ 모델 번호: 416912 구입일: ______________________________________________________________________________ 영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오. 4 - 한국어 목차 소개 SoundLink® Mini Bluetooth ® 스피커 II에 대하여 ............................................................ 8 시스템 기능 .................................................................................................................... 8 시스템 개봉 ............................................................................................................................ 9 배치 지침 ................................................................................................................................ 10 시스템 설치 충전 크레이들에 스피커 배치 .............................................................................................. 11 전원 연결 ................................................................................................................................ 12 스피커 전원 켜기 ................................................................................................................... 13 음성 안내 설정 ....................................................................................................................... 13 사전 설치된 언어 ........................................................................................................... 13 언어 선택 ........................................................................................................................ 13 음성 안내 사용 해제 ..................................................................................................... 13 언어 변경 ........................................................................................................................ 13 Bluetooth ® 모바일 장치 페어링 ............................................................................................................... 14 다른 모바일 장치 페어링 .............................................................................................. 14 음악 재생 ................................................................................................................................ 14 여러 연결 관리 ....................................................................................................................... 15 연결된 모바일 장치 2대 사이 전환.............................................................................. 15 연결된 모바일 장치 식별 .............................................................................................. 15 스피커 페어링 목록에서 모바일 장치 연결................................................................ 15 스피커 페어링 목록에서 소거 ...................................................................................... 15 시스템 사용 스피커폰 시스템 콘트롤 버튼 및 재생 ................................................................................ 16 다기능 버튼 사용 ........................................................................................................... 16 AUX 커넥터에 장치 연결 케이블을 사용한 오디오 장치 연결 ..................................................................................... 18 6 - 한국어 시스템 설치 스피커 전원 켜기 전원 을 누릅니다. Bluetooth ® 표시등 이 청색을 깜박입니다. 음성 안내 설정 음성 안내가 Bluetooth 페어링 및 연결 프로세스를 안내합니다. 사전 설치된 언어 • 영어 • 중국어 • 네덜란드어 • 스페인어 • 일본어 • 러시아어 • 프랑스어 • 이태리어 • 폴란드어 • 독일어 • 포르투갈어 참고: 다른 언어를 다운로드하려면 updates.Bose.com/SoundLinkMini로 이동하십 시오. 언어가 없을 경우 “음성 안내 사용 해제”를 참조하십시오. 언어 선택 1. 2. 또는 를 눌러 언어를 탐색합니다. 언어가 들리면 다기능 버튼( )을 길게 누릅니다. “페어링 준비가 완료되었습니다”가 들립니다. 음성 안내 사용 해제 “음성 안내가 꺼졌습니다”가 들릴 때까지 및 를 동시에 길게 누릅니다. 음성 안내를 사용 설정하려면 절차를 반복합니다. 언어 변경 1. 2. 3. 첫 언어 옵션에 대한 음성 안내가 들릴 때까지 누릅니다. 또는 와 를 동시에 길게 를 눌러 언어를 탐색합니다. 언어가 들리면 을 길게 누릅니다. 한국어 - 13 시스템 사용 스피커폰 시스템 콘트롤 버튼 및 재생 버튼 패드는 스피커의 재생, 볼륨 및 스피커폰 콘트롤을 조작합니다. 버튼 패드를 사용하려면 모바일 장치를 스피커와 페어링합니다(14페이지 참조). 참고: 특정 모바일 장치는 이 기능을 지원하지 않을 수도 있습니다. 볼륨 내리기 스피커 전원 켜기/끄기 볼륨 올리기 다기능: 재생 및 스피커폰 조작 Bluetooth ® 콘트롤 다기능 버튼 사용 이 버튼을 사용하여 스피커에서 모바일 장치의 음악 소스 및 스피커폰 통화를 제어할 수 있습니다. 재생 콘트롤 재생 을 누릅니다. 을 누릅니다. 일시 중지 참고: A U X 모 드 에 서 음소거됩니다. 다음 트랙으로 앞으로 건너뛰기 을 두 번 누릅니다. 이전 트랙으로 뒤로 건너뛰기 을 세 번 누릅니다. 16 - 한국어 을 누르면 음악이 배터리 전원으로 작동 배터리 점검 배터리를 완전히 충전하면 일반적인 사용 조건에서 약 10시간 재생할 수 있습니다. 배터리 방전율은 볼륨 설정에 따라 달라집니다. 배터리 충전 수준을 점검하려면 배터리 표시등 누릅니다. 남은 배터리 용량(%)이 들립니다. 을 확인하면서 을 길게 정보: 배터리 재생 시간을 늘리려면 볼륨을 줄이십시오. 시스템 상태 배터리 표시등 충전됨 / 높은 충전 충전 중 / 중간 충전 충전 필요함 / 낮은 충전 참고: 권장 충전 시간은 4시간입니다(12페이지 참조). 배터리 보호 모드 시스템 전원 플러그를 빼고 24일 이상 사용하지 않거나 • 10% 미만의 충전율에서 3일 동안 사용하지 않을 경우 • 시스템은 배터리 전력을 보존하기 위해 배터리 보호 모드로 들어갑니다. 시스템을 재활성화하려면 AC(주전원) 전원에 연결합니다(12페이지 참조). 참고: 배 터 리 표 시 등 이 적색을 깜박일 때 시스템을 장기간 보관하지 마십시오. 사용하지 않을 때는 시스템을 서늘한 곳에 보관하십시오. 시스템을 완전 충전한 상태로 장기간 보관하지 마십시오. 한국어 - 19 한국어 - 25 监管信息 此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处理 和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品的处理和回 收信息,请与当地民政部门、废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系。 请适当处理废旧电池,遵守本地规章。请勿将其焚化。 移除本产品中的可充电锂离子电池必须由专业人士操作。请联系本地 Bose 零售商或访问: products.bose.com/static/compliance/index.html 了解更多信息。 注意:本设备已经过测试,符合 FCC 规则第 15 部分有关 B 类数字设备的各项限制。这些限制性规 定旨在防范安装在住宅中的设备产生有害干扰。本设备产生、使用并可能辐射无线射频能量,如 果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不能保 证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打 开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户运行本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下 列两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造 成设备异常工作的干扰。 此 [B] 类数字设备符合加拿大 ICES-003 规范。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 射频辐射暴露限值。不能与其他天线或发射器位于 同一地点或与这些设备一起使用。 请填写以下内容,留作记录 : 可以在系统底部上找到序列号和型号。 序列号:_____________________________________________________________________________ 型号:416912 购买日期:___________________________________________________________________________ 建议您将发票和本用户指南保存在一起。 4 - 简体中文 目录 简介 关于 SoundLink® 迷你蓝牙 ® 扬声器 II ............................................................................... 8 系统功能 ......................................................................................................................... 8 打开系统包装 ......................................................................................................................... 9 布局原则 ................................................................................................................................. 10 安装系统 将扬声器放在充电座上 ......................................................................................................... 11 接通电源 ................................................................................................................................. 12 开启扬声器 ............................................................................................................................. 13 设置语音提示 ......................................................................................................................... 13 预安装的语言 ................................................................................................................. 13 选择语言 ......................................................................................................................... 13 禁用语音提示 ................................................................................................................ 13 更改语言 ......................................................................................................................... 13 蓝牙 ® 配对您的移动设备 ................................................................................................................. 14 配对另一个移动设备..................................................................................................... 14 播放音乐 ................................................................................................................................. 14 管理多个连接 ......................................................................................................................... 15 在两个移动设备之间轻松切换 .................................................................................... 15 识别所连接的移动设备(一个或多个)...................................................................... 15 连接扬声器的配对列表中的移动设备 ........................................................................ 15 清空扬声器的配对列表................................................................................................. 15 使用系统 免提和播放功能的系统控制按钮 ........................................................................................ 16 使用多功能按钮 ............................................................................................................. 16 连接设备至 AUX(辅助)连接器 使用电缆连接音频设备 ......................................................................................................... 18 6 - 简体中文 安装系统 开启扬声器 按下电源 。 蓝牙 指示灯 闪烁蓝色。 ® 设置语音提示 语音提示指导您的蓝牙 配对和连接进程。 预安装的语言 • 英语 • 简体中文 • 荷兰语 • 西班牙语 • 日语 • 俄语 • 法语 • 意大利语 • 波兰语 • 德语 • 葡萄牙语 注意:要下载其他语言版本,请转至:updates.Bose.com/SoundLinkMini 如果不支持您的语言,请参阅“禁用语音提示”。 选择语言 1. 按 2. 听到您的语言后,按住多功能按钮 ( 或 滚动查找语言。 )。 您会听到“准备配对”。 禁用语音提示 同时按住 和 直到您听到“语音提示关闭” 。 重复操作以重新启用语音提示。 更改语言 1. 同时按住 2. 按 3. 听到您的语言后,按住 或 和 直到听到语音提示,选择首选语言。 滚动查找语言。 。 简体中文 - 13 蓝牙 ® 配对您的移动设备 选择您所需的语言后,扬声器即可与您的移动设备配对。 1. 打开移动设备上的蓝牙 ® 功能。 提示:通常可以在“设置”中找到蓝牙 功能。主页屏幕上的齿轮图标 ( 常表示“设置”。 2. )通 在设备列表中选择 Bose Mini II SoundLink。 蓝牙 指示灯 发出稳定的白光,您会听到“连接到 < 设备名称 >”。 配对另一个移动设备 1. 按住蓝牙 按钮 ( 2. 将您的移动设备与扬声器配对。 ) 直到蓝牙 指示灯 闪烁蓝色,您会听到“准备配对其他设备” 。 注意:与扬声器配对列表中存储的移动设备进行配对。 扬声器可存储八个移动设备。 播放音乐 连接移动设备后,即可启动音乐来源。您可使用移动设备或扬声器上的播放和音量控 件(请参阅第 16 页)。 14 - 简体中文 蓝牙 ® 管理多个连接 开机时,扬声器连接到配对列表中的两个最近使用的移动设备。这样您可以在移动设 备之间轻松切换。您只能一次播放一个移动设备的音乐。 在两个移动设备之间轻松切换 1. 暂停第一个移动设备上的音乐。 2. 播放第二个移动设备上的音乐。 识别所连接的移动设备(一个或多个) 按 听当前连接的是哪一台移动设备。 连接扬声器的配对列表中的移动设备 播放当前未连接的配对移动设备中的音乐。 1. 按 2. 按 直到您听到正确的移动设备名称。 您会听到“连接到 < 设备名称 >”。 3. 播放移动设备上的音乐。 两次(在 3 秒内)连接到下一配对的移动设备。 清空扬声器的配对列表 1. 按住 2. 在您的移动设备上,在蓝牙 菜单中删除该扬声器。 10 秒,直到您听到“蓝牙 ® 设备列表已清空”。 所有配对的移动设备被清除,扬声器可开始配对(请参阅第 14 页)。 简体中文 - 15 使用系统 免提和播放功能的系统控制按钮 按钮板可以控制扬声器的播放、音量和免提。要使用按钮板,将您的移动设备与扬声 器配对(请参阅第 14 页)。 注意:有些移动设备可能不支持这些功能。 调低音量 开启/关闭扬声器 调高音量 多功能: 控制播放和免提 蓝牙 ® 控件 使用多功能按钮 此按钮可以从扬声器控制音乐来源和移动设备上的免提通话。 播放控件 播放 暂停 按 。 按 。 注意:在 AUX(辅助)模式下,按 向前跳到下一个曲目 按下 向后跳到上一个曲目 按三次 16 - 简体中文 两次。 。 将音乐静音。 使用电池供电 检查电池 在一般使用条件下,完全充电的电池续航能力约为 10 小时。电池放电速度随音量设 置的不同而变化。 要查看电池电量,按住 同时观察电量指示灯 。您将听到剩余电量百分比。 提示:降低音量可延长电池播放时间。 系统状态 电池指示灯 已充电/电量高 正在充电/电量中等 需要充电/电量低 注意:建议充电时间为四小时(请参阅第 12 页)。 电池保护模式 当系统超出以下时间未进行充电或未使用时, 系统将启动电池保护模式以节省电池电量: • 超过 24 小时,或 • 三天,且剩余电量少于 10% 要重新激活系统,请将其连接至交流(市电)电源(请参阅第 12 页) 。 注意:电池指示灯 闪烁红灯时,不要长时间存储此系统。不使用时,请将扬声 器存储于阴凉处。请不要在完全充电状态下长时间存储系统。 简体中文 - 19 维护与保养 清洁 • 使用干燥的软布清洁系统表面。 • 请勿在系统附近使用喷雾剂。请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂 的清洁剂。 • 切勿让液体进入任何开口。 客户服务 如需其他帮助,联系 Bose 客户服务处。请参阅包装箱内的联系方式列表。 有限质保 系统受有限质保保护。有关有限质保的详情,请访问:global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register 了解有关说明。未进行注册并不影响 您的有限质保权利。 技术信息 电源额定值 输入:100-240VAC 输出:5VDC, 1600mA 额定输入功率 输入:5VDC, 1.6A 24 - 简体中文 50/60 Hz,300mA 監管資訊 此符號表示本產品不得作為生活垃圾丟棄,必須送至相關回收部門循環利用。適當的處理 和回收有助於保護自然資源、人類健康以及自然環境。想了解更多有關本產品的處理和回 收資訊,請與當地民政部門、廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店連絡。 請適當處理廢舊電池,遵守本地規章。請勿將其焚化。 移除本產品中的可充電鋰離子電池必須由專業人士操作。詳細資訊請聯絡本地 Bose 零售 商或瀏覽:products.bose.com/static/compliance/index.html。 備註:本設備已經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分有關 B 類數位裝置的各項限制。這些限制性 規定旨在防範安裝在住宅中的裝置產生有害干擾。本裝置產生、使用並可能輻射無線射頻能量, 如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝並不 能保證某些安裝不會發生干擾。如果本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透過關 閉和開啟本裝置來確定),使用者可嘗試採取以下一種或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本裝置和接收器的間距。 • 將本裝置和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或修改本裝置會使使用者運行本裝置的權利失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下 列兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造 成裝置異常工作的干擾。 此 B 類數位裝置符合加拿大 ICES-003 規範。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED RF 輻射限制。不能與其他天線或發射器位於同一地 點或與這些裝置一起使用。 請填寫以下內容,留作記錄 : 可以在系統底部上找到序號和型號。 序號:_______________________________________________________________________________ 型號:416912 購買日期:___________________________________________________________________________ 建議您將收據和本使用者指南保存在一起。 4 - 繁體中文 監管資訊 中國危險物質限用表 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 有毒或有害物質或元素 零件名稱 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (CR(VI)) 多溴化聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 X O O O O O 金屬零件 X O O O O O 塑膠零件 O O O O O O 揚聲器 X O O O O O 連接線 X O O O O O 此表格符合 SJ/T 11364 條款。 O:表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 GB/T 26572 中的限定要求。 X:表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有毒或有害物質高於 GB/T 26572 中的 限定要求。 台灣 BSMI 限用物質含有情況標示 設備名稱:Bose® Soundlink® Mini Bluetooth ®,型號:416912 限用物質及其化學符號 裝置 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴化聯苯 (PBB) 多溴聯苯醚 (PBDE) ○ 印刷電路板 - ○ ○ ○ ○ 金屬零件 - ○ ○ ○ ○ ○ 塑膠零件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 揚聲器 - ○ ○ ○ ○ ○ 連接線 - ○ ○ ○ ○ ○ 備註 1:「○」表示限用物質的濃度百分比含量未超過參考值。 備註 2:「-」表示限用物質屬於豁免項目範圍。 生產日期:序號中第八位數字表示生產年份;「0」表示 2010 年或 2020 年。 中國進口商:Bose 電子(上海)有限公司,中國(上海)自由貿易試驗區,日櫻北路 353 號,9 號廠房 C 部 歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1,台灣電話號碼: +886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 Bose 公司總部:1-877-230-5639 Bluetooth® 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記 的任何使用都遵守許可規定。 ©2020 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本資料的任 何部分。 繁體中文 - 5 目錄 簡介 關於 SoundLink® 迷你藍芽 ® 揚聲器 II ............................................................................... 8 系統功能 ......................................................................................................................... 8 打開系統包裝 ......................................................................................................................... 9 佈局原則 ................................................................................................................................. 10 安裝系統 將揚聲器放在充電座上 ......................................................................................................... 11 接通電源 ................................................................................................................................. 12 開啟揚聲器 ............................................................................................................................. 13 設定語音提示 ......................................................................................................................... 13 預先安裝的語言 ............................................................................................................. 13 選取語言 ......................................................................................................................... 13 禁用語音提示 ................................................................................................................ 13 變更語言 ......................................................................................................................... 13 藍芽 ® 配對行動裝置 ......................................................................................................................... 14 配對另一個行動裝置..................................................................................................... 14 播放音樂 ................................................................................................................................. 14 管理多個連接 ......................................................................................................................... 15 在兩個行動裝置之間輕鬆切換 .................................................................................... 15 識別所連接的行動裝置(一個或多個)...................................................................... 15 連接揚聲器的配對清單中的行動裝置 ........................................................................ 15 清空揚聲器的配對清單................................................................................................. 15 使用系統 免提和播放功能的系統控制按鈕 ........................................................................................ 16 使用多功能按鈕 ............................................................................................................. 16 連接裝置至 AUX(輔助)連接器 使用電纜連接音訊裝置 ......................................................................................................... 18 6 - 繁體中文 安裝系統 開啟揚聲器 按下電源 。 藍芽 指示燈 閃爍藍色。 ® 設定語音提示 語音提示指導您的藍芽 配對和連接進程。 預先安裝的語言 • 英文 • 簡體中文 • 荷蘭文 • 西班牙文 • 日文 • 俄文 • 法文 • 義大利文 • 波蘭文 • 德文 • 葡萄牙文 備註:要下載其他語言版本,請轉至:updates.Bose.com/SoundLinkMini 如果不支援您的語言,請參見「禁用語音提示」。 選取語言 1. 按 2. 聽到您的語言後,按住多功能按鈕 ( 或 捲動查找語言。 )。 您會聽到「準備配對」。 禁用語音提示 同時按住 和 直到您聽到「語音提示關閉」。 重複操作以重新啟用語音提示。 變更語言 1. 同時按住 2. 按 3. 聽到您的語言後,按住 或 和 直到聽到語音提示,選擇首選語言。 捲動查找語言。 。 繁體中文 - 13 藍芽 ® 配對行動裝置 選擇您所需的語言後,揚聲器即可與您的行動裝置配對。 1. 打開行動裝置上的藍芽 ® 功能。 提示:通常可以在「設定」中找到藍芽 功能。主畫面上的齒輪圖示 ( 表示「設定」。 2. ) 通常 在裝置清單中選擇 Bose Mini II SoundLink。 藍芽 指示燈 發出穩定的白色,您會聽到「連接到 < 裝置名稱 >」。 配對另一個行動裝置 1. 按住藍芽 按鈕 ( 2. 將您的行動裝置與揚聲器配對。 ) 直到藍芽 指示燈 閃爍藍色,您會聽到「準備配對其他裝置」 。 備註:與揚聲器配對清單中存儲的行動裝置進行配對。揚聲器可存儲八個行動 裝置。 播放音樂 連接行動裝置後,即可啟動音樂來源。您可使用裝置或揚聲器上的播放和音量控制項 (請參閱第 16 頁)。 14 - 繁體中文 藍芽 ® 管理多個連接 開機時,揚聲器連接到配對清單中的兩個最近使用的行動裝置。這樣您可以在行動裝 置之間輕鬆切換。您只能一次播放一個行動裝置的音樂。 在兩個行動裝置之間輕鬆切換 1. 暫停第一個行動裝置上的音樂。 2. 播放第二個行動裝置上的音樂。 識別所連接的行動裝置(一個或多個) 按 聽當前連接的是哪一台行動裝置。 連接揚聲器的配對清單中的行動裝置 播放當前未連接的配對行動裝置中的音樂。 1. 按 2. 按 直到您聽到正確的行動裝置名稱。 您會聽到「連接到 < 裝置名稱 >」。 3. 播放行動裝置上的音樂。 兩次(在三秒內)連接到下一配對的行動裝置。 清空揚聲器的配對清單 1. 按住 2. 在您的行動裝置上,在藍芽 功能表中刪除該揚聲器。 10 秒,直到您聽到「藍芽 裝置清單已清空」。 所有配對的行動裝置被清除,揚聲器可開始配對(請參閱第 14 頁)。 繁體中文 - 15 使用系統 免提和播放功能的系統控制按鈕 按鈕板可以控制揚聲器的播放、音量和免提。要使用按鈕板,將您的行動裝置與揚聲 器配對(請參閱第 14 頁)。 備註:有些行動裝置可能並不支援持這些功能。 調低音量 開啟/關閉揚聲器 調高音量 多功能: 控制播放和免提 藍芽 ® 控制項 使用多功能按鈕 此按鈕可以從揚聲器控制音樂來源和行動裝置上的免提通話。 播放控制項 播放 暫停 按 。 按 。 備註:在 AUX(輔助)模式下,按 向前跳到下一個曲目 按下 向後跳到上一個曲目 按三次 16 - 繁體中文 兩次。 。 將音樂靜音。 使用電池供電 檢查電池 在一般使用條件下,完全充電的電池續航能力約為 10 小時。電池放電速度隨音量設 定的不同而變化。 要查看電池電量,按住 同時觀察電量指示燈 。您將聽到剩餘電池百分比。 提示:降低音量可延長電池播放時間。 系統狀態 電池指示燈 已充電/電量高 正在充電/電量中等 需要充電/電量低 備註:建議充電時間為四小時(請參閱第 12 頁)。 電池保護模式 當系統超出以下時間未進行充電或未使用時, 系統將啟動電池保護模式以節省電池電量: • 超過 24 小時,或 • 三天,且剩餘電量少於 10% 要重新啟動系統,請將其連接至交流電(電源) (請參閱第 12 頁)。 備註:電池指示燈 閃爍紅燈時,不要長時間存儲此系統。不使用時,請將揚聲 器儲存於陰涼處。請不要在完全充電狀態下長時間儲存系統。 繁體中文 - 19 維護與保養 清潔 • 使用乾燥的軟布清潔系統表面。 • 請勿在系統附近使用噴霧劑。請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑 的清潔劑。 • 請勿讓液體進入任何開口。 客戶服務 如需其他說明,連絡 Bose 客戶服務處。請參閱包裝箱內的快速入門指南。 有限質保 系統受有限保固保護。請造訪我們的網站:global.Bose.com/warranty,了解有限保 固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的保固期權利。 技術資訊 電源等級 輸入:100 - 240VAC 輸出:5VDC,1600mA 額定輸入功率 輸入:5VDC, 1.6A 24 - 繁體中文 50/60 Hz,300mA 規制に関する情報 この記号は、製品が家庭ごみとして廃棄されてはならず、リサイクル用に適切な収集施 設に送る必要があることを意味しています。適切な廃棄とリサイクルにより、自然資源、 人体の健康、環境が保護されることになります。本製品の廃棄およびリサイクルに関す る詳細は、お住まいの自治体、廃棄サービス、または本製品を購入された店舗にお問い 合わせください。 使用済みの電池は、お住まいの地域の条例に従って正しく処分してください。焼却し ないでください。 この製品のリチウムイオンバッテリーの取り外しはサービス担当者にお任せください。 詳細につきましては、弊社 Webサイトを参照してください。 注記 : 本機は、FCC 規則のパート 15 に定められたクラスB デジタル装置の規制要件に基づいて 所定の試験が実施され、これに準拠することが確認されています。この規制要件は、住宅に 設置した際の有害な干渉に対し、合理的な保護となるように策定されています。本機は無線 周波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および 使用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、 特定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン・ オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の 1 つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをお勧めします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器 を使用するユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のライ センス適用免除 RSS 規則に準拠しています。動作は次の 2 つの条件に従う必要があります : (1) 本装置は有害な干渉を引き起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある干 渉を含め、いかなる干渉も対応できなければなりません。 このクラス[B]デジタル製品はカナダICES-003 に適合しています。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) このデバイスは、FCC およびカナダ イノベーション・科学経済開発省が一般用途向けに定め た電磁波放出制限に準拠しています。他のアンテナまたはトランスミッターと一緒に配置し たり、動作させたりしないでください。 製品情報の控え: シリアル番号とモデル番号は、システムの底面に記載されています。 シリアル番号:________________________________________________________________________ モデル番号: 416912 購入日:______________________________________________________________________________ この取扱説明書と共に、ご購入時の領収証を保管することをおすすめします。 4 - 日本語 目次 はじめに SoundLink® Mini Bluetooth® speaker IIについて ........................................................... 8 システムの特長 ............................................................................................................. 8 内容物の確認 ......................................................................................................................... 9 設置のためのガイド ............................................................................................................. 10 システムのセットアップ スピーカーを充電クレードルに設置する ........................................................................ 11 電源の接続 ............................................................................................................................. 12 スピーカーの電源を入れる................................................................................................. 13 音声ガイドのセットアップ................................................................................................. 13 組み込まれている言語................................................................................................. 13 言語を選択する ............................................................................................................. 13 音声ガイドを無効にする ............................................................................................ 13 言語を変更する ............................................................................................................. 13 Bluetooth ® モバイル機器をペアリングする ........................................................................................ 14 別のモバイル機器をペアリングする ........................................................................ 14 音楽を再生する ..................................................................................................................... 14 複数の接続を管理する ......................................................................................................... 15 接続されている2台のモバイル機器を切り替える................................................. 15 接続されているモバイル機器を確認する ................................................................ 15 スピーカーのペアリングリストにあるモバイル機器に接続する ....................... 15 スピーカーのペアリングリストを消去する ............................................................ 15 システムの使用 システムの操作ボタンによるスピーカーホンの使用と音楽の再生 ........................... 16 マルチファンクションボタンを使用する ................................................................ 16 AUX端子への機器の接続 オーディオ機器をケーブルで接続する ............................................................................ 18 6 - 日本語 システムのセットアップ スピーカーの電源を入れる 電源ボタン を押します。 Bluetooth インジケーター ® が青く点滅します。 音声ガイドのセットアップ スピーカーには、Bluetooth のペアリングと接続の手順を指示する音声メッセージ が組み込まれています。 組み込まれている言語 • 英語 • 中国語 • オランダ語 • スペイン語 • 日本語 • ロシア語 • フランス語 • イタリア語 • ポーランド語 • ドイツ語 • ポルトガル語 注記: 別の言語をダウンロードするには、次の URL にアクセスします: updates.Bose.com/SoundLinkMini 言語が見つからない場合は、「音声ガイドを無効にする」をご覧ください。 言語を選択する 1. 2. ボタンまたは ボタンを押して、言語のリストを順送りします。 使用する言語が聞こえたら、マルチファンクションボタン( て選択します。 ) を長押しし 「ペアリングができます」というメッセージが聞こえます。 音声ガイドを無効にする ボタンと ボタンを同時にメッセージが聞こえるまで押し続けます。 音声ガイドを再度有効にするには、この操作をもう一度行います。 言語を変更する 1. 2. 3. ボタンと ボタンを同時に押して、言語を選択する最初の音声メッセー ジが聞こえるまで押し続けます。 ボタンまたは ボタンを押して、言語のリストを順送りします。 使用する言語が聞こえたら、 ボタンを長押しして選択します。 日本語 - 13 バッテリーで使用するとき バッテリー残量を確認する 完全に充電されたバッテリーは、標準的な再生方法で約10時間使用できます。バッ テリーでの再生時間は、再生音量によって変化します。 バッテリーの残量を調べるときは、 ボタンを長押ししてバッテリーインジケー ター を確認します。バッテリー残量のパーセント値を示す音声メッセージが 聞こえます。 ヒント : バッテリーを長持ちさせるには、音量を下げてください。 システムの状態 バッテリーインジケーター 充電完了 / 十分な残量 充電中 / 使用可能な残量 充電が必要 / 残量低下 注記 : 充電が完了するまで、約 4 時間かかります(12 ページをご覧ください)。 バッテリー保護モードについて 以下の場合、システムはバッテリーの電力消費を抑えるために保護モードに入ります。 • 24 日間以上電源アダプターから電源を供給せず、かつ操作しなかった場合 • バッテリー残量が10%未満になってから 3日経過した場合 システムを再起動するためには、本体に電源を供給してください (12 ページをご 覧ください )。 注記 : バッテリーインジケーター が赤く点滅するまでバッテリーが放電した 状態で、システムを長期間保管しないでください。使用しないときは、スピー カーを涼しい場所に保管してください。システムを完全に充電した状態で長 期間保管しないでください。 日本語 - 19 日本語 - 25 Нормативная информация Э тот символ означает, что устройство запрещается утилизировать с бытовыми отходами, его необходимо доставить в соответствующий сборочный пункт для переработки. Надлежащая утилизация и переработка помогают защитить природные ресурсы, здоровье людей и окружающую среду. Дополнительные сведения об утилизации и переработке данного устройства можно получить в местной администрации, службе утилизации или в магазине, где устройство было приобретено. Утилизируйте использованные аккумуляторы надлежащим образом, соблюдая местные нормативные требования. Не сжигать! Для извлечения аккумуляторной литий-ионной батареи, установленной в этом устройстве, следует всегда обращаться к квалифицированному специалисту. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному продавцу Bose или см. веб-страницу products.bose.com/static/compliance/index.html. Примечание. Данное оборудование проверено и соответствует ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения соответствующей защиты от критических помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации может создавать критические помехи радиосвязи. Однако не гарантируется, что помехи не возникнут при определенных условиях установки. Если данное оборудование вызывает критические помехи при приеме радио- или телевизионного сигнала, что можно проверить, отключив оборудование, пользователю следует попытаться устранить помехи, выполнив одно или несколько из следующих действий. • Изменить направление или переместить приемную антенну. • Увеличить расстояние между оборудованием и приемником. • Подсоединить оборудование к электрической розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. • Для получения помощи обратиться к дилеру или опытному радио- или телемастеру. В случае изменения или модификации, которые не были явным образом одобрены корпорацией Bose, пользователь может быть лишен права эксплуатации этого оборудования. Это устройство соответствует части 15 Правил FCC и стандартам RSS ISED Канады в отношении не требующих лицензии устройств. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно вызывать опасные помехи, и (2) это устройство должно принимать любые помехи, в том числе те, которые могут привести к нежелательной работе. Данное цифровое устройство класса [B] соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003. Стандарт CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Данное устройство соответствует ограничениям по электромагнитному излучению правил FCC и стандартов ISED Канады, установленным для всего населения. Его не следует устанавливать рядом или совместно использовать с другими антеннами или передатчиками. Заполните и сохраните: Серийный номер и номера моделей можно найти на нижней панели системы Серийный номер:_____________________________________________________________________ Номер модели: 416912 Дата покупки:________________________________________________________________________ Рекомендуем Вам хранить эту выписку с руководством владельца. 4 - Русский Содержание Введение О мини-динамике SoundLink® Mini Bluetooth® II......................................................................... 8 Системные компоненты.................................................................................................................. 8 Распаковка системы.................................................................................................................................. 9 Инструкции по размещению.................................................................................................................. 10 Настройка системы Размещение динамика на подставке для зарядки................................................................... 11 Подключение к источнику питания.................................................................................................... 12 Включение питания динамика............................................................................................................. 13 Настройка голосовых подсказок........................................................................................................ 13 Предварительно установленные языки................................................................................. 13 Выбор языка......................................................................................................................................... 13 Отключение голосовых подсказок .......................................................................................... 13 Изменение языка............................................................................................................................... 13 Bluetooth® Сопряжение с мобильным устройством.......................................................................................... 14 Сопряжение с другим мобильным устройством................................................................ 14 Воспроизведение музыки....................................................................................................................... 14 Управление несколькими подключениями.................................................................................... 15 Переключение между двумя подключенными мобильными устройствами....... 15 Идентификация подключенных мобильных устройств.................................................. 15 Подключение мобильного устройства из списка сопряжения динамика............ 15 Очистка списка сопряжения динамика.................................................................................. 15 Использование системы Системные кнопки управления для устройства «громкой» связи и воспроизведения..................................................................................................................................... 16 Использование многофункциональной кнопки................................................................. 16 Подключение устройства к разъему AUX Использование кабеля для подключения к аудиоустройству............................................. 18 6 - Русский Настройка системы Включение питания динамика Нажмите кнопку питания Индикатор Bluetooth® . начнет мигать синим цветом. Настройка голосовых подсказок Голосовые подсказки помогут пройти процесс сопряжения и подключения по Bluetooth. Предварительно установленные языки • Английский • Венгерский • Нидерландский • Испанский • Японский • Русский • Французский • Итальянский • Польский • Немецкий • Португальский Примечание. Чтобы загрузить другой язык, перейдите на страницу: updates.Bose.com/SoundLinkMini Если ваш язык отсутствует, см. раздел «Отключение голосовых подсказок». Выбор языка 1. Нажимайте кнопку 2.  огда прозвучит название необходимого языка, нажмите и удерживайте К нажатой многофункциональную кнопку ( ). или , чтобы просмотреть языки. Прозвучит сообщение «Готовность к сопряжению». Отключение голосовых подсказок Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки прозвучит сообщение «Голосовые подсказки отключены». и , пока не Повторите действия, чтобы снова включить голосовые подсказки. Изменение языка 1. Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки пока не прозвучит запрос о выборе первого языка. 2. Нажимайте кнопку 3.  огда прозвучит название необходимого языка, нажмите и удерживайте К нажатой кнопку . или и , , чтобы просмотреть языки. Русский - 13 Использование системы Элементы управления «громкой» связью Вызов Нажмите и удерживайте нажатой кнопку чтобы активировать голосовой набор (Siri). Отключение «громкой» связи и переключение на мобильное устройство (соединение). Нажмите и удерживайте Прием вызова Нажмите Отклонение вызова Нажмите и удерживайте Завершение вызова Нажмите Отключение звука вызова Одновременно нажмите и удерживайте и . нажатыми кнопки Нажмите и удерживайте нажатыми снова, чтобы включить звук. Переключение между вызовами Нажмите кнопку , . . . . два раза. Голосовые предупреждения Динамик определяет звонящих абонентов (когда применимо). Чтобы отключить эту функцию, см. стр. 13. Русский - 17 Работа от батареи Проверка батареи Полностью заряженная батарея обеспечивает воспроизведение в течение примерно 10 часов при стандартном и использовании. Степень разрядки батареи изменяется в зависимости о настройки уровня громкости. Чтобы проверить уровень заряда батареи, нажмите и удерживайте нажатой кнопку , при этом смотрите на индикатор батареи . Прозвучит сообщение об оставшемся заряде батареи в процентах. Совет. Чтобы увеличить время воспроизведения от батареи, уменьшите громкость. Состояние системы Индикатор батареи Заряжена/высокий уровень заряда Заряжается/средний уровень заряда Необходима зарядка/низкий уровень заряда Примечание. Р  екомендуемое время зарядки составляет четыре часа (см. стр. 12). Режим защиты аккумулятора Система переходит в режим защиты аккумулятора, чтобы сохранить заряд аккумулятора, если система отключена от сети и не используется: • более 24 дней или • три дня, когда оставшийся заряд составляет менее 10%. Чтобы повторно активировать систему, подключите ее к сети электропитания (см. стр. 12). Примечание. Не  оставляйте систему с мигающим красным индикатором батареи на длительное время. Когда динамик не используется, храните его в прохладном месте. Не храните систему с полностью заряженной батареей в течение длительного периода времени. Русский - 19 Русский - 25 ©2020 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM741811 Rev. 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario