DeWalt D26441 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

La lijadora DeWalt D26441 es una herramienta eléctrica versátil para lijar superficies planas y curvas. Con su potente motor de 2 amperios y su velocidad variable de 7.000 a 12.000 OPM, puede realizar trabajos de lijado de manera rápida y eficiente. La lijadora cuenta con un sistema de recolección de polvo integrado para mantener el área de trabajo limpia y un diseño ergonómico para reducir la fatiga durante el uso prolongado. Es ideal para proyectos de carpintería, renovación del hogar y trabajos de acabado automotriz.

La lijadora DeWalt D26441 es una herramienta eléctrica versátil para lijar superficies planas y curvas. Con su potente motor de 2 amperios y su velocidad variable de 7.000 a 12.000 OPM, puede realizar trabajos de lijado de manera rápida y eficiente. La lijadora cuenta con un sistema de recolección de polvo integrado para mantener el área de trabajo limpia y un diseño ergonómico para reducir la fatiga durante el uso prolongado. Es ideal para proyectos de carpintería, renovación del hogar y trabajos de acabado automotriz.

Español
1
Instrucciones de seguridad generales
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta
comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones
siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o
lesiones graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las
bancadas desordenadas y las zonas oscuras propician los
accidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas,
como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden
originar la ignición del polvo o los vapores.
Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos
a los observadores, niños y visitantes. Las distracciones
pueden ocasionar que pierda el control
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las herramientas con conexión a tierra deben conectarse a
una toma de corriente debidamente instalada y con conexión
a tierra, de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
aplicables. Nunca quite la pata de conexión a tierra ni
modifique el enchufe en ninguna manera. No emplee ningún
adaptador para enchufes. Si tiene alguna duda acerca de si
la toma de corriente está debidamente conectada a tierra,
consulte a un electricista calificado. Si las herramientas
presentasen fallas eléctricas o averías, la conexión a tierra ofrece
una vía de baja resistencia para alejar la corriente eléctrica del
usuario. Sólo es aplicable a las herramientas de Clase I (con
conexión a tierra).
• Las herramientas con doble aislamiento están equipadas
con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la
otra). Esta clavija se acoplará a un enchufe polarizado de
una sola manera. Si la clavija no se acopla al contacto,
inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un
electricista cualificado para que instale un enchufe polarizado
apropiado. Nunca cambie la clavija. El doble aislamiento
elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de
suministro eléctrico con conexión a tierra. Sólo es aplicable a
las herramientas de Clase II.
• Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas
a tierra, tales como tuberías, radiadores, registros y
refrigeradores. El riesgo de choque eléctrico aumenta si su
cuerpo hace tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a
condiciones de mucha humedad. Si entra agua en una
herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico.
No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar
la herramienta ni para desconectarla del enchufe. Mantenga
el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas
afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente
los cables dañados. Los cables dañados aumentan el peligro
de choque eléctrico.
Cuando opere una máquina herramienta a la intemperie,
utilice un alargador marcado “W-A” o “W”. Estos
alargadores están clasificados para ser usados a la intemperie
y reducen el riesgo de descarga eléctrica. Al usar un alargador,
asegúrese de que tenga el calibre necesario para llevar la
corriente que su producto requerirá. Un alargador de un calibre
insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando
por resultado la pérdida de energía y sobrecalentamiento.
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto para utilizar
dependiendo de la longitud del alargador y del amperaje
nominal de la placa de identificación. En caso de duda, utilice
el de mayor calibre. Cuanto más pequeño es el número del
calibre, más resistente es el alargador.
Español
2
Ténsion (Volts) Longitud del cable in metros (m)
120 - 127V 0 - 7 7 - 15 15 - 30 30 - 50
220 - 240V 0 - 15 15 - 30 30 - 60 60 - 100
Corriente nomi-
nal (Ampéres)
Sección nominal mínima del cable in
milímetros quadrados (mm
2
)
0 - 6A 1.0 1.5 1.5 2.5
6 - 10A 1.0 1.5 2.5 4.0
10 - 12A 1.5 1.5 2.5 4.0
12 - 16A 2.5 4.0 No recomendado
ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de alimentación están
dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por
una persona igualmente calificada para evitar peligro.
SEGURIDAD PERSONAL
Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento,
concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común.
No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan
herramientas eléctricas, basta un instante de distracción para
sufrir lesiones graves.
Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas.
Recójase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes
móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas
y el cabello. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en
movimiento, por lo que también se deben evitar.
Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que
el interruptor esté apagado antes de enchufar la máquina.
Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor
o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los
accidentes.
Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves
de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la
herramienta puede provocar lesiones.
No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre
bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio
permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún
imprevisto.
Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes
protectores. Cuando sea adecuado, también se debe usar
mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o
protectores auditivos.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar
y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable.
Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y
facilita la pérdida de control.
No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta
para cada aplicación. La herramienta correcta hace el
trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y
apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el
interruptor es peligrosa y se debe reparar.
Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder
a cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la
herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen
el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.
Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del
alcance de los niños o de cualquier persona no capacitada.
Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no
capacitados.
Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de
corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente
Español
3
cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos y
son más fáciles de controlar.
Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan,
si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia
que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla.
Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal
cuidadas.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser
adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en
otra.
SERVICIO
El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal
cualificado. El servicio o mantenimiento realizados por
personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de
lesiones.
Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice
únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones
de la sección “Mantenimiento” de este manual. La utilización
de piezas no autorizadas, o no respetar las instrucciones de
mantenimiento, puede suponer un peligro de choque eléctrico o
de lesiones.
Instrucciones de seguridad adicionales
para lijadoras
Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para
la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia
de la herramienta. Si funcionan a velocidades superiores a la
prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse
y provocar lesiones. Las especificaciones de los accesorios
deben encontrarse a una velocidad de disco superior a la
mínima registrada en la placa nominal de la herramienta.
Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si
lleva a cabo una operación en que la herramienta pueda
tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El
contacto con un cable activo provocará que las piezas
metálicas de la herramienta se carguen y que el operador
reciba una descarga eléctrica.
Al lijar, lleve siempre protección ocular y respiratoria.
No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo.
Ver Precauciones para el lijado de pintura para mayor
información antes de lijar pintura.
No haga funcionar la unidad sin la bolsa de recolección de
polvo.
Limpie su herramienta periódicamente.
Vacíe la bolsa de recolección de polvo con frecuencia,
especialmente cuando lije superficies recubiertas con
resinas como poliuretano, esmalte, laca, etc. Disponga
de las partículas de polvo recubiertas según las pautas del
fabricante del acabado o póngalas en un contenedor de metal
con una tapa de metal hermética. Retire las partículas de polvo
recubiertas del local a diario. La acumulación de partículas de
polvo provenientes del lijado fino, puede encenderse y causar
incendios.
ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar,
esmerilar y taladrar con máquinas herramienta, así como al
realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen
productos químicos que pueden producir cáncer, defectos
congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas
substancias químicas son:
plomo procedente de pinturas a base de plomo,
óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y
otros productos de mampostería y
arsénico y cromo procedentes de madera tratada
químicamente (CCA).
Español
4
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente
varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de
trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas:
trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas
para filtrar partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con el polvo procedente
del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así
como de otras actividades del sector de la construcción.
Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas
expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca o
los ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de
productos químicos peligrosos
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o
dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y
permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección
respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al
polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y
cuerpo.
PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada
durante el uso. En determinadas condiciones y con
utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto
puede favorecer la pérdida de audición.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:
V ..............voltios A ............... amperios
Hz ............hertzios W .............. vatios
min ..........minutos
............ corriente alterna
........corriente directa
n
o ............. velocidad sin carga
............construcción de .............. terminal con
................Clase II ................. conexión a tierra
............símbolo de alerta .../min ....... revoluciones por
................de seguridad ................. minuto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES (Fig. 1)
A. Conmutador de encendido E. Adaptador para
y apagado aspiradoras
B. Palanca del dispositivo F. Dispositivo de sujeción
de sujeción del papel
C. Placa/almohadilla de la base G. Canales de retención
D. Bolsa de recolección del papel
de polvo
FIG. 1
E
C
B
F
G
A
D
Español
5
Motor
Su herramienta DEWALT tiene un motor DEWALT. Asegúrese
que el suministro eléctrico concuerde con el indicado en la placa
nominal (voltios, sólo 120 CA). Una reducción de voltaje superior
a 10% provocará pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
Todas las herramientas D
EWALT vienen probadas de fábrica; si
esta herramienta no funciona, revise el abastecimiento eléctrico.
Instalación del papel abrasivo
(Fig. 1, 2)
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de
hacer cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios.
Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF
(apagada).
Su lijadora está diseñada para utilizar hojas de lijado de 1/4. Puede
comprar las hojas de papel de lija ya cortadas de 114,3 x 139,7 mm
(4-1/2 x 5-1/2 pulg.).
PARA CORTAR PAPEL DE LIJA DE 114,3 X 139,7 mm (4-1/2 x
5-1/2 pulg.)
a. Corte un pliego entero de papel de lija (229 x 279 mm ó 9 x
11 pulg.) en cuatro hojas de 114,3 x 139,7 mm (4-1/2 x 5-1/2
pulg.).
b. Corte medio pliego de papel de lija en dos hojas de 114,3 x
139,7 mm (4-1/2 x 5-1/2 pulg.).
Para el uso regular de la herramienta, instale el papel abrasivo
en su unidad de la siguiente manera:
1. Ablande el papel nuevo poniéndolo contra el borde de 90° de
una mesa u otro borde recto y tirando de él, como se muestra
en la Figura 2. Concéntrese en ablandar los bordes que serán
sujetos por el dispositivo de sujeción.
2. Tire de la palanca del dispositivo de sujeción (B) hacia arriba
para liberarlo y separarlo de la lengüeta de la placa/almohadilla
de la base (C).
FIG. 3
A
FIG. 2
3. Inserte el lado de 114,3 mm (4-1/2 pulg.) del papel abrasivo
debajo del dispositivo delantero de sujeción del papel (F) hasta
que tope con los canales de retención del papel (G). Cierre el
dispositivo delantero de sujeción del papel y engánchelo detrás
de la lengüeta de la placa/almohadilla de la base para fijarlo.
4. Estire el papel sobre la almohadilla de lijado e insértelo debajo
del dispositivo opuesto, de la misma manera.
5. Si está utilizando la utilidad de extracción de polvo, perfore el
papel de lija (ver Perforador).
Conmutador (Fig. 3)
Para encender la unidad, presione el conmutador protegido contra
polvo (A) por el lado con el símbolo “I”. Para apagarla, presione el
lado del conmutador con el símbolo “O”.
Perforador (Fig. 4, 5)
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de
hacer cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios.
Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF
(apagada).
Su lijadora viene con un perforador (H) que le permite perforar
papel de lija normal y así permitir la recolección de polvo.
Español
6
FIG. 4
H
I
I
FIG. 5
PARA PERFORAR SU PAPEL DE LIJA
Instale el papel de lija en la herramienta, como se señala en
este manual. Con la lijadora apagada y desenchufada, coloque
el perforador en el papel de modo que las lengüetas (I) en los
bordes del perforador estén contra dos lados adyacentes de la
almohadilla de lijado, como se muestra en la figura. Presione
el perforador contra la almohadilla de modo que los 8 puntos
penetren el papel, como se muestra en la Figura 5. (Presione
el perforador contra la almohadilla, lo más que pueda.) Retire el
perforador y el papel estará listo.
Otra forma de perforar el papel es fijar el perforador bien a
una superficie de trabajo adecuada. El perforador viene con dos
orificios para este propósito. Use tornillos de cabeza plana #8.
Presione la lijadora (con el papel insertado) contra el perforador.
D
FIG. 6
E
Extracción de polvo (Fig. 6)
PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de
hacer cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios.
Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF
(apagada).
Su lijadora tiene dos métodos de recolección de polvo: una bolsa
de recolección de polvo enroscable (D) y un adaptador para
aspiradoras integrado (E) el cual puede ser conectado directamente
a un sistema de aspiradoras de taller.
PARA VACIAR LA BOLSA DE POLVO
1. Mientras sujeta la lijadora, sostenga la bolsa de recolección de
polvo (D) del extremo más cercano a la lijadora y desenrosque
el adaptador de la aspiradora (E).
2. Sacuda o golpee ligeramente la bolsa de recolección de polvo
para vaciarla.
3. Enrosque la bolsa de recolección de polvo en el adaptador para
aspiradoras.
Existe la posibilidad de que no todo el polvo se salga solo de
la bolsa. Esto no afectará el desempeño de la lijadora pero sí
reducirá la eficiencia en la recolección de polvo de la lijadora. Para
restaurar la eficiencia de recolección de polvo de su lijadora,
presione el resorte dentro de la bolsa de recolección de polvo
cuando la esté vaciando y golpéela contra el lado del basurero o
recipiente de polvo.
PRECAUCIÓN: Nunca opere estas herramientas si no tiene el
colector de polvo instalado. La expulsión de polvo de lijado podría
provocar un riesgo para la respiración.
OPERACIÓN (Fig. 7)
Para operar su lijadora, tómela como aparece en las Figuras 7A o
7B y gírela para encenderla. Mueva la unidad con desplazamientos
de barrido amplios a lo largo de la superficie a lijar, dejando que la
lijadora haga el trabajo.
Español
7
FIG. 7A
FIG. 7B
Apretar hacia abajo la herramienta mientras se lija disminuye
de hecho la velocidad de eliminación y genera una superficie de
menor calidad. Verifique los resultados a menudo: esta lijadora
puede eliminar material muy rápidamente, especialmente si utiliza
papel grueso.
Su lijadora está diseñada para lijar al ras en tres lados para lijar
rincones y su tamaño y peso la hacen ideal para realizar trabajos
en altura.
La acción orbital de su lijadora le permite lijar en la dirección de la
veta o en cualquier ángulo en contra de ella, para la mayoría de los
trabajos de lijado. En los últimos pasos de lijado, como se discute
más abajo, tendrá un mejor resultado si sólo lija en la dirección de
la veta.
Para que el acabado sea el mejor posible, empiece con papel de
lija grueso y cambie progresivamente a otros cada vez más finos.
Un lijado final con un pedazo de papel de lija bastante desgastado
producirá un acabado profesional que en muchos casos no requer-
irá ser lijado a mano. La velocidad a la cual se llena la bolsa de
colección de polvo variará de acuerdo al tipo de material a lijar y
el grosor del papel de lija. Para mejores resultados, vacíe la bolsa
con frecuencia y revise la apertura para verificar que no haya nada
atorado.
Al lijar superficies pintadas, puede suceder que el papel de lija
se cargue y tape con la pintura. Es mucho mejor usar una pistola
térmica para eliminar la pintura antes de lijar. SIGA TODAS
LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE
INSTRUCCIONES DE LA PISTOLA TÉRMICA.
Precauciones a tomar cuando
lije pintura
1. El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA
debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El
envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y
mujeres embarazadas.
2. Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no,
sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que
se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier
pintura:
SEGURIDAD PERSONAL
1. Ningún niño o mujer embarazada debería entrar al área de
trabajo donde se está lijando la pintura hasta que se termine
de limpiar el área.
2. Toda persona que entre al área de trabajo debe usar
una máscara antipolvo o respirador. El filtro debería ser
reemplazado a diario o cuando el usuario tenga dificultades
para respirar. Visite su ferretería local para obtener una
máscara antipolvo apropiada, aprobada por N.I.O.S.H.
3. NO se debe COMER, BEBER ni FUMAR en la zona de
trabajo, para evitar la ingestión de partículas de pintura
contaminadas. Los trabajadores deberán lavarse bien
ANTES de comer, beber o fumar. No debe dejarse comida,
bebida ni tabaco en la zona de trabajo, donde el polvo se
podría posar sobre ellos.
SEGURIDAD MEDIOAMBIENTAL
1. La pintura debe ser quitada de tal manera que se minimice
la cantidad de polvo generada.
Español
8
2. Aquellas áreas en las que se está quitando pintura deberían
ser selladas con láminas de plástico de 4 mm de grosor.
3. El lijado debería hacerse de modo que se reduzca la
cantidad de polvo de pintura que se lleve afuera.
LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN
1. Todas las superficies de la zona de trabajo deben de ser
aspiradas y limpiadas en profundidad todos los días mientras
dure el proyecto de lijado. Las bolsas de filtrado de la
aspiradora se deben cambiar con frecuencia.
2. Disponga de cubiertas plásticas junto con cualquier astilla
de polvo u otro desecho del proceso de lijado. Deberán
colocarse en un recipiente para desechos sellado y
eliminarse de acuerdo con los procedimientos de
eliminación de la basura normal. Durante la limpieza,
mantenga alejados a niños y mujeres embarazadas de la
zona de trabajo.
3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios usados por
niños deberán lavarse a fondo antes de volverlos a usar.
Cuidado de la herramienta
Mantenga la lijadora tan limpia como sea posible, pasándole un
trapo limpio y soplando aire a través de ella cada cinco horas
de funcionamiento.
No utilice químicos o solventes fuertes para limpiar la
herramienta. Estos químicos podrían causar graves daños al
plástico.
Evite sobrecargar la lijadora. Las sobrecargas resultarán en
una velocidad y eficiencia considerablemente menores y la
unidad se hará caliente. En este caso, opere la lijadora sin
carga por uno o dos minutos.
Sustitución de las escobillas (Fig. 8, 9)
PRECAUCIÓN: Apague y
FIG. 8
desenchufe la herramienta antes
de hacer cualquier ajuste o de
quitar o instalar accesorios.
Asegúrese que el conmutador
esté en posición OFF (apagada).
PARA CAMBIAR LAS
ESCOBILLAS
1. Retire los tres tornillos de la tapa
superior y levante la tapa, como
lo muestra la Figura 8.
2. Tire el resorte de la escobilla (J) hacia atrás (cuidando de no
sacarla completamente) y deslice de él la escobilla vieja.
3. Tire del alambre de la escobilla (L) el cual
está conectado a la escobilla, para sacarlo del campo inductor
del motor (K).
FIG. 9
J
K
L
Español
9
4. Enchufe el alambre nuevo de la escobilla de vuelta en el campo
inductor del motor.
5. Mientras sostiene aún el resorte de la escobilla, deslice la
nueva escobilla con el alambre saliendo de la parte de arriba
de la escobilla y suelte el resorte de la escobilla.
6. Repita los pasos 1–5 para la segunda escobilla.
7. Cambie la tapa superior y ajuste los tres tornillos. Tenga
cuidado de no ajustar los tornillos demasiado.
8. Sustituya siempre ambas escobillas.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA: Dado que algunos accesorios, diferentes de
los ofrecidos por D
EWALT, no se han probado con este producto,
el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo. Para
reducir el riesgo de lesiones, sólo deben usarse con el producto
los accesorios recomendados D
EWALT.
Si desea más información sobre los accesorios adecuados,
consulte a su distribuidor.
Lubricación
La herramienta incorpora cojinetes autolubricantes, por lo que no
requiere lubricación periódica. Sin embargo, se recomienda que
una vez al año un centro de servicio proceda a una inspección y
limpieza a fondo de la herramienta.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta
herramienta en los centros autorizados de servicio D
EWALT
u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones
prestan servicio a las herramientas D
EWALT y emplean siempre
refacciones legitimas D
EWALT.
Especificaciones
Tensión de alimentación 220V~
Frecuencia de operación: 50-60 Hz
Potencia nominal: 225 W

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad generales ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • • • SEGURIDAD ELÉCTRICA • Las herramientas con conexión a tierra deben conectarse a una toma de corriente debidamente instalada y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas aplicables. Nunca quite la pata de conexión a tierra ni modifique el enchufe en ninguna manera. No emplee ningún adaptador para enchufes. Si tiene alguna duda acerca de si la toma de corriente está debidamente conectada a tierra, consulte a un electricista calificado. Si las herramientas presentasen fallas eléctricas o averías, la conexión a tierra ofrece una vía de baja resistencia para alejar la corriente eléctrica del usuario. Sólo es aplicable a las herramientas de Clase I (con conexión a tierra). • Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la • 1 Español ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las zonas oscuras propician los accidentes. • No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición del polvo o los vapores. • Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control otra). Esta clavija se acoplará a un enchufe polarizado de una sola manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista cualificado para que instale un enchufe polarizado apropiado. Nunca cambie la clavija. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de suministro eléctrico con conexión a tierra. Sólo es aplicable a las herramientas de Clase II. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, registros y refrigeradores. El riesgo de choque eléctrico aumenta si su cuerpo hace tierra. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de choque eléctrico. No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar la herramienta ni para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en movimiento. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados aumentan el peligro de choque eléctrico. Cuando opere una máquina herramienta a la intemperie, utilice un alargador marcado “W-A” o “W”. Estos alargadores están clasificados para ser usados a la intemperie y reducen el riesgo de descarga eléctrica. Al usar un alargador, asegúrese de que tenga el calibre necesario para llevar la corriente que su producto requerirá. Un alargador de un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado la pérdida de energía y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto para utilizar dependiendo de la longitud del alargador y del amperaje nominal de la placa de identificación. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Cuanto más pequeño es el número del calibre, más resistente es el alargador. Ténsion (Volts) 120 - 127V 220 - 240V Español Corriente nominal (Ampéres) • Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste. Una llave que se deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones. • No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto. • Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos. Longitud del cable in metros (m) 0-7 7 - 15 15 - 30 30 - 50 0 - 15 15 - 30 30 - 60 60 - 100 Sección nominal mínima del cable in milímetros quadrados (mm2 ) 0 - 6A 1.0 1.5 1.5 2.5 6 - 10A 1.0 1.5 2.5 4.0 10 - 12A 1.5 1.5 2.5 4.0 12 - 16A 2.5 4.0 USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA • Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control. • No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha sido diseñada. • No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar. • Desconecte la clavija del enchufe antes de proceder a cualquier ajuste, cambiar un accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente. • Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados. • Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente No recomendado ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por una persona igualmente calificada para evitar peligro. SEGURIDAD PERSONAL • Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o fármacos. Mientras se utilizan herramientas eléctricas, basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves. • Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. • Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la máquina. Transportar las herramientas con el dedo sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes. 2 cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos y son más fáciles de controlar. • Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas. • Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra. SERVICIO • El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal cualificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de lesiones. • Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones de la sección “Mantenimiento” de este manual. La utilización de piezas no autorizadas, o no respetar las instrucciones de mantenimiento, puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones. Instrucciones de seguridad adicionales para lijadoras • Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Si funcionan a velocidades superiores a la prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse y provocar lesiones. Las especificaciones de los accesorios deben encontrarse a una velocidad de disco superior a la mínima registrada en la placa nominal de la herramienta. 3 Español • Sujete la herramienta por sus empuñaduras aisladas si lleva a cabo una operación en que la herramienta pueda tocar cables eléctricos ocultos o su propio cable. El contacto con un cable activo provocará que las piezas metálicas de la herramienta se carguen y que el operador reciba una descarga eléctrica. • Al lijar, lleve siempre protección ocular y respiratoria. • No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo. Ver Precauciones para el lijado de pintura para mayor información antes de lijar pintura. • No haga funcionar la unidad sin la bolsa de recolección de polvo. • Limpie su herramienta periódicamente. • Vacíe la bolsa de recolección de polvo con frecuencia, especialmente cuando lije superficies recubiertas con resinas como poliuretano, esmalte, laca, etc. Disponga de las partículas de polvo recubiertas según las pautas del fabricante del acabado o póngalas en un contenedor de metal con una tapa de metal hermética. Retire las partículas de polvo recubiertas del local a diario. La acumulación de partículas de polvo provenientes del lijado fino, puede encenderse y causar incendios. ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con máquinas herramienta, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son: • plomo procedente de pinturas a base de plomo, • óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería y • arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA). Español El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca o los ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo. PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer la pérdida de audición. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V..............voltios A ............... amperios Hz............hertzios W .............. vatios ............ corriente alterna min ..........minutos no ............. velocidad sin carga ........corriente directa ............construcción de .............. terminal con ................Clase II ................. conexión a tierra ............símbolo de alerta .../min ....... revoluciones por ................de seguridad ................. minuto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMPONENTES (Fig. 1) A. Conmutador de encendido y apagado B. Palanca del dispositivo de sujeción C. Placa/almohadilla de la base D. Bolsa de recolección de polvo E. F. G. Adaptador para aspiradoras Dispositivo de sujeción del papel Canales de retención del papel FIG. 1 D A E F B C G 4 Motor FIG. 2 Su herramienta DEWALT tiene un motor DEWALT. Asegúrese que el suministro eléctrico concuerde con el indicado en la placa nominal (voltios, sólo 120 CA). Una reducción de voltaje superior a 10% provocará pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT vienen probadas de fábrica; si esta herramienta no funciona, revise el abastecimiento eléctrico. FIG. 3 A Instalación del papel abrasivo (Fig. 1, 2) 3. Inserte el lado de 114,3 mm (4-1/2 pulg.) del papel abrasivo debajo del dispositivo delantero de sujeción del papel (F) hasta que tope con los canales de retención del papel (G). Cierre el dispositivo delantero de sujeción del papel y engánchelo detrás de la lengüeta de la placa/almohadilla de la base para fijarlo. 4. Estire el papel sobre la almohadilla de lijado e insértelo debajo del dispositivo opuesto, de la misma manera. 5. Si está utilizando la utilidad de extracción de polvo, perfore el papel de lija (ver Perforador). PARA CORTAR PAPEL DE LIJA DE 114,3 X 139,7 mm (4-1/2 x 5-1/2 pulg.) a. Corte un pliego entero de papel de lija (229 x 279 mm ó 9 x 11 pulg.) en cuatro hojas de 114,3 x 139,7 mm (4-1/2 x 5-1/2 pulg.). b. Corte medio pliego de papel de lija en dos hojas de 114,3 x 139,7 mm (4-1/2 x 5-1/2 pulg.). Para el uso regular de la herramienta, instale el papel abrasivo en su unidad de la siguiente manera: 1. Ablande el papel nuevo poniéndolo contra el borde de 90° de una mesa u otro borde recto y tirando de él, como se muestra en la Figura 2. Concéntrese en ablandar los bordes que serán sujetos por el dispositivo de sujeción. 2. Tire de la palanca del dispositivo de sujeción (B) hacia arriba para liberarlo y separarlo de la lengüeta de la placa/almohadilla de la base (C). Conmutador (Fig. 3) Para encender la unidad, presione el conmutador protegido contra polvo (A) por el lado con el símbolo “I”. Para apagarla, presione el lado del conmutador con el símbolo “O”. Perforador (Fig. 4, 5) PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios. Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF (apagada). Su lijadora viene con un perforador (H) que le permite perforar papel de lija normal y así permitir la recolección de polvo. 5 Español PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios. Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF (apagada). Su lijadora está diseñada para utilizar hojas de lijado de 1/4. Puede comprar las hojas de papel de lija ya cortadas de 114,3 x 139,7 mm (4-1/2 x 5-1/2 pulg.). FIG. 4 FIG. 5 H Extracción de polvo (Fig. 6) PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios. Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF (apagada). Su lijadora tiene dos métodos de recolección de polvo: una bolsa de recolección de polvo enroscable (D) y un adaptador para aspiradoras integrado (E) el cual puede ser conectado directamente a un sistema de aspiradoras de taller. I Español I PARA VACIAR LA BOLSA DE POLVO 1. Mientras sujeta la lijadora, sostenga la bolsa de recolección de polvo (D) del extremo más cercano a la lijadora y desenrosque el adaptador de la aspiradora (E). 2. Sacuda o golpee ligeramente la bolsa de recolección de polvo para vaciarla. 3. Enrosque la bolsa de recolección de polvo en el adaptador para aspiradoras. Existe la posibilidad de que no todo el polvo se salga solo de la bolsa. Esto no afectará el desempeño de la lijadora pero sí reducirá la eficiencia en la recolección de polvo de la lijadora. Para restaurar la eficiencia de recolección de polvo de su lijadora, presione el resorte dentro de la bolsa de recolección de polvo cuando la esté vaciando y golpéela contra el lado del basurero o recipiente de polvo. PRECAUCIÓN: Nunca opere estas herramientas si no tiene el colector de polvo instalado. La expulsión de polvo de lijado podría provocar un riesgo para la respiración. PARA PERFORAR SU PAPEL DE LIJA Instale el papel de lija en la herramienta, como se señala en este manual. Con la lijadora apagada y desenchufada, coloque el perforador en el papel de modo que las lengüetas (I) en los bordes del perforador estén contra dos lados adyacentes de la almohadilla de lijado, como se muestra en la figura. Presione el perforador contra la almohadilla de modo que los 8 puntos penetren el papel, como se muestra en la Figura 5. (Presione el perforador contra la almohadilla, lo más que pueda.) Retire el perforador y el papel estará listo. Otra forma de perforar el papel es fijar el perforador bien a una superficie de trabajo adecuada. El perforador viene con dos orificios para este propósito. Use tornillos de cabeza plana #8. Presione la lijadora (con el papel insertado) contra el perforador. FIG. 6 E D OPERACIÓN (Fig. 7) Para operar su lijadora, tómela como aparece en las Figuras 7A o 7B y gírela para encenderla. Mueva la unidad con desplazamientos de barrido amplios a lo largo de la superficie a lijar, dejando que la lijadora haga el trabajo. 6 FIG. 7A Al lijar superficies pintadas, puede suceder que el papel de lija se cargue y tape con la pintura. Es mucho mejor usar una pistola térmica para eliminar la pintura antes de lijar. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PISTOLA TÉRMICA. FIG. 7B Precauciones a tomar cuando lije pintura Apretar hacia abajo la herramienta mientras se lija disminuye de hecho la velocidad de eliminación y genera una superficie de menor calidad. Verifique los resultados a menudo: esta lijadora puede eliminar material muy rápidamente, especialmente si utiliza papel grueso. Su lijadora está diseñada para lijar al ras en tres lados para lijar rincones y su tamaño y peso la hacen ideal para realizar trabajos en altura. La acción orbital de su lijadora le permite lijar en la dirección de la veta o en cualquier ángulo en contra de ella, para la mayoría de los trabajos de lijado. En los últimos pasos de lijado, como se discute más abajo, tendrá un mejor resultado si sólo lija en la dirección de la veta. Para que el acabado sea el mejor posible, empiece con papel de lija grueso y cambie progresivamente a otros cada vez más finos. Un lijado final con un pedazo de papel de lija bastante desgastado producirá un acabado profesional que en muchos casos no requerirá ser lijado a mano. La velocidad a la cual se llena la bolsa de colección de polvo variará de acuerdo al tipo de material a lijar y el grosor del papel de lija. Para mejores resultados, vacíe la bolsa con frecuencia y revise la apertura para verificar que no haya nada atorado. 7 Español 1. El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas. 2. Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura: SEGURIDAD PERSONAL 1. Ningún niño o mujer embarazada debería entrar al área de trabajo donde se está lijando la pintura hasta que se termine de limpiar el área. 2. Toda persona que entre al área de trabajo debe usar una máscara antipolvo o respirador. El filtro debería ser reemplazado a diario o cuando el usuario tenga dificultades para respirar. Visite su ferretería local para obtener una máscara antipolvo apropiada, aprobada por N.I.O.S.H. 3. NO se debe COMER, BEBER ni FUMAR en la zona de trabajo, para evitar la ingestión de partículas de pintura contaminadas. Los trabajadores deberán lavarse bien ANTES de comer, beber o fumar. No debe dejarse comida, bebida ni tabaco en la zona de trabajo, donde el polvo se podría posar sobre ellos. SEGURIDAD MEDIOAMBIENTAL 1. La pintura debe ser quitada de tal manera que se minimice la cantidad de polvo generada. Español 2. Aquellas áreas en las que se está quitando pintura deberían ser selladas con láminas de plástico de 4 mm de grosor. 3. El lijado debería hacerse de modo que se reduzca la cantidad de polvo de pintura que se lleve afuera. LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN 1. Todas las superficies de la zona de trabajo deben de ser aspiradas y limpiadas en profundidad todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Las bolsas de filtrado de la aspiradora se deben cambiar con frecuencia. 2. Disponga de cubiertas plásticas junto con cualquier astilla de polvo u otro desecho del proceso de lijado. Deberán colocarse en un recipiente para desechos sellado y eliminarse de acuerdo con los procedimientos de eliminación de la basura normal. Durante la limpieza, mantenga alejados a niños y mujeres embarazadas de la zona de trabajo. 3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios usados por niños deberán lavarse a fondo antes de volverlos a usar. Sustitución de las escobillas (Fig. 8, 9) PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios. Asegúrese que el conmutador esté en posición OFF (apagada). FIG. 8 PARA CAMBIAR LAS ESCOBILLAS 1. Retire los tres tornillos de la tapa superior y levante la tapa, como lo muestra la Figura 8. 2. Tire el resorte de la escobilla (J) hacia atrás (cuidando de no sacarla completamente) y deslice de él la escobilla vieja. 3. Tire del alambre de la escobilla (L) el cual está conectado a la escobilla, para sacarlo del campo inductor del motor (K). FIG. 9 Cuidado de la herramienta • Mantenga la lijadora tan limpia como sea posible, pasándole un trapo limpio y soplando aire a través de ella cada cinco horas de funcionamiento. • No utilice químicos o solventes fuertes para limpiar la herramienta. Estos químicos podrían causar graves daños al plástico. • Evite sobrecargar la lijadora. Las sobrecargas resultarán en una velocidad y eficiencia considerablemente menores y la unidad se hará caliente. En este caso, opere la lijadora sin carga por uno o dos minutos. J L 8 K 4. Enchufe el alambre nuevo de la escobilla de vuelta en el campo inductor del motor. 5. Mientras sostiene aún el resorte de la escobilla, deslice la nueva escobilla con el alambre saliendo de la parte de arriba de la escobilla y suelte el resorte de la escobilla. 6. Repita los pasos 1–5 para la segunda escobilla. 7. Cambie la tapa superior y ajuste los tres tornillos. Tenga cuidado de no ajustar los tornillos demasiado. 8. Sustituya siempre ambas escobillas. Especificaciones Tensión de alimentación Frecuencia de operación: Potencia nominal: 220V~ 50-60 Hz 225 W ACCESORIOS Español ADVERTENCIA: Dado que algunos accesorios, diferentes de los ofrecidos por DEWALT, no se han probado con este producto, el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor. Lubricación La herramienta incorpora cojinetes autolubricantes, por lo que no requiere lubricación periódica. Sin embargo, se recomienda que una vez al año un centro de servicio proceda a una inspección y limpieza a fondo de la herramienta. Reparaciones Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

DeWalt D26441 Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

La lijadora DeWalt D26441 es una herramienta eléctrica versátil para lijar superficies planas y curvas. Con su potente motor de 2 amperios y su velocidad variable de 7.000 a 12.000 OPM, puede realizar trabajos de lijado de manera rápida y eficiente. La lijadora cuenta con un sistema de recolección de polvo integrado para mantener el área de trabajo limpia y un diseño ergonómico para reducir la fatiga durante el uso prolongado. Es ideal para proyectos de carpintería, renovación del hogar y trabajos de acabado automotriz.

en otros idiomas