Whirlpool SDS 1722 V J, SDS 1721 V J Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Whirlpool SDS 1722 V J Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil, 9
Réversibilité des portes, 14
Installation, 23
Mise en marche et utilisation, 23
Entretien et soin, 25
Précautions et conseils, 25
Anomalies et remèdes, 26
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 4
Description of the appliance, 8
Reversible doors, 14
Installation, 19
Start-up and use, 19
Maintenance and care, 20
Precautions and tips, 21
Troubleshooting, 22
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 4
Descrizione dell’apparecchio, 8
Reversibilità apertura porte, 14
Installazione, 15
Avvio e utilizzo, 15
Manutenzione e cura, 17
Precauzioni e consigli, 17
Anomalie e rimedi, 18
English
Operating Instructions
FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHLSCHRANK
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 5
Beschreibung Ihres Gerätes, 9
Wechsel des Türanschlags, 14
Installation, 27
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 27
Wartung und Pege, 29
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 29
Störungen und Abhilfe, 30
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 5
Beschrijving van het apparaat, 10
Draairichting deuren verwisselbaar, 14
Installatie, 31
Starten en gebruik, 31
Onderhoud en verzorging, 33
Voorzorgsmaatregelen en advies, 33
Storingen en oplossingen, 34
SDS xxxx V x
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 6
Descrição do aparelho, 11
Reversibilidade da abertura das portas, 14
Instalação, 39
Início e utilização, 39
Manutenção e cuidados, 41
Precauções e conselhos, 41
Anomalias e soluções, 42
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 5
Descripción del aparato, 10
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 14
Instalación, 35
Puesta en funcionamiento y uso, 35
Mantenimiento y cuidados, 37
Precauciones y consejos, 37
Anomalías y soluciones, 38
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 6
Opis urządzenia, 11
Zmiana kierunku otwierania drzwi, 14
Instalacja, 43
Uruchomienie i użytkowanie, 43
Konserwacja i utrzymanie, 45
Zalecenia i środki ostrożności, 45
Anomalie i środki zaradcze, 46
Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Oversigt
Brugervejledning, 2
Servicecenter, 6
Beskrivelse af apparatet, 12
Omvendt døråbning, 14
Installation, 47
Start og brug, 47
Vedligeholdelse, 49
Forholdsregler og gode råd, 49
Fejlnding og afhjælpning, 50
Innhold
Bruksanvisning, 2
Teknisk assistanse, 7
Beskrivelse av apparatet, 13
Ombytting av døråpning, 14
Installasjon, 55
Oppstart og bruk, 55
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 57
Forholdsregler og gode råd, 57
Feil og løsninger, 58
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 2
Kundservice, 6
Beskrivning av apparaten, 12
Omhängning av dörrar, 14
Installation, 51
Start och användning, 51
Underhåll och skötsel, 52
Säkerhetsföreskrifter och råd, 53
Fel och åtgärder, 54
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP
Suomi
Käyttöohjeet
FRIGORIFERO
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 3
Huoltoapu, 7
Laitteen kuvaus, 13
Ovien avaussuunnan kääntäminen, 14
Asennus, 59
Käynnistys ja käyttö, 59
Huolto ja hoito, 61
Varotoimet ja suosituksia, 61
Häiriöt ja korjaustoimet, 62
4
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vediAnomalieeRimedi).
• Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristiche
postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebasta
chiamareilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peressere
messisubitoincontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiù
vicinoalluogodacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enon
lasciamaiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.al
Ven.dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00ei
giornifestivi,perchichiamadaltelefonofisso.
Perchichiamadaradiomobileletariffesonolegatealpiano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Lesuddettetariffepotrebberoesseresoggetteavariazione
dapartedell’operatoretelefonico;permaggioriinformazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même
(voirAnomaliesetRemèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionne
toujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelezleservice
après-venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés
et exigez toujours l’installation de pièces détachées
originales.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- modell
- modell
- malli
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
-serienummer
- serienummer
- serienummer
- sarjanumero
5
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann
(sieheStörungenundAbhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen
KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlich
imKühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie
Storingenenoplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoed
werktendestoringblijftbestaan,kuntuzichtotde
dichtstbijzijndeTechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderin
hetkoelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo
(verAnomalíasySoluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofunciona
yelinconvenienteporUddetectadocontinúa,llameal
CentrodeAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformaciónseencuentraenlaplacadecaracterísticas
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su
vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539yleinformaremossobreelfantástico
plandeampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llameal902.133.133ynuestrostécnicosintervendráncon
rapidezyeficacia,devolviendoelelectrodomésticoasus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
EnelSATencontrarárecambios,accesoriosyproductos
específicosparalalimpiezaymantenimientodesu
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- modell
- modell
- malli
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
-serienummer
- serienummer
- serienummer
- sarjanumero
6
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar
eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro
deAssistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie
(I> patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa,
a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
• Kontrollér,omduselvkanløsefejlen(seFejlfindingog
afhjælpning).
• Hvisapparatetstadigikkefungerer,oghvisfejlenstadig
findes,skalmankontaktenærmesteServicecenter.
Man skal oplyse:
• Fejlensart
• Apparatetsmodel(Mod.)
• Serienummer(S/N)
Disseoplysningerfindespåskiltetindenikøleskabetnedersttil
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(seFel
ochåtgärder).
• Omapparatenintefungerarochfeletintekanåtgärdastrots
allakontrollerkanduringatillnärmasteservicecenter.
Uppge:
• typavfel
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N)
Dennainformationangespåmärkskyltensomsitteri
kylutrymmetnedantillvänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte
att reservdelar som inte är original monteras.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- modell
- modell
- malli
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
-serienummer
- serienummer
- serienummer
- sarjanumero
7
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
• Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilog
løsninger).
• Dersommantiltrossforallekontrollerikkefårapparatet
tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte
nærmestesenterfortekniskassistanse.
Man må oppgi
• typefeil
• Modellenpåpåapparatet(Mod.)
• serienummeret(S/N)
Denneinformasjonenfinnerdupåinformasjonsskiltetsomer
plassertikjølerommetnedetilvenstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid
nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katsoHäiriöt
jakorjaustoimet).
• Joskaikistatarkistuksistahuolimattalaiteeitoimija
havaitsemasivikaonolemassaedelleen,soitalähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
• häiriöntyyppi
• koneenmalli(Mod.)
• sarjanumero(S/N)
Nämätiedotlöytyvätjääkaappiosastonalavasemmalla
olevastatietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- modell
- modell
- malli
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
-serienummer
- serienummer
- serienummer
- sarjanumero
8
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto
differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly
representtheappliancepurchased.Formorecomplex
features,consultthefollowingpages.
1 LevellingFEET
2 FRUITandVEGETABLEbin
3 WINE RACK*.
4 SHELVES*
5 PURE WIND*.
6 TEMPERATURE REGULATING Knob
7 RemovableliddedshelfwithEGG TRAY*
8 RemovablemultipurposeSHELVES*
9 BOTTLEshelf*
Descrizione
dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuiè
possibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoa
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINOdiregolazione.
2 CassettoFRUTTAeVERDURA
3 WINE RACK*.
4 RIPIANO*.
5 PURE WIND*.
6 ManopolaREGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.
7 BalconcinoestraibileconcoperchioePORTAUOVA*.
8 BalconcinoestraibilePORTAOGGETTI*.
9 BalconcinoBOTTIGLIE*.
1
4
3
5
7
2
6
8
9
*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain
models.
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
9
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,
ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez
acheté.Voustrouverezdanslespagessuivantesladescription
desobjetspluscomplexes.
1 PIEDderéglage
2 BacFRUITSetLEGUMES
3 WINE RACK*.
4 CLAYETTE*.
5 PURE WIND*.
6 CommandepourRÉGLER LA TEMPÉRATURE
7 Balconnetamovibleàabattant,contenantunSUPPORT A
OEUFS*.
8 BalconnetamoviblePORTE-OBJETS*.
9 BalconnetBOUTEILLES*.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE.
2 SchalefürOBSTundGEMÜSE
3 WINE RACK*.
4 ABLAGE*.
5 PURE WIND*.
6 TEMPERATURREGLER
7 AbnehmbareAblagenmitDeckelundEIERFACH*.
8 AbnehmbareAblagefürTUBEN UND DOSEN*.
9 AblagefürFLASCHEN*.
1
4
3
5
7
2
6
8
9
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
10
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos
modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente
detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La
descripcióndelaspiezasmáscomplejasseencuentraenlas
páginassucesivas.
1 PATASderegulación
2 RecipienteFRUTAyVERDURA
3 WINE RACK*.
4 BANDEJAS*.
5 PURE WIND*.
6 MandoparalaREGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
7 BalconcitoextraíblecontapayconHUEVERA*.
8 BalconcitoextraíblePORTAOBJETOS*.
9 BalconcitoBOTELLAS*.
Beschrijving van het
apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidene
modellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguurandere
detailsafbeeldtdanhetdooruaangeschafteapparaat.De
beschrijvingvandemeestcomplexeelementenvinduterugin
devolgendepagina’s.
1 VerstelbarePOOTJES.
2 GROENTE-enFRUITLADE
3 WINE RACK*.
4 DRAAGPLATEAU*.
5 PURE WIND*.
6 TEMPERATUURKNOP.
7 Uitneembaarvakmetdeksel,voorEIERREK*.
8 UitneembaarvakvoorVARIA*.
9 VakvoorFLESSEN*.
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
1
4
3
5
7
2
6
8
9
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra
soloenalgunosmodelos.
11
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários
modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores
diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos
assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHOderegulação
2 GavetaparaFRUTASeHORTALIÇAS
3 WINE RACK*.
4 PRATELEIRA*.
5 PURE WIND*.
6 ManípuloparaaREGULAÇÃO DA TEMPERATURA
7 PrateleiraextraíveldaportacomtampaePORTA OVOS*.
8 PrateleiraextraíveldaportaVÃO PARA GUARDAR
OBJECTOS*.
9 PrateleiraparaGARRAFAS*.
Opis urządzenia
Widok ogólny
Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych
modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 NÓŻKA regulacyjna
2 Szadka OWOCE i WARZYWA
3 WINE RACK*.
4 PÓLKI*.
5 PURE WIND*.
6 Pokrętło do REGULACJI TEMPERATURY
7 Wyjmowana półeczka z pokrywką, z wkładką na JAJKA*.
8 Wyjmowalna półeczka NA ROŻNE PRZEDMIOTY*.
9 Specjalna półka na BUTELKI*.
1
4
3
5
7
2
6
8
9
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych
modelach.
12
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolika
modellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållande
tilldininköptaapparat.Beskrivningavmerkompliceradedelar
finnspåföljandesidor.
1 JUSTERFOT
2 LådaförFRUKTochGRÖNSAKER
3 WINE RACK*.
4 HYLLAS*.
5 PURE WIND*.
6 TEMPERATURVREDET
7 UtdragbarhyllamedlockmedÄGGHÅLLARE*.
8 UtdragbarHYLLA FÖR VAROR*.
9 FLASKHYLLA*.
*Variablerförnummeroch/ellerposition.Finnsendastpåvissa
modeller.
Beskrivelse af apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningengælderfordeforskelligemodellerog
derforerdetmuligt,atvissefunktionerpåfigureneranderledes
endpådetkøbteapparat.Derfindesenmereomfattende
beskrivelseafdeenkeltefunktionerpådeefterfølgendesider.
1 INDSTILLINGSBEN.
2 SkuffetilFRUGTogGRØNT
3 WINE RACK*.
4 HYLDE*.
5 PURE WIND*.
6 KnappentilREGULERING AF TEMPERATUREN.
7 Udtrækkeligthylderummedlågtilæg.*.
8 UdtrækkeligthylderumTIL DIVERSE*.
9 HylderumtilFLASKER*.
1
4
3
5
7
2
6
8
9
*Kanvarieresiantalog/ellerplacering.Findeskunpånogle
modeller.
13
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista,
ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta.
Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 HEDELMÄ-jaVIHANNESLAATIKKO
3 WINE RACK*.
4 TASO*.
5 PURE WIND*.
6 LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA
7 Kannellinenirrotettavahyllykkö,MUNALOKERIKON*.
8 IrrotettavaTAVARAHYLLYKKÖ*.
9 PULLOHYLLYKKÖ*.
*Määräja/taiasentovoivatvaihdella,Olemassavaintietyissämalleissa.
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningengjelderfleremodellerslikatdetermuligat
figureninneholderdetaljersomerforskjelligfradetapparatet
manharanskaffet.Beskrivelsenavdemerkomplekse
enhetenefinnermanpådefølgendesidene.
1 FOTfornivåregulering
2 SkuffenFRUKT ogGRØNNSAKER
3 WINE RACK*.
4 HYLLE*.
5 PURE WIND*.
6 BryterenforTEMPERATURREGULERING
7 Uttrekkbarhyllemedlokk,medEGGEHOLDER*.
8 UttrekkbarhylleSMÅTING-HOLDER*.
9 HylleFLASKER*.
*Varierermedhensyntilantallog/ellerposisjon,Kunpå
enkeltemodeller.
1
4
3
5
7
2
6
8
9
14
Reversibilità apertura porte
Reversible doors
Réversibilité des portes
Wechsel des Türanschlags
Draairichting deuren verwisselbaar
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Reversibilidade da abertura das
portas
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Omvendt døråbning
Omhängning av dörr
Ombytting av døråpning
Ovien avaussuunnan kääntäminen
1
2
3
4
5
IT
15
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil
nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
!Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportanti
informazionisull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
econdensatoreemettonocaloreerichiedonounabuona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumi
elettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(laluce
solarediretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodalla
pareteposteriore,montareidistanzieripresentinelkit
diinstallazioneseguendoleistruzionipresentisulfoglio
dedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Seilpavimentononfosseperfettamenteorizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopoiltrasporto,posizionarel’apparecchioverticalmentee
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsi
che:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimo
dipotenzadellamacchina,indicatonellatarghetta
caratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es
150W);
• latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicati
nellatarghettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es
220-240V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vediAssistenza);nonusareprolunghee
multiple.
!Adapparecchioinstallato,ilcavoelettricoelapresadella
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituito
solodatecniciautorizzati(vediAssistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Staffa di stabilità
ATTENZIONE:Perevitarecheilfrigoriferosiainclinatoin
avanti,deveesseretenutoinposizionedallastaffadistabilità
provvista.Questoèresponsabilitàdelcliente.
Lastaffadistabilitàèfissataalpavimentooallaparetenella
parteposterioredelfrigorifero,esiagganciaallapiastradi
supportodelfrigoriferochefissal’apparecchio.
La staffa di stabilità deve essere installata saldamente
secondo le istruzioni qui indicate PRIMA di utilizzare il
frigorifero.
Nota: Il frigorifero è pesante, è quindi necessario prestare
cautela durante il suo spostamento.
1. Posizionateilfrigoriferonelpuntodavoiprescelto.
2. Guardandodifrontealfrigorifero,segnatelaposizionedel
pannellosinistro.
3. Spostateilfrigoriferoinmododaaverespazioperaccedere
allapareteposteriore.
4. Perliberareicomponentinellapiastradifissaggiodel
compressore,lastaffadistabilitàdeveessereposizionata
sulpavimentofrai100-200mm.Adestradelsegnodel
pannellosinistro.
5. Segnateedeseguiteiforidifissaggioconiltrapano,ed
inseriteifissaggiappropriatipersostenerelastaffa.
6. Riposizionateconcautelailfrigorifero.Assicuratevichela
piastradisupportodelcompressoresiafissatanellastaffa
distabilità.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni
sull’installazione (vedi Installazione).
!Primadicollegarel’apparecchiopulirebeneivaniegli
accessoriconacquatiepidaebicarbonato.
1. Inserirelaspinanellapresaeaccertarsichesiaccendala
lampadadiilluminazioneinterna.
2. RuotarelamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLA
TEMPERATURAsuunvaloremedio.Dopoqualcheorasarà
possibileinserirealimentinelfrigorifero.
16
IT
Utilizzare al meglio il frigorifero
Latemperaturaall’internodelrepartofrigoriferosiregola
automaticamenteinbaseallaposizionedellamanopoladel
termostato.
1=menofreddo MAX=piùfreddo
Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia.
Peraumentarelospazioedisposizioneemigliorarel’aspetto
estetico,questoapparecchiohala“parteraffreddante”
posizionataall’internodellapareteposterioredelreparto
frigo.Taleparete,duranteilfunzionamento,sipresenterà
copertadibrina,oppuredigocciolinediacquaasecondose
ilcompressoreèinfunzioneoinpausa.Nonpreoccupatevidi
questo!Ilfrigoriferostalavorandoinmodonormale.
SesiimpostalamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLA
TEMPERATURAsuvalorialti,congrossiquantitatividialimenti
econunatemperaturaambienteelevata,l’apparecchiopuò
funzionaredicontinuo,favorendoun’eccessivaformazione
dibrinaedeccessiviconsumielettrici:ovviarespostando
lamanopolaversoivaloripiùbassi(verràeffettuatouno
sbrinamentoautomatico).
Negliapparecchistaticil’ariacircolainmodonaturale:quella
piùfreddatendeascendereperchépiùpesante.Eccocome
sistemareglialimenti:
Alimento
Disposizione nel frigorifero
Carne e pesce pulito
Sopra i cassetti frutta e verdura
Formaggi freschi
Sopra i cassetti frutta e verdura
Cibi cotti
Su qualsiasi ripiano
Salami, pane in cassetta,
cioccolata
Su qualsiasi ripiano
Frutta e verdura
Nel cassetto frutta e verdura
Uova
Nell’apposito balconcino
Burro e margarina
Nell’apposito balconcino
Bottiglie, bibite, latte
Nell’apposito balconcino
• Inseriresoltantoalimentifreddioappenatiepidi,noncaldi
(vediPrecauzionieconsigli).
• Ricordarsicheglialimenticottinonsimantengonopiùa
lungodiquellicrudi.
• Noninserireliquidiinrecipientiscoperti:provocherebbero
unaumentodiumiditàconconseguenteformazionedi
condensa.
RIPIANI:pienioagriglia.Sonoestraibilieregolabiliinaltezza
graziealleappositeguide(vedifigura),perl’inserimentodi
contenitorioalimentidinotevoledimensione.Perregolare
l’altezzanonènecessarioestrarrecompletamenteilripiano.
Indicatore TEMPERATURA:perindividuarelazonapiùfredda
delfrigorifero.
1.Controllarechesull’indicatorerisultibenevidenteOK(vedi
figura).
2.SenoncomparelascrittaOKsignificachelatemperatura
ètroppoelevata:regolarelamanopolaREGOLAZIONE
DELLATEMPERATURAsuunaposizionepiùalta(più
freddo)eattenderecirca10hfinchélatemperaturasisia
stabilizzata.
3.Controllarenuovamentel’indicatore:senecessario,
procedereconunanuovaregolazione.Sesisonointrodotte
grossequantitàdialimentiosièapertafrequentementela
portadelfrigorifero,ènormalechel’indicatorenonsegni
OK.Attenderealmeno10hprimadiregolarelamanopola
REGOLAZIONEDELLATEMPERATURAsuunaposizione
piùalta.
PURE WIND*
Èriconoscibiledallapresenzadeldispositivosullaparete
superioredelvanofrigorifero(vedifigura).
PUREWINDSystemconsenteun’ottimaconservazione
deglialimentiperchéripristinavelocementelatemperatura
dopol’aperturadellaportaedistribuisceomogeneamentela
temperatura:l’ariasoffiata(A)siraffreddaacontattodellaparete
fredda,mentrel’ariapiùcalda(B)vieneaspirata(vedifigura).
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Duranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessario
isolarel’apparecchiodallaretedialimentazionestaccando
laspinadallapresa.Nonèsufficienteportarelamanopola
perlaregolazionedellatemperaturasullaposizioneOFF
(apparecchiospento)pereliminareognicontattoelettrico.
Pulire l’apparecchio
• Lepartiesterne,lepartiinterneeleguarnizioniingomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacqua
tiepidaebicarbonatodisodioosaponeneutro.Nonusare
solventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
• Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoin
acquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlie
asciugarliconcura.
• Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,che
puòessereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopo
averspentol’apparecchioestaccatolapresadicorrente,
labocchettalungadell’aspirapolvere,impostatosuuna
potenzamedia.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchioèfabbricatoconmaterialiigienicichenon
trasmettonoodori.Permantenerequestacaratteristicaè
necessariocheicibivenganosempreprotettiechiusibene.
Ciòeviteràanchelaformazionedimacchie.
*Presentesoloinalcunimodelli.
IT
17
• Nelcasosivogliaspegnerel’apparecchioperunlungo
periodo,pulirel’internoelasciareleporteaperte
Sbrinare l’apparecchio
!Attenersialleistruzionisottostanti.Persbrinarel’apparecchio
nonusareoggettitaglientiedappuntitichepotrebbero
danneggiareirreparabilmenteilcircuitorefrigerante.
Ilfrigoriferoèdotatodisbrinamentoautomatico:l’acquaviene
convogliataversolaparteposterioredaunappositoforodi
scarico(vedifigura)doveilcaloreprodottodalcompressore
lafaevaporare.L’unicointerventodafareperiodicamente
consistenelpulireilforodiscaricoaffinchél’acquapossa
defluireliberamente.
Sostituire la lampadina
Persostituirelalampadinadiilluminazionedelvanofrigorifero,
staccarelaspinadallapresadicorrente.Seguireleistruzioni
riportatequisotto.
Accedereallalampadatogliendolaprotezionecomeindicato
infigura.Sostituirlaconunaanalogadipotenzaaquella
indicatasullaprotezione(10Wo15W).
1 1
2
Precauzioni e consigli
!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle
normeinternazionalidisicurezza.
Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzae
devonoessereletteattentamente.

QuestaapparecchiaturaèconformealleseguentiDirettive
Comunitarie:
-73/23/CEEdel19/02/73(BassaTensione)esuccessive
modificazioni;
-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilitàElettromagnetica)e
successivemodificazioni.
-2002/96/CE.
Sicurezza generale
• L’apparecchioèstatoconcepitoperunusoditiponon
professionaleall’internodell’abitazione.
• L’apparecchiodeveessereusatoperconservaree
congelarecibi,solodapersoneadulteesecondole
istruzioniriportateinquestolibretto.
• L’apparecchiononvainstallatoall’aperto,nemmenose
lospazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarlo
espostoapioggiaetemporali.
• Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioi
piedibagnatioumidi.
• Nontoccarelepartiinterneraffreddanti:c’èpericolodi
ustionarsioferirsi.
• Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoil
cavo,bensìafferrandolaspina.
• Ènecessariostaccarelaspinadallapresaprimadi
effettuareoperazionidipuliziaemanutenzione.Nonè
sufficienteportarelamanopolaperLAREGOLAZIONE
DELLATEMPERATURAsullaposizioneOFF(apparecchio
spento)pereliminareognicontattoelettrico.
• Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismi
internipertentareunariparazione.
• Nonusare,all’internodeivani,dispositivioutensilidiversi
dalraschiettofornitoindotazione.
• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidal
congelatore.
• Questoapparecchiononèdaintendersiadattoall’usoda
partedipersone(inclusobambini)conridottecapacità
fisiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzae
conoscenza,amenochesianostatesupervisionateo
istruiteriguardoall’usodell’apparecchiodaunapersona
responsabiledellalorosicurezza.Ibambinidovrebbero
esseresupervisionatiperassicurarsichenongiochinocon
l’apparecchio.
• Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
Smaltimento
• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersialle
normelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.
• LadirettivaEuropea2012/19/EUsuirifiutidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(RAEE),prevedechegli
elettrodomesticinondebbanoesseresmaltitinelnormale
flussodeirifiutisolidiurbani.Gliapparecchidismessi
devonoessereraccoltiseparatamenteperottimizzare
iltassodirecuperoericiclaggiodeimaterialicheli
compongonoedimpedirepotenzialidanniperlasalutee
l’ambiente.Ilsimbolodelcestinobarratoèriportatosututti
iprodottiperricordaregliobblighidiraccoltaseparata.
Quandosiacquistaunanuovaapparecchiaturaequivalente
sipuòconsegnareilRAEEalnegoziante,cheètenutoa
ritirarlogratuitamente;iRAEEdi“piccolissimedimensioni”
(nessunlatosoprai25cm)possonoessereconsegnati
gratuitamenteainegoziantianchesenonsiacquistanulla
(soloneinegoziconsuperficiedivenditasuperiorea400
mq).Perulterioriinformazionisullacorrettadismissionedegli
elettrodomesticiidetentoripotrannorivolgersialservizio
pubblicoprepostooairivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installarel’apparecchioinunambientefrescoebenaerato,
proteggerlodall’esposizionedirettaairaggisolari,non
disporlovicinoafontidicalore.
• Perintrodurreoestrarreglialimenti,aprireleporte
dell’apparecchioilpiùbrevementepossibile.Ogniapertura
delleportecausaunnotevoledispendiodienergia.
• Nonriempirecontroppialimentil’apparecchio:peruna
buonaconservazione,ilfreddodevepotercircolare
liberamente.Sesiimpediscelacircolazione,ilcompressore
lavoreràcontinuamente.
• Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura
internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con
grandesprecodienergiaelettrica.
• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio
(vediManutenzione);unospessostratodighiacciorende
piùdifficilelacessionedifreddoaglialimentiefaaumentare
ilconsumodienergia.
18
I
Anomalie e rimedi
Puòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primadi
telefonareall’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenon
sitrattidiunproblemafacilmenterisolvibileaiutandosiconil
seguenteelenco.
La lampada di illuminazione interna non si accende.
• Laspinanonèinseritanellapresadellacorrenteonon
abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonc’è
corrente.
• LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
èinposizioneOFF
Il frigorifero raffredda poco.
• Laportanonchiudebeneoleguarnizionisonorovinate.
• Laportavieneapertemoltospesso.
• LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
nonèinposizionecorretta
• Ilfrigoriferooèstatoriempitoeccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
• LamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA
nonèinposizionecorretta.
• Glialimentisonoacontattoconlapareteposteriore.
Il motore funziona di continuo.
• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.
• Latemperaturadell’ambienteesternoèmoltoalta.
L’apparecchio emette molto rumore.
• L’apparecchiononèstatoinstallatobeninpiano(vedi
Installazione).
• L’apparecchioèstatoinstallatotramobiliooggettiche
vibranoedemettonorumori.
• Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche
quandoilcompressoreèfermo:nonèundifetto,ènormale.
La parete in fondo alla cella frigo presenta brina o
goccioline di acqua.
• Sitrattadelnormalefunzionamentodelprodotto.
Sul fondo del frigo c’è dell’acqua.
• Ilforodiscaricodell’acquaèotturato(vediManutenzione).
GB
19
Installation
!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread
theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant
informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe
appliance.
!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2. Donotobstructtherearfangrills.Thecompressorand
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationto
operatecorrectlyandsaveenergy.
3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartof
theapplianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cm
betweenthesidesandanyfurniture/sidewalls.
4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat
(directsunlight,electricstove,etc.).
5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweenthe
applianceandthewallbehindit,fitthespacerssuppliedin
theinstallationkit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigerator
bytighteningorlooseningthefrontfeet.
Electrical connections
Aftertheappliancehasbeentransported,carefullyplaceit
verticallyandwaitatleast3hoursbeforeconnectingittothe
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectrical
socketensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththe
law.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpowerofthe
appliance,whichisindicatedonthedataplatelocatedon
thebottomleftsideofthefridge(e.g.150W).
• Thevoltagemustbeintherangebetweenthevalues
indicatedonthedataplatelocatedonthebottomleftside
(e.g.220-240V).
• Thesocketiscompatiblewiththeplugoftheappliance.If
thesocketisincompatiblewiththeplug,askanauthorised
techniciantoreplaceit(seeAssistance).Donotuse
extensioncordsormultiplesockets.
!Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupply
cableandtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.
!Thecablemustnotbebentorcompressed.
!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedby
authorisedtechniciansonly(seeAssistance).
!Themanufacturerdeclinesanyliabilityshouldthesesafety
measuresnotbeobserved.
Stability bracket
WARNING: Topreventthefridgefromtiltingforwards,itmust
beheldinplacewiththestabilitybracketsupplied.
Thisistheresponsibilityofthecustomer.
Fixedtothefloororwallattherearofthefridge,thestability
brackethooksontothecompressormountingplateholdingthe
fridgesecure.
The stability bracket must be installed securely in
accordance with these instructions BEFORE using the
fridge.
Note: The fridge is heavy so care must be taken when
moving it.
1.Positionthefridgeinitschosenlocation.
2.Lookingfromthefrontofthefridge,markthepositionofthe
lefthandpanel.
3.Movethefridgefarenoughawaytogetclearaccesstothe
backwall.
4.Inordertoclearcomponentsonthecompressormounting
plate,thestabilitybracketmustbepositionedonthefloor
between100-200mmtotherightofthelefthandpanel
mark.
5.Markanddrillthefixingholesandinsertsuitablefixingsto
holdthebracketfirm.
6.Carefullyre-positionthefridge.Makesurethatthe
compressormountingplatelocatesintothestabilitybracket.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (see Installation).
!Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartments
andaccessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.
Using the refrigerator to its full potential
Thetemperatureinsidetherefrigeratorcompartment
automaticallyadjustsitselfaccordingtothepositionofthe
thermostatknob.
1=warmest MAX =coldest
Werecommend,however,amediumposition.
Thecoolingsectionoftherefrigeratorislocatedinsidethe
backwalloftherefrigeratorcompartmentforincreasedspace
andimprovedaesthetics.Duringoperation,thebackwallwill
becoveredinfrostorwaterdropletsdependingonwhether
thecompressorisoperatingorpaused.Donotworry,the
refrigeratorisfunctioningnormally.
IftheTEMPERATUREADJUSTMENTknobhasbeenset
onhighvalueswithlargequantitiesoffoodandwithahigh
ambienttemperature,theappliancecanoperatecontinuously,
resultinginexcessivefrostformationandexcessiveenergy
consumption:compensateforthisbyshiftingtheknobtowards
lowervalues(defrostingwilloccurautomatically).
Instaticappliances,theaircirculatesinanaturalway:the
colderairtendstomovedownwardsasitisheavier.Thefood
shouldbestoredasfollows:
20
GB
Food
Arrangement inside the
refrigerator
Fresh fish and meat
Above the fruit and vegetable bins
Fresh cheese
Above the fruit and vegetable bins
Cooked food
On any shelf
Salami, loaves of bread,
chocolate
On any shelf
Fruit and vegetables
In the fruit and vegetable
compartment bins
Eggs
On the shelf provided
Butter and margarine
On the shelf provided
Bottles, drinks, milk
On the shelves provided
• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,not
hotfoods(seePrecautionsandtips).
• Rememberthatcookedfoodsdonotlastlongerthanraw
foods.
• Donotstoreliquidsinopencontainers.Theywillincrease
humidityintherefrigeratorandcausecondensationtoform.
SHELVES:withorwithoutgrill.
Duetothespecialguidestheshelvesareremovableand
theheightisadjustable(seediagram),allowingeasystorage
oflargecontainersandfood.Heightcanbeadjustedwithout
completeremovaloftheshelf.
TEMPERATURE Indicatorlight:toidentifythecoldestareain
therefrigerator.
1. CheckthatOKappearsclearlyontheindicatorlight(see
diagram).
2. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthe
temperatureistoohigh:adjusttheTEMPERATURE
ADJUSTMENTknobtoahigherposition(colder)andwait
approximately10hoursuntilthetemperaturehasbeen
stabilised.
3. Checktheindicatorlightagain:ifnecessary,readjustit
followingtheinitialprocess.Iflargequantitiesoffoodhave
beenaddedoriftherefrigeratordoorhasbeenopened
frequently,itisnormalfortheindicatornottoshowOK.
Waitatleast10hoursbeforeadjustingtheTEMPERATURE
ADJUSTMENTknobtoahighersetting.
Maintenance and care
Switching the appliance off
Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect
theappliancefromtheelectricitysupply.
Itisnotsufficienttosetthetemperatureadjustmentknobson
OFF(applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
PURE WIND *
Itisrecognizableduetothepresenceofthemechanismonthe
toppartoftherefrigeratorcompartment(see diagram).
PureWindmaximisesaircirculation,improvingtheefficiencyof
theevaporatorandhelpingtoachievetheoptimaltemperature
insidetherefrigeratorasquicklyaspossibleeachtimeithas
beenopened.Theblownair(A)iscooledwhenitcomesinto
contactwiththecoldwall,whereasthehotterair(B)issucked
up(see diagram).
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubberseals
maybecleanedusingaspongethathasbeensoakedin
lukewarmwaterandbicarbonateofsodaorneutralsoap.Do
notusesolvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwater
andsoapordishwashingliquid.Rinseanddrythem
carefully.
• Thebackoftheappliancemaycollectdustwhichcanbe
removedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleaner
setonmediumpower.Theappliancemustbeswitched
offandtheplugmustbepulledoutbeforecleaningthe
appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigerator
andtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbe
coveredorsealedproperly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextended
periodoftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
Defrosting the appliance
!Followtheinstructionsbelow.
Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganydevices
ortoolsotherthanthescraperprovided,youmaydamagethe
refrigerationcircuit.
Therefrigeratorhasanautomaticdefrostingfunction:wateris
ductedtothebackoftheappliancebyaspecialdischarge
outlet(seediagram)wheretheheatproducedbythe
compressorcausesittoevaporate.Itisnecessarytocleanthe
dischargeholeregularlysothatthewatercanflowouteasily.
*Availableonlyoncertainmodels.
GB
21
Replacing the light bulb
Toreplacethelightbulbintherefrigeratorcompartment,pull
outtheplugfromtheelectricalsocket.Followtheinstructions
below.
Accessthelightbulbbyremovingthecoverasindicatedinthe
diagram.Replaceitwithasimilarlightbulbwithinthepower
rangeindicatedonthecover(10Wor15W).
1 1
2
Precautions and tips
!Theappliancewasdesignedandmanufacturedin
compliancewithinternationalsafetystandards.Thefollowing
warningsareprovidedforsafetyreasonsandmustberead
carefully.
ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunity
Directives:
-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequent
amendments;
-89/336/EECof03.05.89(ElectromagneticCompatibility)and
subsequentamendments;
-2002/96/CE..

General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethe
homeandisnotintendedforcommercialorindustrialuse.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefood
productsbyadultsonlyandaccordingtotheinstructionsin
thismanual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenin
coveredareas.Itisextremelydangeroustoleavethe
applianceexposedtorainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetor
moisthandsandfeet.
• Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcause
skinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfrom
themainssocket,donotpullonthecable.
• Beforecleaningandmaintenance,alwaysswitchoffthe
applianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.Itis
notsufficienttosetthetemperatureadjustmentknobson
OFF(applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
outbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther
malfunctioningoftheappliance.
• Donotusedevicesortoolsotherthanthespecialscraper
providedinsidethecompartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour
mouth.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryorlackof
experienceandknowledgeunlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliance
byapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshould
besupervisedtoensurethattheydonotplaywiththe
appliance.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcan
becomeachokingorsuffocationhazard.
Disposal
• Observelocalenvironmentalstandardswhendisposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes.
• TheEuropeanDirective2012/19/EUonWasteElectricaland
ElectronicEquipment(WEEE),requiresthatoldhousehold
electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmust
becollectedseparatelyinordertooptimisetherecovery
andrecyclingofthematerialstheycontainandreducethe
impactonhumanhealthandtheenvironment.Thecrossed
out“wheeledbin”symbolontheproductremindsyouof
yourobligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceit
mustbeseparatelycollected.Consumersshouldcontact
theirlocalauthorityorretailerforinformationconcerningthe
correctdisposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.
Ensurethatitisprotectedfromdirectsunlightanddonot
placeitnearheatsources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsor
openingthedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Donotfilltheappliancewithtoomuchfood:coldair
mustcirculatefreelyforfoodtobepreservedproperly.
Ifcirculationisimpeded,thecompressorwillwork
continuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.The
internaltemperaturewillincreaseandforcethecompressor
toworkharderandwillconsumemoreenergy.
• Defrosttheapplianceificeforms(seeMaintenance).Athick
layeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmore
difficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
• Regularlycheckthedoorsealsandwipecleantoensure
theyarefreeofdebrisandtopreventcoldairfromescaping
(seeMaintenance).
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance
(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The internal light does not illuminate.
• Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or
notfarenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthe
house.
• TheTEMPERATURECONTROLKnobisonOFFsetting.
The refrigerator do not cool well.
• Thedoordonotcloseproperlyorthesealsaredamaged.
• Thedoorareopenedtoofrequently.
22
GB
• TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect
position
• Therefrigeratorhavebeenover-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
• TheTEMPERATUREADJUSTMENTknobisnotinthecorrect
position.
• Thefoodisincontactwiththebackinsidewallofthe
refrigerator.
The motor runs continuously.
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation).
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthat
vibrateandmakenoise.
• Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthe
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or
droplets of water
• Thisshowstheapplianceisoperatingnormally.
There is water at the bottom of the refrigerator.
• Thewaterdischargeholeisblocked(seeMaintenance).
FR
23
Installation
!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout
moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,
veillezàcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveau
propriétairesursonfonctionnementetluifournirlesconseils
correspondants.
!Lisezattentivementlesinstructions:ellescontiennentdes
conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde
votreappareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:le
compresseuretlecondensateurproduisentdelachaleuret
exigentunebonneaérationpourbienfonctionneretréduire
laconsommationd’électricité.
3. Prévoiraumoins10cmentrelehautdel’appareiletles
meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentreles
côtésetlesmeubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetla
paroiarrière,montezlescalesd’espacementcomprises
danslekitd’installationetsuivezlesinstructionsdelanotice
spécialementprévue.
Mise à niveau
1. Installezl’appareilsurunsolplatetrigide.
2. Silesoln’estpasparfaitementhorizontal,vissezoudévissez
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil.
Raccordement électrique
Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez
aumoins3heuresavantdeleraccorderàl’installation
électrique.Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,
assurez-vousque:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
• lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximale
del’appareil,indiquéesurlaplaquettesignalétiqueplacée
àl’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche
(ex.150W);
• latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs
indiquéessurlaplaquettesignalétique,placéeenbasà
gauche(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
Encasd’incompatibilité,faitesremplacerlaficheparun
technicienagréé(voirAssistance);n’utiliseznirallongesni
prisesmultiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprise
decourantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé
queparuntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
Support Stabilisateur
ATTENTION:Pourempêcherleréfrigérateurdebasculer
versl’avant,ildoitêtremaintenuenplaceaveclesupport
stabilisateurfourni.Ceciestdelaresponsabilitéduclient.
Fixéausolouaumuràl’arrièreduréfrigérateur,lesupport
stabilisateurs’accrochesurlaplaquedemontagedu
compresseur,maintenantainsisolidementleréfrigérateur.
Le support stabilisateur doit être installé solidement
conformément à ces instructions AVANT d’utiliser le
réfrigérateur.
Note: Ce réfrigérateur est lourd, il faut par onséquent faire
attention lors de son déplacement.
1.Positionnezleréfrigérateurdansl’endroitdevotrechoix.
2.Enregardantdepuisl’avantduréfrigérateur,marquezla
positiondupanneaudegauche.
3.Déplacezleréfrigérateuràunedistancesuffisantepouravoir
unaccèsdégagéaumursituéàl’arrière.
4.Afindenepasencombrerlespiècessurlaplaquede
montageducompresseur,lesupportstabilisateurdoitêtre
positionnésurlesolentre100et200mmàdroitedela
marquedupanneaudegauche.
5.Marquezetpercezlestrousdefixationetinsérezdes
fixationsappropriéespourmaintenirlesupportsolidement
enplace.
6.Repositionnezavecsoinleréfrigérateur.Assurez-vousquela
plaquedemontageducompresseursoitpositionnéedans
lesupportstabilisateur.
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les
instructions sur l’installation (voir Installation).
!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienles
compartimentsetlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéede
bicarbonate.
1. Branchezlafichedanslaprisedecourantetassurez-vous
quel’éclairageintérieurs’allume.
2. AmenezleboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
surunevaleurintermédiaire.Auboutdequelquesheures,
vouspourrezcommenceràstockerdesalimentsdansle
réfrigérateur.
24
F
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Leréglagedelatempératureàl’intérieurducompartiment
réfrigérateurestautomatiqueenfonctiondelapositiondu
boutonduthermostat.
1=moinsfroid MAX=plusfroid
Nousconseillonstoutefoisunepositionintermédiaire.
Pouraugmenterlaplacedisponible,simplifierlerangement
etaméliorerl’aspectesthétique,cetappareillogesa“partie
refroidissante”àl’intérieurdelaparoiarrièreducompartiment
réfrigérateur.Pendantlefonctionnementdel’appareil,cette
paroiesttouràtourcouvertedegivreoudegouttelettesd’eau
selonquelecompresseurestenmarcheouàl’arrêt.Nevous
inquiétezpas!Votreréfrigérateurfonctionnenormalement.
SivousamenezleboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
surdesvaleursplusélevées,quevousstockezdegrandes
quantitésd’alimentsetquelatempératureambianteest
élevée,votreappareilpeutfonctionnerdefaçoncontinue,
cequientraîneuneformationabondantedegivreetune
consommationd’électricitéexcessive:amenezalorslebouton
surdesvaleursplusbasses(undégivrageautomatiquesera
lancé).
Al’intérieurdesappareilsstatiquesl’aircirculedefaçon
naturelle:l’airplusfroidatendanceàdescendrecarilestplus
lourd.Quelquesexemplesderangementdesaliments:
Aliments
Rangement à l’intérieur du
réfrigérateur
Viande et poisson
évidé
Au-dessus des bacs à fruits et
légumes
Fromages frais
Au-dessus des bacs à fruits et
légumes
Aliments cuits
Sur n’importe quelle clayette
Saucissons, pain de
mie, chocolat
Sur n’importe quelle clayette
Fruits et légumes
Dans les bacs à fruits et à
légumes
Œufs
Dans le balconnet prévu
Beurre et margarine
Dans le balconnet prévu
Bouteilles, boissons,
lait
Dans le balconnet prévu
• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,
jamaischauds(voirPrécautionsetconseils).
• Lesalimentscuitscontrairementàcequel’oncroitnese
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
• N’introduisezpasderécipientsnonferméscontenantdes
liquides:cesderniersentraîneraientuneaugmentationde
l’humiditéetlaformationd’eaucondensée.
CLAYETTES:pleinesougrillagées.Ellessontamovibleset
réglablesenhauteurgrâceàdesglissièresspéciales(voir
figure),pourlerangementderécipientsoud’alimentsde
grandedimension.Pourréglerlahauteur,pasbesoindesortir
laclayettecomplètement.
IndicateurdeTEMPERATURE:pourrepérerlazonelaplus
froideàl’intérieurduréfrigérateur.
1.Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).
-2.SilemessageOKn’estpasaffiché,c’estquelatempérature
esttropélevée:réglerleboutonREGLAGEDELA
TEMPERATUREsurunnuméroplusélevé(plusfroid)et
attendreenviron10hjusqu’àcequelatempératurese
stabilise.
3.Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,
procéderàunnouveauréglage.Sidegrossequantités
d’alimentsontétéstockéesousilaporteduréfrigérateurest
ouvertetrèssouvent,ilestnormalquel’indicateurn’indique
pasOK.Attendreaumoins10havantderéglerlebouton
REGLAGEDELATEMPERATUREsurunchiffreplusélevé.
PURE WIND*
Onlereconnaîtàlaprésenced’undispositifappliquéàlaparoi
danslehautducompartimentréfrigérateur(voir figure).
PureWindquioptimiseaumaximumlacirculationdel’air,améliore
l’efficacitédel’évaporateuretcontribueàrétablirtrèsrapidementla
températureàl’intérieurduréfrigérateuraprèschaqueouverture.
L’airsoufflé(A)refroiditaucontactdelaparoifroide,tandisque
l’airpluschaud(B)estaspiré(voir figure).
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,mettez
l’appareilhorstensionendébranchantlafichedel’appareil
delaprisedecourant.Ilnesuffitpasdeplacerlebouton
deréglagedelatempératuresurOFF(appareiléteint)pour
éliminertoutcontactélectrique.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchouc
àl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnée
debicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisez
pasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJavelou
d’ammoniaque.
• metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdel’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.
Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pour
éliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteint
l’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateur
montantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissance
intermédiaire.
*N’existequesurcertainsmodèles.
FR
25
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cetappareilestfabriquédansdesmatériauxhygiéniques
quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegardercette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvos
aliments.Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformation
detaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantune
périodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuret
laissezlesportesouvertes.
Dégivrage de l’appareil
!Conformez-vousauxinstructionssuivantes.
Nepasutiliserd’objetspointusetcoupantspourdégivrer
l’appareil,ilsrisqueraientd’endommagerirréparablementle
circuitréfrigérant.
Leréfrigérateurestmunid’unsystèmededégivrage
automatique:l’eauestacheminéeverslaparoiarrièrepar
untroud’évacuation(voirfigure)oùlachaleurproduitepar
lecompresseurlafaitévaporer.Ilvoussuffitdenettoyer
périodiquementletroud’évacuationpourpermettreàl’eaude
s’écoulernormalement.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartiment
réfrigérateur,débranchezlafichedelaprisedecourant.
Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.
Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezlecouverclede
protectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-laparune
ampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreà
celleindiquéesurlecouvercledeprotection(10Wou15W).
1 1
2
Précautions et conseils
!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires
suivantes:
-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodifications
suivantes;
-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
nedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentaux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,même
dansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdele
laisserexposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsou
piedssontmouillésouhumides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriez
vousbrûlerouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezla
fiche,netirezsurtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageou
d’entretien,débranchezlafichedelaprisedecourant.
IlnesuffitpasdeplacerleboutondeREGLAGEDELA
TEMPERATUREsurOFF(appareiléteint)pouréliminertout
contactélectrique.
• Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderaux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
• Al’intérieurdescompartiments,n’utilisezaucundispositifou
ustensileautrequelaraclettefournieavecl’appareil.
• Nepasporteràlabouchedesglaçonsàpeinesortisdu
congélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacités
physiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudes
personnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,
saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’une
personneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillance
oud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationde
l’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafinqu’ilsne
jouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
réglementationslocales,lesemballagespourrontainsiêtre
recyclés.
• LaDirectiveEuropéenne2012/19/EUsurlesDéchetsdes
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exige
quelesappareilsménagersusagésnesoientpasjetés
danslefluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils
usagésdoiventêtrecollectésséparémentafind’optimiser
letauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxqui
lescomposentetréduirel’impactsurlasantéhumaineet
l’environnement.Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’est
apposéesurtouslesproduitspourrappelerlesobligations
decollecteséparée.Lesconsommateursdevrontcontacter
lesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantla
démarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
• Pourintroduireousortirlesaliments,n’ouvrezlesportes
del’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépense
d’énergie.
• Nechargezpastropvotreappareil:pourunebonne
conservationdesaliments,lefroiddoitpouvoircirculer
librement.Silacirculationestentravée,lecompresseur
travailleraenpermanence.
26
F
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniers
fontmonterlatempératureintérieurecequiobligele
compresseuràtravaillerbeaucoupplusengaspillantuntas
d’électricité.
• Dégivrezl’appareildèsquedelaglacesedépose(voir
Entretien);unecouchedeglacetropépaissegêne
considérablementlacessiondefroidauxalimentset
augmentelaconsommationd’électricité.
• Gardeztoujourslesjointspropresetenbonétatpour
qu’ilsadhèrentbienauxportesetnelaissentpaslefroid
s’échapper(voirEntretien).
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantde
téléphonerauservicededépannage(voirAssistance),contrôlez
s’ilnes’agitpasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedela
listesuivante.
L’éclairage intérieur ne s’allume pas.
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas
assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienilyaune
coupuredecourant.
• LeboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREestsurOFF.
Le réfrigérateur refroidissent peu.
• Laportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
• Ouverturetropfréquentedeporte.
• LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
n’estpascorrecte
• Leréfrigérateurnesoitpastroprempli.
Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
• LapositionduboutondeREGLAGEDELATEMPERATURE
n’estpascorrecte
• Lesalimentstouchentàlaparoiarrière.
Le moteur est branché en permanence.
• Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
• Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
• L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
• L’appareilestinstalléentredesmeublesoudesobjetsqui
vibrentetfontdubruit.
• Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand
lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,
c’esttoutàfaitnormal.
Formation de givre ou de gouttelettes d’eau sur la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur
• Ils’agitdufonctionnementnormalduproduit.
Il y a de l’eau dans le fond du réfrigérateur.
• Letroud’évacuationdel’eauestbouché(voirEntretien).
DE
27
Installation
!Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig
aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.
SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder
ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,
damitauchderNachbesitzerdieMöglichkeithat,diesezuRate
zuziehen.
!LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sie
liefernwichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,dem
GebrauchundderSicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenundtrockenen
Raumauf.
2. DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennichtzugestellt
bzw.abgedecktwerden:KompressorundKondensator
gebenWärmeabundbenötigeneineguteBelüftungum
optimalzuarbeitenunddenStromverbrauchnichtunnötig
zuerhöhen
3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cm
oberhalbdesGerätes,undmindestens5cmzwischen
denGeräteseitenundangrenzendenSchrankseitenbzw.
Wänden.
4. StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf
(Sonnenlicht,Elektroherd).
5. ZurEinhaltungeinesoptimalenAbstandesdesGerätes
vonderWandsinddieimInstallationsbausatzbefindlichen
Abstandsstückezumontieren.BefolgenSiehierzudie
HinweisedesdemBausatzbeigefügtenArbeitsblattes.
Nivellierung
1. StellenSiedasGerätaufeinemebenenundfestenBoden
auf.
2. SolltederFußbodennichtperfektebensein,danngleichen
SiedieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehender
vorderenFüßeaus.
Elektrischer Anschluss
WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSie
dasGerätandasElektronetzanschließen.VorEinfügendes
SteckersindieSteckdoseistsicherzustellen,dass
• dieSteckdoseübereinenormgerechteErdungverfügt;
• dieSteckdosedieaufdemTypenschild(befindlich
imKühlschrankuntenlinks)angegebenemax.
LeistungsaufnahmedesGerätesträgt(z.B.150W);
• dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichin
derKühlzoneuntenlinks)angegebenenWertenentspricht
z.B.220-240V);
• dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt.
SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker
durchautorisiertesFachpersonal(sieheKundendienst)
austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlängerungen
oderVielfachsteckdosen.
!NetzkabelundSteckermüssenbeiinstalliertemGerätleicht
zugänglichsein.
!DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden.
!DasKabelmussregelmäßigkontrolliertwerdenunddarfnur
durchautorisiertesFachpersonalausgetauschtwerden(siehe
Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Befestigungsbügel
ACHTUNG:DamitderKühlschranknichtnachvornekippen
kann,mussdermitgelieferteBefestigungsbügelangebracht
werden.DiesistAufgabedesKunden.
DerBefestigungsbügelwirdamBodenoderanderWand
hinterdemKühlschrankangebrachtunddannander
entsprechendenHalterungsplattedesKühlschranksbefestigt.
Der Befestigungsbügel muss fest, entsprechend der hier
beschriebenen Anweisungen installiert werden, BEVOR der
Kühlschrank in Betrieb genommen wird.
Anmerkung: Der Kühlschrank ist sehr schwer, daher ist er
mit großer Vorsicht zu Bewegen.
1.StellenSiedenKühlschrankandemgewünschtenOrtauf.
2.VonvorneaufdenKühlschrankschauend,zeichnenSiedie
PositiondeslinkenPaneelsan.
3.SchiebenSiedasGerätzurSeiteumandiedahinter
liegendeWandzugelangen.
4.UmdieKomponenteninderBefestigungsplattedes
Kompressorsfreizulassen,mussderBefestigungsbügel
amBodenzwischen100-200mmangebrachtwerden.
RechtsvonderAnzeichnungdeslinkenPaneels.
5.ZeichnenSiedieBohrungenanundführenSiesiemiteiner
Bohrmaschineaus,dannbefestigenSiedenBügel.
6.StellenSiedenKühlschrankvorsichtigwiederanseinen
Platz.StellenSiesicher,dassdieHalterungsplattedes
KompressorsmitdemBefestigungsbügelverbundenist.
Inbetriebsetzung und
Gebrauch
Einschalten Ihres Gerätes
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte
aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).
!BevorSiedasGerätanschließen,müssendieFächerund
dasZubehörgründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonat
gereinigtwerden.
1. SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdoseundstellen
Siesicher,dasssichdieInnenbeleuchtungeinschaltet.
2. DrehenSiedenTEMPERATURSCHALTERaufeinen
mittlerenWert.NacheinigenStundenkönnendie
LebensmittelindenKühlschrankeingeräumtwerden.
28
DE
Optimaler Gebrauch der Kühlzone
DieInnentemperaturdesKühlschrankswirdautomatisch
geregelt,jenachEinstellungdesThermostatenschalters.
1=geringereKälte MAX=höhereKälte
Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen.
ZurVerbesserungderÄsthetiksowiezurErhöhungdes
Nutzvolumens,istinderRückwanddesKühlteilsein
Rückwandverdampferintegriert.Dieseristdaherabwechselnd
mitReifoderWassertropfenbedeckt,jenachdemobder
KompressorinFunktionistodernicht.KeineSorge!Der
Kühlschrankarbeitetvöllignormal.
WirdderTEMPERATURSCHALTERaufhoheWerteeingestellt,
undwerdenbeihohenUmgebungstemperaturengroße
Lebensmittelmengengelagert,istesmöglich,dassder
KompressorlaufendarbeitetunddemnachdieReifbildungund
derEnergieverbrauchansteigt.Umdieszuvermeiden,drehen
SiedenSchalteraufniedrigereWerte(eswirdautomatisch
abgetaut).BeidenstatischenGerätenzirkuliertdieLuftauf
natürlicheWeise:DieKaltluftsinktnachunten,dasieschwerer
ist.SowerdendieLebensmittelkorrektgelagert:
Lebensmittel
Lagerplatz im Kühlschrank
Fleisch und gesäuberter
Fisch
Im Fach oberhalb der Obst- und
Gemüseschale
Frischkäse
Im Fach oberhalb der Obst- und
Gemüseschale
Gekochte Speisen
In jedem beliebigen Fach
Salami, Toastbrot,
Schokolade
In jedem beliebigen Fach
Obst und Gemüse
In der Obst- und Gemüseschale
Eier
Im entsprechenden Türbord
Butter und Margarine
Im entsprechenden Türbord
Flaschen, Getränke,
Milch
Im entsprechenden Türbord
• LegenSienurabgekühlte,höchstenfallslauwarme,niemals
heißeSpeisenein(sieheVorsichtsmaßregelnundHinweise).
• BittebeachtenSie,dassgekochteSpeisennichtlänger
haltenalsroheSpeisen.
• BewahrenSiekeineFlüssigkeiteninoffenenBehältern
auf.SiewürdendieFeuchtigkeiterhöhenunddemzufolge
Kondensbildungverursachen.
ABLAGEN:glattflächigoderinGitterform.Siekönnen
herausgezogenunddankentsprechenderFührungen(siehe
Abbildung),höhenverstelltwerden,umauchgroßeBehältnisse
unterbringenzukönnen.ZurHöhenverstellungistesnicht
erforderlich,dieAblageganzherauszuziehen.
PURE WIND*
IstIhrGerätmitdiesemSystemausgestattet,befindetsichander
RückwandimInnerendesKühlteilsdieentsprechendeVorrichtung
(siehe Abbildung).
A
B
B
B
A
DasPUREWINDgewährleisteteineoptimaleKonservierungder
Lebensmittel,dadankdiesesSystemsnacheinemÖffnender
TürdiekorrekteTemperaturäußerstschnellwiederhergestelltund
gleichmäßigverteiltwird:DiedurchdasGebläseausgestoßeneLuft
(A)erkaltetdurchdenKontaktmitderkaltenGeräterückwand,die
Warmluft(B)dagegenwirdaufgenommen(siehe Abbildung).
TEMPERATURANZEIGE:zurErmittlungdeskältesten
BereichsdesKühlschranks;speziellfürWeichkäse(SymbolOK
beica.+5°Cersichtlich).
1.VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschrift
OKklarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).
2.ErscheintdieAnzeigeOKnicht,istdieTemperaturzuhoch:
StellenSieanhanddesTEMPERATURSCHALTERSeine
höhereStufe(kälter)einundwartensieca.10Std.bisdie
Temperaturkonstantbleibt.
3.KontrollierenSiedieAnzeigevorrichtungerneut:regulieren
Sieggf.dieTemperaturnocheinmalnach.Wurdenzu
großeLebensmittelmengengelagert,oderdieGerätetür
zuoftgeöffnet,dannistesganznormal,dassdie
AnzeigevorrichtungkeinOKanzeigt.WartenSiemindestens
10Std.,bevordiedenTEMPERATURSCHALTERaufeine
höhereStufedrehen.
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerät
durchHerausziehendesNetzsteckersvomStromnetz
getrenntwerden.Esgenügtnicht,denTemperaturschalterauf
PositionOFF(Gerätausgeschaltet)zudrehen,umjeglichen
Stromkontaktauszuschließen.
Reinigung Ihres Gerätes
• DasGehäusedesGerätes,außenundinnen,sowiedie
TürdichtungenkönnenmiteinemmitWasserundBikarbonat
odereinermildenSpüllaugegetränktenSchwammgereinigt
werden.VermeidenSieLöse-,Scheuer-,Bleichmitteloder
Ammoniak.
• DasZubehörkannherausgenommenundineinerwarmen
Spüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgfältig
klarspülenundtrockenreiben.
• AufderGeräterückseitekönntesichStaubablagern.Dieser
kannvorsichtigmitdemlangenRohrstutzendesaufeine
geringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentfernt
werden,jedochnichtohnedasKühlgerätvomStromnetz
getrenntzuhaben.
*NichtbeiallenModellen.
DE
29
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die
keineGerücheübertragen.UmdieseEigenschaftnichtzu
verlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.
verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvon
Fleckenvermieden.
• SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigen
SiedenInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen.
Abtauen Ihres Gerätes
!VerfahrenSiehierzuwienachstehendbeschrieben.
BeschleunigenSiediesenProzessnichtdurchEinsatzvon
anderenGegenständenalsdenmitgeliefertenSchaber.Sie
könntendasGerätbeschädigen.
DerKühlschranktautautomatischab:DasTauwasserwird
nachhintendurcheinekleineAblauföffnung(sieheAbbildung)
abgeleitet,woesdankdervomKompressorerzeugtenWärme
verdampft.DiesekleineÖffnungsolltejedochregelmäßig
gereinigtwerden,damitdasTauwasserunbehindertablaufen
kann.
Lampenaustausch
ZumAustauschderLampederKühlschrankbeleuchtungmuss
derNetzsteckerausderSteckdosegezogenwerden.Verfahren
Siewienachfolgendbeschrieben.
ÖffnenSiedieLampenabdeckungwieaufderAbbildung
veranschaulicht.ErsetzenSiedieLampedurcheineneue
derselbenLeistungundBauform(aufderSchutzabdeckung
angegeben)(10Woder15W).
1 1
2
Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise
!DasGerätwurdenachdenstrengsteninternationalen
Sicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.Nachstehende
HinweisewerdenausSicherheitsgründengeliefertundsollten
aufmerksamgelesenwerden.

DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:
-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)und
nachfolgendenÄnderungen
-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetische
Verträglichkeit)undnachfolgendenÄnderungen.
-2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit
• DiesesGerätistfürdennichtprofessionellenEinsatzim
privatenHaushaltbestimmt.
• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmitteln
zuverwenden,undnurvonErwachsenengemäßden
HinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzu
benutzen.
• DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestellt
werden,auchnicht,wennessichumeinengeschützten
Platzhandelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternund
Unwetternauszusetzen.
• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,und
auchnichtmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.
• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer:
esbestehtVerletzungsgefahr.
• ZiehenSiedenGerätesteckernichtamNetzkabelausder
Steckdose,sondernnuramSteckerselbst.
• VorallenReinigungs-undWartungsmaßnahmenmuss
derNetzsteckergezogenwerden.Esgenügtnicht,
denTEMPERATURSCHALTERaufPositionOFF(Gerät
ausgeschaltet)zudrehen,umjeglichenStromkontakt
auszuschließen.
• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerät
selbstzureparieren.
• VerwendenSieimInnernderFächernurdenmitgelieferten
Schaber,alleanderenWerkzeugesindzuvermeiden.
• EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.
• DiesesGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen
(einschließlichKinder)miteingeschränktenkörperlichen,
geistigenoderWahrnehmungsfähigkeitenoderaberohne
ausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn
unterAufsichtoderAnleitungdurcheinefürihreSicherheit
verantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,um
zuverhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”
• VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder.
Entsorgung
• EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSie
dielokalenVorschriften,Verpackungsmaterialkann
wiederverwertetwerden.
• GemäßderEuropäischenRichtlinie2012/19/EU
überElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)dürfen
Elektrohaushalts-Altgerätenichtüberdenherkömmlichen
Haushaltsmüllkreislaufentsorgtwerden.Altgerätemüssen
separatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungund
dasRecyclingderbeinhaltetenMaterialienzuoptimieren
unddieEinflüsseaufdieUmweltunddieGesundheitzu
reduzieren.DasSymbol„durchgestricheneMülltonne”
aufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,dass
Elektrohaushaltsgerätegesondertentsorgtwerdenmüssen.
EndverbraucherkönnensichanAbfallämterderGemeinden
wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekte
EntsorgungihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• StellenSiedasGerätineinemtrockenen,gutbelüftbaren
Raumauf,nichtdirektinderSonneoderinderNähevon
Wärmequellen.
• ÖffnenSiedieGerätetürsokurzwiemöglich,wennSie
Lebensmittellagernoderherausnehmen.
BeijederTüröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
• DasGerätsolltenichtüberladenwerden:
ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefrei
zirkulierenkönnen.DieBehinderungderZirkulationhatzur
Folge,dassderKompressorständigarbeitet.
30
DE
• StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:siewürden
dieTemperaturerheblicherhöhenunddenKompressor
zueinerhöherenLeistungzwingen,waseineunnötige
VerschwendunganEnergiebedeutet.
• SobaldsichEisbildet,mussdasGerätabgetautwerden
(sieheWartung),einedickeEisschichterschwertdie
KälteübertragungaufdasKühlgutunderhöhtden
Stromverbrauch.
• HaltenSiedieDichtungenstetseffizientundsauber,damit
sieordnungsgemäßandenTürenanhaftenunddieKälte
nichtentweichenlassen(sieheWartung).
Störungen und Abhilfe
Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischen
Kundendienstwenden(sieheKundendienst),vergewissernSie
sichbittezuerst,obessichumeineKleinigkeithandelt,die
Sieselbstbehebenkönnen.ZiehenSiehierzunachstehendes
VerzeichniszuRate.
Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein.
• DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitzt
nichtfest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderes
bestehteinStromausfall.
• DerTEMPERATURSCHALTERistaufderPositionOFF
Die Kühlleistung ist zu gering.
• DieTürenschließennichtgutbzw.dieDichtungensind
verschlissen.
• DieTürwirdsehroftgeöffnet.
• DerTEMPERATURSCHALTERistnichtrichtigeingestellt.
• DerKühlschrankwurdezusehrbeladen.
Die Kühlzone kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.
• DerTEMPERATURSCHALTERistnichtrichtigeingestellt.
• DasKühlgutkommtmitderRückwandinBerührung.
Der Motor läuft ununterbrochen.
• DieTüristnichtrichtiggeschlossenoderwirddauernd
geöffnet.
• DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
• DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation).
• DasGerätwurdezwischenMöbelteilenoderGegenständen
aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeräuschbildung
IhresGerätesbeitragen.
• DasKühlmittelverursachteinleisesGeräuschauchwenn
derKompressornichtarbeitet:DiesistkeinFehler,sondern
ganznormal.
An der Kühlzonen-Rückwand bildet sich Reif oder
Wassertropfen.
• EshandeltessichumdienormaleFunktionsweisedes
Produkts.
Der Boden der Kühlzone ist nass.
• DieTauwasserablauföffnungistverstopft(sieheWartung).
NL
31
Installatie
!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige
raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof
wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte
bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.
!Leesdegebruiksaanwijzingenzorgvuldigdoor:erstaat
belangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroog
vertrek.
2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:de
compressorendecondensatorgevenwarmteafen
vereiseneengoedeventilatieomgoedtefunctionerenen
hetelektriciteitsverbruiktebeperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussende
bovenkantvanhetapparaateneventuelebovenstaande
meubels.Laatookeenafstandvanminstens5cmtussende
zijkantenennevenstaandemeubels/wanden.
4. Houdthetapparaatvervanhittebronnenvandaan(direct
zonlicht,elektrischgasfornuis).
5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwand
tebehouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezich
indeinstallatiekitbevinden,volgensdeinstructiesophet
specialeinstructieblad.
Nivellering
1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.
2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaan
deverstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaat
waterpastekrijgen.
Elektrische aansluiting
Zethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens
3uurvoordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordat
udestekkerinhetstopcontactsteekt,dientuzichervante
verzekerendat:
• hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldende
normen;
• hetstopcontactinstaatishetmaximalevermogenvanhet
apparaattedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatje
datzichonderinlinksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150
W);
• despanningzichbevindttussendewaardendiestaan
aangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinks
bevindt(bv.220-240V);
• hetstopcontactendestekkerovereenkomen.
Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteur
destekkertevervangen(zieService);gebruikgeen
verlengsnoerenofdubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdis,moetenhetsnoeren
hetstopcontactmakkelijktebereikenzijn.
!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.
!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmag
alleendoorerkendemonteurswordenvervangen(zieService).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld
als deze normen niet worden nageleefd.
Stabiliteitsbeugel
WAARSCHUWING:omtevoorkomendatdekoelkast
voorwaartsvalt,moetzeophaarplaatswordengehoudenmet
debijgeleverdestabiliteitsbeugel.
Ditisdeverantwoordelijkheidvandeklant.
Destabiliteitsbeugelwordtaandevloervastgemaaktenaande
compressorbevestigingsplaatbevestigdzodatdekoelkastvast
staat.
De stabiliteitsbeugel moet worden gemonteerd volgens
onderstaande instructies VOOR de koelkast in gebruik
wordt genomen.
Opmerking: de koelkast is zwaar en dient voorzichtig
verplaatst te worden.
1.Plaatsdekoelkastopdegewenstelocatie.
2.Vanafdevoorzijdevandekoelkast,markeerdelinkerkant.
3.Verplaatsdekoelkasttotervoldoendevrijeruimteisombij
demuuraandeachterzijdetekunnen.
4.Omgenoegplaatsvrijtehoudenvoordecomponentenop
decompressorbevestigingsplaat,dientdestabiliteitsbeugel
tewordenvastgemaaktaandevloerrechtsvande
markeringvandelinkerkantop100-200mm.
5.Markeerenboordebevestigingsgatenenzorgvoorgepaste
houdersomdebeugelgoedopzijnplaatstehouden.
6.Plaatsdekoelkastvoorzichtigterugophaarplaats.Zorg
ervoordatdecompressorbevestigingsplaataandebeugel
wordtvastgemaakt.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de
instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie
Installatie).
!Voordatuhetapparaataansluit,dientuzowelhetkoel-alshet
diepvriesgedeelte,alsookhettoebehorenmetlauwwateren
sodatereinigen.
1.Steekdestekkerinhetstopcontactenverzekeruervandat
hetlampjeaandebinnenkantvanhetapparaataangaat.
2.DraaideknopvandeTEMPERATUURREGELINGopeen
middelmatigestand.Naenkeleurenkuntudelevensmiddelen
indekoelkastzetten.
32
NL
Optimaal gebruik van de koelkast
Detemperatuurinhetkoelgedeeltewordtautomatisch
geregeldaandehandvandestandvandethermostaatknop.
1=minderkoud MAX=kouder
Wijradeneengemiddeldestandaan.
Hetkoelsysteemvanditapparaatbevindtzichaande
binnenkantvandeachterwandvanhetkoelgedeelte.Hiermee
ontstaateengrotereenefficiënterebinnenruimteeneen
verbeterdesthetischeffect.Dezeachterwandzaltijdensde
werkingvanhetapparaatofwelbedektzijnmetijs,ofwelmet
waterdruppels,naargelangdecompressorwelofnietin
gebruikis.Maaktuzichhierdusgeenzorgenom!Dekoelkast
werktopnormalewijze.
AlsudeknopTEMPERATUURREGELINGopeenhoge
standzetenalsertegelijkertijdveeletenswaareneenhoge
buitentemperatuuris,zouhetkunnengebeurendathet
apparaatconstantwerkt.Ditheefteenovertolligeijsproductie
eneenhoogelektriciteitsverbruikalsgevolg:ditkanvoorkomen
wordendoordeknopopeenlagerestandtezetten(erzaleen
automatischeontdooiingplaatsvinden).
Instatischeapparatenzaldeluchtopnatuurlijkewijze
circuleren:koudeluchtdaaltaangezienhijzwaarderis.Daarom
dientudeetenswarenopdevolgendewijzeterangschikken:
Etenswaren
Plaatsing in de koelkast
Vlees en vis
Op de laden voor groente en
fruit
Verse kaas
Op de laden voor groente en
fruit
Gekookte
etenswaren
Waar u maar wilt
Vleeswaren, brood,
chocolade
Waar u maar wilt
Groente en fruit
In de groente- en fruitladen
Eieren
In het speciale rek
Boter en margarine
In het speciale rek
Flessen, frisdrank,
melk
In het speciale rek
• Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,
nooitwarme(zieVoorzorgsmaatregelenenadvies).
• Denkeraandatugekookteetenswarennietlangerkunt
bewarendanrauwe.
• Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkeninde
koelkast:ditbrengteentoenamevandevochtigheidsgraad
teweegeneendaaropvolgendecondensproductie.
DRAAGPLATEAUS:plateausofroosters.Dezekunnendankzij
despecialegleuvenwordenverwijderdofinhoogtegeregeld
(zieafbeelding),voorhetinvoerenvangroteverpakkingenof
etenswaren.Hetisnietnoodzakelijkhetdraagplateuvolledigte
verwijderenomdehoogteteregelen.
TEMPERATUURaanwijzer:hiermeeonderscheidtuhetkoudste
gedeeltevandekoelkast.
1. ControleerofopdeaanwijzerhetwoordOKverschijnt(zie
afbeelding).
2. AlsergeenOKverschijnt,betekenthetdatdetemperatuur
tehoogis:zetdeknopTEMPERATUURREGELINGop
eenhogerestand(kouder)enwachtcirca10uurtotde
temperatuurstabielis.
3. Controleerdeaanwijzernogmaals:indiennodig
kuntudekoelkastopnieuwregelen.Alsugrote
hoeveelhedenetenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,
dedeurherhaaldelijkheeftgeopendofopenheeft
gelaten,ishetnormaaldatdeaanwijzergeenOK
aangeeft.Wachtminstens10uurvoordatudeknop
TEMPERATUURREGELINGopeenhogerestandzet.
PURE WIND *
Ditherkentuaanhetmechanismeaandebovenkantvanhet
koelgedeelte(zie afbeelding).
A
B
B
B
A
DoormiddelvanhetPUREWINDkuntulevensmiddelenoptimaal
bewaren.Hetsysteemzorgtervoordat,nadatdedeuropen
isgeweest,detemperatuurbinnenhetapparaatweersnelop
hetzelfdeniveauwordtteruggebrachtenoveralgoedwordt
verspreid:degeblazenlucht(A)wordtafgekoeldalshijincontact
komtmetdekoelewand,terwijldewarmerelucht(B)wordt
weggezogen(zie afbeelding).
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaat
afsluitenvandeelektrischestroomdoordestekkeruithet
stopcontacttehalen.
Hetisnietvoldoendedeknopvandetemperatuurregeling
opstandOFFtezetten(apparaatuit)omalleelektrische
contactenuitteschakelen.
Het apparaat reinigen
• Debuitenkant,debinnenkantenderubberenafdichtingen
kunnenwordenschoongemaaktmeteenlauwesponsen
sodaofeenneutraalschoonmaakmiddel.Gebruikgeen
oplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.
• Hetuitneembaretoebehorenkanwordenafgewassenmet
warmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelen
droogallesgoedaf.
• Deachterkantvanhetapparaatvangtveelstofop.Na
hetapparaattehebbenuitgezetendestroomtehebben
afgeslotenkuntuditopzuigenmetdelangebuisvande
stofzuiger,opmiddelmatigvermogen.
*Alleenopenkelemodellenaanwezig.
NL
33
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
• Hetapparaatisvervaardigduithygiënischmateriaaldat
geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappente
behoudenmoetulevensmiddelenaltijdgoedbewarenen
afsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.
• Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetude
binnenkantreinigenendedeurenopenlaten.
Het apparaat ontdooien
! Houdtuaanonderstaandeinstructies.
Probeerhetprocesnietteversnellendoormiddelvan
apparatenofgereedschapandersdanbijgeleverdschrapertje.
Uzouhetkoelcircuitkunnenbeschadigen.
Dekoelkastisvoorzienvaneenautomatischeontdooifunctie:
hetwaterwordtdooreenspecialeafvoeropening(zie
afbeelding)naardeachterkantgeleidwaardewarmtevande
compressorhetdoetverdampen.Hetenigewatuafentoe
moetdoenisdeopeningreinigenencontrolerenofhetwater
vrijuitkanafvloeien.
Het lampje vervangen
Omhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerst
destekkeruithetstopcontacttehalen.Volgdeinstructiesdie
hieronderzijnaangegeven.
Pakhetlampjebeetdooreersthetbeschermingskapjete
verwijderenzoalsaangegevenindeafbeelding.Vervang
hetmeteenlampjedateenzelfdevermogenheeftalsstaat
aangegevenophetkapje(10Wof15W).
1 1
2
Voorzorgsmaatregelen en
advies
!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensde
geldendeinternationaleveiligheidsvoorschriften.Deze
aanwijzingenzijngeschrevenvooruwveiligheidenudientze
derhalvegoeddoortenemen.

DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:
-73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)endaaropvolgende
wijzigingen;
-89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)
endaaropvolgendewijzigingen;
-2002/96/CE.
Algemene veiligheid
• Ditapparaatisvervaardigdvoorniet-professioneelgebruik
binnenshuis.
• Hetapparaatdienttewordengebruiktvoorhetbewarenen
hetinvriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoor
volwassenentewordenbediend,volgensdeaanwijzingen
dieaangegevenzijninditinstructieboekje.
• Hetapparaatdientnietbuitenshuistewordengeplaatst,ook
nietinoverdektetoestand.Hetiserggevaarlijkalshetin
aanrakingkomtmetregenofalshetonweert.
• Raakhetapparaatnietblootsvoetsofmetnattehandenof
voetenaan.
• Raaknooitdekoelelementenaandebinnenkantaan:uzou
zichkunnenverbrandenofverwonden.
• Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoer
tetrekken.
• Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduit
alsdestekkernoginhetstopcontactzit.Hetisnietgenoeg
deTEMPERATUURKNOPPENopstandOFFtezetten
(apparaatuit)omalleelektrischecontactenuitteschakelen.
• Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinterne
systeemsleutelenomeenreparatieuittevoeren.
• Gebruikaandebinnenkantvandekoel-/diepvrieskast
nooitandereapparatenofgereedschapdanbijgeleverd
schrapertje.
• Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomenin
uwmond.
• Ditapparaatisnietgeschiktvoorgebruikdoorpersonen
(inclusiefkinderen)metfysieke,sensorischeofmentale
beperkingen,ofdiegeenervaringofkennishebben,tenzij
zedooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhun
veiligheidbegeleidwordenbijofgeïnstrueerdzijnoverhet
gebruikvanhetapparaat.Kinderenmoetengecontroleerd
wordenomtezorgendatzenietmethetapparaatspelen.
• Hetverpakkingsmateriaalisgeenspeelgoedvoorkinderen.
Afvalverwijdering
• Verwijderingvanhetverpakkingsmateriaal:houdtuaan
deplaatselijkenormen,zodathetverpakkingsmateriaal
hergebruiktkanworden.
• DeEuropeseRichtlijn2012/19/EUoverVernietigingvan
ElectrischeenElectronischeApparatuur(WEEE),vereist
datoudehuishoudelijkeelectrischeapparatennietmogen
vernietigdviadenormaleongesorteerdeafvalstroom.Oude
apparatenmoetenapartwordeningezameldomzohet
hergebruikvandegebruiktematerialenteoptimaliseren
endenegatieveinvloedopdegezondheidenhet
milieutereduceren.Hetsymboolophetproductvande
“afvalcontainermeteenkruiserdoor”herinnertuaanuw
verplichting,datwanneeruhetapparaatvernietigt,het
apparaatapartmoetwordeningezameld.
Consumentenmoetencontactopnemenmetdelocale
autoriteitenvoorinformatieoverdejuistewijzevan
vernietigingvanhunoudeapparaat.
Het milieu sparen en respecteren
• Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,
behoedthetvoordirectezonnestralen,plaatshetniet
dichtbijwarmtebronnen.
• Laatdedeur,wanneeruetenswarenindekoel-of
diepvrieskastzetoferuithaalt,zokortmogelijkopenstaan.
Elkekeerdatdedeuropengaatontstaateenaanzienlijk
energieverlies.
• Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreen
optimaleconserveringmoetdekoudeluchtstroomvrijuit
kunnencirculeren.Alsudecirculatiebelemmert,zalde
compressorconstantblijvenwerken.
34
NL
• Zetgeenwarmelevensmiddeleninhetapparaat:deze
zoudendebinnentemperatuurverhogenwaardoorde
compressorharderwerktenereengroterelektrischverbruik
ontstaat.
• Houdtdeafdichtingenefficiëntenschoon,zodatzegoed
aandedeurensluitenendekounietlatenontsnappen(zie
Onderhoud).
Storingen en oplossingen
Hetzoukunnengebeurendathetapparaatnietfunctioneert.
VoordatudeServicedienstbelt(zieService),moetu
controlerendathetgeenprobleemisdatukuntoplossenmet
behulpvanvolgendelijst.
Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan.
• Destekkerzitnietinhetstopcontact,ofnietvoldoendeom
contacttemaken.Wellichtzithethelehuiszonderstroom.
• DeknopREGELENVANDETEMPERATUURstaatopOFF.
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
• Dedeursluitennietgoedofdeafdichtingenzijnversleten.
• Dedeurwordenvaakgeopend.
• DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde
goedestand
• Dekoelkastzijnovermatiggevuld.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
• DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde
goedestand
• Delevensmiddelenstaanincontactmetdeachterwand.
De motor blijft doorlopend draaien
• Dedeurisnietgoeddichtofwordtconstantgeopend.
• Debuitentemperatuuriserghoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
• Hetapparaatstaatnietwaterpas(zieInstallatie).
• Hetapparaatstaattussenmeubelsofobjectendietrillenof
geluidmaken.
• Hetverkoelingsgasmaakteenlichtgeluidookwanneerde
compressorstilstaat:ditisnormaal,hetisgeenstoring.
Op de achterwand van het koelgedeelte bevindt zich ijs of
waterdruppels,
• Ditisdenormalewerkingvanhetproduct.
Op de bodem van de koelkast ligt water.
• Deafvoeropeningvoorhetwaterisverstopt(zie
Onderhoud).
ES
35
Instalación
!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo
cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,
verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformar
alnuevopropietariosobresufuncionamientoysobrelas
precaucionesdurantesuuso
!Leaatentamentelasinstrucciones:contieneninformación
importantesobrelainstalación,sobreelusoysobrela
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloqueelaparatoenunambientebienaireadoyseco.
2. Noobstruyalasrejillasposterioresdeventilación:el
compresoryelcondensadoremitencaloryrequierenuna
buenaaireaciónparafuncionarbienylimitarelconsumo
eléctrico.
3. Dejeunadistanciamínimade10cm.entrelapartesuperior
delaparatoylosmueblessituadosencimayde5cm.,
comomínimo,entreloscostadosylosmueblesoparedes
laterales.
4. Mantengaelaparatolejosdefuentesdecalor(porej.laluz
solardirectaounacocinaeléctrica).
5. Paramantenerunadistanciaóptimaentreelproducto
ylaparedposterior,coloquelosdistanciadoresque
seencuentranenlacajadeinstalaciónsiguiendolas
instruccionespresentesenlahojacorrespondiente.
Nivelación
1. Instaleelaparatosobreunpisoplanoyrígido.
2. Sielpisonofueraperfectamentehorizontal,compense
losdesnivelesatornillandoodesatornillandolaspatas
delanteras.
Conexión eléctrica
Despuésdesutransporte,coloqueelaparatoverticalmente
yespere3horascomomínimoantesdeconectarloalared
eléctrica.Antesdeenchufarloalatomadecorriente,controle
que:
• latomaposealaconexiónatierrayqueseaconformeala
ley;
• elenchufeseacapazdesoportarlacargamáxima
depotenciadelamáquinaindicadaenlaplacade
característicasubicadaenlaparteinferiorizquierdadel
frigorífico(ej.150W);
• latensióndealimentaciónestécomprendidaentrelos
valoresindicadosenlaplacadecaracterísticasubicada
abajoalaizquierda(ej.220-240V);
• latomaseacompatibleconelenchufedelaparato.
Sinofueraasí,solicitelasustitucióndelenchufe
auntécnicoautorizado(verAsistencia);noutilice
prolongacionesniconexionesmúltiples.
!Unavezinstaladoelaparato,elcableeléctricoylatomade
corrientedebenserfácilmenteaccesibles.
!Elcablenodebesufrirplieguesnicompresiones.
!Elcabledebeserrevisadoperiódicamenteysustituidosólo
portécnicosautorizados(verAsistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.
Abrazadera de estabilidad
ATENCIÓN:Paraevitarqueelrefrigeradorestéinclinadohacia
delante,debesermantenidoensuposiciónporlaabrazadera
deestabilidadsuministrada.
Estoesresponsabilidaddelcliente.
Laabrazaderadeestabilidadestáfijadaalpisooalapareden
laparteposteriordelrefrigeradoryseenganchaenlaplacade
soportedelrefrigerador.
La abrazadera de estabilidad se debe instalar sólidamente
según las instrucciones indicadas en este manual ANTES
de utilizar el refrigerador.
Nota: El refrigerador es pesado, por lo tanto, es necesario
ser cauteloso durante su desplazamiento.
1. ColoqueelrefrigeradorenellugarporUd.elegido.
2. Mirandodefrentealrefrigerador,marquelaposicióndela
paredizquierda.
3. Desplaceelrefrigeradorparapoderaccederalapared
posterior.
4. Paranoperjudicaraloscomponentesenlaplacadefijación
delcompresor,laabrazaderadeestabilidadsedebe
colocarenelpisoa100-200mm.aladerechadelamarca
delaparedizquierda.
5. Marqueyrealicelosorificiosdefijaciónconeltaladro,
luegointroduzcaloselementosdefijaciónapropiadospara
sostenerlaabrazadera.
6. Coloqueconcautelaelrefrigerador.Verifiquequelaplaca
desoportedelcompresorestéfijadaalaabrazaderade
estabilidad.
Puesta en funcionamiento y
uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
!Antesdeconectarelaparato,limpiebienlos
compartimientosylosaccesoriosconaguatibiaybicarbonato.
1. Enchufeelaparatoenlatomadecorrienteyverifiqueque
seenciendalalámparadeiluminacióninterna.
2. GireelmandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURA
hastaunvalormedio.Despuésdealgunashorasserá
posibleintroduciralimentosenelfrigorífico.
36
ES
Uso óptimo del frigorífico
Latemperaturainternadelcompartimentofrigoríficose
regulaautomáticamenteenbasealaposicióndelmandodel
termostato.
1=menosfrío MAX=másfrío
Seaconseja,entodocaso,ponerunaposiciónmedia.
Paraaumentarelespaciodisponibleymejorarelaspecto
estético,esteaparatoposeela“parterefrigerante”ubicadaen
elinteriordelaparedposteriordelcompartimentofrigorífico.
Duranteelfuncionamiento,dichaparedsepresentarácubierta
deescarchaodegotitasdeaguasegúnsielcompresorestá
enfuncionamientooenpausa.¡Nosepreocupeporello!El
frigoríficoestátrabajandodeformanormal.
SisecolocaelmandodeREGULACIÓNDELA
TEMPERATURAenvaloresaltos,congrandescantidades
dealimentosyconunatemperaturaambienteelevada,el
aparatopuedefuncionarcontinuamente,produciendouna
excesivaformacióndeescarchayaumentandoelconsumode
electricidad.evítelodesplazandoelmandohaciavaloresmás
bajos(seefectuaráunadescongelaciónautomática).
Enlosaparatosestáticoselairecirculademodonatural:el
másfríotiendeadescenderporqueesmáspesado.Heaquí
comocolocarlosalimentos:
• Introduzcasóloalimentosfríosoapenastibios,nunca
calientes(verPrecaucionesyconsejos).
• Recuerdequelosalimentoscocidosnosemantienen
durantemástiempoqueloscrudos.
• Nointroduzcarecipientesdestapadosconlíquidos:
produciríaunaumentodehumedadconlaconsiguiente
formacióndecondensación.
BANDEJAS: enterasotiporejilla.
Sonextraíblesysualturaesregulablegraciasalasguías
especiales(verlafigura),seutilizanparaintroducirrecipientes
oalimentosdegrantamaño.Pararegularlaalturanoes
necesarioextraerlasbandejascompletamentes.
PURE WIND *
Esidentificableporlapresenciadeldispositivoenlapared
superiordelcompartimentofrigorífico(ver la figura).
A
B
B
B
A
PureWindoptimizaalmáximolacirculacióndelaire,mejorando
laeficienciadelevaporadorycontribuyendoaalcanzarcon
mayorrapidezlatemperaturaadecuadadentrodelfrigorífico
luegodesuabertura.Elaireventilado(A)seenfríaencontacto
conlaparedfría,mientrasqueelairemáscaliente(B)seaspira
(ver la figura).
Indicadorde TEMPERATURA:paraindividualizarlazonamás
fríadelfrigorífico.
1. Controlequeenelindicadorsedestaqueenformaevidente
OK(verlafigura).
2. SinoapareceelmensajeOKsignificaquelatemperaturaes
demasiadoelevada:reguleelmandodeREGULACIÓNDE
LATEMPERATURAhastaunaposiciónmásalta(másfrío)y
espereaproximadamente10hhastaquelatemperaturase
hayaestabilizado.
3. Controlenuevamenteelindicador:siesnecesario,realice
unanuevaregulación.Sisehanintroducidograndes
cantidadesdealimentososisehaabiertofrecuentemente
lapuertadelfrigorífico,esnormalqueelindicadorno
marqueOK.Espere10hcomomínimoantesdellevarel
mandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURAhastauna
posiciónmásalta.
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,es
necesarioaislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica,
desenchufándolo:Noessuficientellevarelmandoparala
regulacióndelatemperaturahastalaposiciónOFF(aparato
apagado)paraeliminartodocontactoeléctrico.
Limpiar el aparato
• Laspartesexternas,laspartesinternasylasjuntasdegoma
sepuedenlimpiarconunaesponjaempapadaenaguatibia
ybicarbonatosódicoojabónneutro.Noutilicedisolventes,
productosabrasivos,lejíaoamoníaco.
• Losaccesoriosextraíblessepuedencolocarenremojoen
aguacalienteyjabónodetergenteparaplatos.Enjuáguelos
yséquelosconcuidado.
• Laparteposteriordelaparatotiendeacubrirsedepolvo
quesepuedeeliminar,despuésdehaberapagadoy
desenchufadoelaparato,utilizandocondelicadezalaboca
delaaspiradoraytrabajandoconunapotenciamedia.
*Seencuentrasoloenalgunosmodelos
ES
37
Evitar la formación de moho y malos
olores
• Elaparatoestáfabricadoconmaterialeshigiénicosque
notransmitenolores.Paramantenerestacaracterística
esnecesarioquelosalimentosesténsiempreprotegidos
ybiencerrados.Estoevitarátambiénlaformaciónde
manchas.
• Sisedebeapagarelaparatoporunlargoperíodo,limpiesu
interiorydejelaspuertasabiertas.
Descongelar el aparato
!Respetelasinstruccionesquesedanacontinuación.
Noacelereelprocesocondispositivosoutensiliosdiferentes
delarasquetaquesesuministraconelaparatoporquese
podríadañarelcircuitorefrigerante.
Elfrigoríficoposeedescongelaciónautomático:elaguase
envíahacialaparteposteriorporunorificiodedescarga
(verlafigura)dondeelcalorproducidoporelcompresorla
haceevaporar.Laúnicaintervenciónquesedeberealizar
periódicamenteconsisteenlimpiarelorificiodedescargapara
queelaguapuedafluirlibremente.
Sustituir la bombilla
Parasustituirlabombilladeiluminacióndelcompartimento
frigorífico,desenchufeelaparato.Sigalasinstruccionesquese
danacontinuación.
Accedaalalámparaquitandolaproteccióncomoseindicaen
lafigura.Sustitúyalaconotrabombillaconunapotenciaiguala
laindicadaenlaprotección(10Wo15W).
1 1
2
Precauciones y consejos
!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidad
conlasnormasinternacionalessobreseguridad.Estas
advertenciassesuministranporrazonesdeseguridadydeben
serleídasatentamente.

EsteequipamientoesconformeconlassiguientesDirectivas
Comunitarias:
-73/23/CEEdel19/02/73(BajaTensión)ysucesivas
modificaciones;
-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilidadElectromagnética)y
sucesivasmodificaciones;
-2002/96/CE.
Seguridad general
• Elaparatohasidopensadoparaunusodetipono
profesionalenelinteriordeunavivienda.
• Elaparatodebeserutilizadoparaconservarycongelar
alimentossóloporpersonasadultasysegúnlas
indicacionescontenidasenestemanual.
• Elaparatonosedebeinstalaralairelibrenisiquierasiel
lugarestáprotegidodebidoaqueesmuypeligrosodejarlo
expuestoalalluviaytormentas.
• Notoqueelaparatoestandodescalzooconlasmanoso
piesmojadosohúmedos.
• Notoquelaspiezasrefrigerantesinternas:podríaquemarse
oherirse.
• Nodesenchufeelaparatotirandodelcablesinosujetando
elenchufe.
• Esnecesariodesenchufarelaparatoantesderealizar
operacionesdelimpiezaydemantenimiento.Noes
suficientellevarelmandoparaLAREGULACIÓNDELA
TEMPERATURAhastalaposición (aparatoapagado)
paraeliminartodocontactoeléctrico.
• Encasodeavería,nuncaaccedaalosmecanismosinternos
paraintentarunareparación.
• Enelinteriordeloscompartimentosnoutilicedispositivos
outensiliosdiferentesdelarasquetasuministradaconel
equipo.
• Nointroduzcaensubocacubitosapenasextraídosdel
congelador.
• Esteaparatonopuedeserutilizadoporpersonas(incluidos
losniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasosinexperiencia,salvoqueesténsupervisadas
oinstruidassobreelusodelaparatoporunapersona
responsabledesuseguridad.Losniñosdeberíanser
controladosparagarantizarquenojueguenconelaparato.
• Losembalajesnosonjuguetesparalosniños.
Eliminación
• Eliminacióndelmaterialdeembalaje:respetelasnormas
locales,deestamaneralosembalajespodránser
reutilizados.
• EnbasealaNormaeuropea2012/19/EUdeResiduos
deaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los
electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosen
loscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser
recogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperación
yrecicladodeloscomponentesymaterialesquelos
constituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayel
medioambiente.Elsímbolodelcubodebasuratachado
semarcasobretodoslosproductospararecordaral
consumidorlaobligacióndesepararlosparalarecogida
selectiva.Elconsumidordebecontactarconlaautoridad
localoconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correctaeleminacióndesuelectrodomésticoviejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instaleelaparatoenunaambientefrescoybienaireado,
protéjalodelaexposicióndirectaalosrayossolaresynolo
coloquecercadefuentesdecalor.
• Paraintroduciroextraerlosalimentos,abralaspuertasdel
aparatoelmenortiempoposible. Cadaaperturadelas
puertasproduceunnotablegastodeenergía.
• Nollenecondemasiadosalimentoselaparato:
paraunabuenaconservación,elfríodebepodercircular
libremente.Siseimpidelacirculación,elcompresor
trabajarácontinuamente.
• Nointroduzcaalimentoscalientes:elevaríanlatemperatura
interiorobligandoalcompresoraunmayortrabajoconun
grangastodeenergíaeléctrica.
38
ES
• Descongeleelaparatosiseformarahielo(ver
Mantenimiento);unaespesacapadehielovuelvemásdifícil
lacesióndefríoalosalimentosyhacequeaumenteel
consumodeenergía.
• Mantengaeficientesylimpiaslasjuntasparaquese
adhieranbienalaspuertasynodejensalirelfrío(ver
Mantenimiento).
Anomalías y soluciones
Puedesucederqueelaparatonofuncione.Antesdellamaral
ServiciodeAsistenciaTécnica(verAsistencia),controlequeno
setratedeunproblemafácilmentesolucionableconlaayuda
delasiguientelista.
La lámpara de iluminación interna no se enciende.
• Elenchufenoestáintroducidoenlatomadecorrienteono
estálosuficientecomoparahacercontactoobienenla
casanohaycorriente.
• ElmandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURAestáen
laposiciónOFF.
El frigorífico y el congelador enfrían poco.
• Lapuertanocierranbienolasjuntasestándañadas.
• Lapuertaseabrendemasiadofrecuentemente.
• ElmandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURAnoestá
enlaposicióncorrecta.
• Elfrigoríficosehanllenadoexcesivamente.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
• ElmandodeREGULACIÓNDELATEMPERATURAnoestá
enlaposicióncorrecta.
• Losalimentosestánencontactoconlaparedposterior.
El motor funciona continuamente.
• Lapuertanoestábiencerradaoseabrecontinuamente.
• Latemperaturadelambienteexternoesmuyalta.
El aparato hace mucho ruido.
• Elaparatonofueinstaladoenunlugarplano(ver
Instalación).
• Elaparatohasidoinstaladoentremueblesuobjetosque
vibranyproducenruidos.
• Elgasrefrigeranteinteriorproduceunligeroruidoaún
cuandoelcompresorestádetenido:noesundefecto,es
normal.
En la pared del fondo de la cámara de refrigeración se ha
formado escarcha o gotitas de agua
• Setratadelfuncionamientonormaldelproducto.
En el fondo del frigorífico hay agua.
• Elorificiodedescargadelaguaestáobstruído(ver
Mantenimiento).
PT
39
Instalação
!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loa
qualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,
assegure-sequeomesmopermaneçajuntocomoaparelho
parainformaraonovoproprietáriosobreofuncionamentoeas
suasrespectivasadvertências.
!Leiacomatençãoasinstruções:háinformaçõesimportantes
sobreainstalação,autilizaçãoeasegurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicioneoaparelhonumambientebemventiladoenão
húmido.
2. Nãotapeasgradestraseirasdeventilação:ocompressor
eocondensadoremitemcalorenecessitamdeuma
boaventilaçãoparafuncionarembemeosconsumosde
electricidadediminuírem.
3. Deixeumadistânciadepelomenos10cm.entreaparte
superiordoaparelhoeosmóveisquehouveracima,ede
pelomenos5cm.entreaslateraiseosmóveis/paredesaos
lados.
4. Deixeoaparelholongedefontesdecalor(aluzdosol
directa,umfogãoeléctrico).
5. Paramanterumadistânciaidealentreoprodutoeaparede
posterior,montarosdistanciadorespresentesnokitde
instalaçãoseguindoasinstruçõespresentesnafolha
dedicada.
Nivelamento
1. Instaleoaparelhosobreumpisoplanoerígido.
2. Seopavimentonãoforperfeitamentehorizontal,para
compensar,desatarraxeouatarraxeospésdianteiros.
Ligação eléctrica
Depoisdotransporte,posicioneoaparelhonaverticale
aguardepelomenos3horasantesdeligarosistemaeléctrico.
Antesdecolocarafichanatomadaeléctrica,certifique-seque:
• atomadatenhaumaligaçãoàterraesejaemconformidade
comalegislação;
• atomadatenhaacapacidadedesuportarocargamáxima.
depotênciadamáquina,indicadanaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda
(p.ex.:150W);
• atensãodealimentaçãosejaentreosvaloresindicadosna
placadeidentificação,situadaembaixoàesquerda(p.ex.:
220-240V);
• atomadasejacompatívelcomafichadoaparelho.
Emcasocontráriopeçaasubstituiçãodafichaaumtécnico
autorizado(vejaaAssistência);nãoutilizeextensõesnem
tomadasmúltiplas.
!Comoaparelhoinstalado,deveserfáciloacessoaocabo
eléctricoeàtomadaeléctrica.
!Ocabonãodeveserdobradonemsofrerpressões.
!Ocabodeveserverificadoperiodicamenteesubstituído
somenteportécnicosautorizados(vejaaAssistência).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se
estas regras não forem obedecidas.
Estribo de estabilidade
ATENÇÃO:Paraevitarqueofrigoríficoestejainclinadoà
frente,deveserretidonaposiçãopeloestribodeestabilidade
dequeéequipado.Istoéresponsabilidadedocliente
Oestribodeestabilidadeépresonopisoounaparedena
partetraseiradofrigorífico,eengancha-seàchapadesuporte
dofrigoríficoqueprendeoaparelho.
O estribo de estabilidade deve ser instalado preso firme
segundo as instruções aqui indicadas ANTES de utilizar o
frigorífico.
Observação: O frigorífico é pesado, portanto é necessário
tomar cuidado quando o for deslocar.
1. Posicioneofrigoríficonopontoescolhido.
2. Olhedefronteaofrigorífico,marqueaposiçãodopainelda
esquerda.
3. Desloqueofrigoríficoparaobteroespaçoparaacessoà
paredetraseira.
4. Parasoltaroscomponentesdachapaqueprendeo
compressor,oestribodeestabilidadedevesercolocadono
piso,entre100-200mm.adireitadamarcadopainelda
esquerda.
5. Marqueerealizeosfurosparaprender,comumberbequim,
emonteosprendedoresapropriadosparasustentaro
estribo.
6. Posicionecomcuidadonovamenteofrigorífico.Assegure-
sequeachapadesuportedocompressorestápresano
estribodeestabilidade.
Início e utilização
Iniciar o aparelho
! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a
instalação (veja a Instalação).
!Antesdeligaroaparelholimpebemoscompartimentoseos
acessórioscomáguamornaebicarbonato.
1. Ligueafichanumatomadaeléctricaeassegure-sequea
lâmpadadeiluminaçãointerna.
2. RodeoselectorparaAREGULAÇÃODATEMPERATURA
numvalormédio.Depoisdealgumashorasserápossível
guardaralimentosnofrigorífico.
40
PT
Utilize melhor o frigorífico
Atemperaturanointeriordocompartimentofrigoríficoregula-
seautomaticamenteemfunçãodaposiçãodobotãoparaa
regulaçãodatemperatura.
1 =menosfrio MAX=maisfrio.
Éaconselhadoemtodoocasoumaposiçãomédia
Paraaumentaroespaçoadisposiçãoemelhoraraaparência
doaparelho,omesmotema“parterefrigeradora”situadano
interiordopaineltraseirodocompartimentofrigorífico.Este
painel,duranteofuncionamento,estarácobertodegelo,ou
degotinhasdeágua,dependendoseocompressorestivera
funcionarouempausa.Nãosepreocupecomisto!Ofrigorífico
estáafuncionardemodonormal.Seconfigurar–seoselector
deREGULAÇÃODATEMPERATURAemvaloresaltos,com
grandesquantidadesdealimentosecomumatemperatura
ambientealta,oaparelhopoderáfuncionarcontinuamente,e
favorecerumaformaçãoexcessivadegeloeconsumosde
electricidadeexcessivos:paraevitaristo,coloqueoselectorem
valoresmaisbaixos(ogeloseráderretidoautomaticamente).
Nosaparelhosestáticosoarcirculademaneiranatural:omais
friotendeasubirporsermaispesado.Vejacomoguardaros
alimentos:
Alimento
Disposição no frigorífico
Carne e peixe limpo
Sobre as gavetas para frutas e
verduras
Queijo fresco
Sobre as gavetas para frutas e
verduras
Alimentos cozidos
Em quaisquer prateleiras
Chouriço, pão de forma,
chocolate
Em quaisquer prateleiras
Frutas e verduras
Nas gavetas para frutas e
hortaliças
Ovos
Na respectiva prateleira da porta
Manteiga e margarina
Na respectiva prateleira da porta
Garrafas, bebidas, leite
Na respectiva prateleira da porta
• Coloquesomentealimentosfriosoulevementemornos,mas
nãoquentes(vejaPrecauçõeseconselhos).
• Lembre-sequeosalimentoscozidosnãosemantêmmais
tempodoqueoscrus.
• Nãoguardelíquidosemrecipientesdestampados:poderão
provocaraumentodehumidadecomconsequente
formaçãodecondensação.
PRATELEIRAS:vidrooudegrade.Podemserextraídasetêm
alturaregulávelmedianteasguiasparaestefim(vejaafigura),
paraintroduzirrecipientesoualimentosdetamanhogrande.
Pararegularaalturanãoénecessárioretirarinteiramentea
prateleira.
Indicadorda TEMPERATURA:paraidentificarazonamais
friadofrigorífico.
1. VerifiquesenoindicadorestáemOKdemaneirabem
evidente(vejaafigura).
2. SenãoapareceraescritaOKsignificaqueatemperatura
estáaltademais:reguleaselectorparaAREGULAÇÃO
DATEMPERATURAnumaposiçãomaisalta(maisfria)
eaguardeaproximadamente10h.atéatemperatura
estabilizar-se.
3. Verifiquenovamenteoindicador:e,sefornecessário,
realizeumanovaregulação.Seforemguardadasgrandes
quantidadesdealimentosouseaportaforaberta
frequentemente,énormalqueoindicadornãoestejaem
OK.Aguardepelomenos10h.antesderegularoselector
paraAREGULAÇÃODATEMPERATURAnumaposição
maisalta.
PURE WIND*
Podeserreconhecidopelapresençadodispositivonaparede
superiordocompartimentofrigorífico(veja a figura).
PureWindoptimizaaomáximoacirculaçãodoar,melhorando
aeficáciadoevaporadoreajudandoaalcançarmais
rapidamenteatemperaturacorrectanointeriordofrigorífico
apóscadaabertura.
Oarsoprado(A)arrefeceemcontactocomaparedefria,
enquantoqueoarmaisquente(B)éaspirado(veja a figura).
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Duranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessário
isolaroaparelhodaredeeléctrica:
Nãoésuficientecolocarosselectoresderegulaçãoda
temperaturanaposiçãoOFF(aparelhodesligado)para
eliminartodososcontactoseléctricos.
Limpar o aparelho
• Aspartesexternas,aspartesinternaseasguarniçõesde
borrachapodemserlimpadascomumaesponjamolhada
deáguamornaebicarbonatodesódioousabãoneutro.
Nãoempreguesolventes,abrasivos,águadejavelnem
amoníaco.
• Osacessóriosremovíveispodemsercolocadosdemolho
emáguaquenteesabãooudetergenteparapratos.
Enxagúe-oseenxugue-oscomcuidado.
• Napartedetrásdoaparelhotendeaacumular-sepoeira,
quepodesereliminada,depoisdeterdesligadoo
aparelhoeretiradoafichadatomadaeléctrica,utilizando
delicadamenteobocalcompridodeumaspiradordepó,
reguladonumapotênciamédia.
*Presentesomenteemalgunsmodelos.
PT
41
Evite bolor e maus cheiros
• Esteaparelhofoifabricadocommateriaishigiénicosque
nãotransmitemodores.Paramanterestacaracterísticaé
necessárioosalimentosseremsempreprotegidosebem
fechados.Istotambémevitaráaformaçãodemanchas.
• Sefordeixaroaparelhomuitotempodesligado,limpe-opor
dentroedeixeasportasabertas.
Descongelar o aparelho
!Obedeçaasseguintesinstruções.
Paradegelaroaparelhonãoutilizeobjectoscortantese
pontiagudosquepoderiamdanificarirremediavelmenteo
circuitorefrigerante.
Estefrigoríficoéequipadocomdegeloautomático:aágua
derretidaéconduzidaparaapartetraseiraatravésdeumfuro
dedescarga(vejaafigura)destamaneiraocalorproduzido
pelocompressorevapora-se.Aúnicaintervençãoaser
realizadaperiodicamenteconsistenalimpezadofurode
descargaparaaáguapoderdefluirdesimpedida.
Substituição da lâmpada
Parasubstituiralâmpadadeiluminaçãodocompartimento
frigorífico,desligueafichadatomadadecorrente.Obedeçaas
seguintesinstruções.
Paraobteracessoàlâmpada,retireaprotecçãodamaneira
indicadanafigura.
Substitua-aporumadepotênciaanálogaàindicadana
protecção(10Wo15W).
1 1
2
Precauções e conselhos
!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidade
comasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertências
sãofornecidaspararazõesdesegurançaedevemserlidas
comatenção.

Estaaparelhageméemconformidadecomaseguintes
DirectivasdaComunidadeEuropeia:
-73/23/CEEdo19/02/73(BaixaTensão)esucessivas
modificações;
-89/336/CEEdo03/05/89(CompatibilidadeElectromagnética)
esucessivasmodificações.
Segurança geral
• Esteaparelhofoiconcebidoparaumautilizaçãodetiponão
profissional,noâmbitodeumamorada.
• Esteaparelhodeveserutilizadosomenteporpessoas
adultas,paraconservarecongelaralimentos,segundoas
instruçõesapresentadasnestefolheto.
• Esteaparelhonãodeveserinstaladoaoarlivremesmo
senumsítioabrigado,porqueémuitoperigosodeixá-lo
expostoàchuvaetemporais.
• Nãotoquenesteaparelhocomospésdescalçosnemcom
asmãosouospésmolhadosouhúmidos.
• Nãotoquenaspartesderefrigeraçãointernas:háperigode
queimaduraseferidas.
• Nãopuxeocaboeléctricoparadesligarafichadatomada,
maspeguepelaficha.
• Énecessáriodesligarafichadatomadaantesderealizar
operaçõesdelimpezaemanutenção.Nãoésuficiente
colocarosselectoresderegulaçãodatemperaturana
posição (aparelhodesligado)paraeliminartodosos
contactoseléctricos.
• Nocasodeavaria,nuncamexanosmecanismosinternos
paratentarreparar.
• Nãoutilizedispositivosouutensíliosnointeriordos
compartimentos,exceptoaespátulafornecidaparaeste
fim.
• Nãocoloquenabocacubosdegeloassimqueosretirardo
congelador.
• Nãoéprevistoqueesteaparelhosejautilizadoporpessoas
(inclusocrianças)comreduzidascapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentais,porpessoasinexperientesousem
conhecimento,anãoserquesejamvigiadasouquetenham
recebidoinstruçõespreliminaressobreousodoaparelho
porpartedeumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
Ascriançasdeveriamservigiadasparaevitarquebrinquem
comoaparelho.
• Osembalagensnãosãobrinquedosparaascrianças.
Eliminação
• Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregras
locais,oureutilizeasembalagens.
• AdirectivaEuropeia2012/19/EUreferenteàgestãode
resíduosdeaparelhoseléctricoseelectrónicos(RAEE),
prevêqueoselectrodomésticosnãodevemserescoados
nofluxonormaldosresíduossólidosurbanos.Osaparelhos
desactualizadosdevemserrecolhidosseparadamente
paraoptimizarataxaderecuperaçãoereciclagemdos
materiaisqueoscompõemeimpedirpotenciaisdanospara
asaúdehumanaeparaoambiente.Osímboloconstituído
porumcontentordelixobarradocomumacruzdeveser
colocadoemtodososprodutosporformaarecordara
obrigatoriedadederecolhaseparada.
Osconsumidoresdevemcontactarasautoridades
locaisouospontosdevendaparasolicitarinformação
referenteaolocalapropriadoondedevemdepositaros
electrodomésticosvelhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
• Instaleesteaparelhonumambientefrescoebemventilado,
proteja-ocontraaexposiçãodirectaaosraiosdosol,nãoo
coloquepertodefontesdecalor.
• Paracolocarouretiraralimentos,abraasportasdeste
aparelhoomaisrapidamentepossível.Cadavezqueabrir
asportascausaumnotávelgastodeenergia.
• Nãoenchaesteaparelhocomalimentosdemais:parauma
boaconservação,ofriodevepodercircularlivremente.
Seimpedir-seacirculação,ocompressorfuncionará
continuamente.
• Nãocoloquedentroalimentosquentes:aumentarãoa
temperaturainternaforçandoocompressorafuncionar
muito,comgrandedesperdíciodeenergiaeléctrica.
42
PT
• Descongeleesteaparelhoquandoseformargelo(vejaa
Manutenção);umacamadagrossadegelotornamaisdifícil
atransmissãodofrioaosalimentoseaumentaoconsumo
deenergia.
• Mantenhaasguarniçõeseficienteselimpas,demaneira
queadirambemnasportasenãodeixemofriosair(vejaa
Manutenção).
Anomalias e soluções
Podeacontecerqueesteaparelhonãofuncione.Antesde
telefonaràAssistênciatécnica(vejaaAssistência),verifiquese
nãosetratadeumproblemafácilderesolvercomaajudada
seguintelista.
A lâmpada de iluminação interna não se acende.
• Afichanãoestáligadanatomadaeléctricaounãoestábem
ligadaeportantonãohácontacto,ouentãonãohácorrente
emcasa.
• OselectorREGULAÇÃODATEMPERATURAestána
posiçãoOFF.
O frigorífico refrigeram pouco.
• Aportanãosefechambemouasguarniçõesestão
estragadas.
• Aportasãoabertascomfrequênciaexcessiva.
• OselectorparaAREGULAÇÃODATEMPERATURAnão
estánaposiçãocerta
• Ofrigoríficoforamenchidosdemais.
Os alimentos congelam-se no frigorífico.
• OselectorparaAREGULAÇÃODATEMPERATURAnão
estánaposiçãocerta.
• Osalimentosestãoencostadosnaparedetraseira.
O motor está a funcionar continuamente.
• Aportanãoestábemfechadaouéabertacontinuamente.
• Atemperaturadoambienteexternoestámuitoalta.
O aparelho está a fazer ruído.
• Oaparelhonãofoiinstaladobemplano(vejaaInstalação).
• Oaparelhofoiinstaladoentremóveisouobjectosque
vibrameemitemruídos.
• Ogásrefrigeranteinternoproduzumruídolevemesmo
quandoocompressorestiverparado:nãoéumdefeito,é
normal.
A parede no fundo da cela frigorífica apresenta gelo ou
gotas de água.
• Trata-sedonormalfuncionamentodoproduto.
No fundo do frigorífico há água.
• Ofurodedescargadaáguaestáentupido(vejaa
Manutenção).
PL
43
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych
konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia
urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane
została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać
się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi gdyż zawiera
ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i
bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Ustawienie i podłączenie
Ustawienie
1. Ustawić lodówko-zamrażarkę w pomieszczeniu przewiewnym
i nie wilgotnym.
2. Nie zasłaniać kratek wentylacyjnych: sprężarka i skraplacz
wytwarzają ciepło i wymagają dobrego przewiewu powietrza
w celu właściwego funkcjonowania i oszczędności energii
elektrycznej.
3. Pomiędzy górną częścią urządzenia i ewentualnymi meblami
pozostawić co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiędzy
ściankami bocznymi i meblami.
4. Lodówko-zamrażarkę ustawiać daleko od źródeł ciepła
(promieni słonecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymać optyamlną odległość produktu od ściany
mieszkania należy zamontować odpowiednie części
odległościowe, które znajdują się na wyposażeniu i według
instrukcji.
Wypoziomowanie
1. Ustawić lodówko-zamrażarkę na podłodze płaskiej i
sztywnej.
2. Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, dokonać
kompensacji poprzez dokręcenie lub odkręcenie przednich
nóżek.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Po transporcie ustawić lodówko-zamrażarkę w pozycji pionowej,
a podłączyć do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed
włożeniem wtyczki do gniazdka sprawdzić, czy:
gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza się z
obowiązującymi przepisami;
wtyczka jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie
mocy lodówko-zamrażarki, jaka jest wskazana na tabliczce
znamionowej, znajdującej się po lewej stronie u dołu w
komorze lodówki (na przykład 150W);
napięcie zasilania musi zawierać się w wartościach
podanych na tabliczce znamionowej, znajdującej się u dołu,
po lewej stronie (na przykład 220-240V);
gniazdko musi być kompatybilne z wtyczką urządzenia.
W przeciwnym wypadku zażądać od autoryzowanego
technika wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie używać
przedłużaczy lub rozgałęźników.
! Tak ustawić lodówko-zamrażarkę, aby przewód elektryczny i
gniazdko prądu były łatwo dostępne.
! Kabla nie wolno zginać i uważać, aby nie został zgnieciony.
! Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i
wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz
Serwis).
! W przypadku braku przestrzegania powyższych
warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej
odpowiedzialności.
Element mocujący
UWAGA: Lodówka musi być utrzymywana w odpowiedniej
pozycji przez dostarczony w tym celu element mocujący, aby
nie przechylała się do przodu. Osobą za to odpowiedzialną jest
klient.
Element mocujący jest przymocowany do podłogi albo do
ściany z tyłu lodówki, przyczepia się go do płyty podtrzymującej
lodówkę, która przymocowuje urządzenie.
Element mocujący musi być zainstalowany na stałe według
instrukcji podanejw tym dokumencie PRZED rozpoczęciem
korzystania z lodówki.
Uwaga: lodówka jest ciężka, należy więc uważać podczas jej
przenoszenia.
1. Ustawić lodówkę we wcześniej wybranym miejscu.
2. Stojąc naprzeciw lodówki zaznaczyć położenie lewej płyty.
3. Przesunąć lodówkę tak, aby mieć dostęp do tylnej części.
4. Aby nie zasłaniać elementów płyty mocującej sprężarkę,
element mocujący musi być umieszczony na podłodze
między 100 a 200 mm. Po prawej stronie od znaku lewej
płyty.
5. Zaznaczyć i wykonać otwory do mocowania za pomocą
wiertarki, włożyć odpowiednie mocowania, które podtrzymują
element mocujący.
6. Ostrożnie przestawić lodówkę na miejsce. Upewnić się,
że płyta podtrzymująca sprężarkę jest przymocowana do
elementu mocującego.
Uruchomienie i użytkowanie
Włączenie lodówko-zamrażarki
! Przed włączeniem urządzenia, należy postąpić zgodnie z
instrukcją instalowania (patrz Instalowanie).
! Przed podłączeniem urządzenia do sieci dokładnie wyczyścić
jego wnęki i akcesoria letnią wodą i sodą oczyszczoną.
1. Włożyć wtyczkę do gniazda i sprawdzić, czy zaświeci się
lampka wewnątrz lodówki.
2. Przekręcić i ustawić pokrętło REGULACJA TEMPERATURY
na pośredniej wartości. Dopiero po kilku godzinach można
włożyć artykuły spożywcze do lodówki.
44
PL
Najlepszy sposób wykorzystania lodówki
Temperatura wewnątrz lodówki reguluje się automatycznie w
zależności od pozycji pokrętła termostatu.
1 = mniej zimno MAX =bardziej zimno
Zaleca się, w każdym razie, pozycję średnią.
W celu zwiększenia miejsca do dyspozycji i ze względu na
lepszą estetykę, lodówko-zamrażarka ma “system chłodzący”
umieszczony wewnątrz tylniej ściany lodówki. Ściana ta, w
trakcie funkcjonowania, pokrywa się szronem lub spływają po
niej krople wody w zależności od tego, czy kompresor pracuje,
czy też znajduje się w stanie spoczynku. Nie przejmujcie się
tym! Lodówko-zamrażarka pracuje normalnie.
Jeśli ustawi się pokrętło REGULACJA TEMPERATURY
na wysokich wartościach, przy dużych ilościach artykułów
spożywczych oraz z wysoką temperatura otoczenia urządzenie
to będzie pracowało bez przerwy, będzie powodowało tworzenie
się szronu i nadmierne zużycie energii elektrycznej: należy
wtedy przestawić pokrętło na niższe wartości (wykonane
zostanie automatyczne usuwanie oblodzenia).
W urządzeniach statycznych powietrze krąży w sposób
naturalny: Powietrze zimniejsze opada do dołu ponieważ jest
cięższe. Oto jak układać artykuły spożywcze.
żywność
Rozmieszczenie w lodówce
Mięso i
wyczyszczone ryby
Nad szufladkami na owoce i
warzywa
Świeży ser
Nad szufladkami na owoce i
warzywa
Ugotowane potrawy
Na jakiejkolwiek półce
Kiełbasy, chleb
puszkowany,
czekolada
Na jakiejkolwiek półce
Owoce i warzywa
W szufladkach na owoce i
warzywa
jajka
Na właściwej półeczce
Masło i margaryna
Na właściwej półeczce
Butelki, napoje,
mleko
Na właściwej półeczce
Wkładać artykuły spożywcze jedynie zimne lub letnie, ale nie
ciepłe (patrz Uwagi i zalecenia).
Pamiętać należy, że ugotowane artykuły spożywcze nie
mogą być przechowywane dłużej od surowych.
Nie przechowywać płynów w otwartych pojemnikach:
zwiększałyby wilgotność z konsekwencją formowania się
skroplin.
PÓŁKI: pełne lub kratki.
Można je wyciągnąć, a prowadnice służą do wyregulowania
wysokości ich umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umożliwić
ustawienie na nich pojemników lub produktów żywnościowych
nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulować wysokość nie
ma konieczności całkowitego wyjęcia półki.
PURE WIND*
Można go rozpoznać poprzez obecność urządzenia w górnej
części komory lodówki (patrz rysunek).
Pure Wind maksymalnie optymalizuje cyrkulację powietrza,
zwiększając skuteczność parownika i umożliwiając szybsze
osiągnięcie właściwej temperatury wewnątrz lodówki po każdym
jej otwarciu. Dmuchane powietrze (A) chłodzi się po zetknięciu z
zimną ścianką, natomiast cieplejsze powietrze (B) jest zasysane
(patrz rysunek).
Wskaźnik TEMPERATURA: w celu określenia najzimniejszej
strefy lodówki.
1. Sprawdzić, czy na wskaźniku jest oznaczenie OK (patrz
rysunek).
2. Jeśli na wskaźniku znajduje się napis OK to oznacza,
że temperatura jest zbyt wysoka: przestawić pokrętło
REGULACJA TEMPERATURY na wyższą pozycję
(zimniej) i odczekać około 10 godzin na ustabilizowanie się
temperatury.
3. Sprawdzić ponownie wskaźnik: Gdy jest to konieczne
jeszcze raz przeprowadzić regulację. Jeśli włożone zostały
jednocześnie duże ilości artykułów spożywczych, lub jeśli
często otwiera się drzwi lodówki, to normalnym jest fakt, że
wskaźnik nie pokaże OK. Odczekać co najmniej 10 godzin
przed przystąpieniem do regulacji za pomocą pokrętła
REGULACJA TEMPERATURY na wyższą pozycję.
Konserwacja i utrzymanie
Odłączenie prądu elektrycznego
Podczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie
od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda:
Nie wystarczy ustawić pokrętło do regulacji temperatury na
pozycji OFF (urządzenie wyłączone), aby wyeliminować każdy
kontakt z energią elektryczną.
Mycie urządzenia
Części zewnętrzne, części wewnętrzne i gumowe uszczelki
myć gąbki zmoczoną letnią wodą i sodą oczyszczaną lub
neutralnym mydłem. Nie używać rozpuszczalników, środków
żrących, wybielaczy lub amoniaku.
Części, które można wyjąć, mogą być myte w ciepłej wodzie
z mydłem lub płynem do mycia talerzy. Ostrożnie wypłukać i
dokładnie wysuszyć.
Tył urządzenia pokrywa się kurzem, który może być usunięty
delikatnie odkurzaczem ustawionym na średnią moc,
stosując do tego celu długi przewód giętki z końcówką w
formie dziobu i po odłączeniu lodówko- zamrażarki od prądu.
* Znajduje się tylko w niektórych modelach.
PL
45
Unikanie pleśni i nieprzyjemnych
zapachów
Urządzenie zostało zbudowane z higienicznych surowców,
które nie wytwarzają zapachów. Aby utrzymać tą właściwość,
potrawy muszą być zawsze zabezpieczone i dobrze
zamknięte. W ten sposób unika się także tworzenia plam.
W przypadku, gdy urządzenie zostanie wyłączone na dłuższy
czas należy go umyć, a drzwi pozostawić otwarte.
Usuwanie oblodzenia w lodówko-
zamrażarce
! Dostosować się do poniższych instrukcji.
Nie przyśpieszać procesu za pomocą urządzeń lub narzędzi
innych niż skrobak jaki jest na wyposażeniu, ponieważ zachodzi
obawa uszkodzenia obwodu mrożącego.
Lodówka jest wyposażona w funkcję automatycznego usuwania
oblodzenia: woda odprowadzana jest za lodówkę za pomocą
odpowiedniego otworu (patrz rysunek), gdzie ciepło wytworzone
przez sprężarkę powoduje jej odparowanie. Jedyną czynnością
jaką należy wykonać co jakiś czas, to wyczyszczenie otworu
odpływowego tak, aby woda mogła swobodnie wyciekać.
Wymiana żarówki
Aby wymienić żarówkę lodówki, należy najpierw wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka prądu. Postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej. Odmontować zabezpieczenie, aby dojść do
żarówki i tak jak wskazano na rysunku.
Wymienić na żarówkę o mocy takiej, jaka jest wskazana na
zabezpieczeniu (10 W lub 15 W).
1 1
2
Zalecenia i środki
ostrożności
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie
z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na
względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe
zalecenia, które należy uważnie przeczytać.

Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z
następującymi przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi
zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodności Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zastosowań
domowych oraz nieprofesjonalnych.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i
zamrażania żywności, może być obsługiwane jedynie przez
osoby dorosłe oraz według instrukcji podanych w niniejszej
książeczce.
Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet
jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie
urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo
niebezpieczne.
Nie dotykać urządzenia, stojąc przy nim boso lub mając ręce
czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie dotykać wewnętrznych części chłodzących: istnieje
możliwość poparzenia lub zranienia.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz
trzymając za wtyczkę.
Przed przystąpieniem do operacji czyszczenia lub
konserwacji wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wystarczy ustawić
pokrętło do REGULACJI TEMPERATURY na pozycję OFF
(urządzenie wyłączone), aby wyeliminować każdy kontakt z
energią elektryczną.
W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbować
dostać się do wewnętrznych części urządzenia, próbując
samemu je naprawiać.
Nie używać wewnątrz komory, urządzeń lub narzędzi innych
niż skrobak jaki jest na wyposażeniu.
Nie wkładać do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co
wyjętych z zamrażarki.
Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych,
zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba,
że znajdują się one pod kontrolą osób odpowiedzialnych za
ich bezpieczeństwo i zostały przez te osoby przeszkolone w
kwestiach dotyczących obsługi urządzenia. Dzieci powinny
znajdować się pod kontrolą, aby można było mieć pewność,
że nie bawią się one urządzeniem.
Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci!
Usuwanie odpadów
Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do
lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie będzie
mogło zostać ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2012/19/EU dotycząca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada
zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane
w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala
to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie
wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol „kosza”
umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku
specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących
postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa
domowego.
Oszczędność i ochrona środowiska
Zainstalować urządzenie w pomieszczeniu chłodnym i
przewiewnym, zabezpieczyć przed bezpośrednim wpływem
promieni słonecznych daleko od źródeł ciepła.
Podczas wkładania lub wyjmowania produktów drzwi
otwierać na jak najkrótszy okres czasu. Każde otwarcie drzwi
46
PL
powoduje znaczną stratę energii.
Nie wkładać do lodówko-zamrażarki zbyt dużo żywności:
dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi krążyć
bez przeszkód. Jeśli cyrkulacja zostanie utrudniona lub
uniemożliwiona, to sprężarka będzie pracować w ciągłym
rytmie.
Nie wkładać ciepłej żywności: podniosłaby się temperatura
wewnętrzna, zmuszając sprężarkę do wysilonej pracy i z
dużą stratą energii elektrycznej.
Usunąć oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja);
duża warstwa lodu utrudnia dojście zimna do artykułów
spożywczych i zwiększa zużycie energii.
Uszczelki mają być zawsze czyste i w dobrym stanie i takie,
aby dokładnie przylegały do drzwi i aby hamowały ucieczkę
zimna (patrz Konserwacja).
Anomalie i środki zaradcze
W przypadku, gdy lodówko-zamrażarka nie będzie
funkcjonowała. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego
(I>patrz Serwis) sprawdzić, czy nie można rozwiązać problemu
samemu i według poniższych wskazówek.
Lampka wewnątrz urządzenia nie zapala się.
Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z prądem, albo jest
włożona niewystarczająco, tak, że niema styku, albo w sieci
domowej nie ma prądu.
Pokrętło REGULACJA TEMPERATURY jest w pozycji OFF.
Lodówka i zamrażarka słabo chłodzą.
Drzwi nie zamykają się prawidłowo lub uszczelki są
zniszczone.
Drzwi za często są otwierane.
Pokrętło do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione
na prawidłowej pozycji;
Lodówka lub zamrażarka są przepełnione.
Potrawy w lodówce zamrażają się.
Pokrętło do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione
na prawidłowej pozycji;
Żywność styka się z tylną ścianką.
Silnik pracuje bez przerwy.
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte lub są ciągle otwierane.
Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.
Urządzenie pracuje bardzo głośno.
Urządzenie nie zostało zainstalowane w poziomie (brak
wypoziomowania) (patrz Instalowanie).
Urządzenie zostało zainstalowane pomiędzy meblami lub
przedmiotami, które drgają i wytwarzają hałas.
Gaz chłodzący, znajdujący się wewnątrz powoduje lekki
hałas również, kiedy sprężarka nie pracuje: to nie usterka
lecz stan normalny.
Na tylnej ściance komory komory lodówki tworzy się szron
lub skroliny wody
Jest to normalne funkcjonowanie systemu.
Na dnie lodówki zbiera się woda.
Otwór do ujścia wody jest zatkany (patrz Konserwacja).
DK
47
Installation
!Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltid
kankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdrages
ellerflyttes,skalmansikresig,atvejledningenfølgermed
apparatet,sådennyeejerharmulighedforatfåoplysninger
omfunktionogforholdsregler.
!Læsinstruktionerneomhyggeligt.Vejledningenindeholder
vigtigeoplysningerominstallation,brugogsikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placérapparatetpåetikke-fugtigtstedmedgodventilation.
2. Undgåatblokeredebagesteventilationsriste.
Kompressorenogkondensatorenudsendervarmeogskal
haveengodventilationforatkunnefungereoptimaltog
klaredetelektriskeforbrug.
3. Ladderværeenafstandpåmindst10cmmellemtoppenaf
apparatetogeventuellekøkkenelementerheroverogmindst
5cmmellemsiderneogtilstødendekøkkenelementer/
vægge.
4. Apparatetskalplacerespåafstandafvarmekilder(direkte
sollys,etelektriskkomfur).
5. Foratsikreatmadvarerneikkeplaceresfortætopad
denbagestevæg,kanmanmonteredemedfølgende
afstandsstykker.Sedenmedfølgendevejledningfor
installation.
Nivellering
1. Installérapparatetpåenplanoghårdoverflade.
2. Hvisgulvetikkeerheltvandret,kanmanregulereapparatets
stillingvedatskruepådeforresteben.
Elektrisk tilslutning
Eftertransportskalapparatetplacereslodret,ogmanskal
ventemindst3timerindendetsluttestilel-anlægget.Inden
stikketsættesistikkontaktenskalmansikresig:
• atstikkontaktenharjordforbindelseogiøvrigtoverholder
reglerne,
• atstikkontaktenkanmodstådenmaksimalebelastningfra
apparatet,somerangivetpåskiltetikølerummetnedersttil
venstre(f.eks.150W);
• atstrømspændingenliggerindenfordeangivneværdierpå
skiltet,dererplaceretnedersttilvenstre(f.eks.220-240V);
• atstikkontaktenpassertilapparatetsstik.
Imodsatfaldskalmanfåudskiftetstikketafenautoriseret
tekniker(seServicecenter).Anvendikkeforlængerledninger
ellerflerdobbeltestik.
!Nårapparateterinstalleret,skalderværeletadgangtildet
elektriskekabelogstikkontakten.
!Kabletmåikkebøjesellertrykkessammen.
!Kabletskaljævnligtkontrolleresogmåudelukkendeudskiftes
atautoriseredeteknikere(seServicecenter).
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser
regler ikke overholdes.
Monteringsbeslag
PAS PÅ:Foratundgåatkøleskabethælderforover,skaldet
holdespåpladsafdetmedfølgendemonteringsbeslag.Dette
erkundensegetansvar.
Monteringsbeslagetskruesfastigulvetellerivæggenbagved
køleskabetogskalfastgørestilkøleskabetsstøtteplade,som
holderdetpåplads.
Monteringsbeslaget skal fastgøres omhyggeligt i
overensstemmelse med anvisningerne i denne vejledning
INDEN køleskabet tages i brug.
Bemærk: Køleskabet er tungt, og derfor skal man udvise
forsigtighed, når det flyttes.
1. Placérkøleskabetdetønskedested.
2. Medfrontmodkøleskabet,skalmanmarkereplaceringenaf
venstrepanel.
3. Rykkøleskabet,såmankankommetilbagved.
4. Foratgivepladstilkomponenternepåkompressorens
monteringsplade,skalbeslagetplaceresigulvetca.100–
200mmtilhøjreformarkeringenforvenstrepanel.
5. Markérogborhullernemedenboremaskineogskru
monteringsbeslagetfast.
6. Sætforsigtigtkøleskabetpåplads.Sørgfor,at
kompressorensmonteringspladefastgøresibeslaget.
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne (se Installation).
!Indenapparatettilsluttesskalmanomhyggeligtrengørerum
ogtilbehørilunkenvandmedbicarbonat.
1. Sætstikketistikkontaktenogkontrollér,atdeninvendige
lampetænder.
2. DrejknappentilREGULERINGAFTEMPERATURENover
påenmiddelværdi.Efternogletimervildetværemuligtat
læggemadvarerikøleskabet.
Optimal anvendelse af køleskabet
Temperaturenikølerummetreguleresautomatiskihenholdtil
placeringenafknappentiltemperaturindstilling.
1=mindrekoldt MAX=koldere
Detanbefalesdog,atderindstillespåenafdemellemliggende
positioner.
48
DK
*Findeskunpånoglemodeller.
Afpladsmæssigeogudseendemæssigeårsagererapparatets
“køleelement”placeretpåindersidenafbagvæggeni
kølerummet.Dennevægdækkesmedrimunderbrug,eller
afvanddråber,altefteromkompressoreneribrugellerej.
Detskalmanikkebekymresigom!Køleskabetfungererhelt
normalt.
HvismanindstillerknappentilREGULERINGAF
TEMPERATURENpåenhøjværdimedmangemadvareri
køleskabetogenhøjomgivendetemperaturerapparatet
kontinuerligtifunktionogsørgerførstogfremmestforat
modvirkedannelseafrimogetforhøjtel-forbrug.Undgådet
vedatdrejeknappenoverpåenlavereværdi(derforetagesen
automatiskafrimning).
Istatiskeapparater,cirkulererluftennaturligt.Denkoldesteluft
stigertilvejrs,dadenertungest.Madvarerneskalplacerespå
følgendemåde:
Type madvare
Placering i køleskabet
Rent kød og fisk
I skuffen til frugt og grønt
Frisk ost
I skuffen til frugt og grønt
Tilberedte madvarer
På en vilkårlig hylde
Pølse, indpakket brød, chokolade
På en vilkårlig hylde
Frugt og grønt
I kasserne til frugt og grønt
Æg
I det tilhørende hylderum
Smør og margarine
I det tilhørende hylderum
Flasker, drikkevarer, mælk
I det tilhørende hylderum
• Lægkunkoldeellerlunknemadvarerikøleskabet,ikke
varme(seForholdsregleroggoderåd).
• Huskpå,attilberedtemadvarerikkekanholdesigligeså
længesområmadvarer.
• Hældikkeflydendevæskeribeholdereudenlåg.Det
kanmedføreenstigningifugtighedenmedefterfølgende
kondensdannelse.
HYLDER:Heleellerriste.
Hyldernekantrækkesudogjusteresihøjdentakketvære
glideskinnerne(sefiguren),såmankanplacerestørre
beholdereellermadvarerikølerummet.Forjusteringihøjdener
detikkenødvendigtattrækkehyldenheltud.
TEMPERATURMÅLER:Foratfindefremtildetkoldeste
områdeikøleskabet.
1. Kontrollér,atmålerentydeligtviserOK(sefiguren).
2. HvismeddelelsenOKikkevises,betyderdet,at
temperaturenerforhøj.DrejknappentilREGULERINGAF
TEMPERATURENoverpåenhøjereværdi(koldere),ogvent
icirka10timerindtiltemperaturenerstabiliseret.
3. Kontrollérmålerenigen.Foretag,omnødvendigt,endnu
enjusteringaftemperaturen.Hvisderermangemadvarer
ikøleskabet,ellerhvisdørentilkøleskabetåbnesofte,er
detnormalt,atmålerenikkeviserOK.Ventmindst10timer
indenknappentilREGULERINGAFTEMPERATURENigen
drejesoverpåenhøjereværdi.
PURE WIND *
Deterkendetegnetvedatdersidderenanordningpåøverst
påkølerummetsvæg(se figuren).
A
B
B
B
A
PURE WINDgørdetmuligtatopnåenoptimalopbevaringaf
madvarer,idettemperaturenhurtigtgenoprettesefteråbning
afdørenogtemperaturenfordelesjævntihelekølerummet.
Luften,derpustesud,(A)nedkølesvedkontaktmeddenkolde
væg,mensdenvarmereluft(B)sugesind(se figuren).
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Underrengøringogvedligeholdelseskalapparatetfrakobles
frastrømforsyningsnettetvedattagestikketudafstikkontakten.
Deterikketilstrækkeligtatdrejeknappentilreguleringaf
temperaturenoverpåpositionOFF(apparatetslukker)forat
afbrydestrømforsyningen.
Rengøring af apparatet
• Deudvendigeogindvendigedeleoggummilisterne
kanrengøresmedensvampopblødtilunkenvandog
natrium-bicarbonatellerneutralsæbe.Undgåatanvende
opløsningsmidler,slibemidler,blegemidlerellerammoniak.
• Tilbehøretkantagesudoglæggesietkarmedvarmt
vandogsæbeelleropvaskemiddel.Skylogtørtilbehøret
omhyggeligt.
• Bagsidenafapparatetsamlerletstøv,somkanfjernes
forsigtigtmedenstøvsugerindstillettillavsugeevne,
efterathaveslukketforapparatetogtagetstikketudaf
stikkontakten.
Undgå mug og dårlige lugte
• Apparateterfremstilletafhygiejniskematerialer,der
ikkeudsenderlugte.Foratbevaredenneegenskabskal
madvarernealtidbeskyttesogdækkestil.Pådennemåde
undgårmanogsåpletter.
• Hvismanønskeratslukkeapparatetilængeretid,skaldet
førstrengøresindvendigtogdøreoglågerskalstååbne.
Afrimning af apparatet
!Følgnedenståendefremgangsmåde.
Vedafrimningafapparatetmåmanikkebrugeskarpe
værktøjer,derkanudøveuopretteligskadepåkølekredsløbet.
Køleskabeterudstyretmedautomatiskafrimning.
Vandetbortledesidenbagestedelgennemaftapningshullet
(sefiguren),hvordetfordampesafvarmen,derproduceresaf
kompressoren.Detenestevedligeholdelsesindgreb,derskal
udføres,beståriatrengøreafløbshullet,såledesatvandetkan
passere.
DK
49
Udskiftning af pære
Tagstikketudafstikkontaktenindenpærenikølerummets
lampeudskiftes.Følgeinstruktionerneherunder.
Pærentagesudvedatfjernebeskyttelsesdæksletsomvistpå
figuren.Udskiftdenmedenpæreafsammestyrkesomangivet
pådækslet(10Weller15W).
1 1
2
Forholdsregler og gode råd
!Apparateterudvikletogkonstrueretioverensstemmelsemed
internationalesikkerhedsregler.Disseadvarslererangivetaf
sikkerhedsmæssigeårsager,ogdeskallæsesomhyggeligt.

Detteapparaterioverensstemmelsemedfølgende
EuropæiskeDirektiver:
-73/23/EØFaf19/02/73(Lavspænding)ogsenereændringer,
-89/336/EØFaf03/05/89(Elektromagnetiskkompatibilitet)og
senereændringer.
-2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
• Apparateterudviklettilikke-professionelbrugihjemmet.
• Apparatetmåskalanvendestilopbevaringognedfrysning
afmadvarer,udelukkendeafvoksnepersonerogihenhold
tilinstruktionerneangivetidennevejledning.
• Apparatetmåikkeinstalleresudenfor,hellerikkepået
istandsatsted,idetdeterfarligtatudsættedetforregnog
uvejr.
• Rørikkevedapparatetmedbarefødderellermedvåde
hænderellerfødder.
• Undgåatrøreveddeindvendigekøleelementer.Dererfare
forbrandsårellersår.
• Tagikkestikketudafstikkontaktenvedattrækkeikablet,
mengribderimodfatomstikket.
• Stikketskaltagesudafstikkontaktenindenderudføres
vedligeholdelseellerrengøring.Deterikketilstrækkeligt,
atdrejeknappentilREGULERINGAFTEMPERATUREN
overpåpositionOFF(apparatetslukker)foratafbryde
strømforsyningen.
• Itilfældeaffejlfunktionmåmanaldrigforsøgeselvat
repareredeindvendigedele.
• Anvendikkeandregenstandeellerværktøjendden
medfølgendeskraberinvendigtirummene.
• Putaldrigisterninger,derligeertagetudaffryseren,i
munden.
• Ladikkebørnlegemedapparatet.Demåunderingen
omstændighedersættersigpåskufferneellerhængesigi
døren.
• Emballagenmåikkeanvendesafbørnenetilleg.
Bortskaffelse
• Bortskaffelseafemballagematerialet:Følgdelokaleregler.
Pådennemådekanemballagengenbruges.
• DetEuropæiskeDirektiv2012/19/EUangående
WasteEelectricalandElectronicEquipment(WEEE–
AffaldshåndteringafElektriskeogElektroniskeudstyr),
kræveratnårgamleelektroniskhusholdningsudstyrskal
udskillesmådetteikkeskepåenusorteretmåde.Gamle
elektroniskeapperaterskalindsamlesseperatforat
optimeregenbruglighedenafdematerialerapperaterne
besidder.Dervedreduceresdenskadeligpåvirkningpå
menneskerogmiljømestmulig.Symboletmedkrydsetover
skallespandenpåproduktet,vilpåmindedigomditansvar
tilatindsamledisseprodukterseperat.
Detopfordresstærkt,atmantagerkontakttilsinlokale
kommuneellerforhandlerforyderligereinformation
angåendeaffaldshåndteringenafgamleelektroniske
apperater.
Spar på forbruget og værn om miljøet
• Installérapparatetpåetfrisktoggodtventileretsted,beskyt
detmoddirektesolstrålerogundgåatplaceredetvedsiden
afvarmekilder.
• Nårmadvarerlæggesiellertagesud,skalmansørgefor
hurtigstmuligtatlukkedørenigen.
Hvergangdørenåbnes,medførerdetetbetydeligt
energispild.
• Fyldikkeformangemadvarerikøleskabetellerfryseren.
Forenoptimalopbevaringskalkuldenkunnecirkulere
frit.Hviscirkulationenforhindres,arbejderkompressoren
vedvarende.
• Fyldikkevarmemadvarerikøleskabet.Dervedstiger
denindvendigetemperaturogtvingerkompressorentilat
arbejdehårdt,hvilketerspildafenergiogstrøm.
• Apparatetskalafrimes,nårderdannesis(se
Vedligeholdelse).Ettyktlagisgørdetsværereatoverføre
kuldentilmadvarerneogdetmedføreretøgetenergiforbrug.
• Holdpakningernereneogfunktionsdygtige,sådesluttertæt
tildørenogikkeladerkuldenslippeud(seVedligeholdelse).
Fejlfinding og afhjælpning
Detkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.Inden
duringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdu
kontrollere,atdetikkedrejersigometsimpeltproblem,der
kanløsesvedhjælpafnedenståendeskema.
Den invendige lampe tænder ikke.
• Stikketerikkesatistikkontaktenellerdetsidderikkehelti–
ellerderermuligvisstrømafbrydelse.
• KnappentilREGULERINGAFTEMPERATURENstårpåOFF.
Køle- og fryserummene sænker ikke temperaturen
tilstrækkeligt.
• Dørenlukkerikkekorrekt,ellergummilisterneerødelagt.
• Dørenåbnesofte.
• KnaptilREGULERINGAFTEMPERATURENerikkeplaceret
idenkorrekteposition.
• Køle-ellerfryserummeterfyldtformeget.
50
DK
Madvarerne i kølerummet fryses.
• KnaptilREGULERINGAFTEMPERATURENerikkeplaceret
idenkorrekteposition.
• Madvarerneerikontaktmeddenbagestevæg.
Motoren er hele tiden i gang.
• Dørenikkeerlukketkorrekt,ellerdenharværeåbnet
gentagnegange.
• Denomgivendetemperaturermegethøj.
Apparatet afgiver meget støj.
• Apparateterikkeinstalleretplant(seInstallation).
• Apparateterinstalleretmellemtokøkkenelementereller
elementer,dervibrererogudsenderstøj.
• Deninvendigekølegasproducererensvagstøj,ogsånår
kompressorenikkekører.Deterikkeenfejlfunktion,menhelt
normalt.
Bunden af køleskabet er dækket af rim eller vanddråber.
• Deterkøleskabetsnormalefunktionsmåde.
Der er vand på bunden af køleskabet.
• Aftapningshullettilvanderblokeret(seVedligeholdelse).
SE
51
Installation
!Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattden
alltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttska
duförsäkradigomattbruksanvisningenföljermedapparaten
förattinformeradennyaägarenomapparatensfunktionoch
respektivesäkerhetsföreskrifter.
!Läsnoggrantanvisningarna:Viktiginformationangående
installation,användningochsäkerhetanges.
Placering och anslutning
Placering
1. Placeraapparatenienvälventileradochejfuktigomgivning.
2. Sättinteigendebakreventilationsgallren:Kompressornoch
kondensatornavgervärmeochkräverengodventilationför
attfungerapåettkorrektsättochmedlågelförbrukning.
3. Lämnaettavståndpåminst10cmmellanapparatensövre
delocheventuellaovanståendemöblerochminst5cm
mellansidostyckenochsidoståendemöblerellerväggar.
4. Apparatenskaståpåettlångtavståndfrånvärmekällor
(direktsolljus,elspis).
5. Setillattdetupprätthållsettoptimaltavståndmellan
apparatenochdenbakomliggandeväggengenomatt
monteradedistansersomfinnsiinstallationssatsen.Följ
anvisningarnaiinstruktionsbladet.
Nivellering
1. Installeraapparatenpåettplantochstabiltgolv.
2. Omgolvetinteärfullständigthorisontelltkandukompensera
genomattskruvapådefrämrestödfötterna.
Elanslutning
Placeraapparatenvertikalteftertransportenochväntaminst3
timmarinnandenanslutstillelsystemet.Innanstickkontakten
sättsivägguttagetskaduförstkontrolleraatt:
• Vägguttagetärjordanslutetochienlighetmedgällande
standard.
• Vägguttagettålmaskinensmax.effektbelastningsomanges
påmärkskyltensomsitterikylutrymmetnedantillvänster
(t.ex.150W).
• Matningsspänningenärinomdevärdensomangespå
märkskyltensomsitternedantillvänster(t.ex.220-240V).
• Vägguttagetärkompatibeltmedapparatensstickkontakt.
Iannatfallskadulåtaenauktoriseradteknikerbyta
utstickkontakten(seKundservice).Användinte
förlängningssladdarochgrenuttag.
!Närapparatenärinstalleradskaelkabelnochvägguttaget
varalättåtkomliga.
!Kabelnskainteböjasellerpressassamman.
!Kabelnskakontrollerasregelbundetochfårendastbytasut
avauktoriseradetekniker(seKundservice).
! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter
inte respekteras.
Stödbygel
OBSERVERA!Förattundvikaattkylskåpetvinklasframåtska
dethållaspåplatsmeddendärtillavseddastödbygeln.
Stödbygelnskamonterasavkunden.
Stödbygelnmonteraspågolvetellerväggenbaktillpå
kylskåpetochhakasfastpåkylskåpetsstödplattasomfäster
apparaten.
Stödbygeln ska monteras på ett stadigt sätt enligt
anvisningarna nedan INNAN kylskåpet används.
Notering:Kylskåpetärtungtochvardärförförsiktignärdet
flyttas.
1. Placerakylskåpetpådenplatssomduharvalt.
2. Medkylskåpetframfördigskadumarkeralägetförden
vänstrapanelen.
3. Flyttakylskåpetsåattduharplatsförattkommaåtväggen
baktill.
4. Förattfrigörakomponenternapåkompressornsfästplatta
skastödbygelnplaceraspågolvetmellan100-200mmtill
högerommarkeringenfördenvänstrapanelen.
5. Markeraochborrafästhålenmedenborrmaskin.Stickin
lämpligaskruvarförattbärauppbygeln.
6. Sättförsiktigtkylskåpetåterpåplats.Kontrolleraatt
kompressornsstödplattasitterfastpåstödbygeln.
Start och användning
Start av apparaten
! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna
följas (se Installation).
!Innanapparatenanslutsskautrymmenaochtillbehören
rengörasmedljummetvattenochbikarbonat.
1. Sättinstickkontaktenivägguttagetochförsäkradigomatt
lampanfördeninrebelysningentänds.
2. VridTEMPERATURVREDETtillettmedelvärde.Efternågra
timmarkanlivsmedlenställasinikylen.
Använd kylen på bästa sätt
Temperatureninutikylutrymmetreglerasautomatiskt,beroende
påtermostatvredetsläge.
1=minstkallt MAX=mestkallt
Viråderdigdockattanvändaettmellanläge.
Förattökautrymmetochförenförbättringurpraktiskoch
estetisksynvinkel,ärdenkylandedelenförapparatenplacerad
52
SE
inutikylutrymmetsbakrevägg.Underdriftentäcksdennavägg
medfrostellervattendroppar,beroendepåomkompressorn
ärigångelleripausläge.Oroadigintefördetta!Kylskåpet
fungerarpåettnormaltsätt.
OmvredetförTEMPERATURVREDETärinställdpå
högavärdenmedstormängdlivsmedelochenhög
omgivningstemperaturkanapparatenfungerakontinuerligtoch
geenöverdrivenfrostbildningochelförbrukning:Vridvredettill
lägrevärden(enautomatiskavfrostningutförs).
Istatiskaapparatercirkulerarluftenpåettnaturligtsätt:Den
kallasteluftentenderarattsjunkaeftersomdenärtyngst.
Fördelalivsmedlenpåföljandesätt:
Mat
Placering i kylskåpet
Kött och rensad fisk
Ovanför lådorna för frukt och grönsaker
Färskost
Ovanför lådorna för frukt och grönsaker
Tillagad mat
På vilken hylla som helst
Salami, formbröd,
choklad
På vilken hylla som helst
Frukt och grönsaker
I lådorna för frukt och grönsaker
Ägg
I därtill avsedd dörrhylla
Smör och margarin
I därtill avsedd dörrhylla
Flaskor, läskburkar,
mjölk
I därtill avsedd dörrhylla
• Ställendastinkallellerljummenmatochundvikattställain
varmmat(seSäkerhetsföreskrifterochråd).
• Komihågatttillagadelivsmedelintehållerlängreänråa
livsmedel.
• Ställinteinvätskoribehållareutanlock:Dettaökar
fuktigheteninutikylenochkondensbildas.
HYLLOR:Täcktaellergaller.
Hyllornakandrasutochreglerasihöjdmeddärtillavsedda
skenor(sefigur)förplaceringavstörrebehållareeller
livsmedel.Förattreglerahöjdenbehöverintehyllandrasut
fullständigt.
TEMPERATURINDIKATOR:Förattfastställadetkallaste
områdetikylen.
1. KontrolleraattindikatornvisarOK(sefigur).
2. OmtextenOKintevisasbetyderdetatttemperaturenärför
hög:VridvredetförTEMPERATURVREDETtilletthögreläge
(kallare)ochväntacirka10timmartillstemperaturenhar
stabiliserats.
3. Kontrolleraindikatornigen:Reglerapånyttomdetär
nödvändigt.Omstoramängderlivsmedelharställtsineller
omdörrenförkylenharöppnatsoftaärdetnormaltatt
indikatornintevisarOK.Väntaminst10timmarinnanvredet
förTEMPERATURVREDETvridstilletthögreläge.
PURE WIND*
Kännsigenavanordningensomsitterpåkylutrymmetsövre
vägg(se figur).
A
B
B
B
A
PUREWINDsystemetgerenoptimalförvaringavlivsmedel
eftersomdenåterställertemperaturensnabbtefterattdörrenhar
öppnatsochfördelartemperaturenjämnt:Denutblåstaluften(A)
kylsnednärdenkommerikontaktmeddenkallaväggen,medan
denvarmareluften(B)sugsut(se figur).
Underhåll och skötsel
Koppla från strömmen
Vidrengöringochunderhållskaapparatenkopplasfrån
elnätet,genomattdraurstickkontaktenurvägguttaget:
DetärintetillräckligtattvridatemperaturvredettilllägetOFF
(avstängdapparat)förattelimineraalltypavelektriskkontakt.
Rengör apparaten
• Deyttreochinredelarnasamttätningslistenavgummikan
rengörasmedensvampindränktmedljummetvattenoch
natriumbikarbonatellermildtvål.Användintelösningsmedel,
slipmedel,blekmedelellerammoniak.
• Deutdragbaratillbehörenkanblötläggasivarmtvattenoch
tvålellerhanddiskmedel.Sköljochtorkademförsiktigt.
• Apparatensbaksidaharenbenägenhetblidammig.
Dammetkantasbortförsiktigmedhjälpavdammsugarröret
efterattapparatenharstängtsavochstickkontaktenhar
dragitsut.Ställindammsugarenpåmedeleffekt.
Undvik mögel och dålig lukt
• Apparatenärtillverkadavhygieniskamaterialsominte
överförlukt.Förattbibehålladennaeffektärdetnödvändigt
attmatenalltidtäcksöverochförslutsordentligt.Detta
förhindradessutomattfläckarbildas.
• Omduvillstängaavapparatenunderenlängretidskaden
rengörasinvändigt.Lämnasedandörrarnaöppna.
Frosta av apparaten
! Följanvisningarnanedan.
Närutrustningenfrostasavskaintevassaföremålanvändas,
somkanskadakylsystemetpåettsådantsättattdetintekan
repareras.
Kylenärutrustadmedautomatiskavfrostning:Vattnetleds
motdenbakreväggengenomettdärtillavsettdräneringshål
(sefigur)därvärmensomproducerasavkompressorngöratt
vattnetavdunstar.Detendadubehövergöraärattregelbundet
rengöradräneringshåletsåattvattnetkanrinnaututan
problem.
*Finnsendastpåvissamodeller.
SE
53
Byte av lampa
Stickkontaktenskadrasuturvägguttagetnärlampani
kylutrymmetbytsut.Följanvisningarnanedan.
Tabortskyddetförattkommaåtlampan,sefiguren.
Bytutlampanmotenlikadanmeddeneffektsomangespå
skyddet(10Weller15W).
1 1
2
Säkerhetsföreskrifter och
råd
!Apparatenärframtagenochkonstrueradienlighetmed
internationellasäkerhetsföreskrifter.Dessaföreskrifteringår
ibruksanvisningenavsäkerhetsskälochskaläsasmedstor
uppmärksamhet.
DennaapparatärienlighetmedföljandeEU-direktiv:
-73/23/CEEfrån19/02/73(Lågspänningsdirektiv)ochföljande
ändringar.
-89/336/CEEfrån03/05/89(Elektromagnetiskkompatibilitet)
ochföljandeändringar.
-2002/96/CE.

Säkerhet i allmänhet
• Apparatenäravseddförenejyrkesmässiganvändningi
hemmet.
• Apparatenskaanvändasförattförvaraochfrysamat.
Apparatenskaendastanvändasavvuxnapersonerochi
enlighetmedanvisningarnaidennabruksanvisning.
• Apparatenfårinteinstallerasutomhus(ejhelleromutrymmet
ärskyddat)eftersomdetärmycketfarligtattlåtaden
utsättasförväderochvind.
• Tainteiapparatenmedbarafötterellermedvåtaeller
fuktigahänderellerfötter.
• Taintepådeinrekyldelarna:Detfinnsriskförköldskador
ochandraskador.
• Tatagistickkontaktennärduskadrautdenurvägguttaget.
Drainteisladden.
• Stickkontaktenskadrasutinnanrengörings-och
underhållsmomentutförs.Detärintetillräckligtattvrida
TEMPERATURVREDETtilllägetOFF(avstängdapparat)för
attelimineraalltypavelektriskkontakt.
• Ingripaldrigpåinremekanismerförattförsökareparera
apparatenvidfunktionsfel.
• Användaldrigandraanordningarellerverktygänden
medlevereradedärtillavseddaskrapaninutiutrymmena.
• Stoppainteiniskuberimunnensomprecishartagitsutur
frysen.
• Dennautrustningskainteanvändasavbarn,personermed
psykiskaellerfysiskahandikappellersomsaknarerfarenhet
avutrustningen.Undantagkangörasomutrustningen
användsunderöversiktavenvuxenelleromerforderliga
anvisningarhargettsangåendeanvändningenav
utrustningenavenpersonsomansvararförderassäkerhet.
Barnskahållasunderuppsiktförattförsäkradigomattde
intelekermedutrustningen..
• Emballagematerialetskainteanvändassomleksakerför
barn.
Kassering
• Kasseringavemballagematerialet:Respekteralokala
föreskrifter,såattemballagetkanåteranvändas.
• Deteuropeiskadirektivet2012/19/EUgällandeWaste
EelectricalandElectronicEquipment(WEEE–hantering
avförbrukadelektriskochelektroniskutrustning),kräveratt
gammalhushållselektronikINTEkasserastillsammansmed
detvanligaosorteradeavfallet.Förbrukadutrustningmåste
samlasihopseparatförattoptimeramaterialåtervinnandet
samtattreduceranegativinverkanpåmiljönochmänniskors
hälsa.Symbolenavenöverkryssadsoptunnapåminnerdig
omdinskyldighetatthanteradenförbrukadeutrustningen
separat.
Dukankontaktadinkommunellerlokalaåterförsäljareför
ytterligareinformationgällandehanteringavförbrukad
elektroniskutrustning.
Spara energi och värna om miljön
• Installeraapparateniensvalochvälventileradomgivning.
Skyddaapparatenmotdirektsolljusochundvikattplacera
deninärhetenavvärmekällor.
• Öppnadörrarnasålitesommöjligtnärduställerinellertar
utlivsmedelurapparaten.
Varjegångsomdörrarnaöppnasförbrukasenstormängd
energi.
• Fyllinteapparatenmedförmycketlivsmedel:Förengod
förvaringskadenkallaluftenkunnacirkulerafritt.Om
cirkuleringenförhindrasarbetarkompressornoavbrutet.
• Ställinteinvarmalivsmedel:Enhöjningavdeninre
temperaturentvingarkompressornattarbetehårtoch
mycketenergislösasbort.
• Frostaavapparatennärisbildas(seUnderhåll).Etttjockt
islagergördetsvårareförkylanattspridasigtilllivsmedlen
ochdettagörattenergiförbrukningenökar.
• Setillatttätningslisternaalltidärrenaochiettgottskickså
attdetsluteråtordentligtmotdörrarnaochintesläpperut
kylan(seUnderhåll).
Fel och åtgärder
Detkaninträffaattapparatenintefungerar.Innanduringertill
Kundservice(seKundservice)skadukontrolleraattdetinte
rörsigomettproblemsomkanåtgärdaspåettenkeltsättmed
hjälpavföljandelista.
Lampan för den inre belysningen tänds inte.
• Stickkontaktenärinteordentligtinstuckenivägguttaget
(ellerintetillräckligtinstuckenförattgekontakt),iannatfall
kandetsaknasströmihuset.
• TEMPERATURVREDETärilägeOFF.
54
SE
Kylen och frysen kyler dåligt.
• Dörrenstängerinteordentligtellersåärpackningarna
skadade.
• Dörrenöppnasväldigtofta.
• TEMPERATURVREDETärinteikorrektläge.
• Kylskåpetellerfrysenharfylltsförmycket.
Livsmedlen fryser i kylen.
• TEMPERATURVREDETärinteikorrektläge.
• Livsmedlenärikontaktmeddenbakreväggen.
Motorn är kontinuerligt i drift.
• Dörrenärinteordentligtstängdellerharöppnatsideligen.
• Omgivningstemperaturenärmyckethög.
Apparaten ger ifrån sig mycket buller.
• Apparatenstårintefullständigtplant(seInstallation).
• Apparatenharinstalleratsmellanmöblerellerföremålsom
vibrerarochavgerbuller.
• Deninrekylgasenavgerettlättbullerävennärkompressorn
ärstillastående:Dettaärnormalt.
Det finns frost eller vattendroppar nedtill på
kylskåpsväggen.
• Dettaärheltnormaltförapparaten.
Det finns vatten på kylens botten.
• Dräneringshåletförvattnetärigensatt(seUnderhåll).
NO
55
Installasjon
!Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutil
enhvertidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,gir
bort,ellerflytterpåapparatet,mådusørgeforathåndboken
blirigjensammenmedapparatetslikatdennyeeierenfården
nødvendigeinformasjonenogtilhørendeadvarsler.
!Lesbruksanvisningennøye,detfinnesderviktiginformasjon
ominstallasjon,brukogsikkerhetsforhold.
Plassering og tilkopling
Plassering
1. Apparatetbørplasseresietrommedgodventilasjonsom
ikkeerfuktig.
2. Manmåikkedekketilventilasjoneristenebakpåapparatet.
Dettefordikompressoren(motoren)ogkondensatorengir
frasegvarmeogdermedharbehovforgodventilasjonforå
sikrekorrektfunksjonogforåholdestrømforbruketlavt.
3.adetværeenavstandpåminst10cmmellomøvredelav
apparatetogeventuellehyllerellerskapsomhengerover,i
tilleggbørdetværeminst5cmmellomapparatveggeneog
møbler/veggerpåhverside.
4. Laapparatetstålangtfravarmekilder(direktesollys,
elektriskekomfyrer).
5. Foråopprettholdeenideellavstandmellomproduktet
ogbakveggenmåmanmonterepåavstandsblokker
somfinnesiinstallasjonspakkensliksomangittpå
bruksanvisningsarket.
Nivåjustering
1. Installerapparatetpåetgulvsomerrettoghardt.
2. Dersomgulvetikkeerheltvannrettkanmankompensere,og
stilleapparatetivater,vedåskrupådefremreføttene.
Tilkopling til strømnettet
Ettertransportsettesapparatetoppiloddrettstillingogman
måventeiminst3timerførdetkoplestilstrømnettet.Førman
setterstøpsletinnistikkontaktenmåmansjekkefølgende:
• atstikkontaktenerjordetogioverensstemmelsemed
gjeldenderegler;
• atstikkontaktentålerapparatetsmaksimalestrømuttak,som
angittpåinformasjonsskiltetpåveggeninedrevenstredel
avkjølerommet(f.eks150W);
• atspenningenpåstrømforsyningenerinnenfordeverdiene
somblirangittpåinformasjonsskiltetinedrevenstredelav
kjølerommet(f.eks220-240V);
• atkontaktenertilpassetstøpsletpåapparatet.
Imotsattfallmåkontaktenbyttesavenautorisertfagmann
(seTekniskassistanse);unngåbrukavskjøteledningerog
multippelkontakter.
!Nårapparateterferdiginstallertmåel-ledningenog
stikkontaktenværeletttilgjengelige.
!Ledningenmåikkebøyesellerkommeiklem.
!Ledningenmåkontrolleresjevnligogmåkunbyttesutav
autorisertfagmann(seTekniskassistanse).
! Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom disse
reglene ikke overholdes.
Stabiliseringsbøyle
MERK DEG:Foråunngåatkjøleskapetvipperframovermå
detholdesiposisjonavdenmedfølgendestabiliseringsbøylen.
Detteerkundensansvar.
Stabiliseringbøylenmåfestestilgulvetellerveggenbak
kjøleskapet,ogdenfestestilstøtteplatenpåkjøleskapetsom
holderfastapparatet.
Stabiliseringsbøylen må installeres godt festet slik som
beskrevet i denne bruksanvisningen FØR man begynner å
bruke kjøleskapet.
Merknad: Kjøleskapet er tungt og det er derfor nødvendig å
være forsiktig når dette flyttes på.
1. Plasserkjøleskapetpådetstedetsomerblittvalgt.
2. Nårmanserkjøleskapetforframerkermanavposisjnentil
venstrepanelpåkjøleskapet.
3. Flyttkjøleskapetslikatdetblirnokplasstilåkommetilpå
baksiden.
4. Foråfrigjørekomponenteneifesteplatentilkompressoren
måstabiliseringsbøylenværeplassertpågulvetfra100-200
mm.tilhøyreformerketsomblesattforvenstrepanel.
5. Merkav,oglagfestehullmedboremaskin,ogsettinn
passendeskruerforåholdebøylenpåplass.
6. Settkjøleskapetforsiktigtilbakepåplass.Sørgforat
støtteplatentilmotorenerfestettilstabiliseringsbøylen.
Oppstart og bruk
Oppstart av apparatet
! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene
følges (se installasjon).
!Førapparatetkoplestilmårommeneogekstrautstyrengjøres
godrentmedlunketvannognatron.
1.Førinnstøpsletistikkontaktenogsetilatlampeninnei
apparatetslårsegpå.
2.VribryterenforTEMPERATURREGULERINGmoten
middelverdi.Etternoentimerkanmatplasseresikjøleskapet.
Beste mulig bruk av kjøleskapet
Temperatureninneikjølerommenvilreguleresautomatiski
forholdtilavinnstillingenpåtermostatbryteren.
1=litekaldt MAX=kaldere
Vianbefaleruansettenmiddelsposisjonsominnstilling.
Foråøkeplasseniskapetoggietbedreinntrykkestetiskhar
detteapparatet“kjøleelementet”plassertinneibakreveggi
56
NO
kjøleskapet.Denneveggenvildannerimnårdenerifunksjon,
ellereventueltvanndråper,avhengigavomkompressorener
ifunnksjonellerharpause.Detteerikkenoeåbekymreseg
over!Kjøleskapetfungererheltnormalt.
DersommanstillerinnbryterenTEMPERATURREGULERING
tilhøyetallverdier,medstoremengdermatvarerogenhøy
romtemperatur,kanapparatetblisattkontinuerligifunksjonog
dermedføretiloverdrevenrimingoghøytstrømforbruk.Dette
unngåsvedåjusterekjølefunksjonentilenlavereverdi(detvil
dautføresenautomatiskavriming).
Istatiskeapparatervilluftensirkulerepånaturligmåte.Den
kaldeluftenvilsynkenedfordidenertyngre.Slikkandu
organiserematvarene:
Matvare Plassering i kjøleskapet
Rent kjøtt eller fisk
Over skuffene for frukt og
grønnsaker
Ferske oster
Over skuffene for frukt og
grønnsaker
Ferdiglaget mat Hvor som helst på hyllene
Kjøttpålegg, mykt
brød til toast,
sjokolade
Hvor som helst på hyllene
Frukt og grønnsaker
I skuffene for frukt og
grønnsaker
Egg I hyllen beregnet på flasker
Smør og margarin
I hyllen beregnet på flasker
Flasker, drikkevarer,
melk
I hyllen beregnet på flasker
• Leggkuninnkaldevarerellervarersomersåvidtlunkne,
aldrivarmmat(seForholdsregleroggoderåd).
• Huskattilberedtmatikkeholderseglengreennukoktmat.
• Ikkesettinnvæskeriåpnebeholdereutenlokk:Detteviløke
fuktigheteniskapetogføretilatdetdannersegkondens.
HYLLER:hel-hyllerellerrist.
Disseerutrekkbareogkanflyttesoppellernedvedhjelp
avsporene(sefigur),foråkunnesetteinnbeholdereeller
matvarersomharstørrevolum.Foråregulerehøydenerdet
ikkenødvendigåtrekkehyllenheltut.
IndikatorenTEMPERATUR:Foråfinnedetområdeti
kjøleskapetsomerkaldest.
1. KontrolleratindikatorenvisertegnetOKklart(sefigur).
2. Dersomteksten“OK”ikkekommeroppbetyrdet
attemperaturenerforhøy:Regulerdabryterenfor
TEMPERATURREGULERINGtilethøyeretall(kaldere),og
ventca10timertiltemperaturenharstabilisertseg.
3. Kontrollerindikatorenpånytt.Dersomdeternødvendig
regulerestemperaturenpånytt.Dersomstoremengdermat
erblittlagtinn,ellerkjøleskapsdørenofteåpnesvildetvære
normaltatindikatorenikkeviserOK.Ventiminst10timer
førbryterenforTEMPERATURREGULERINGregulerestilet
høyeretall.
PURE WIND*
Dettesystemetkangjenkjennesvedelementetsomfinnespå
øvredelavveggenikjølerommet(se figur).
A
B
B
B
A
Aircooler-systemetgirglimrendeoppbevaringavmatfordidet
raskttilbakeførertemperaturenetteratdørenerblittåpnet,og
sørgerforattemperaturenblirjevntfordelt:Luftensomblåses
inn(A)kjølesnednårdenkommerikontaktmeddenkalde
veggen,mensdenvarmereluften(B)blirsugdut(se figur).
Hvordan vedlikeholde og ta
vare på skapet
Kople fra strømtilførselen
Underrengjøringogvedlikeholderdetnødvendigåkople
apparatetfrael-nettetvedåtrekkestøpsletutfrastikkontakten.
Deterikketilstrekkeligåvribryterenfortemperaturregulering
iposisjonenOFF(avslåttapparat),foråfjerneallelektrisk
kontakt.
Rengjøring av apparatet
• Deytreveggene,deindreveggeneoggummipakningene
kangjøresrenemedenklutvrissoppilunketvannog
natronellernøytralsåpe.Unngåbrukavløsemidler,
skuremidler,klorinogammoniakk.
• Detekstrautstyretsomkantasutkanvaskesivarmtvannog
såpeelleroppvaskmiddel.Skyllogtørknøyeetterpå.
• Baksidenavapparatetharentendenstilåsamlestøv,dette
kanfjernesvedåstøvsugeforsiktigmedstøvsugerens
smalemunnstykkeogmiddelsstyrke.Dettgjøresmed
apparatetavslått.
Unngå mugg og vond luk
• Apparateterfremstiltavhygieniskematerialersomikke
trekkertilseglukt.Foråvedlikeholdedenneegenskapen
erdetnødvendigåbeskyttematvarenegodtilukkede
beholdere.Detteforbyggerogsåflekker.
• Dersomappratetskalslåsavforenlengreperiodebørman
gjørerentpåinnsidenogladørenestååpne.
Avriming av apparatet
! Følganvisningeneunder.
Ikkebrukeskarpeogspissegjenstanderforåiseavapparatet,
dadissekanmedføreuoppretteligeskaderpåkjølekretsen.
Kjøleskapeterutstyrtmedenautomatiskavrimingsmekanisme:
Vannetblirførtmotbakrevegggjennomenspesiell
utløpsåpning(sefigur),dervarmensomskapesav
*Kunpåenkeltemodeller.
NO
57
kompressoreneårvannettilåfordampe.Detenesteinngrepet
sommåutføresmedjevnemellomromerrengjøringav
utløpshulletslikatvannetkanrennefritt.
Skifting av lyspære
Foråbytteutlyspærensomlyseroppkjøledelenmåmanførst
trekkeutstøpsletfrastikkontakten.Følgderetteranvisningene
under.
Fåtilgangtillyspærenvedåfjernedekslet,somvistifiguren.
Byttutmedenlyspæreavsammetypesomdetsomerangitt
pådekslet(10Weller15W).
1 1
2
Forholdsregler og gode råd
!Apparateterblittutformetogutvikletioverensstemmelsemed
internasjonalesikkerhetsnormer.Disseadvarsleneblirgittav
sikkerhetshensynogmålesesnøye.

DetteapparateteioverensstemmelsemedfølgendeDirektiver
fradetEuropeiskefellesskapet:
-73/23/EECav19/02/73(Lavspenning)ogseneretillempinger;
-89/336/EECav03/05/89(Elektromagnetiskkompatibilitet)og
senereendringer;
-2002/96/CE.
Generell sikkerhet
• Apparateterframstiltforprivatbrukihjemmet.
• Apparatetmåkunbrukestiloppbevaringognedfrysingav
mat,detmåkunbrukesavvoksneogioverensstemmelse
medinstruksjoneneidennehåndboken.
• Apparatetmåikkeinstalleresute,selvikkepåavskjermede
stederfordidetkanblisværtfarligdersomapparatetblir
utsattforregnelleruvær.
• Manmåikkeberøreapparatetnårmanerbarbeint,eller
medvåteellerfuktigehenderellerføtter.
• Unngååberørekjøleoverflatenepåinnsiden:Dettemedfører
fareforisbrennogandreskader.
• Unngååtrekkeutkontaktenvedådrailedningen,tai
stedettakistøpslet.
• Deternødvendigåtrekkestøpsletutfrastikkontaktenfør
mangjennomførerrengjøringellervedlikehold.Deterikke
tilstrekkeligåvribryterenTEMPERATURREGULERING
iposisjonen
(avslåttapparat)foråfjerneallelektrisk
kontakt.
• Itilfellefeilfunksjonermåmanuansettunngåtilgangtilde
indremekanismeneiapparatetforåforsøkeåreparerepå
egenhånd.
• Unngåbrukavandreredskaperenndenmedfølgende
skrapenpåinnsidenavkjøle-ellerfryserommet.
• Unngååtaiskuberrettfrafrysereninnimunnen.
• Detteapparateterikkementtilåbrukesavpersonermed
redusertefysiskeellermentaleevnerellerredusertesanser,
ellersomikkeharerfaringellerkjennskaptilhvordan
produktetskalbrukes,hvisdeikkedaovervåkesellerlæres
oppibrukenavapparatetavensomeransvarligforderes
sikkerhet.Barnbørovervåkesforåværesikrepåatdeikke
lekermedapparatet.”
• Emballasjenmåikkebrukestilålekemed.
Avsetting
• Avsettingavemballasjematerialet:Manmåfølgelokale
normerslikatemballasjematerielletresirkuleres.
• DetEuropeiskdirektiv2012/19/EUWasteEelectricaland
ElectronicEquipment(WEEE-Norskhvitevareretur)i
Norge,angåendeoppbevaringavelektriskogelektronisk
utstyrkreveratgamleelektriskehusholdningsapparater
åutstyrikkeskalkastesblantvanligsøppel,menmå
kildesorteres.Gamleogdefektehusholdningsapparater
somskalkastes,måsamlespåettstedtilgjenvinningav
deforskjelligematerialeneprodukteneersattsammenav.
Detteerforåsparemiljøetognaturen.Søppeldunkmed
kryssoversymboletminnerompåbudetogviktighetenavå
levereinnallehvitevareproduktenetilgjenvinning.
Forbrukerenmåselvkontaktedenlokaleinstans/kommune
ellerbutikksomselgerstorehusholdningsprodukterfor
informasjonomhvordeskallevereinndefekteproduktertil
oppbevaring
Energisparing og respekt for miljøet
• Installerapparatetietromsomerkjøligoghargodutlufting,
ogbeskyttdenfradirektesollys,unngåplasseringnær
varmekilder.
• Nårmansetterinnellertarutmatmådørenåpnesforsåkort
tidsommulig.
Hvergangdørenåpnesførerdettiletbetydeligforhøyet
strømforbruk.
• Unngååfylleskapetformyeopp:Foratmatenskal
holdeskalderdetviktigatluftenkansirkulerefritt.
Dersomluftsirkulasjonenhindresvilkompressorenarbeide
kontinuerlig.
• Unngååsetteinnvarmmat.Dettevilhevetemperaturen
interntogtvingekompressorentilåarbeidehardere,noe
sommedførerenergisløsing.
• Avrimapparatetdersomdetdannersegispåinnsiden(se
Vedlikehold),ettyktislaggjørdetvanskeligereåavgikulde
tilmatenogøkerdermedenergiforbruket.
• Holdgummilisteneheleogreneslikatdesittergodtfast
rundtdørene,ogikkelardenkaldeluftenslippe.
Feil og løsninger
Noengangerkandethendeatapparatetikkefungerer.Førman
ringerogberomtekniskassistanse(seTekniskassistanse),bør
mankontrolleratdetikkedreiersegometproblemsomlettkan
løses,vedhjelpavfølgendeoversikt.
Lyset inne i skapet slår seg ikke på.
• Støpsleterikkesattgodtnokikontakten,ellerdetmangler
strømihuset.
• BryterenforTEMPERATURREGULERINGiposisjonenOFF.
58
NO
Kjøleskapet og fryseskapet kjøler for lite ned.
• Dørenikkelukkesordentligellerpakningeneerødelagte.
• Dørenåpnesveldigofte.
• BryterenforTEMPERATURREGULERINGerikkeiriktig
stilling
• Kjøleskapetellerfryserenerforfulle.
Maten i kjøleskapet fryser.
• BryterenforTEMPERATURREGULERINGerikkeiriktig
stilling.
• Matvareneberørerbakveggen.
Motoren er hele tiden i gang.
• Dørenerikkegodtlukket,ellerdenbliråpnetforofte.
• Romtemperaturenermegethøy.
Apparatet lager mye støy.
• Apparateterikkeblittinstallertivater(seInstallasjon).
• Apparateterblittinstallertmellommøbelerellerobjektersom
vibrereoglagerlyd.
• Kjølegassenlagerensvaklydogsånårkompressorener
avslått.Detteerikkeenfeil,menheltnormalt.
Kjøleelementet i veggen bak kjølerommene er dekket av rim
eller vanndråper
• Detteerennormaldelavproduktetsfunksjon.
Det er vann i bunnen av kjøleskapet.
• Avløpsåpningenertilstoppet(seVedlikehold).
FI
59
Asennus
!Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkia
tarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuuton
yhteydessä,varmista,ettäohjekirjapysyylaitteenmukana,jotta
uusiomistajavoitutustualaitteentoimintaanjavaroituksiin.
!Lueohjeethuolellisesti:niissäontärkeitätietojaasennuksesta,
käytöstäjaturvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoitalaiteympäristöön,jokaonhyvinilmastoitujajokaei
olekostea.
2. Älätukitakanaoleviatuuletusritilöitä:kompressori
jakondensaattorituottavatlämpöäjavaativathyvän
tuuletuksentoimiakseenhyvinjakuluttaakseenvähän
sähköä.
3. Jätävähintään10cm:ntilalaitteenyläosanjamahdollisten
yläpuolellaolevienhuonekalujenväliinjavähintään5cm:n
tilasivuseinienjahuonekalujen/seinienväliin.
4. Sijoitalaitekauaslämmönlähteistä(suorastaauringonvalosta
jasähköuunista).
5. Jottasäilytetäänparasmahdollinenetäisyystuotteenja
takaseinänvälillä,tuleeasentaaasennuspaketistalöytyvät
etäisyystuetnoudattaenniitäkuvaavanesitteenohjeita.
Vaaitus
1. Asennalaitetasaisellejajäykällelattialle.
2. Joslattiaeioletäysintasainen,voidaanruuvataaukitai
kiinnietutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksenjälkeensijoitalaitepystysuoraanjaodotavähintään
3tuntiaennensenliittämistäsähköverkkoon.Ennenpistokkeen
työntämistäpistorasiaanvarmista,että:
• pistorasiaonmaadoitettujaettäseonlainvaatimusten
mukainen;
• pistokekestääkoneentehonmaksimikuormituksen,joka
ilmoitetaanjääkaappiosastonalavasemmallaolevassa
tietolaatassa(esim.150W).;
• syöttöjännitesisältyyalavasemmallaolevassatietolaatassa
olevienarvojensisälle(esim.220-240V);
• pistorasiaonyhteensopivalaitteenpistokkeenkanssa.
Päinvastaisessatapauksessapyydä,ettävaltuutettuteknikko
vaihtaasen(katsoHuoltoapu);äläkäytäjatkojohtojaja
haaroitusrasioita.
!Laitteenasennuksenjälkeenkinsähköjohdonja
verkkopistorasiantuleeollahelpostisaavutettavissa.
!Sähköjohdossaeisaaollataittumiataipainaumia.
!Sähköjohtotuleetarkistaaajoittainjavaihdattaaainoastaan
valtuutetuillateknikoilla(katsoHuoltoapu).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
Kaatumisenestäjä
VAROITUS:Jottavältetäänjääkaapinkallistumineneteenpäin,
tuleesepitääpaikoillaantoimitetullakaatumisenestäjällä.Tästä
onasiakkaanhuolehdittava.
Kaatumisenestäjäkiinnitetäänlattiaantaiseinäänjääkaapin
takaosassajasekytketäänjääkaapintukilevyyn,jokakiinnittää
laitteen.
Kaatumisenestäjä tulee asentaa tukevasti noudattaen tässä
osoitettuja ohjeita ENNEN kuin käytetään jääkaappia.
Huomaa: Jääkaappi on painava ja siten tulee olla
varovainen sitä siirrettäessä.1. Posizionate il frigorifero
nel punto da voi prescelto.
1. Asetajääkaappiennaltavalittuunpaikkaan.
2. Jääkaapineteenkatsoenmerkitsevasemmanpaneelin
sijainti.
3. Siirräjääkaappisiten,ettäsinullaontarpeeksitilaa
takaseinänsaavuttamiseksi.
4. Jottavapautetaanosatkompressorinkiinnityslevyssä,
kaatumisenestäjätuleeasettaalattiallenoin100-200mm:n
etäisyydellevasemmanpaneelinmerkinoikeallepuolelle.
5. Merkitseensinjateesittenkiinnitysaukotporakoneella,
lopuksityönnäsopivatkiinnittimetkaatumisenestäjän
tukemiseksi.
6. Asetajääkaappivarovastipaikalleen.Varmista,että
kompressorintukilevyonkiinnitettykaatumisenestäjään.
Sijoita kaatumisenestäjä
100-200 mm:n päähän
vasemman paneelin merkistä.
Vasemman
paneelin asento
Käynnistys ja käyttö
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni
sull’installazione (vedi Installazione).
!Primadicollegarel’apparecchiopulirebeneivaniegli
accessoriconacquatiepidaebicarbonato.
1. Inserirelaspinanellapresaeaccertarsichesiaccendala
lampadadiilluminazioneinterna.
2. RuotarelamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLA
TEMPERATURAsuunvaloremedio.Dopoqualcheorasarà
possibileinserirealimentinelfrigorifero.
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita
(katso Asennus).
!Ennenkuinlaiteliitetäänsähköverkkoon,puhdistaosastotja
lisävarusteethuolellisestilämpimällävedelläjaruokasoodalla.
60
FI
*Presentesoloinalcunimodelli.
1. Työnnäpistokepistorasiaanjavarmista,ettäsisävalosyttyy.
2. KierräLÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULAyhteen
keskimmäisistäarvoista.Muutamantunninkuluttuaon
mahdollistalaittaaruokatavaratjääkaappiin.
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Jääkaappiosastonsisällälämpötilaasäädelläänautomaattisesti
termostaatinnappulanasennonmukaisesti.
1=vähemmänkylmä MAX=enemmänkylmä
Suositellaankuitenkinkäyttämäänkeskiasentoa.
Käytettäväntilanlisäämiseksijaesteettisenulkonäön
parantamiseksitämänlaitteen“jäähdyttäväosa”on
sijoitettujääkaappiosastontakaseinänsisään.Toiminnan
aikanakyseinenseinäonjokohuurteenpeittämätaitäynnä
vesipisaroitariippuensiitä,onkokompressoripäällävaiei.Älä
säikähdätämänvuoksi!Jääkaappitoimiitällöinnormaalisti.
JosasetetaannappulaLÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULA
korkeampiinarvoihin,suurtenruokamäärientapauksessaja
ympäristönlämpötilanollessakorkea,laitevoitoimiajatkuvasti
jaaikaansaadasitenliiallistahuurteenmuodostumistaja
sähköenergiankulutusta:poistahäiriösiirtäennappulaalempiin
arvoihin(suoritetaanautomaattinenhuurteenpoisto).
Staattisissalaitteissailmakiertääluonnollisesti:kylmempi
ilmasiirtyyalaspäin,koskaseonpainavampaa.Ehdotus
ruokatavaroidensijoittamiseksi:
Ruoka
Sijoitus jääkaapissa
Puhdas liha ja kala
Hedelmä- ja vihanneslaatikoiden
päällä
Tuoreet juustot
Hedelmä- ja vihanneslaatikoiden
päällä
Kypsät ruuat Millä tahansa tasolla
Leikkeleet,
leipälaatikko, suklaa
Millä tahansa tasolla
Hedelmät ja
vihannekset
Hedelmä- ja vihanneslaatikoissa
Munat Asianmukaisessa hyllykössä
Voi ja margariini
Asianmukaisessa hyllykössä
Pullot, juomat, maito Asianmukaisessa hyllykössä
• Laitaainoastaankylmiätaihaaleitaruokia,eikuumia(katso
Varotoimetjasuosituksia).
• Muista,ettäkypsätruuateivätsäilyraakojapidempään.
• Älälaitanesteitäavoimiinastioihin:nelisäävätkosteuttaja
sitenvedentiivistymistä.
TASOT:suljetuttairitilälliset.
Nevoidaanpoistaajaniitävoidaansäätääasianmukaisten
ohjaimienavulla(katsokuvaa)myösisokokoistenastioidentai
ruokienlaittamiseksi.Korkeudensäätämiseksieioletarpeen
vetäätasoakokonaanulos.
Pure WIND *
Sevoidaantunnistaajääkaappiosastonylemmälläseinälläolevasta
laitteesta(katso kuvaa ).
A
B
B
B
A
PureWind–järjestelmätakaaruokienparhaanmahdollisensäilytyksen,
koskasepalauttaanopeastisäilytyslämpötilanovenaukaisunjälkeenja
jakaalämpötilantasaisestijääkaapinsisällä:puhallettuilma(A)jäähtyy
koskettaessaankylmääseinää,kuntaaslämpimämpiilma(B)imetään
(katso kuvaa ).
Takaseinässäonhavaittavissahuurrettataivesipisaroitasenmukaan,
onkokompressoritoiminnassavaitaukotilassa.
LÄMPÖTILANosoitin:jääkaapinkylmimmänalueen
tunnistamiseksi.
1. Tarkista,ettäosoittimessanäkyyselvästiOK(katsokuvaa).
2. JoskirjoitusOKeitulenäkyviin,tarkoittaatämäsitä,
ettälämpötilaonliiankorkea:säädäLÄMPÖTILAN
SÄÄTÖNAPPULAkorkeampaanasentoon(enemmänkylmä)
jaodotanoin10h,kunneslämpötilaonvakautunut.
3. Tarkistaosoitinuudelleen:mikälitarpeen,suoritauusisäätö.
Josonlaitettupaljonruokatavaroitajääkaappiintaisenovea
onavattuusein,kuuluuasiaan,ettäosoittimessaeinäy
OK.Odotaainakin10hennenkuinsäädätLÄMPÖTILAN
SÄÄTÖNAPPULAkorkeampaanasentoon.
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristää
laitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistorasiasta.
Eiriitä,ettäsiirretäänlämpötilansäätönappulaasentoonOFF
(laitesammutettu)sähköiskuvaaranpoistamiseksi.
Puhdista laite
• Ulkopinnat,sisäosatjakumisettiivisteetvoidaanpuhdistaa
sienellä,jokahuuhdellaanlämpimänvedenjaruokasoodan
taineutraalinsaippuanmuodostamassaliuoksessa.
Äläkäytäliuottimia,hankausaineita,valkaisuaineitatai
ammoniakkia.
• Poistettavatlisävarusteetvoidaanlaittaalikoamaan
lämpimäänveteen,jossaonsaippuaataiastianpesuainetta.
Huuhtelejakuivaahuolellisesti.
• Laitteentakaosapeittyyhelpostipölystä,jokavoidaan
poistaavarovastisenjälkeen,kunlaiteonirrotettu
virtapistorasiasta,käyttäenpölynimurinpitkääsuutinta
keskiteholla..
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
• Laiteonvalmistettuhygieenisistämateriaaleista,jotkaeivät
päästähajuja.Tämänominaisuudensäilyttämiseksion
FI
61
tarpeen,ettäruuatsuojataanjasuljetaanhuolellisestiaina.
Tätenvoidaanvälttäämyöstahrojenmuodostuminen.
• Mikälihalutaansammuttaalaitepitkäksiaikaa,puhdista
sisäosatjajätäovetauki.
Huurteenpoisto laitteesta
!Noudataallaoleviaohjeita.
Laitteenpuhdistamiseksihuurteestaäläkäytäleikkaaviatai
teräviäesineitä,jotkavoivatvahingoittaapysyvästijäähdyttävää
piiriä.
Jääkaappionvarustettuautomaattisellahuurteenpoistolla:vesi
ohjataantakaosaakohdenasianmukaisentyhjennysaukon
avulla(katsokuva),jossakompressorintuottamalämpö
haihduttaasen.Ainoatoimenpide,mitäsinuntuleemuistaa
säännöllisestitehdä,ontyhjennysaukonpuhdistus,jottavesi
pääseekulkemaanhäiriöttömästi.
Lampun vaihtaminen
Jääkaappiosastonlampunvaihtamiseksiirrotapistoke
verkkopistorasiasta.Noudataseuraavassaesitettyjäohjeita.
Lamppuvoidaansaavuttaapoistaensuojuskutenosoitettu
kuvassa.
Vaihdasesamantehoiseenuuteenlamppuun,tehoosoitettu
suojuksessa(10Wtai15W).
1 1
2
Varotoimet ja suosituksia
!Laiteonsuunniteltujavalmistettukansainvälisten
turvallisuusmääräystenmukaisesti.Nämävaroitukset
toimitetaanturvallisuudenvuoksijanetuleelukeatarkasti.

Tämälaiteonseuraavieneurooppalaistendirektiivien
vaatimustenmukainen:
-73/23/CEE,19/02/73(Pienjännite)jasitäseuraavatmuutokset;
-89/336/CEE,03/05/89(Sähkömagneettinenyhteensopivuus)ja
sitäseuraavatmuutokset;
-2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
• Laiteonsuunniteltuei-ammattimaiseenkäyttöön
asuinhuoneistossa.
• Laitettatuleekäyttääruokiensäilytykseenjapakastukseen,
sitätuleekäyttääainoastaanaikuistenhenkilöidentässä
kirjasessaolevienohjeidenmukaisesti.
• Laitettaeituleasentaaulosedessuojattuuntilaan,koskaon
erittäinvaarallistajättääsealttiiksisateellejaukkoselle.
• Äläkoskelaitettapaljainjalointaimärillätaikosteillakäsillä
taijaloilla.
• Äläkoskejäähdyttäviinsisäosiin:onolemassapaleltumis-tai
loukkaantumisvaara.
• Äläirrotapistokettapistorasiastasähköjohdostavetäenvaan
tartutukevastipistokkeeseen.
• Pistoketuleeirrottaapistorasiastaennenpuhdistus-ja
huoltotoimenpiteidensuorittamista.Eiriitä,ettäsiirretään
lämpötilansäätönappulatasentoonOFF(laitesammutettu)
sähköiskuvaaranpoistamiseksi.
• Viantapauksessaeitulemilloinkaankoskettaasisäisiä
mekanismejayrittäenkorjatalaitetta.
• Äläkäytäpakastettujenruokiensäilytysosastojensisällä
leikkaaviajateräviäesineitätaisähkölaitteitaelleivätneole
tyypiltäänvalmistajansuosittelemia.
• Tätälaitettaeioletarkoitettusellaistenhenkilöiden(lapset
mukaanlukien)käytettäväksi,joidenfyysinen,henkinentai
aistientoimintakykyonalentunuttaijoillaeiolekokemusta
taitietojalaitteenkäytöstä,elleiheitäopastajavalvoheidän
turvallisuudestaanvastuussaolevahenkilö.Lapsiatulee
valvoasenvarmistamiseksi,ettäheeivätleikilaitteella.
• Pakkaukseteivätolelastenleluja.
Hävittäminen
• Pakkausmateriaalinhävitys:noudatapaikallisiamääräyksiä
sitenehkäpakkauksetvoidaankäyttääuudelleen.
• EuroopanDirektiivi2012/19/EUWasteEelectricaland
ElectronicEquipment(WEEE–elektroniikkaromulle),
vaatiivanhojensähkölaitteidenromunerottamisennormaali
jätteidenkierrosta.Vanhatsähkölaitteettuleekerätä
erikseen,jottanäinvoidaanoptimoidalaitteidenkierrätys
janäinollenvähentäävaaranaiheutumistaihmisilleja
luonnolle.Merkkinärastijäteastianpäällämuistuttaa
vastuustasilaitteidenhävittämisestäerikseen.
Kuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintai
jälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeasta
kierrättämisestä.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
• Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön,
suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,äläasetasitä
lämmönlähteidenläheisyyteen.
• Ruokatarvikkeidenlaittamiseksitaiottamiseksiavaalaitteen
ovimahdollisimmanlyhyenaikaa.
Jokainenovenavausaiheuttaahuomattavanlisän
energiankulutuksessa.
• Älätäytälaitettaliiallisesti:hyvänsäilyvyydentakaamiseksi
kylmänilmantuleekiertäävapaasti.Josestetäänilmankierto,
kompressorityöskenteleejatkuvasti.
• Älälaitalaitteeseenlämpimiäruokia:nenostavat
sisälämpötilaaaikaansaadensuurentyömäärän
kompressorillejatuhlatensähköenergiaa.
• Pidätiivisteetpuhtainajatehokkaina,jottanekiinnittyvät
tiukastioviineivätkäpäästäkylmääulos(katsoHuolto).
Häiriöt ja korjaustoimet
Voitapahtua,ettälaiteeitoimi.EnnenHuoltoapuunsoittamista
(katsoHuoltoapu),tarkista,ettäkyseessäeiolehelpostiitse
ratkaistavaongelmakäyttäenapunaseuraavaataulukkoa.
Sisälamppu ei syty.
• Pistokettaeioletyönnettypistorasiaantaiseontyönnetty
62
FI
huonostitaikotonaeiolesähkövirtaa.
• LÄMPÖTILANSÄÄDÖNnappulaonasennossaOFF.
Jääkaappi ja pakastin jäähtyvät vähän.
• Oveteivätsulkeudukunnollataitiivisteetovatrikkoutuneet.
• Oviaavataanhyvinusein;
• LÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULAeioleoikeassaasennossa
• Jääkaappijapakastinovatliiantäynnä.
Ruuat jäätyvät jääkaapissa.
• LÄMPÖTILANSÄÄTÖNAPPULAeioleoikeassaasennossa.
• Ruuatovatkosketuksissatakaseinänkanssa.
Moottori toimii jatkuvasti.
• Ovieiolekunnollasuljettutaisitäavataanjatkuvasti.
• Ympäristönlämpötilaonerittäinkorkea.
Laite on meluisa.
• Laitettaeioleasennettuhyvinvaaka-asentoon(katso
Asennus).
• Laiteonasennettuhuonekalujentaiesineidenväliin,jotka
tärisevätjapäästävätääniä.
• Jäähdyttäväkaasuaikaansaapienenäänenmyös
kompressorinollessapysähdyksissä:tämäeiolevikavaan
normaalia.
Jääkaappiosaston takaseinällä on huurretta tai
vesipisaroita.
• Onkysetuotteennormaalitoiminnasta.
Jääkaapin pohjalla on vettä.
• Vedentyhjennysaukkoontukkiutunut(katsoHuolto).
FI
63
64
FI
195108019.02
11/2014
/