Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system.
For a complete and current listing of the specifications for your system, see
Dell.com/poweredgemanuals.
Power rating per
PSU
290 W AC (100–240 V, 50/60 Hz, 5.4 A)
NOTE: This system is also designed to be connected to
IT power systems with a phase-to-phase voltage not
exceeding 230 V.
System battery 3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature Maximum ambient temperature for continuous operation:
10 °C (50 °F)–35 °C (95 °F)
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir
avec le système. Pour obtenir la liste complète et à jour des caractéristiques de votre
système, rendez-vous sur Dell.com/poweredgemanuals.
Puissance
nominale par
alimentation
290 W en CA (100 à 240 V, 50/60 Hz, 5,4 A)
REMARQUE : ce système a été conçu pour être connecté
à des systèmes d'alimentation informatiques avec tension
entre phases ne dépassant pas 230 V.
Pile du système Pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température Température ambiante maximale en fonctionnement continu :
10 °C (50 °F) à 35 °C (95 °F)
Especificações técnicas
As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com
o sistema. Para obter uma lista completa e atual das especificações de seu sistema,
consulte Dell.com/poweredgemanuals.
Potência nominal
por PSU
290 W CA (100–240 V, 50/60 Hz, 5,4 A)
NOTA: Este sistema também foi projetado para ser
conectado em sistemas de energia de TI com uma tensão
fase-a-fase que não exceda 230 V.
Bateria do
sistema
célula tipo moeda de lítio de 3 V CR2032
Temperatura Temperatura ambiente máxima para operação contínua:
10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Especificaciones técnicas
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por
ley con el envío del sistema. Para obtener una lista completa y actualizada de
todas las especificaciones correspondientes a su sistema, consulte
Dell.com/poweredgemanuals.
Potencia de
alimentación
por PSU
290 W CA (100 - 240 V, 50/60 Hz, 5,4 A)
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse
a sistemas de alimentación de TI con una tensión fase a fase
que no supere los 230 V.
Batería del
sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Temperatura Temperatura ambiente máxima para funcionamiento continuo:
de 10 °C (50 °F) a 35 °C (95 °F)
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with
your system. If you do not accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. These media are backup
copies of the software installed on your system.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le
système. Si vous n'acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciels fournis avec le système. Ces supports sont
des copies de sauvegarde des logiciels installés sur le système.
Contrato de licença do usuário final da Dell
Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de licença do software da Dell fornecido
com o sistema. Se não aceitar os termos do contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde toda a mídia do software fornecida com o sistema. Esses mídias são cópias de
backup do software instalado no sistema.
Contrato de licencia de usuario final de Dell
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell que se
adjunta. Si no acepta los términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos medios son
copias de seguridad del software instalado en el sistema.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle, voire de décès.
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION avertit d'un risque de dommage matériel ou de
perte de données, et indique comment éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident
à mieux utiliser votre ordinateur.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões
corporais ou risco de morte.
AVISO: Um AVISO indica um potencial de dano ao hardware ou de perda de
dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a utilizar
melhor o computador.
AVISO: Un AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su
equipo de la mejor manera posible.
Regulatory model/type
Modèle/type réglementaire | Modelo/tipo de normas
Modelo/tipo normativo
D13M/D13M002
Información NOM
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col.
Lomas Altas11950 México, D.F.
Número de modelo: D13M
Tensión de suministro: 100 - 240 V CA (PSU de 290 W)
Frecuencia: 50/60 Hz (PSU de CA)
Consumo de corriente:
5 A