BLACK DECKER LZR4, LZR4 TH1 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el BLACK DECKER LZR4 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
23
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Uso especíco
Esta herramienta Black & Decker se ha diseñado para
proyectar líneas con el láser con el n de facilitar las tareas de
bricolaje. Esta herramienta está pensada únicamente para
uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Cuando se utilizan herramientas
alimentadas por batería siempre es necesario
tomar precauciones de seguridad básicas,
incluidas las siguientes, para reducir el riesgo de
incendios, las fugas del electrólito, las lesiones
personales y los daños materiales.
u Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar la
herramienta.
u Conserve este manual para futuras consultas.
Mantenga limpia la zona de trabajo
u Las zonas y mesas de trabajo desordenadas pueden
provocar accidentes.
Tenga presente el entorno de la zona de trabajo
u No exponga la herramienta a la lluvia. No utilice la her-
ramienta en condiciones de humedad o lluvia. Mantenga
bien iluminada el área de trabajo. No utilice la herramienta
allí donde haya riesgo de provocar un incendio o una
explosión, por ejemplo, en presencia de líquidos y gases
inamables.
Mantenga a los niños alejados
u Evite que los niños, las visitas y los animales se acerquen
a la zona de trabajo y no deje que toquen la herramienta.
Sea precavido
u Mantenga un apoyo rme sobre el suelo y conserve el
equilibrio en todo momento.
Esté atento
u Preste atención a lo que esté haciendo. Haga uso del
sentido común.
u No utilice la herramienta si se siente cansado.
Utilice la herramienta adecuada
u En este manual de instrucciones se describe el uso para
el que se ha diseñado el aparato.
¡Atención! La utilización de accesorios o dispositivos
auxiliares o la realización de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones para esta
herramienta pueden suponer un riesgo de lesiones.
Compruebe si hay partes dañadas
u Antes de utiliza la herramienta, compruebe que no pre-
senta daños. Asegúrese de que la herramienta funciona
correctamente y realiza las funciones para las que se ha
diseñado.
u No utilice la herramienta si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa.
Guarde las herramientas inactivas
u Las herramientas y baterías, cuando no se utilicen,
deberán guardarse en un lugar seco, cerrado o elevado, y
fuera del alcance de los niños.
Reparaciones
u Esta herramienta cumple con los requisitos de seguridad
pertinentes.
u Las reparaciones únicamente deben llevarse a cabo por
personal cualicado, mediante el uso de piezas de recam-
bio originales; en caso contrario, podría ocasionarse un
considerable peligro al usuario.
Instrucciones de seguridad adicionales para
pilas no recargables
u No intente abrirlas bajo ningún concepto.
u No las almacene en lugares en los que la temperatura
pueda superar los 40 ºC.
u Cuando vaya a desechar la batería, siga las instrucciones
facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
No arroje las pilas al fuego.
u En condiciones extremas, es posible que se produzcan
fugas del líquido de las baterías. Si observa líquido en las
pilas, siga el procedimiento indicado a continuación:
w Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el
contacto con la piel.
Instrucciones de seguridad adicionales para
aparatos con láser
¡Atención! Radiación del láser.
No mire directamente el rayo láser.
No utilice instrumentos ópticos para mirar el rayo
láser directamente.
24
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Consulte las caracterís-
ticas del producto láser.
Los menores de 16 años no deben utilizar este
producto.
u Este láser cumple con la clase 2 de acuerdo con la norma
EN 60825-1. No sustituya un diodo de láser por otro de un
tipo diferente. Si se daña, solicite la reparación del láser a
un agente de servicio técnico autorizado.
u No utilice el láser para un n diferente al de proyectar
líneas.
u Una exposición ocular a un rayo láser de clase 2 se
considera segura durante un tiempo máximo de 0,25
segundos. Como norma general, el acto reejo natural
al parpadear proporcionará la protección adecuada. A
distancias superiores a 1 m, el láser cumple con la clase 1
y, por lo tanto, se considera totalmente seguro.
u Nunca mire directa e intencionadamente el rayo láser.
u No utilice herramientas ópticas para mirar el rayo láser.
u No coloque la herramienta en una posición en la que el
rayo láser pueda incidir en una persona a la altura de la
cabeza.
u No permita que los niños se acerquen al láser.
¡Atención! Esta herramienta está pensada únicamente para
su uso en interiores. No la utilice para aplicaciones en el
exterior.
Riesgos residuales.
El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales
adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad
adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incor-
recto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes
y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos
residuales. Estos riesgos incluyen:
u Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles.
u Lesiones producidas por el contacto con piezas calientes.
u Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza o acceso-
rio.
u Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo
demasiado prolongado. Cuando utilice cualquier aparato
durante períodos de tiempo prolongados, asegúrese de
realizar pausas con frecuencia.
Seguridad de terceros
u Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este
aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación
con respecto al uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
u Los niños deben vigilarse en todo momento para garanti-
zar que el aparato no se toma como elemento de juego.
Características
Este aparato incluye una o más de las siguientes caracterís-
ticas.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Selector de modo de funcionamiento
3. Apertura del láser
4. Tapa de la batería
Fig. A
5. Trípode
6. Correa de sujeción
Montaje
¡Atención! Compruebe que la herramienta está apagada.
Colocación de la batería (g. B)
u Extraiga la tapa de la batería (4) de la herramienta.
u Conecte la batería al conector. El terminal de la batería
más largo debe conectarse al terminal del conector más
corto.
u Vuelva a colocar la tapa hasta que encaje correctamente
en su sitio.
Instalación de la herramienta (g. A, C y D)
La herramienta se puede instalar sobre una supercie hori-
zontal como, por ejemplo, el suelo o una mesa. Como opción
alternativa, la herramienta se puede montar en el trípode
(5). También puede colgar la herramienta de una viga u otra
estructura segura mediante la correa de sujeción (6).
Nota: las líneas del láser solamente estarán niveladas si la
herramienta se mantiene a menos de 5° de la vertical.
Montaje de la herramienta en el trípode (g. C)
u Alinee el tornillo de rosca (8) del trípode con el láser.
u Enrosque el láser en el trípode y asegúrese de que queda
rmemente sujeto.
u Para retirar la herramienta, desenrosque el láser del
trípode.
Sujeción de la herramienta (g. A y D)
u Pase la correa de sujeción (6) por la ranura situada en la
parte superior de la herramienta y je el gancho.
25
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Ajuste la herramienta de manera que cuelgue a determi-
nado nivel.
Instalación y ajuste del trípode (g. A y E)
Instalación
u Elija una supercie plana y uniforme para instalar el
trípode.
u Gire los bloqueos de palanca (7) (g. A) para abrirlos y
extienda las patas hasta la longitud necesaria.
u Gire los bloqueos de palanca para cerrarlos y bloquear las
patas.
u Monte la herramienta en el trípode.
Ajuste
u Aoje el mando de bloqueo (10) (g. E).
u Extraiga el mango desplegable (9) y gírelo hasta alcanzar
la altura necesaria.
u Apriete el mando de bloqueo (10) para jar el trípode a la
altura ajustada.
Uso
u Instale la herramienta según sea necesario.
u Para aumentar la distancia de funcionamiento y la
precisión, coloque el láser en medio del área de trabajo.
El brillo del área puede afectar a la visibilidad de la línea.
u Tenga en cuenta que los cambios de temperatura extrem-
os pueden provocar el movimiento o la modicación de la
estructura de los edicios, los trípodes, los equipos, etc.
Esto podría afectar a la precisión del láser. Compruebe el
emplazamiento antes de cada uso, ya que es posible que
el láser se haya desplazado.
Encendido y apagado (g. F)
u Para encender la herramienta, deslice el interruptor de
encendido/apagado (1) hacia la derecha.
u Para apagar la herramienta, deslice el interruptor de
encendido/apagado hacia la izquierda.
Selección del modo de funcionamiento (g. F)
u Para proyectar un único rayo láser al escanear un tercio
de un círculo, deslice el selector de modo de funcionami-
ento (2) hacia la izquierda.
u Para proyectar un triple rayo láser al escanear un círculo
entero, deslice el selector de modo de funcionamiento (2)
hacia la derecha.
Mantenimiento
Este aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker
se ha diseñado para que funcione durante un largo período
de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento
satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y
una limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento
de herramientas eléctricas con o sin cables:
u Apague y extraiga las pilas o la batería del aparato o
herramienta, en caso de que disponga de una batería
separada.
u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación del
aparato o herramienta con un cepillo suave o con un paño
seco.
Protección del medio ambiente
Z
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos.
Sepárelo para su recogida selectiva.
z
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y
su reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de
materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selec-
tiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales
previstos para tal n o a través del distribuidor cuando
adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y
reciclado de los productos Black & Decker que han llegado
al nal de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le
rogamos que entregue el producto a cualquier agente de
servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en
nuestro nombre.
Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico
más cercano si se pone en contacto con la ocina local de
Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.
Como opción alternativa, puede consultar la lista de los
agentes de servicio técnico autorizados de Black & Decker
y obtener la información completa de nuestros servicios de
posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección
de Internet: www.2helpU.com
26
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
Características técnicas
LZR4
(H 1)
Voltaje V
dc
9
Tamaño de la
batería
6LR61
Clase del láser
2
Temperatura de
funcionamiento
o
C
0-40
Peso kg 1,5
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro-
ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración
de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para
sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los
territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de
los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a
materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de confor-
midad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de
la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas,
la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura
razonables o la sustitución de tales productos para garantizar
al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
u El producto se ha utilizado con propósitos comerciales,
profesionales o de alquiler.
u El producto se ha sometido a un uso inadecuado o negli-
gente.
u El producto ha sufrido daños causados por objetos o
sustancias extrañas o accidentes.
u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean del servicio técnico autorizado o personal de
servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico
autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de
servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la
ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la
lista de los agentes de servicio técnico autorizados de Black &
Decker y obtener la información completa de nuestros servi-
cios de posventa y los contactos disponibles en la siguiente
dirección de Internet: www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su
nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos
y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre
la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.es.
TYP.
www.2helpU.com
15 - 11 - 10
H1
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
LZR4
E13950
2
3
4
5
1
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
/