LG VC74070NCAQ Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
ASPIRADOR CICLÓNICO SIN CABLES
Esta información incluye instrucciones importantes para el uso y mantenimiento
seguros de la aspiradora. Por su seguridad, deberá leer toda la información de las
páginas 4, 5 y 6. Por favor conserve este manual en un lugar de fácil acceso para
poder consultarlo en cualquier momento.
NUOVO MODELLO DI ASPIRAPOLVERE
CON SISTEMA CICLONICO
Questo documento contiene le istruzioni da seguire per un'utilizzo sicuro e una
manutenzione corretta dell'aspirapolvere. Leggere con attenzione le informazioni
relative alla sicurezza a pagina 7, 8 e 9 . Dopo aver concluso la lettura conservate
questo manuale in un luogo facilmente accessibile per consultarlo quando
necessario.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar su aspiradora para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas,
lesiones personales o daños al usar la aspiradora. Esta guía no cubre todas las posibles condiciones que puedan
darse. Contacte a su agente de servicio o al fabricante siempre que tenga problemas que no comprenda. Este aparato
cumple con las siguientes directivas de la CE:- Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC -Directiva EMC 2004/108/EC.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta de los peligros potenciales que podrían ocasionarle la muerte o una lesión a usted y a los demás.Todos los
mensajes de seguridad irán precedidos del símbolo de alerta de seguridad, además de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".
Estas palabras significan:
Este símbolo le alerta sobre riesgos o prácticas peligrosas que pueden causar
lesiones corporales graves o la muerte.
Este símbolo le alerta sobre riesgos o prácticas peligrosas que pueden causar
lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
1. Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas, ni por aquellas que no tengan
experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucción relacionadas con el uso del aparato por
parte de una persona responsable de su seguridad.
2. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el electrodoméstico.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos
4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y
mayores, así como por personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, siempre y cuando
reciban supervisión o instrucción relacionadas con el uso seguro
del aparato y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
será realizada por niños sin supervisión.
5.
PRECAUCIÓN: el tubo incluye conexiones eléctricas:
no lo utilice para succionar agua;
– no lo sumerja en agua para su limpieza;
el tubo debe revisarse con regularidad y no debe utilizarse si está dañado.
5
ESPAÑOL
ITALIANO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Antes de realizar el mantenimiento o limpieza de la unidad o
en caso de que la aspiradora no se esté utilizando, deberá
desconectar el suministro eléctrico.
En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o
lesiones personales.
No utilice la aspiradora para succionar objetos en
combustión o humeantes como cigarrillos o brasas.
En caso contrario, podría causar un incendio o descargas
eléctricas con el riesgo de sufrir lesiones mortales.
No aspire sustancias inflamables ni explosivas como gasolina,
benceno, disolventes, propano (en forma de líquido o gas).
Los gases de estas sustancias podrían provocar un incendio
o explosión. En caso contrario, podría correr el riesgo de sufrir
lesiones personales e incluso mortales.
No coja el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas.
En caso contrario, podría causar una descarga eléctrica con el
riesgo de sufrir lesiones mortales.
No desenchufe la aspiradora tirando del cable.
En caso contrario, podría dañar el producto o provocar una
descarga eléctrica. Para desenchufar, extraiga el enchufe sin
tirar del cable.
Mantenga el pelo, ropa suelta, dedos y cualquier parte del
cuerpo alejada de aberturas y piezas móviles.
En caso contrario, podría provocar una descarga eléctrica o
daños personales.
El tubo contiene cables eléctricos. No lo utilice si está
dañado o con grietas.
En caso contrario, podría sufrir lesiones mortales o provocar una
descarga eléctrica.
La aspiradora no deberá utilizarse nunca como juguete.
Preste especial atención si la utiliza junto a un niño.
En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el producto.
No utilice la aspiradora si el cable de alimentación o el
enchufe están dañados o defectuosos.
En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el
producto. Si esto ocurriera, póngase en contacto con un Agente
de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos.
No utilice la aspiradora si está húmeda.
En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el
producto. Si esto ocurriera, póngase en contacto con un Agente
de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos.
No siga aspirando si falta alguna de las piezas o si estas
estuvieran dañadas.
En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el
producto. Si esto ocurriera, póngase en contacto con un Agente
de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos.
No utilice un alargador con esta aspiradora.
En caso contrario, podría provocar un incendio o dañar el producto.
Utilice el voltaje adecuado.
En el caso de que no utilice el voltaje correcto, podría dañar el
motor y provocar lesiones personales. El voltaje adecuado se
indica en la parte inferior de la aspiradora.
Apague todos los controles antes de desenchufar.
En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o
lesiones personales.
No cambie el enchufe en ningún caso.
En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas,
lesiones personales o daños en el producto. De no aplicar
estas normas, podría sufrir lesiones mortales. Si el enchufe
no se adapta a la toma de corriente, póngase en contacto
con un electricista para instalar una toma adecuada.
Si se daña el cable de suministro, lo debe sustituir el
fabricante, su agente de servicio o personas con una
cualificación similar con el fin de evitar situaciones
peligrosas.
Las reparaciones de aparatos eléctricos solo deben
llevarlas a cabo ingenieros eléctricos cualificados.
Las reparaciones llevadas a cabo de forma poco adecuada
podrían constituir un riesgo para el usuario.
• No limpie el cuerpo de la aspiradora con agua.
• Evite que cualquier objeto de metal entre en contacto
con el terminal de carga y las juntas de unión del cuerpo
y el tubo.
Antes de limpiar el cuerpo, desenchufe el cable de
alimentación y apague el interruptor de alimentación.
Utilice siempre un paño seco para limpiar el cuerpo.
• Evite colocar el producto, y la batería en particular, junto
a cualquier fuente de calor o bajo la luz solar directa.
Podría provocar riesgo de incendio o explosión.
A la hora de desechar la batería, deberá seguir los
métodos de eliminación de desechos adecuados.
Existe riesgo de explosión.
• No utilice el producto en cuartos de baño.
• En el caso de que se presente cualquier problema
relacionado con el producto, deje de aspirar y
desconecte el interruptor de alimentación principal.
• No coloque el producto en un lugar expuesto a gran
cantidad de vapores de aceite industrial o partículas
metálicas.
En caso contrario, podría provocar un incendio o daños en el
producto.
• Si hay alguna fuga de líquido en la batería, evite el
contacto con la piel y los ojos. Si el líquido de la
batería entra en contacto con su piel o los ojos, lave
inmediatamente la zona afectada con abundante agua y
solicite atención médica.
El líquido de la batería podría provocar una quemadura en la
piel o incluso pérdida de visión.
6
Protector térmico:
Esta aspiradora cuenta con un termostato especial que la protege en caso de sobrecalentamiento delmotor. En el caso
de que la aspiradora se apague de manera fortuita, apague el interruptor de alimentación principal. Compruebe en la
aspiradora la posible causa de sobrecalentamiento, por ejemplo, si está lleno el tanque recolector de polvo, si se ha
atascado el tubo o el filtro. En el caso de que observe alguna de estas condiciones, deberá solucionarlas y esperar, al
menos, 30 minutos antes de intentar utilizar de nuevo la aspiradora. Pasados 30 minutos, vuelva a encender el interruptor
de alimentación principal.
En el caso de que la aspiradora siga sin funcionar, póngase en contacto con un electricista cualificado.
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No coloque ningún objeto en las aberturas.
En caso contrario, podría provocar daños en el producto.
No utilice la aspiradora con ninguna de sus aberturas
bloqueadas: manténgalas libres de polvo, pelusas, pelo o
cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire.
En caso contrario, podría provocar daños en el producto.
No utilice la aspiradora sin el tanque recolector de polvo y/o
los filtros debidamente colocados en su lugar.
En caso contrario, podría provocar daños en el producto.
Limpie siempre el depósito de polvo después de aspirar
alfombras cuando se haya utilizado un limpiador,
ambientadores, detergente o polvo fino.
Estos productos podrían bloquear los filtros, reducir el flujo de aire
y provocar daños en la aspiradora. Si olvida limpiar el depósito de
polvo, podría provocar daños permanentes en la aspiradora.
No utilice la aspiradora para recoger objetos afilados,
juguetes pequeños, alfileres, clips para papel, etc.
Estos objetos podrían dañar la aspiradora o el depósito de polvo.
Guarde la aspiradora en un lugar cubierto.
Coloque la aspiradora en un lugar seguro para evitar tropezar
con la misma.
La aspiradora no está diseñada para ser utilizada por niños
pequeños o por personas con discapacidad sin supervisión.
En caso contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Solo deberá utilizar piezas fabricadas o recomendadas por
los Agentes de Servicios de LG Electronics.
En caso contrario, podrían producirse daños en el producto.
Utilice la aspiradora tal como se recomienda en este
manual. Utilícela solo con los accesorios y complementos
recomendados o aprobados por LG.
En caso contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
Para evitar lesiones personales y que la aspiradora caiga
al suelo al limpiar escaleras, colóquela siempre en la parte
inferior de las escaleras.
En caso contrario, podrían producirse lesiones personales o
daños en el producto.
No sujete el asa del depósito al mover la aspiradora.
El cuerpo de la aspiradora podría caer si se separa el depósito
y el cuerpo. En caso contrario, podría sufrir lesiones personales
o dañar el producto. Debe sujetar el asa de transporte cuando
mueva la aspiradora. (Página 16)
Asegúrese de que los filtros (filtro de seguridad del motor y
filtro de aire) están completamente secos antes de volver a
colocarlos en la aspiradora
En caso contrario, podría provocar daños en el producto.
No seque el filtro en el horno ni en un microondas.
En caso contrario, podría provocar un incendio.
No seque el filtro en una secadora.
En caso contrario, podría provocar un incendio.
No seque el filtro junto a una llama.
En caso contrario, podría provocar un incendio.
• No utilice nunca filtros que no estén secos.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por
un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos.
Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean reducidas, ni por aquellas que no tengan
experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucción relacionada con el uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
La batería del cuerpo principal se ha diseñado en exclusiva para
esta aspiradora. No la utilice nunca para ningún otro producto.
En caso contrario, podría provocar un incendio o daños en el
producto.
• No utilice la boquilla para el suelo para limpiar en zonas a
gran altura.
• Para secar el ltro, no utilice en ningún caso un calefactorni
una secadora. Déjelo en un lugar aireado para que se seque
por completo.
No transporte la aspiradora con la boquilla conectada al cuerpo.
Vacíe el depósito de polvo con frecuencia para mantenerlo limpio.
• Utilice siempre la aspiradora con el ltro montado en
eldepósito de polvo.
• No extraiga nunca el tubo o manguera con el interruptor de
alimentación principal encendido.
• Utilice esta aspiradora solo para un uso doméstico.
11
ESPAÑOL
ITALIANO
Tubo de acoplamiento
Raccordo del tubo flessibile
Tubo flexible
Tubo flessibile
Botón
Pulsante
Indicador del nivel de batería
Indicatore della batteria
Terminal de carga
Terminale per la ricarica
Punto de ajuste
Punto di collegamento
¡Clic!
Clic!
Conexión del tubo a la aspiradora
Collegamento del tubo all'aspirapolvere
Inserte el tubo de acoplamiento en el tubo flexible y colóquelos a
continuación en el punto de ajuste de la aspiradora.
Para extraer el tubo flexible de la aspiradora, pulse el botón situado en el
tubo de acoplamiento y, a continuación, saque el tubo de acoplamiento
de la aspiradora.
Spingere il raccordo del tubo flessibile nel punto di collegamento
dell'aspirapolvere. Per rimuovere il tubo flessibile dall'aspirapolvere,
premere il pulsante situato sul raccordo del tubo flessibile, quindi estrarlo
dall'aspirapolvere. Istruzioni d'uso L' utilizzo della spazzola per tappeti e
pavimenti e della spazzola per pavimenti duri
12
Modo de empleo Funcionamiento de la aspiradora
Istruzioni d'uso Il funzionamento dell'aspirapolver
Terminal de carga , Terminale per la ricarica
Botón de control
Comandi
Botón de encendido
Pulsante di accensione
Línea MÁX.
Linea MAX.
Botón de control de modo
Comandi per il controllo della potenza
Interruptor de alimentación principal
Interruttore principale
Vaciado del tanque recolector de polvo
Svuotamento del serbatoio per la polvere
Vacíe siempre el tanque
recolector de polvo cuando su
nivel alcance la línea MÁX
.
Svuotare sempre il serbatoio
della polvere quando il livello di
sporco raggiunge la linea MAX
indicata sulla tanica.
Funcionamiento
Istruzioni sul funzionamento
Desconecte el cable de carga del producto.
Para poner en funcionamiento la
aspiradora, pulse el botón de encendido
durante 1 segundo.
Al encenderla, el modo es el de potencia
media.
Puede controlar el modo de potencia
utilizando el botón " + ", " – ".
Para apagarla, pulse el botón de
encendido.
Una vez la haya utilizado, conecte el cable
de carga al producto.
Scollegare il cavo di ricarica dal prodotto.
Per utilizzare l'aspirapolvere, premere il
pulsante di accensione per circa 1 secondo.
All'accensione, viene attivata
automaticamente la potenza al livello medio.
È possibile modificare la potenza tramite il
pulsante " + ", " – ".
Per spegnere l'aspirapolvere, premere il
pulsante di accensione.
Dopo l'utilizzo, collegare il cavo di ricarica al
prodotto.
Modo en espera
Modalità di sosta
Apague el interruptor de alimentación principal
antes de activar el modo en espera.
Para activar el modo de espera mientras utiliza
la aspiradora para mover, por ejemplo, un
mueble o una alfombra, utilice el modo de
espera para dejar apoyados el tubo flexible y
la boquilla.
- Deslice el gancho de la boquilla para insertarlo
en la ranura del lateral de la aspiradora.
Spegnere l'interruttore principale di
alimentazione prima di mettere l'aspirapolvere
nella modalità di sosta.
Se occorre fermare l'aspirapolvere , per
spostare ad esempio un piccolo mobile o un
tappetino, mettere l'apparecchio in modalità di
sosta agganciando al sostegno tubo flessibile
e spazzola.
- Far scorrere il gancio posto sulla spazzola
nella fessura sul lato posteriore
dell'aspirapolvere.
Almacenamiento
Stazionamento
Después de utilizar el
producto, conecte el cable de
carga al producto.
Puede guardar la aspiradora
en posición vertical
deslizando el gancho de la
boquilla e insertándolo en la
ranura en la parte inferior de
la aspiradora.
Dopo l'uso, collegare il cavo
di ricarica al prodotto.
Puoi conservare il tuo
aspirapolvere in posizione
verticale facendo scorrere il
gancio posto sulla spazzola
nella fessura che si trova
sulla parte inferiore
dell'aspirapolvere.
ADVERTENCIA
No succione líquidos. La succión de
líquido puede causar averías.
ALLERTA
Aspirazione liquido assente.L'aspirazione
del liquido può provocare avarie.
13
ESPAÑOL
ITALIANO
Modo de empleo
Uso de la boquilla para alfombras y suelo o suelos de madera
Istruzioni d'uso
L' utilizzo della spazzola per tappeti e pavimenti e della spazzola per pavimenti duri
1
2
2
Boquilla para suelo de madera (en función del modelo)
Spazzola per pavimenti duri (a seconda del modello)
Para la eficaz limpieza de suelos de madera,
linóleo, etc.
Azione pulente efficace per pavimenti duri
(legno, linoleum, ecc.)
Boquilla para alfombras y suelo (en función del modelo)
Spazzola per tappeti e pavimenti (a seconda del modello)
Posición 2 de la boquilla
Equipada con un pedal que le permite alternar la
posición en función del tipo de suelo a limpiar.
Posición para alfombras o moqueta
Pulse el pedal (
) para bajar el cepillo.
Posición para suelos de madera (suelos de
parquet o baldosas) Pulse el pedal (
) para
levantar el cepillo.
La spazzola ha 2 posizioni
Questa è dotata di un pedale che consente di
modificarne la posizione a seconda del tipo di
pavimento da pulire.
Posizione per tappeto o tappetino
Premere il pedale (
) per abbassare le setole.
Posizione per pavimento duro (mattonelle, parquet)
Premere il pedale ( ) per sollevare le setole.
Alfombras
Tappeto
Suelo
Pavimento
Pedal
Pedale
Limpieza de la boquilla para alfombras y suelo
Pulizia della spazzola per tappeti e pavimenti
Limpie el orificio y
cepille la boquilla.
Pulire il foro e le setole
della spazzola
14
3 4
Modo de empleo Uso de las boquillas adicionales
Istruzioni d'uso L' utilizzo degli accessori per la pulizia in dotazione
Herramienta manual
Bocchetta per le fessure
La herramienta manual sirve para
aspirar en lugares de difícil acceso
como, por ejemplo, para la limpieza de
telarañas o entre los cojines del sofá.
La bocchetta per fessure è adatta per
aspirare negli spazi normalmente difficili
da raggiungere, come ragnatele o tra le
imbottiture di un divano.
Cepillo para el polvo
Spazzola per spolverare
El cepillo para el polvo es para la limpieza de
marcos de fotos, estanterías, libros y otras
superficies irregulares.
La spazzola per spolverare è destinata alla
pulizia di cornici, foto, cornici in legno, libri
e altre superfici irregolari.
• BOLSA DE
POLIETILENO •
• BUSTA PE •
Gli accessori per la pulizia in
dotazione sono inclusi nella "BUSTA
PE" insieme con il manuale utente.
Estas boquillas adicionales se incluyen
en la "BOLSA DE POLIETILENO" con el
manual del usuario.
Cepillo para el polvo
Spazzola per spolverare
Herramienta manual
Bocchetta per le fessure
AVISO, AVVISO
Tenga especial cuidado a la
hora de utilizar el producto
sobre televisores, pantallas
LCD, monitores o muebles
ya que podría provocar
pequeños arañazos.
Prestare attenzione nell'
utilizzo del prodotto su TV,
LCD, Monitor o mobili, può
provocare piccoli graffi.
15
ESPAÑOL
ITALIANO
Modo de empleo Carga de la aspiradora
Istruzioni d'uso La ricarica dell'aspirapolvere
Terminal de carga
Terminale per la ricarica
Cuando queda poca batería
Quando il livello della batteria è basso
En caso de que el nivel de batería sea bajo,
utilice el cable de alimentación para recargar la
batería.
Inserte el cable de alimentación hasta que
quede acoplado por completo en el terminal de
carga principal.
Una vez la batería se haya agotado del todo, el
tiempo de carga es de 4 horas,
aproximadamente.
Para evitar un mal funcionamiento, no podrá
operar el aspirador mientras esté cargándose.
Quando il livello della batteria è basso, utilizzare
il cavo di alimentazione per ricaricare la batteria.
Inserire il cavo di alimentazione interamente nel
terminale di ricarica principale.
Quando la batteria è completamente scarica, il
tempo di ricarica è di circa 4 ore.
Per evitare malfunzionamenti non utilizzare
l’aspirapolvere mentre esso è collegato alla
presa di corrente.
Indicador del nivel de batería
Indicatore del livello della batteria
El indicador del nivel de batería muestra los
siguientes niveles de consumo de la batería.
Cuando el nivel de batería es bajo, el indicador
de nivel muestra una luz parpadeante.
Si la batería se ha cargado por completo, la
aspiradora puede funcionar durante 17 minutos
en el modo de alta potencia.
En el caso de poner en funcionamiento el circuito
de protección, podrá cargar y utilizar el producto
pasada una hora, aproximadamente.
L'indicatore della batteria mostra i seguenti livelli di
alimentazione della batteria.
Quando il livello di carica della batteria è basso,
l'indicatore della batteria lampeggia.
Quando la batteria è completamente carica,
l'aspirapolvere funziona per 17 minuti alla
massima potenza
Se si attiva il sistema di protezione è possibile
ricaricare e utilizzare il prodotto dopo circa un'ora
16
Modo de empleo Vaciado del tanque recolector de polvo
Istruzioni d'uso Lo svuotamento della tanica per la polvere
Extraer
Estrarre
Botón de separación del tanque
Pulsante di separazione del bidone
Línea MÁX.
Linea MAX.
Montaje del tanque recolector de polvo
Assemblaggio del bidone per la polvere
Asa del tanque
Manico della tanica
Asa de transporte
Manico per il
trasporto
AVVISO
Se la potenza di aspirazione diminuisce dopo
aver svuotato la tanica per la polvere, pulire bene
il serbatoio per la polvere 󰬴 pagina successiva
Tapa del tanque recolector de polvo
Coperchio del serbatoio per la polvere
Limpieza del "tanque" recolector de polvo
Coja el asa del tanque recolector y
pulse, a continuación, el botón de
separación del tanque. Saque el
tanque recolector de polvo.
Vacíe el tanque recolector de polvo y
monte después el tanque tal como se
muestra.
Pulizia del serbatoio per la polvere
Afferrare la maniglia del bidone e
premere il pulsante di separazione del
bidone Estrarre il bidone per la polvere.
Estrarre la tanica per la polvere.
Svuotare il serbatoio della polvere e
montarlo come illustrato.
Traslado de la aspiradora
No sujete la aspiradora por el asa del tanque cuando la traslade. El cuerpo de la
aspiradora podría caer si se separa el depósito y el cuerpo. Debe sujetar el asa de
transporte cuando mueva la aspiradora.
Spostamento dell'aspirapolvere
Non afferrare il manico della tanica per la polvere quando si sposta l'aspirapolvere. Il
corpo dell'aspirapolvere potrebbe cadere se si stacca il serbatoio dal corpo. Se
occorre spostare l'aspirapolvere bisogna sollevarlo afferrandolo per l'apposito manico
per il trasporto posto sopra il corpo.
AVISO
Si disminuye la fuerza de succión después de
haber vaciado el tanque recolector de polvo, limpie
el tanque recolector de polvo 󰬴 página siguiente
17
ESPAÑOL
ITALIANO
Modo de empleo Limpieza del tanque recolector de polvo
Istruzioni d'uso Pulizia del bidone per la polvere
Extraer
Estrazione
Botón de separación del tanque
Pulsante di separazione del bidone
Presione la palanca de separación del tanque
y extraiga el tanque recolector de polvo.
Levante la tapa del tanque recolector de
polvo.
Lave el tanque recolector de polvo.
Deje secar el tanque a la sombra de forma
que desaparezca toda la humedad.
Premere la leva di sblocco della tanica per la
polvere
Sollevare il coperchio del serbatoio per la
polvere.
Lavare il serbatoio per la polvere.
Asciugare in una zona ombreggiata in modo
tale da rimuovere completamente l'umidità.
AVISO
Si disminuye la fuerza de succión después de
haber limpiado el tanque recolector de polvo,
limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del
motor. 󰬴 Página siguiente
AVVISO
Se la potenza di aspirazione diminuisce dopo
aver pulito il serbatoio per la polvere, pulire il
filtro dell'aria e il filtro di protezione del motore.
󰬴 Pagina successiva
19
ESPAÑOL
ITALIANO
Modo de empleo Limpieza del filtro de escape
Istruzioni d'uso Pulizia del filtro di scarico
El filtro de escape es reutilizable.
Para limpiar el filtro de escape, tire de la tapa del filtro de escape en el
cuerpo para sacarlo.
Separe el filtro de escape.
Limpie el polvo del filtro. (No lave el filtro con agua).
Coloque el saliente del filtro de escape en las ranuras del cuerpo e
inserte el filtro de escape.
Montaje de la tapa del filtro de escape
Inserte las lengüetas de la tapa del filtro de escape en las ranuras del
cuerpo de la aspiradora.
• Únala al cuerpo.
Il filtro di scarico è riutilizzabile.
Per pulire il filtro di scarico, rimuovere il coperchio del filtro estraendolo
dal corpo.
Estrarre il filtro di scarico.
Togliere la polvere dal filtro.(Non lavare il filtro con acqua).
Inserire le sporgenze del filtro di scarico nelle scanalature del corpo e
premere il filtro.
Assemblaggio del coperchio del filtro di scarico
Far combaciare i rilievi del coperchio del filtro di scarico con le scanalature
del corpo dell'aspirapolvere.
Agganciarlo al corpo.
AVISO
El filtro de escape se debe
limpiar al menos una vez al
año.
AVVISO
Il filtro di scarico dovrebbe
essere pulito almeno una
volta all'anno.
Tapa del filtro de escape
Copertura del filtro di scarico
Palanca
Leva
Palanca
Leva
Filtro de escape
Filtro di scarico
20
Qué hacer si la aspiradora no funciona
Compruebe si la batería se ha cargado.
Compruebe si el interruptor de alimentación principal está encendido.
Desmonte el cuerpo y el tubo y vuelva a montarlos a continuación.
Qué hacer cuando el rendimiento de succión disminuye
Compruebe las boquillas, el tubo, el tubo telescópico, el separador de polvo y el depósito de polvo para
ver si se ha introducido un objeto extraño y retirarlo en su caso con unas pinzas o palillos.
Compruebe si el filtro de protección del motor o el filtro de escape está sucio.
Compruebe si el separador de polvo está correctamente unido al cuerpo.
Cosa fare quando l'aspirapolvere non funziona
Controllare se la batteria è stata ricaricata.
Controllare se l'interruttore principale è acceso.
Sganciare il corpo dal tubo, quindi rimontarlo.
Cosa fare quando la potenza di aspirazione diminuisce
Controllare le spazzole, il tubo flessibile, il tubo telescopico, il separatore della polvere e la tanica della polvere
per vedere se è presente qualche oggetto estraneo di grandi dimensioni e rimuoverlo con delle bacchette o
delle pinzette.
Controllare che il filtro di protezione del motore o il filtro di scarico non siano sporchi.
Controllare che il separatore della polvere sia collegato correttamente al corpo.
El equipo cumple los requisitos de la Normativa Técnica, en términos de restricciones para el uso de determinadas
sustancias peligrosas en el equipo eléctrico y electrónico.
L'attrezzatura è conforme ai requisiti dei Regolamenti Tecnici per quanto riguarda le limitazioni all'uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettroniche ed elettriche.
Qué hacer si la aspiradora no funciona
Cosa fare se l'aspirapolvere non funziona
Compruebe que el cable de carga está desconectado y asegúrese de que el interruptor principal esté encendido.
Controllare che il cavo di ricarica sia stato correttamente scollegato e assicurarsi che l'interruttore principale sia acceso.
ESPAÑOL
ITALIANO
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar
fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución
que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto.
Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería,
debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios
independientes para su asesoramiento.
La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/
contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas
especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de
manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
Rimozione di batterie e accumulatori
(SOLO prodotti con batteria incorporata)
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa
dall'utente finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la
sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria
sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori
di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/
contatti elettrici, e l'attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di
istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
Eliminación de aparatos usados
1. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional,
sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las
autoridades locales.
2. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos
y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Smaltimento della vecchia apparecchiatura.
1. Tutti i prodotti elettronici ed elettrici dovrebbero essere eliminati separatamente dal
flusso dei rifiuti cittadini tramite gli impianti di raccolta previsti indicati dal governo o
dalle autorità locali.
2. Lo smaltimento corretto della tua vecchia apparecchiatura aiuterà a prevenire
conseguenze potenzialmente dannose per l'ambiente e la salute dell'uomo.
3. Per maggiori informazioni riguardanti lo smaltimento della vecchia apparecchiatura,
contattare l'ufficio preposto della propria città, la società che si occupa dello
smaltimento dei rifiuti o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Certificado de garantía
Se ofrece una garantía de 24 meses para este aparato
Condiciones de la garantía de la aspiradora
Tipo de aparato:
Número de serie:
Sello y firma del distribuidor
Fecha de compra:
Nombre del comprador:
El periodo de la garantía comienza el día
de la compra y tiene una duración de 24
meses. El comienzo del periodo de la
garantía se demuestra mediante el recibo
de la compra y la tarjeta de la garantía,
que deberá estar cumplimentada y sellada
por el vendedor. El número de serie del
producto debe coincidir con el número que
aparece en la tarjeta de la garantía.
1.
Durante el periodo de la garantía,
arreglaremos cualquier defecto sin coste
alguno para usted, siempre y cuando se
demuestre que dichos defectos se deben a
un fallo de los materiales o de la fabricación.
2.
Los daños ocasionados por la manipulación
inadecuada, por la falta de cumplimiento con
las indicaciones de uso y por el desgaste
normal del producto no están cubiertos por
esta garantía. Además, la garantía no cubre
piezas de desgaste o piezas que se rompen
fácilmente (por ejemplo, mirillas, bombillas).
El comprador es responsable de cualquier
daño ocasionado durante el transporte y
correrá con los gastos de envío y
empaquetado.
3.
Nosotros decidiremos si es necesario
hacer reparaciones, cambiar el producto o
reemplazar las piezas. Las piezas
cambiadas o reemplazadas son de nuestra
propiedad. El periodo de la garantía original
no se extiende si reparamos la aspiradora
osi reemplazamos ciertas piezas.
4.
La garantía queda anulada si alguna
persona no autorizada por LG Electronics
manipula el aparato o si el aparato se usa
con fines comerciales.
5.
Conserve siempre la caja original, de esta
forma, si es preciso reparar el aparato, se
podrá transportar sin dañarlo.
6.
Si la reparación está cubierta por esta
garantía, póngase en contacto con su
distribuidor o con un centro de servicio
técnico autorizado.
7.
Cualquier otro tipo de reclamación queda
excluida. Si alguna parte de estas
disposiciones no es válida, es aplicable en
el sentido de la palabra. La validez de las
otras disposiciones no se verá afectada.
8.
Durante el periodo de 24 meses de la garantía (Batería 1 año, Motor Inverter 10 años, Sistema
Kompressor 10 años), repararemos el aparato sin coste alguno para usted o le facilitaremos
piezas de repuesto a su distribuidor gratuitamente, siempre y cuando el fallo del aparato se deba
a un defecto material o de fabricación. Cualquier otro tipo de reclamación queda excluida.
No somos responsables de los daños ocasionados por fuerza mayor o de los daños producidos
durante el transporte. El comprador correrá con los gastos de envío y empaquetado.
¡Las condiciones de la garantía que aparecen en el reverso también son aplicables!
17
CРПСКИ
HRVATSKI
Како се користи Чишћење резервоара за прашину
Način upotrebe Čišćenje spremnika za prašinu
Извуците
Izvucite
Дугме за скидање резервоара
Tipka za odvajanje spremnika
Presione la palanca de separación del tanque
y extraiga el tanque recolector de polvo.
Levante la tapa del tanque recolector de
polvo.
Lave el tanque recolector de polvo.
Deje secar el tanque a la sombra de forma
que desaparezca toda la humedad.
Pritisnite tipku za odvajanje spremnika i
izvucite spremnik.
Podignite poklopac spremnika za prašinu.
Operite spremnik za prašinu.
Potpuno ga osušite na mjestu koje nije izravno
izloženo sunčevoj svjetlosti kako bi se vlaga u
potpunosti uklonila.
НАПОМЕНА
Ако се снага усисавања смањи након
чишћења резервоара за прашину, очистите
филтер за ваздух и безбедносни филтер
мотора. 󰬴 Следећа страница
NAPOMENA
Ako se usisna snaga smanji nakon čišćenja
spremnika za prašinu, očistite i filtar za zrak i
filtar za zaštitu motora. 󰬴 Sljedeća stranica

Transcripción de documentos

ASPIRADOR CICLÓNICO SIN CABLES Esta información incluye instrucciones importantes para el uso y mantenimiento seguros de la aspiradora. Por su seguridad, deberá leer toda la información de las páginas 4, 5 y 6. Por favor conserve este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo en cualquier momento. NUOVO MODELLO DI ASPIRAPOLVERE CON SISTEMA CICLONICO Questo documento contiene le istruzioni da seguire per un'utilizzo sicuro e una manutenzione corretta dell'aspirapolvere. Leggere con attenzione le informazioni relative alla sicurezza a pagina 7, 8 e 9 . Dopo aver concluso la lettura conservate questo manuale in un luogo facilmente accessibile per consultarlo quando necessario. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y siga todas las instrucciones antes de usar su aspiradora para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al usar la aspiradora. Esta guía no cubre todas las posibles condiciones que puedan darse. Contacte a su agente de servicio o al fabricante siempre que tenga problemas que no comprenda. Este aparato cumple con las siguientes directivas de la CE:- Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC -Directiva EMC 2004/108/EC. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de los peligros potenciales que podrían ocasionarle la muerte o una lesión a usted y a los demás.Todos los mensajes de seguridad irán precedidos del símbolo de alerta de seguridad, además de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estas palabras significan: Este símbolo le alerta sobre riesgos o prácticas peligrosas que pueden causar ADVERTENCIA lesiones corporales graves o la muerte. Este símbolo le alerta sobre riesgos o prácticas peligrosas que pueden causar PRECAUCIÓN lesiones corporales graves o la muerte. ADVERTENCIA 1. Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni por aquellas que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción relacionadas con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 2. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el electrodoméstico. 3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos 4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores, así como por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre y cuando reciban supervisión o instrucción relacionadas con el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no será realizada por niños sin supervisión. 5. P  RECAUCIÓN: el tubo incluye conexiones eléctricas: – n o lo utilice para succionar agua; – no lo sumerja en agua para su limpieza; – e l tubo debe revisarse con regularidad y no debe utilizarse si está dañado. 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA 5 ITALIANO • Utilice el voltaje adecuado. En el caso de que no utilice el voltaje correcto, podría dañar el motor y provocar lesiones personales. El voltaje adecuado se indica en la parte inferior de la aspiradora. • Apague todos los controles antes de desenchufar. En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones personales. • No cambie el enchufe en ningún caso. En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas, lesiones personales o daños en el producto. De no aplicar estas normas, podría sufrir lesiones mortales. Si el enchufe no se adapta a la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para instalar una toma adecuada. Si se daña el cable de suministro, lo debe sustituir el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar con el fin de evitar situaciones peligrosas. • Las reparaciones de aparatos eléctricos solo deben llevarlas a cabo ingenieros eléctricos cualificados. Las reparaciones llevadas a cabo de forma poco adecuada podrían constituir un riesgo para el usuario. • No limpie el cuerpo de la aspiradora con agua. • Evite que cualquier objeto de metal entre en contacto con el terminal de carga y las juntas de unión del cuerpo y el tubo. • Antes de limpiar el cuerpo, desenchufe el cable de alimentación y apague el interruptor de alimentación. Utilice siempre un paño seco para limpiar el cuerpo. • Evite colocar el producto, y la batería en particular, junto a cualquier fuente de calor o bajo la luz solar directa. Podría provocar riesgo de incendio o explosión. • A la hora de desechar la batería, deberá seguir los métodos de eliminación de desechos adecuados. Existe riesgo de explosión. • No utilice el producto en cuartos de baño. • En el caso de que se presente cualquier problema relacionado con el producto, deje de aspirar y desconecte el interruptor de alimentación principal. • No coloque el producto en un lugar expuesto a gran cantidad de vapores de aceite industrial o partículas metálicas. En caso contrario, podría provocar un incendio o daños en el producto. • Si hay alguna fuga de líquido en la batería, evite el contacto con la piel y los ojos. Si el líquido de la batería entra en contacto con su piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y solicite atención médica. El líquido de la batería podría provocar una quemadura en la piel o incluso pérdida de visión. ESPAÑOL • Antes de realizar el mantenimiento o limpieza de la unidad o en caso de que la aspiradora no se esté utilizando, deberá desconectar el suministro eléctrico. En caso contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones personales. • No utilice la aspiradora para succionar objetos en combustión o humeantes como cigarrillos o brasas. En caso contrario, podría causar un incendio o descargas eléctricas con el riesgo de sufrir lesiones mortales. • No aspire sustancias inflamables ni explosivas como gasolina, benceno, disolventes, propano (en forma de líquido o gas). Los gases de estas sustancias podrían provocar un incendio o explosión. En caso contrario, podría correr el riesgo de sufrir lesiones personales e incluso mortales. • No coja el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. En caso contrario, podría causar una descarga eléctrica con el riesgo de sufrir lesiones mortales. • No desenchufe la aspiradora tirando del cable. En caso contrario, podría dañar el producto o provocar una descarga eléctrica. Para desenchufar, extraiga el enchufe sin tirar del cable. • Mantenga el pelo, ropa suelta, dedos y cualquier parte del cuerpo alejada de aberturas y piezas móviles. En caso contrario, podría provocar una descarga eléctrica o daños personales. • El tubo contiene cables eléctricos. No lo utilice si está dañado o con grietas. En caso contrario, podría sufrir lesiones mortales o provocar una descarga eléctrica. • La aspiradora no deberá utilizarse nunca como juguete. Preste especial atención si la utiliza junto a un niño. En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el producto. • No utilice la aspiradora si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o defectuosos. En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el producto. Si esto ocurriera, póngase en contacto con un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos. • No utilice la aspiradora si está húmeda. En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el producto. Si esto ocurriera, póngase en contacto con un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos. • No siga aspirando si falta alguna de las piezas o si estas estuvieran dañadas. En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el producto. Si esto ocurriera, póngase en contacto con un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos. • No utilice un alargador con esta aspiradora. En caso contrario, podría provocar un incendio o dañar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN • No coloque ningún objeto en las aberturas. En caso contrario, podría provocar daños en el producto. • No utilice la aspiradora con ninguna de sus aberturas bloqueadas: manténgalas libres de polvo, pelusas, pelo o cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire. En caso contrario, podría provocar daños en el producto. • No utilice la aspiradora sin el tanque recolector de polvo y/o los filtros debidamente colocados en su lugar. En caso contrario, podría provocar daños en el producto. • Limpie siempre el depósito de polvo después de aspirar alfombras cuando se haya utilizado un limpiador, ambientadores, detergente o polvo fino. Estos productos podrían bloquear los filtros, reducir el flujo de aire y provocar daños en la aspiradora. Si olvida limpiar el depósito de polvo, podría provocar daños permanentes en la aspiradora. • No utilice la aspiradora para recoger objetos afilados, juguetes pequeños, alfileres, clips para papel, etc. Estos objetos podrían dañar la aspiradora o el depósito de polvo. • Guarde la aspiradora en un lugar cubierto. Coloque la aspiradora en un lugar seguro para evitar tropezar con la misma. • La aspiradora no está diseñada para ser utilizada por niños pequeños o por personas con discapacidad sin supervisión. En caso contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. • Solo deberá utilizar piezas fabricadas o recomendadas por los Agentes de Servicios de LG Electronics. En caso contrario, podrían producirse daños en el producto. • Utilice la aspiradora tal como se recomienda en este manual. Utilícela solo con los accesorios y complementos recomendados o aprobados por LG. En caso contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. • Para evitar lesiones personales y que la aspiradora caiga al suelo al limpiar escaleras, colóquela siempre en la parte inferior de las escaleras. En caso contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. • No sujete el asa del depósito al mover la aspiradora. El cuerpo de la aspiradora podría caer si se separa el depósito y el cuerpo. En caso contrario, podría sufrir lesiones personales o dañar el producto. Debe sujetar el asa de transporte cuando mueva la aspiradora. (Página 16) • Asegúrese de que los filtros (filtro de seguridad del motor y filtro de aire) están completamente secos antes de volver a colocarlos en la aspiradora En caso contrario, podría provocar daños en el producto. • No seque el filtro en el horno ni en un microondas. En caso contrario, podría provocar un incendio. • No seque el filtro en una secadora. En caso contrario, podría provocar un incendio. • No seque el filtro junto a una llama. En caso contrario, podría provocar un incendio. • No utilice nunca filtros que no estén secos. •S  i el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos. •E  ste aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni por aquellas que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción relacionada con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • La batería del cuerpo principal se ha diseñado en exclusiva para esta aspiradora. No la utilice nunca para ningún otro producto. En caso contrario, podría provocar un incendio o daños en el producto. • No utilice la boquilla para el suelo para limpiar en zonas a gran altura. • Para secar el filtro, no utilice en ningún caso un calefactorni una secadora. Déjelo en un lugar aireado para que se seque por completo. • No transporte la aspiradora con la boquilla conectada al cuerpo. • Vacíe el depósito de polvo con frecuencia para mantenerlo limpio. • Utilice siempre la aspiradora con el filtro montado en eldepósito de polvo. • No extraiga nunca el tubo o manguera con el interruptor de alimentación principal encendido. • Utilice esta aspiradora solo para un uso doméstico. Protector térmico: Esta aspiradora cuenta con un termostato especial que la protege en caso de sobrecalentamiento delmotor. En el caso de que la aspiradora se apague de manera fortuita, apague el interruptor de alimentación principal. Compruebe en la aspiradora la posible causa de sobrecalentamiento, por ejemplo, si está lleno el tanque recolector de polvo, si se ha atascado el tubo o el filtro. En el caso de que observe alguna de estas condiciones, deberá solucionarlas y esperar, al menos, 30 minutos antes de intentar utilizar de nuevo la aspiradora. Pasados 30 minutos, vuelva a encender el interruptor de alimentación principal. En el caso de que la aspiradora siga sin funcionar, póngase en contacto con un electricista cualificado. 6 ESPAÑOL ¡Clic! Clic! Terminal de carga Terminale per la ricarica Indicador del nivel de batería Indicatore della batteria Tubo de acoplamiento Raccordo del tubo flessibile Tubo flexible Tubo flessibile Punto de ajuste Punto di collegamento ➌ Conexión del tubo a la aspiradora Collegamento del tubo all'aspirapolvere Inserte el tubo de acoplamiento en el tubo flexible y colóquelos a continuación en el punto de ajuste de la aspiradora. Para extraer el tubo flexible de la aspiradora, pulse el botón situado en el tubo de acoplamiento y, a continuación, saque el tubo de acoplamiento de la aspiradora. Spingere il raccordo del tubo flessibile nel punto di collegamento dell'aspirapolvere. Per rimuovere il tubo flessibile dall'aspirapolvere, premere il pulsante situato sul raccordo del tubo flessibile, quindi estrarlo dall'aspirapolvere. Istruzioni d'uso L' utilizzo della spazzola per tappeti e pavimenti e della spazzola per pavimenti duri 11 ITALIANO Botón Pulsante Modo de empleo Funcionamiento de la aspiradora Istruzioni d'uso Il funzionamento dell'aspirapolver Terminal de carga , Terminale per la ricarica Interruptor de alimentación principal Interruttore principale Botón de control Comandi Botón de encendido Pulsante di accensione Línea MÁX. Linea MAX. Botón de control de modo Comandi per il controllo della potenza ➊F  uncionamiento ➋ V aciado del tanque recolector de polvo ➌ Modo en espera Istruzioni sul funzionamento Svuotamento del serbatoio per la polvere Modalità di sosta ➍A  lmacenamiento Stazionamento • Desconecte el cable de carga del producto. • Para poner en funcionamiento la aspiradora, pulse el botón de encendido durante 1 segundo. • A l encenderla, el modo es el de potencia media. • Puede controlar el modo de potencia utilizando el botón " + ", " – ". • Para apagarla, pulse el botón de encendido. • Una vez la haya utilizado, conecte el cable de carga al producto. • Después de utilizar el producto, conecte el cable de carga al producto. • Puede guardar la aspiradora en posición vertical deslizando el gancho de la boquilla e insertándolo en la ranura en la parte inferior de la aspiradora. • Scollegare il cavo di ricarica dal prodotto. • Per utilizzare l'aspirapolvere, premere il pulsante di accensione per circa 1 secondo. • A ll'accensione, viene attivata automaticamente la potenza al livello medio. • È possibile modificare la potenza tramite il pulsante " + ", " – ". • Per spegnere l'aspirapolvere, premere il pulsante di accensione. • Dopo l'utilizzo, collegare il cavo di ricarica al prodotto. 12 • Vacíe siempre el tanque recolector de polvo cuando su nivel alcance la línea MÁX. • Svuotare sempre il serbatoio della polvere quando il livello di sporco raggiunge la linea MAX indicata sulla tanica. • A pague el interruptor de alimentación principal antes de activar el modo en espera. • Para activar el modo de espera mientras utiliza la aspiradora para mover, por ejemplo, un mueble o una alfombra, utilice el modo de espera para dejar apoyados el tubo flexible y la boquilla. - Deslice el gancho de la boquilla para insertarlo en la ranura del lateral de la aspiradora. • Spegnere l'interruttore principale di • Dopo l'uso, collegare il cavo alimentazione prima di mettere l'aspirapolvere di ricarica al prodotto. nella modalità di sosta. • Puoi conservare il tuo • Se occorre fermare l'aspirapolvere , per aspirapolvere in posizione spostare ad esempio un piccolo mobile o un verticale facendo scorrere il tappetino, mettere l'apparecchio in modalità di gancio posto sulla spazzola sosta agganciando al sostegno tubo flessibile nella fessura che si trova e spazzola. sulla parte inferiore - Far scorrere il gancio posto sulla spazzola dell'aspirapolvere. nella fessura sul lato posteriore dell'aspirapolvere. ADVERTENCIA No succione líquidos. La succión de líquido puede causar averías. ALLERTA Aspirazione liquido assente.L'aspirazione del liquido può provocare avarie. Modo de empleo Uso de la boquilla para alfombras y suelo o suelos de madera Istruzioni d'uso L' utilizzo della spazzola per tappeti e pavimenti e della spazzola per pavimenti duri 1 2 ESPAÑOL 2 Alfombras Tappeto ITALIANO Pedal Pedale Suelo Pavimento ➊B  oquilla para alfombras y suelo (en función del modelo) Spazzola per tappeti e pavimenti (a seconda del modello) ➋B  oquilla para suelo de madera (en función del modelo) Spazzola per pavimenti duri (a seconda del modello) • Posición 2 de la boquilla • Para la eficaz limpieza de suelos de madera, linóleo, etc. • Posición para alfombras o moqueta •A  zione pulente efficace per pavimenti duri (legno, linoleum, ecc.) Equipada con un pedal que le permite alternar la posición en función del tipo de suelo a limpiar. Pulse el pedal ( ) para bajar el cepillo. • Posición para suelos de madera (suelos de ) para parquet o baldosas) Pulse el pedal ( levantar el cepillo. • La spazzola ha 2 posizioni Questa è dotata di un pedale che consente di modificarne la posizione a seconda del tipo di pavimento da pulire. • Posizione per tappeto o tappetino Premere il pedale ( ) per abbassare le setole. •P  osizione per pavimento duro (mattonelle, parquet) Premere il pedale ( ) per sollevare le setole. • Limpieza de la boquilla para alfombras y suelo • Pulizia della spazzola per tappeti e pavimenti •L  impie el orificio y cepille la boquilla. •P  ulire il foro e le setole della spazzola 13 Modo de empleo Uso de las boquillas adicionales Istruzioni d'uso L' utilizzo degli accessori per la pulizia in dotazione Herramienta manual Bocchetta per le fessure Cepillo para el polvo Spazzola per spolverare 3 4 ➌ Herramienta manual Bocchetta per le fessure ➍ Cepillo para el polvo Spazzola per spolverare La herramienta manual sirve para aspirar en lugares de difícil acceso como, por ejemplo, para la limpieza de telarañas o entre los cojines del sofá. El cepillo para el polvo es para la limpieza de marcos de fotos, estanterías, libros y otras superficies irregulares. La bocchetta per fessure è adatta per aspirare negli spazi normalmente difficili da raggiungere, come ragnatele o tra le imbottiture di un divano. La spazzola per spolverare è destinata alla pulizia di cornici, foto, cornici in legno, libri e altre superfici irregolari. AVISO, AVVISO Tenga especial cuidado a la hora de utilizar el producto sobre televisores, pantallas LCD, monitores o muebles ya que podría provocar pequeños arañazos. Prestare attenzione nell' utilizzo del prodotto su TV, LCD, Monitor o mobili, può provocare piccoli graffi. 14 • BOLSA DE POLIETILENO • • Estas boquillas adicionales se incluyen en la "BOLSA DE POLIETILENO" con el manual del usuario. • BUSTA PE • •G  li accessori per la pulizia in dotazione sono inclusi nella "BUSTA PE" insieme con il manuale utente. Modo de empleo Carga de la aspiradora Istruzioni d'uso La ricarica dell'aspirapolvere ESPAÑOL Terminal de carga Terminale per la ricarica Cuando queda poca batería Quando il livello della batteria è basso ITALIANO Indicador del nivel de batería Indicatore del livello della batteria • En caso de que el nivel de batería sea bajo, utilice el cable de alimentación para recargar la batería. • Inserte el cable de alimentación hasta que quede acoplado por completo en el terminal de carga principal. • Una vez la batería se haya agotado del todo, el tiempo de carga es de 4 horas, aproximadamente. • Para evitar un mal funcionamiento, no podrá operar el aspirador mientras esté cargándose. • Quando il livello della batteria è basso, utilizzare il cavo di alimentazione per ricaricare la batteria. • Inserire il cavo di alimentazione interamente nel terminale di ricarica principale. • Quando la batteria è completamente scarica, il tempo di ricarica è di circa 4 ore. • Per evitare malfunzionamenti non utilizzare l’aspirapolvere mentre esso è collegato alla presa di corrente. El indicador del nivel de batería muestra los siguientes niveles de consumo de la batería. ① Cuando el nivel de batería es bajo, el indicador de nivel muestra una luz parpadeante. ② Si la batería se ha cargado por completo, la aspiradora puede funcionar durante 17 minutos en el modo de alta potencia. ③ En el caso de poner en funcionamiento el circuito de protección, podrá cargar y utilizar el producto pasada una hora, aproximadamente. L'indicatore della batteria mostra i seguenti livelli di alimentazione della batteria. ① Quando il livello di carica della batteria è basso, l'indicatore della batteria lampeggia. ② Quando la batteria è completamente carica, l'aspirapolvere funziona per 17 minuti alla massima potenza ③ Se si attiva il sistema di protezione è possibile ricaricare e utilizzare il prodotto dopo circa un'ora 15 Modo de empleo Vaciado del tanque recolector de polvo Istruzioni d'uso Lo svuotamento della tanica per la polvere Botón de separación del tanque Pulsante di separazione del bidone ① Extraer Estrarre Línea MÁX. Linea MAX. ② Tapa del tanque recolector de polvo Coperchio del serbatoio per la polvere Limpieza del "tanque" recolector de polvo ① Coja el asa del tanque recolector y pulse, a continuación, el botón de separación del tanque. Saque el tanque recolector de polvo. ② Vacíe el tanque recolector de polvo y monte después el tanque tal como se muestra. Pulizia del serbatoio per la polvere ①A  fferrare la maniglia del bidone e premere il pulsante di separazione del bidone Estrarre il bidone per la polvere. Estrarre la tanica per la polvere. ② Svuotare il serbatoio della polvere e montarlo come illustrato. AVISO AVVISO • Si disminuye la fuerza de succión después de • Se  la potenza di aspirazione diminuisce dopo haber vaciado el tanque recolector de polvo, limpie aver svuotato la tanica per la polvere, pulire bene el tanque recolector de polvo  página siguiente il serbatoio per la polvere  pagina successiva Traslado de la aspiradora • No sujete la aspiradora por el asa del tanque cuando la traslade. El cuerpo de la aspiradora podría caer si se separa el depósito y el cuerpo. Debe sujetar el asa de transporte cuando mueva la aspiradora. Spostamento dell'aspirapolvere • Non afferrare il manico della tanica per la polvere quando si sposta l'aspirapolvere. Il corpo dell'aspirapolvere potrebbe cadere se si stacca il serbatoio dal corpo. Se occorre spostare l'aspirapolvere bisogna sollevarlo afferrandolo per l'apposito manico per il trasporto posto sopra il corpo. Montaje del tanque recolector de polvo Assemblaggio del bidone per la polvere Asa del tanque Manico della tanica 16 Asa de transporte Manico per il trasporto Modo de empleo Limpieza del tanque recolector de polvo Istruzioni d'uso Pulizia del bidone per la polvere Botón de separación del tanque Pulsante di separazione del bidone ② ESPAÑOL ① Extraer Estrazione ITALIANO ④ ① Presione la palanca de separación del tanque y extraiga el tanque recolector de polvo. ② Levante la tapa del tanque recolector de polvo. ③ Lave el tanque recolector de polvo. ④ Deje secar el tanque a la sombra de forma que desaparezca toda la humedad. ① Premere la leva di sblocco della tanica per la polvere ② Sollevare il coperchio del serbatoio per la polvere. ③ Lavare il serbatoio per la polvere. ④ Asciugare in una zona ombreggiata in modo tale da rimuovere completamente l'umidità. ③ AVISO Si disminuye la fuerza de succión después de haber limpiado el tanque recolector de polvo, limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor.  Página siguiente AVVISO Se la potenza di aspirazione diminuisce dopo aver pulito il serbatoio per la polvere, pulire il filtro dell'aria e il filtro di protezione del motore.  Pagina successiva 17 Modo de empleo Limpieza del filtro de escape Istruzioni d'uso Pulizia del filtro di scarico ① ② ESPAÑOL Palanca Leva ITALIANO Palanca Leva Filtro de escape Filtro di scarico Tapa del filtro de escape Copertura del filtro di scarico ④ ③ • El filtro de escape es reutilizable. ① Para limpiar el filtro de escape, tire de la tapa del filtro de escape en el cuerpo para sacarlo. ② Separe el filtro de escape. ③ Limpie el polvo del filtro. (No lave el filtro con agua). ④ Coloque el saliente del filtro de escape en las ranuras del cuerpo e inserte el filtro de escape. AVISO El filtro de escape se debe limpiar al menos una vez al año. Montaje de la tapa del filtro de escape • Inserte las lengüetas de la tapa del filtro de escape en las ranuras del cuerpo de la aspiradora. • Únala al cuerpo. • Il filtro di scarico è riutilizzabile. ① Per pulire il filtro di scarico, rimuovere il coperchio del filtro estraendolo dal corpo. ② Estrarre il filtro di scarico. ③T  ogliere la polvere dal filtro.(Non lavare il filtro con acqua). ④ Inserire le sporgenze del filtro di scarico nelle scanalature del corpo e premere il filtro. AVVISO Il filtro di scarico dovrebbe essere pulito almeno una volta all'anno. Assemblaggio del coperchio del filtro di scarico • Far combaciare i rilievi del coperchio del filtro di scarico con le scanalature del corpo dell'aspirapolvere. • Agganciarlo al corpo. 19 Qué hacer si la aspiradora no funciona Cosa fare se l'aspirapolvere non funziona Compruebe que el cable de carga está desconectado y asegúrese de que el interruptor principal esté encendido. Controllare che il cavo di ricarica sia stato correttamente scollegato e assicurarsi che l'interruttore principale sia acceso. Qué hacer si la aspiradora no funciona • Compruebe si la batería se ha cargado. • Compruebe si el interruptor de alimentación principal está encendido. • Desmonte el cuerpo y el tubo y vuelva a montarlos a continuación. Qué hacer cuando el rendimiento de succión disminuye • Compruebe las boquillas, el tubo, el tubo telescópico, el separador de polvo y el depósito de polvo para ver si se ha introducido un objeto extraño y retirarlo en su caso con unas pinzas o palillos. • Compruebe si el filtro de protección del motor o el filtro de escape está sucio. • Compruebe si el separador de polvo está correctamente unido al cuerpo. Cosa fare quando l'aspirapolvere non funziona • Controllare se la batteria è stata ricaricata. • Controllare se l'interruttore principale è acceso. • Sganciare il corpo dal tubo, quindi rimontarlo. Cosa fare quando la potenza di aspirazione diminuisce •C  ontrollare le spazzole, il tubo flessibile, il tubo telescopico, il separatore della polvere e la tanica della polvere per vedere se è presente qualche oggetto estraneo di grandi dimensioni e rimuoverlo con delle bacchette o delle pinzette. •C  ontrollare che il filtro di protezione del motore o il filtro di scarico non siano sporchi. •C  ontrollare che il separatore della polvere sia collegato correttamente al corpo. El equipo cumple los requisitos de la Normativa Técnica, en términos de restricciones para el uso de determinadas sustancias peligrosas en el equipo eléctrico y electrónico. L'attrezzatura è conforme ai requisiti dei Regolamenti Tecnici per quanto riguarda le limitazioni all'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettroniche ed elettriche. 20 Eliminación de aparatos usados Smaltimento della vecchia apparecchiatura. Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/ contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti con batteria incorporata) Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere facilmente rimossa dall'utente finale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio. La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/ contatti elettrici, e l'attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www. lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling ITALIANO 1. Tutti i prodotti elettronici ed elettrici dovrebbero essere eliminati separatamente dal flusso dei rifiuti cittadini tramite gli impianti di raccolta previsti indicati dal governo o dalle autorità locali. 2. Lo smaltimento corretto della tua vecchia apparecchiatura aiuterà a prevenire conseguenze potenzialmente dannose per l'ambiente e la salute dell'uomo. 3. Per maggiori informazioni riguardanti lo smaltimento della vecchia apparecchiatura, contattare l'ufficio preposto della propria città, la società che si occupa dello smaltimento dei rifiuti o il negozio dove è stato acquistato il prodotto. ESPAÑOL 1. L  as baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 2. L  a correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 3. P  ara obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Certificado de garantía Se ofrece una garantía de 24 meses para este aparato Durante el periodo de 24 meses de la garantía (Batería 1 año, Motor Inverter 10 años, Sistema Kompressor 10 años), repararemos el aparato sin coste alguno para usted o le facilitaremos piezas de repuesto a su distribuidor gratuitamente, siempre y cuando el fallo del aparato se deba a un defecto material o de fabricación. Cualquier otro tipo de reclamación queda excluida. No somos responsables de los daños ocasionados por fuerza mayor o de los daños producidos durante el transporte. El comprador correrá con los gastos de envío y empaquetado. ¡Las condiciones de la garantía que aparecen en el reverso también son aplicables! Tipo de aparato: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor Condiciones de la garantía de la aspiradora 1. El periodo de la garantía comienza el día de la compra y tiene una duración de 24 meses. El comienzo del periodo de la garantía se demuestra mediante el recibo de la compra y la tarjeta de la garantía, que deberá estar cumplimentada y sellada por el vendedor. El número de serie del producto debe coincidir con el número que aparece en la tarjeta de la garantía. 2. Durante el periodo de la garantía, arreglaremos cualquier defecto sin coste alguno para usted, siempre y cuando se demuestre que dichos defectos se deben a un fallo de los materiales o de la fabricación. 3. Los daños ocasionados por la manipulación inadecuada, por la falta de cumplimiento con las indicaciones de uso y por el desgaste normal del producto no están cubiertos por esta garantía. Además, la garantía no cubre piezas de desgaste o piezas que se rompen fácilmente (por ejemplo, mirillas, bombillas). El comprador es responsable de cualquier daño ocasionado durante el transporte y correrá con los gastos de envío y empaquetado. 4. Nosotros decidiremos si es necesario hacer reparaciones, cambiar el producto o reemplazar las piezas. Las piezas cambiadas o reemplazadas son de nuestra propiedad. El periodo de la garantía original no se extiende si reparamos la aspiradora o si reemplazamos ciertas piezas. 5. La garantía queda anulada si alguna persona no autorizada por LG Electronics manipula el aparato o si el aparato se usa con fines comerciales. 6. Conserve siempre la caja original, de esta forma, si es preciso reparar el aparato, se podrá transportar sin dañarlo. 7. Si la reparación está cubierta por esta garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. 8. Cualquier otro tipo de reclamación queda excluida. Si alguna parte de estas disposiciones no es válida, es aplicable en el sentido de la palabra. La validez de las otras disposiciones no se verá afectada. Како се користи Чишћење резервоара за прашину Način upotrebe Čišćenje spremnika za prašinu Дугме за скидање резервоара Tipka za odvajanje spremnika ① ② Извуците Izvucite ④ НАПОМЕНА Ако се снага усисавања смањи након чишћења резервоара за прашину, очистите филтер за ваздух и безбедносни филтер мотора.  Следећа страница NAPOMENA Ako se usisna snaga smanji nakon čišćenja spremnika za prašinu, očistite i filtar za zrak i filtar za zaštitu motora.  Sljedeća stranica 17 HRVATSKI ① Pritisnite tipku za odvajanje spremnika i izvucite spremnik. ② Podignite poklopac spremnika za prašinu. ③ Operite spremnik za prašinu. ④ Potpuno ga osušite na mjestu koje nije izravno izloženo sunčevoj svjetlosti kako bi se vlaga u potpunosti uklonila. CРПСКИ ① Presione la palanca de separación del tanque y extraiga el tanque recolector de polvo. ② Levante la tapa del tanque recolector de polvo. ③ Lave el tanque recolector de polvo. ④ Deje secar el tanque a la sombra de forma que desaparezca toda la humedad. ③
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

LG VC74070NCAQ Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas