Samsung LE-40M91B Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español-1
Español
Índice
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Lista de componentes ................................................................. 2
Instalación del equipo de montaje en la pared ............ 2
Visualización del panel de control .......................................... 3
Visualización del panel de conexión ...................................... 4
Visualización del mando a distancia ...................................... 6
Instalación de las pilas en el mando a distancia ................ 6
Encendido y apagado .................................................................. 7
Cómo poner el televisor en modo de espera ..................... 7
Plug & Play ....................................................................................... 7
AJUSTE DE LOS CANALES
Memorización automática de canales ................................... 8
Memorización manual de canales .......................................... 8
Configuración del Gestor de Canales .................................... 9
Activación del bloqueo para niños .................................... 10
Orden de los canales memorizados ....................................... 10
Asignación de nombres de canales ........................................ 11
Sintonía fina de la recepción de canales .............................. 11
AJUSTE DE LA IMAGEN
Uso de la opción LNA
(Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)........... 12
Cambio del formato de la imagen .......................................... 12
Ajuste de imagen personal ........................................................ 12
Cambio del tono del color ......................................................... 13
Ajuste del tono de color con el componente
de color favorito ............................................................................. 13
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predefinidos de fábrica ................................................ 14
Selección del tamaño de la imagen ....................................... 14
Cambio de Auto Wide (Ancho autom.) (4:3) ...................... 14
Congelación de la imagen actual ............................................ 15
Reducción de ruido digital......................................................... 15
DNIe Demo (motor digital de imágenes naturales)
............... 15
Cambio de Gama de colores
........................................................ 16
Cambio de LCD 100Hz
................................................................... 16
Visualización de imagen en imagen (PIP) ............................ 17
AJUSTE DEL SONIDO
Cambio del estándar de sonido .......................................... 18
Ajuste de los parámetros de sonido ................................. 18
Configuración de TruSurround XT (SRS TSXT)
................... 18
Ajuste automático del volumen ......................................... 19
Selección del silencio interno .............................................. 19
Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria
.............. 19
Reajuste de valores de sonido a los valores
predefinidos de fábrica
............................................................... 20
Conexión de los auriculares............................................................. 20
Selección del modo de sonido ............................................ 20
AJUSTE DE LA HORA
Configuración y visualización de hora actual ................ 20
Ajuste del temporizador de desconexión ....................... 21
Encendido y apagado automático del televisor ........... 21
OTROS AJUSTES
Selección del idioma ............................................................... 22
Uso del Modo Juego ............................................................... 22
Ajuste del modo Pantalla Azul /
Selección de Melodía ............................................................. 23
Uso de la función de ahorro de energía .......................... 23
Ajuste del modo Blue Eye (Ojo azul) ................................. 23
Selección de la fuente ............................................................ 24
Edición de los nombres de fuentes de entrada
.............. 24
WISELINK
Uso de la función WISELINK ................................................. 25
Uso del menú WISELINK ........................................................ 26
Uso de la lista PHOTO (Foto) en JPEG ............................... 26
Visualización de la información del
archivo de foto .......................................................................... 28
Selección de una foto y un visionado
automático.................................................................................. 28
Giro ................................................................................................ 29
Ampliación .................................................................................. 30
Copia de archivos de imagen .............................................. 31
Eliminación de archivos de imagen .................................. 31
Impresión de una foto ............................................................ 32
Uso de la lista de MP3............................................................. 32
Copia de archivos de música ............................................... 33
Eliminación de archivos de música ................................... 33
Uso del menú de configuración ......................................... 34
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
Decodificador de teletexto ................................................... 35
Visualización de informaciones del teletexto ................ 35
Selección de una página de teletexto específica
............. 36
Uso de Fastext para seleccionar una
página del teletexto ................................................................ 36
Configuración del mando a distancia............................... 37
Códigos del mando a distancia........................................... 39
AJUSTE DEL PC
Configuración del software del PC
(basado en Windows XP) ....................................................... 42
Modo de visualización (PC) .................................................. 42
Selección del PC........................................................................ 43
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo .............. 44
Solución de problemas:
antes de ponerse en contacto con el
servicio técnico ......................................................................... 44
Especificaciones técnicas y medioambientales
............. 45
Símbolos Pulsar Importante Nota
Botón de una
pulsación
BN68-01090B-00spa.indd 1BN68-01090B-00spa.indd 1 2006-08-24  4:25:502006-08-24  4:25:50
Español-2
Mando a distancia
+ pilas (2x AAA)
Cable de
alimentación
Cubierta- inferior Paño de limpieza
Manual de
instrucciones
Tarjeta de garantía Guía de seguridad Tarjetas de registro
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todas las localidades).
El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyan con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Lista de componentes
Los elementos para montaje en la pared (se venden por
separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más
información sobre la instalación de los componentes para montaje
en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos
elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en con-
tacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados
al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente
la instalación del televisor.
Retire el soporte, tape el agujero inferior;
asegure con los dos tornillos.
Instalación del equipo de montaje en la pared
M4 X L16
BN68-01090B-00spa.indd 2BN68-01090B-00spa.indd 2 2006-08-24  4:25:592006-08-24  4:25:59
Español-3
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Visualización del panel de control
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente,
PC, HDMI1, HDMI2). En el menú de la pantalla, use este
botón del mismo modo que el botón ENTER/OK
del
mando a distancia.
MENU
Púlselo para ver en pantalla un menú de las
características del televisor.
Púlselo para aumentar o reducir el volumen.
En el menú de la pantalla, use estos botones
del mismo modo que los botones
y del mando a distancia.
Púlselos para cambiar de canal.
En el menú de la pantalla, use estos botones
del mismo modo que los botones
y del mando a distancia. (Sin mando a
distancia, puede encender el TV utilizando el botón
de los canales.)
Altavoces
(Encendido)
Púlselo para encender o apagar el televisor.
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando la unidad está
encendida y se enciende en modo de espera
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
BN68-01090B-00spa.indd 3BN68-01090B-00spa.indd 3 2006-08-24  4:26:002006-08-24  4:26:00
Español-4
Entrada de
alimentación
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
[Tomas del panel lateral]
[Tomas del panel posterior]
Visualización del panel de conexión
BN68-01090B-00spa.indd 4BN68-01090B-00spa.indd 4 2006-08-24  4:26:002006-08-24  4:26:00
Español-5
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes:
- Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
Conexión de HDMI/DVI
-
Admite conexiones entre dispositivos de AV con conexión HDMI (receptores de televisión digital, reproductores de DVD, receptores
de AV y televisores digitales).
- No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
¿Qué es HDMI?
- "La interfaz multimedia de alta definición" (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición
y varios canales de sonido digital (5.1 canales).
- El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado).
La diferencia entre HDMI y DVI es que el dispositivo HDMI es de menor tamaño, tiene una función
de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital
de varios canales.
Debe utilizar un cable de DVI a HDMI o un prolongador DVI-HDMI para la conexión, y el terminal "R - AUDIO - L" en DVI para salida de sonido.
-
Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de
HDMI o DVI debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior.
Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea.
Modos admitidos para DVI o HDMI
- No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o una tarjeta gráfica portátil.
(Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.)
Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD
-
Conecte el cable SCART del vídeo o DVD (opcional) al euroconector del vídeo o DVD.
- Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el vídeo (o el DVD), deberá conectar el receptor de TV digital al vídeo
(o al DVD) y conectar el vídeo (o el DVD) a la unidad.
Conexión a dispositivos de A/V
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo apropiado, como un vídeo, DVD o cámara de vídeo.
- Conecte los cables de sonido RCA a "R - AUDIO - L" de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores
de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
- Los auriculares pueden estar conectados a la salida de auriculares (
) ubicada en la parte posterior del aparato.
Mientras los auriculares están conectados, se desactiva el sonido de los altavoces integrados.
SERVICE (servicio)
- Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualificado.
Conexión del audio
- Conecte los cables de audio RCA a "R - AUDIO - L" en la parte posterior de la unidad y los otros extremos a los conectores
de salida de audio correspondientes en el amplificador o el sistema DVD Home Theater.
Conexión a un equipo
- Conecte el cable D- sub (opcional) a "PC (PC IN)", en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo
del ordenador.
- Conecte el cable estéreo de audio (opcional) a la entrada "AUDIO (PC IN)" en la parte posterior del equipo y el otro extremo
a la salida "Audio Out" de la tarjeta de sonido del ordenador.
Conexión de dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV/DVD)
-
Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) al conector de componentes (
"PR", "PB", " Y "
) de la parte posterior del
equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD.
- Si desea conectar tanto el receptor de televisión digital como el DTV (o DVD), deberá conectar dicho receptor al DTV
(o DVD) y luego conectar el DTV (o DVD) al conector de vídeo por componentes de la unidad.
- Los conectores Y, PB y PR de los dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV o DVD) se denominan a veces Y,
B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a "R - AUDIO - L" de la parte posterior del aparato y los otros extremos a
los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
- Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p.
- Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i.
Bloqueo Kensington
-
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
- Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
- La ubicación del "Bloqueo Kensington" puede variar según el modelo.
50 Hz
60 Hz
Componente
480i
X
X
O
480p
O
O
O
576i
X
X
O
576p
O
X
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
BN68-01090B-00spa.indd 5BN68-01090B-00spa.indd 5 2006-08-24  4:26:012006-08-24  4:26:01
Español-6
1.
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos "+" y "–" de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas
en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor.
(Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están invertidos los extremos positivo y negativo de las pilas?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta
puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen.
Visualización del mando a distancia
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Selecciona un dispositivo de destino para
controlar con el mando a distancia Samsung
(TV, DVD, STB, CABLE, VCR).
(Consulte la página 37~41.)
Botón de suspensión del televisor
Botones numéricos para elegir un canal
directamente
Selección de canal de uno/dos dígitos
Seleccione el modo HDMI directamente
Selecciona el modo TV directamente
Funciones del vídeo/DVD (rebobinar, detener,
reproducir/pausa, avance rápido)
Disminución del volumen
Aumento del volumen
Interrupción momentánea del sonido
Pantalla de menús y confirmación de cambios
Selección del modo de sonido
Muestra el "Gestor de Canales"
en la pantalla.
Selección de efectos de imagen
FUNCIONES PIP
PIP:
Activar/desactivar PIP
(imagen en imagen)
SOURCE: Selección de la fuente de
entrada
SWAP: Permite cambiar entre la imagen
principal y la secundaria
P: Canal siguiente
P : Canal anterior
Selección de los efectos de sonido
Selección SRS TSXT
SET:
Ajusta 5 dispositivos diferentes: televisor,
DVD, decodificador, cable o vídeo.
RESET: Si el mando a distancia no
funciona, cambie las pilas y pulse el
botón "RESET" durante 2-3 segundos
antes de utilizarlo.
Selección de fuente de entrada de vídeo
Cuando se pulsa este botón, una serie de
botones del mando a distancia (por ejemplo,
los botones de selección de un dispositivo
de destino, de volumen, de canal y MUTE)
se encienden durante unos segundos y, a
continuación, se apagan para ahorrar energía.
Esta función es muy práctica cuando se usa el
mando a distancia de noche o en la oscuridad.
Canal anterior
Seleccione el modo PC directamente
Esta función permite cargar fotos
guardadas (JPEG) y archivos de audio
(MP3), así como verlos o reproducirlos en
el televisor.
P
: Canal siguiente
P
: Canal anterior
Sale del menú en pantalla
Controla el cursor en el menú
Se utiliza para ver información sobre la
emisión actual
Congelación de la imagen
Selección del tamaño de la imagen
Apagado automático
Funciones de Teletexto
Sale de la visualización del teletexto
Índice del teletexto
PIP: Hold del teletexto
SOURCE: Selección de tamaño de
teletexto
SWAP: Memorizació
n de teletexto
Selección del modo de teletexto
(Lista o Flof)
Página secundaria de teletexto
P : Página de teletexto siguiente
P
: Página de teletexto anterior
Cancelar teletexto
Mostrar teletexto
Seleccione alternativamente
Teletext, Double o Mix.
Selección de tema de fastext
BN68-01090B-00spa.indd 6BN68-01090B-00spa.indd 6 2006-08-24  4:26:022006-08-24  4:26:02
Español-7
Se puede dejar el televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía. El modo de espera es muy útil si
desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1. Pulse el botón POWER
del mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador azul de modo en espera en la parte frontal del aparato.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9) o canal
siguiente/anterior (
/ ).
No deje el televisor en modo de espera durante largos períodos de tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por
ejemplo). Lo más apropiado es desenchufar el cordón de corriente y el cable de la antena.
Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de
opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles.
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia.
Aparece el mensaje "Start Plug & Play" con "OK" seleccionado.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Shop” (Tienda) o “Home” (Casa) y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Home (Casa) para obtener la mejor
imagen en un entorno doméstico.
El modo Shop (Tienda) sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si el equipo está configurado accidentalmente en el modo Shop (Tienda), mantenga
pulsado el botón MENU del panel lateral del televisor durante cinco segundos para
volver al modo Dynamic (Dinámico) (Home (Casa)).
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la elección.
4. Aparece el mensaje "Comprovar la entrada de la antena" con la opción
"OK" seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK.
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la elección.
6. Se visualiza el menú "Guardado automático" con la opción "Empezar"
seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK.
La búsqueda de canales comenzará y terminará automáticamente.
Después de memorizar todos los canales, se muestra "Ajustar hora"
.
Pulse el botón
ENTER/OK
en cualquier momento para interrumpir el proceso de
memorización.
7. Pulse el botón ENTER/OK.
Seleccione la "Hora" o el "Minuto" pulsando los botones
o
.
Establezca la "Hora" o el "Minuto" pulsando los botones
o
.
También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
8. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar el ajuste.
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.
1. Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado.
Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo.
2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato.
También puede pulsar el botón POWER
o el botón TV ( ) del mando a distancia para encender el televisor.
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse el botón numérico (0~9) o el botón de canal siguiente/anterior ( / ) del mando a distancia o el botón
de la parte derecha del equipo.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
4. Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER .
Idioma: Seleccione el idioma.
País: Seleccione el país.
Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Encendido y apagado
Cómo poner el televisor en modo de espera
Plug & Play
BN68-01090B-00spa.indd 7BN68-01090B-00spa.indd 7 2006-08-24  4:26:082006-08-24  4:26:08
Español-8
- Memorización automática de canales
- Memorización manual de canales
Si quiere volver a ajustar esta característica...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el
botón
ENTER/OK.
2. Pulse de nuevo el botón
ENTER/OK para seleccionar "Plug & Play".
3. Aparece el mensaje para iniciar "Iniciar Plug & Play".
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adju-
dicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o
deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar "Canal" y pulse el botón
ENTER/OK.
2. Pulse el botón
ENTER/OK para seleccionar "País".
3. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la elección.
4. Pulse los botones o para seleccionar "Guardado automático" y pulse el botón
ENTER/OK.
5. Pulse el botón ENTER/OK.
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú "Canal".
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú "Ordenar".
Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable.
Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre
El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Guardado manual" y pulse el botón
ENTER/OK.
3. Pulse el botón
ENTER/OK para seleccionar "Programa".
4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando el botón o y
pulse el botón
ENTER/OK.
También puede establecer el número de cada programa pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.
Memorización automática de canales
Memorización manual de canales
BN68-01090B-00spa.indd 8BN68-01090B-00spa.indd 8 2006-08-24  4:26:092006-08-24  4:26:09
Español-9
5. Pulse los botones o para seleccionar "Sistema de color" y pulse el botón ENTER/OK.
6. Seleccione el estándar de color deseado pulsando varias veces los botones o y, a continuación,
pulse el botón
ENTER/OK.
7. Pulse los botones o para seleccionar "Sistema de sonido" y pulse el botón
ENTER/OK.
8. Seleccione el estándar de sonido deseado pulsando varias veces los botones o y, a continuación,
pulse el botón
ENTER/OK.
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse el botón o para seleccionar "Canal".
Pulse el botón
ENTER/OK. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal por cable) pulsando el botón o .
Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número que desea pulsando el botón o y,
a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
Modo de canal: P (Modo Programa), C (Modo de canal aéreo), S (Modo de canal por cable)
También puede definir el canal pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.
10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones o para seleccionar "Buscar". Pulse el botón
ENTER/OK. Realice la búsqueda pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
11. Pulse el botón o para seleccionar "Guardar". Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Aceptar".
12. Repita los pasos 3 a 11 para cada canal que quiera memorizar.
Programa:
Selecciona un número de programa para el canal.
Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color.
Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.
Canal: Selecciona un canal.
Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.
Guardar: Guarda la configuración.
Puede configurar los canales como prefiera.
Puede suprimir, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Canal" y pulse el botón
ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Gestor de Canales" y pulse el
botón
ENTER/OK.
3.
Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar "Gestor de Canales".
4
.
Pulse el botón para seleccionar la línea " ".
5
.
Pulse los botones o para seleccionar el canal no deseado y pulse el
botón ENTER/OK para cancelar.
6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o cancelar.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
" "
está activo cuando "Seguridad para niños" está seleccionado como "Activado"
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón
CH MGR del mando a distancia.
Configuración del Gestor de Canales
BN68-01090B-00spa.indd 9BN68-01090B-00spa.indd 9 2006-08-24  4:26:102006-08-24  4:26:10
Español-10
Puede intercambiar los números de dos canales para:
Modificar el orden numérico en que los canales se han
memorizado automáticamente.
Asignar números fáciles de recordar a los canales que ve con más fre-
cuencia.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Canal" y pulse el botón
ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Ordenar" y pulse el botón
ENTER/OK.
3.
Seleccione el número del canal que desea cambiar pulsando varias veces
los botones o . Pulse el botón ENTER/OK.
El número de canal seleccionado y su nombre se mueven al lado derecho.
4.
Pulse los botones
o
para desplazarse a la posición a la que desea
cambiar y pulse el botón
ENTER/OK
.
El canal seleccionado se intercambia con el memorizado previamente con el número
elegido.
5.
Repita los pasos 3 a 4 para clasificar otro canal.
6.
Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función permite evitar que usuarios no autorizados, como niños, puedan ver
programas poco recomendables desactivando el vídeo y el audio. El bloqueo infantil no
se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Únicamente con el mando a
distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo infantil; por tanto, mantenga el mando
a distancia fuera del alcance de los niños.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Canal" y pulse el botón
ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Gestor de Canales" y pulse el
botón
ENTER/OK.
3.
Pulse los botones o para seleccionar "Seguridad para niños" y pulse
el botón
ENTER/OK.
4.
Pulse el botón o para seleccionar "Activado".
Pulse el botón
ENTER/OK.
5.
Pulse los botones o para seleccionar "Gestor de Canales" y pulse el
botón
ENTER/OK.
6
.
Pulse el botón para seleccionar la línea " ".
7
.
Pulse los botones o para seleccionar los canales que desee
bloquear y pulse el botón ENTER/OK.
8. Repita el paso 7 con cada canal que desee bloquear o desbloquear.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
Seleccione Activado” o “Desactivado” en "Seguridad para niños" para activar o
desactivar fácilmente los canales que estén marcados con
" "
.
Activación del bloqueo para niños
Orden de los canales memorizados
BN68-01090B-00spa.indd 10BN68-01090B-00spa.indd 10 2006-08-24  4:26:112006-08-24  4:26:11
Español-11
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal
de modo que la recepción sea óptima.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que
desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Canal" y pulse el botón
ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar "Sintonización fina" y pulse el
botón
ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización fina.
Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Los canales guardados en los que se haya efectuado una sintonización fina están marcados
con un asterisco "*" en el lado derecho del número del canal, en la banda de canales.
Y el número de canal se pone de color rojo.
Para reiniciar la sintonización fina, seleccione "Restabl." pulsado los botones o y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite la infor-
mación del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede asignar nombres
nuevos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Canal" y pulse el botón
ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Nombre" y pulse el botón ENTER/OK.
3.
Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nombre
nuevo pulsando los botones
o
. Pulse el botón ENTER/OK.
La barra de selección se muestra en el cuadro de nombre.
4.
Los caracteres disponibles son:
Letras del alfabeto (A~Z) / Números (0~9) / Caracteres especiales (
-
, espacio)
5.
Repita los pasos 3 a 4 para cada canal al que se asigne un nombre nuevo.
6.
Pulse el botón EXIT para salir.
Para...
Seleccionar una letra, número o símbolo
Desplazarse a la letra siguiente
Retroceder a la letra anterior
Confirmar el nombre
Entonces...
Pulse el botón
o
Pulse el botón
Pulse el botón
Pulse el botón ENTER/OK
Asignación de nombres de canales
Sintonía fina de la recepción de canales
BN68-01090B-00spa.indd 11BN68-01090B-00spa.indd 11 2006-08-24  4:26:122006-08-24  4:26:12
Español-12
Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los
requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón
ENTER/OK.
2.
Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar "Modo".
Pulse el botón ENTER/OK de nuevo.
3.
Pulse el botón
o
para seleccionar el efecto de imagen deseado.
Pulse el botón
ENTER/OK
.
4.
Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.
Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.
Personal: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos.
(Consulte "Ajuste de imagen personal")
Pulse el botón P.MODE del
mando a distancia para
seleccionar uno de los ajustes
de imagen.
El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada.
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando "Restablecer".
(Consulte "Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica" en la página 14)
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.
Matiz(Sólo NTSC):
Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que
tengan un aspecto más natural.
La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones
1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen.
2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento concreto.
Pulse el botón
ENTER/OK
.
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de un elemento
concreto. Pulse el botón
ENTER/OK .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo "Contraste", "Brillo" y "Color" se pueden ajustar
Cambio del formato de la imagen
Ajuste de imagen personal
Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor en una zona con una
recepción de señal débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área
de señal débil, un preamplificador de nivel bajo de ruido aumenta la señal de
entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Canal" y pulse el botón
ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "LNA" y pulse el botón
ENTER/OK.
3.
Seleccione "Desactivado" u "Activado" pulsando el botón
o
. Pulse el botón
ENTER/OK
.
4.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si la imagen tiene ruidos con LNA definido en Activado, seleccione Desactivado.
La configuración de LNA se debe ajustar para cada canal individual.
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)
BN68-01090B-00spa.indd 12BN68-01090B-00spa.indd 12 2006-08-24  4:26:132006-08-24  4:26:13
Español-13
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para su vista.
1.
Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones
1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen de la página 12.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Tono de color" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar el ajuste de tono de color
deseado. Pulse el botón
ENTER/OK
.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Frío2:
Hace que la temperatura del color sea
más azul que en el menú "Frío1".
Frío1: Hace que el blanco sea azulado.
Normal: Mantiene el color blanco sin modi-
ficaciones.
Cálido1 : Hace que el blanco sea rojizo.
Cálido2 :
Hace que la temperatura del color sea
más azul que en el menú "Cálido1".
Cambio del tono del color
Puede ajustar el tono de color de una imagen con su componente de color
favorito.
1.
Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones
1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen de la página 12.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Gestor de colores" y
pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento concreto.
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de un
elemento concreto. Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del tono de color con el componente de color favorito
Contraste rojo:
Da claridad o intensifica el componente rojo del borde entre los objetos y el
fondo.
Contraste verde:
Da claridad o intensifica el componente verde del borde entre los objetos y
el fondo.
Contraste azul:
Da claridad o intensifica el componente azul del borde entre los objetos y el
fondo.
Brillo rojo:
Ajusta el brillo del componente rojo en toda la pantalla.
Brillo verde:
Ajusta el brillo del componente verde en toda la pantalla.
Brillo azul:
Ajusta el brillo del componente azul en toda la pantalla.
Restablecer:
Restablece todos los ajustes predeterminados.
No puede seleccionar “Tono de color” en el “Gestor de colores”.
BN68-01090B-00spa.indd 13BN68-01090B-00spa.indd 13 2006-08-24  4:26:142006-08-24  4:26:14
Español-14
Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones
1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen de la página 12.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Restablecer" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
La función "Restablecer" afectará a cada modo de imagen.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor corresponda con sus requisitos
de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón
ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Tamaño" y pulse el botón
ENTER/OK.
3. Seleccione la opción que desee pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER/OK
.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del tamaño de la imagen
Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de
aspecto de la pantalla "16:9".
16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones
en formato ancho.
Ancho 4:3: Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3.
Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el
tamaño de la pantalla.
4:3:
Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
También puede seleccionar estas
opciones si pulsa el botón P.SIZE
en el mando a distancia.
Ajusta el tamaño de la imagen de la pantalla con la relación 4:3 apropiada de
acuerdo con la entrada de señal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón
ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Ancho automát. (4:3)" y pulse el
botón ENTER/OK.
3. Seleccione la opción que desee pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de Auto Wide (Ancho automát.) (4:3)
Estas funciones no están operativas en el "Componente", "PC", "HDMI1", "HDMI2" modo.
16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones
en formato ancho.
Ancho 4:3: Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3.
Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el
tamaño de la pantalla.
4:3:
Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
La función "Ancho automát." sólo está disponible en los modos "TV", "Ext.1 ", "Ext.2", "AV" y "S-Vídeo".
En modo PC, solamente se puede ajustar el modo "16:9" y "4:3".
Zoom:
Seleccione pulsando los botones o . Utilice los botones o para mover
la imagen arriba y abajo. Después de seleccionar , utilice los botones o para
ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical.
Ancho 4:3:
Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones o
después de seleccionar pulsando los botones o ENTER/OK.
BN68-01090B-00spa.indd 14BN68-01090B-00spa.indd 14 2006-08-24  4:26:152006-08-24  4:26:15
Español-15
Pulse el botón STILL (Imagen fija) para congelar una imagen en movimiento en una
imagen fija. Vuelva a pulsar el botón STILL para cancelar.
Congelación de la imagen actual
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de
reducción digital del ruido para reducir la estática y las
imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón
ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Digital NR" y pulse el botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Reducción de ruido digital
La nueva tecnología de Samsung le ofrece imágenes más detalladas con mejoras
en contraste y blancos. Un nuevo algoritmo de compensación de imagen propor-
ciona a los usuarios una imagen más brillante y más clara.
La tecnología DNIe adaptará todas las señales a su vista.
Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo DNIe Demo.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "DNIe Demo" y pulse el
botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Estas funciones no están operativas en el modo PC.
El DNle Demo se ha diseñado para mostrar la diferencia entre las imágenes habituales y DNIe.
De forma predeterminada, el producto aplica DNIe a la presentación de la imagen.
DNIe Demo (motor digital de imágenes naturales)
BN68-01090B-00spa.indd 15BN68-01090B-00spa.indd 15 2006-08-24  4:26:162006-08-24  4:26:16
Español-16
Gama de colores es una matriz de compuesta por los colores rojo, verde y azul.
Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente
naturales.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón
ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Gama de colores" y pulse el
botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón o para seleccionar "Wide" o "Auto".
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de Gama de colores
Wide : La gama de colores amplia proporciona tonos de color profundos y ricos.
Auto : La gama de colores automática ajusta el tono de color natural de acuerdo con las
fuentes del programa.
Puede disfrutar de imágenes más naturales y textos más claros sin desenfoques de
movimiento incluso en las escenas más trepidantes.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón
ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "LCD 100Hz" y pulse el
botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de LCD 100Hz
BN68-01090B-00spa.indd 16BN68-01090B-00spa.indd 16 2006-08-24  4:26:172006-08-24  4:26:17
Español-17
Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen principal del pro-
grama o de la entrada de video definidos. De esta manera, es posible visualizar
la imagen del programa o la entrada de video definidos desde cualquier equipo
conectado mientras se visualiza la imagen principal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o
para seleccionar "Imagen" y pulse el botón
ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "PIP" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse el botón ENTER/OK de nuevo.
Seleccione "Activado" pulsando el botón o y , a continuación, pulse
el botón ENTER/OK.
Si PIP está activado, el tamaño de la imagen principal cambia a "16:9".
4. Pulse los botones o para seleccionar "Fuente" y pulse el botón ENTER/OK.
Seleccione una fuente de entrada de la imagen secundaria pulsando los
botones o y pulse el botón ENTER/OK.
La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente basadas en cómo
esté configurada la imagen principal.
5. Pulse el botón o para seleccionar "Intercambiar".
Para intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria, seleccione la
opción "Intercambiar" y pulse el botón ENTER/OK .
Se intercambian la imagen principal y la imagen secundaria.
Si la imagen principal está en modo "PC", la opción "Intercambiar" no está disponible.
6.
Pulse el botón o para seleccionar "Tamaño" de la imagen secundaria y
pulse el botón ENTER/OK. Seleccione el tamaño de la imagen secundaria
pulsando los botones o y pulse el botón ENTER/OK.
Si la imagen principal está en modo "PC", la opción "Tamaño" no está disponible.
7.
Pulse los botones o para seleccionar "Posición" y pulse el botón ENTER/OK.
Seleccione una fuente de entrada de la imagen secundaria pulsando los botones
o y pulse el botón ENTER/OK.
8.
Pulse el botón o para seleccionar "Programa" y pulse el botón ENTER/OK.
Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando el botón
o .
Pulse el botón ENTER/OK.
"Programa" puede estar activo cuando la imagen secundaria esté configurada como TV.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilice la pantalla principal para visualizar un juego o un karaoke, podrá advertir
que la imagen en la ventana PIP no resultará del todo natural.
Pulse repetidamente el botón PIP
del mando a distancia para activar
o desactivar "PIP".
Visualización de imagen en imagen (PIP)
Fuente: Se usa para seleccionar la fuente de
entrada de la imagen secundaria.
Intercambiar: Se utiliza para intercambiar la imagen
principal y la secundaria.
Tamaño: Se utiliza para seleccionar el tamaño de la
imagen secundaria.
Posición: Se usa para desplazar la imagen secundaria.
Programa:
Se utiliza para cambiar la imagen secundaria.
Configuración de PIP
(O: PIP está activado, X: PIP está desactivado)
TV
Ext.1
Ext.2
AV
S-Vídeo
Componente
PC
HDMI1
HDMI2
TV
X
X
X
X
X
X
O
O
O
Ext.1
X
X
X
X
X
X
O
O
O
Ext.2
X
X
X
X
X
X
O
O
O
AV
X
X
X
X
X
X
O
O
O
S-Vídeo
X
X
X
X
X
X
X
O
O
Componente
X
X
X
X
X
X
X
O
O
PC
X
X
X
X
X
X
X
X
X
HDMI1
O
O
O
O
O
O
X
X
X
HDMI2
O
O
O
O
O
O
X
X
X
Secundaria
Principal
BN68-01090B-00spa.indd 17BN68-01090B-00spa.indd 17 2006-08-24  4:26:172006-08-24  4:26:17
Español-18
Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se
visualice una emisión concreta.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse de nuevo el botón
ENTER/OK para seleccionar "Modo".
3. Seleccione el efecto de sonido deseado pulsando varias veces el botón
o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
También puede seleccionar estas
opciones con sólo pulsar el botón
S.MODE del mando a distancia.
Cambio del estándar de sonido
Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.
Música: Realza la música respecto de las voces.
Película: Proporciona un sonido vivo y natural en
las películas.
Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
Personal:
Seleccione los ajustes del sonido que prefiera.
(Consulte "Ajuste de los parámetros de sonido")
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Ecualizador" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento concreto.
Pulse el botón
ENTER/OK
.
4. Pulse el botón o para llegar al ajuste necesario.
Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el modo de sonido cambiará automática-
mente a "Personal".
Ajuste de los parámetros de sonido
TruSurround XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la
reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces.
TruSurround XT proporciona una convincente experiencia de sonido surround virtual
a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, como los propios
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos
multicanal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "SRS TSXT" y pulse el botón
ENTER/OK.
3.
Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
También puede establecer estas
opciones pulsando el botón SRS
del mando a
distancia.
TruSurround XT, SRS y el símbolo
son marcas comerciales de SRS
Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT se incorpora bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Configuración de TruSurround XT (SRS TSXT)
BN68-01090B-00spa.indd 18BN68-01090B-00spa.indd 18 2006-08-24  4:26:182006-08-24  4:26:18
Español-19
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, así que no resulta cómodo ajustar el
volumen cada vez que se cambia de canal.
Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce
la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Volumen autom." y pulse el
botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático del volumen
Si desea oír el sonido a través de altavoces independientes, desactive
el amplificador interno.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Silencio interno" y pulse el
botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando "Silencio interno" está en "Activado", no es posible efectuar ajustes en los menús
de sonido, excepto en "Selección de sonido" en el modo PIP.
Selección del silencio interno
Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Selección de sonido" y pulse
el botón ENTER/OK.
3. Pulse el botón o para seleccionar "Sub". Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar esta opción cuando "PIP" está ajustado como "Activado".
Principal
: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
Sub
: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria.
Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria
BN68-01090B-00spa.indd 19BN68-01090B-00spa.indd 19 2006-08-24  4:26:202006-08-24  4:26:20
Español-20
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón
INFO. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización precisa,
realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la
sintonización precisa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Hora" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Ajustar hora".
4.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Si desconecta el cable de alimentación, tendrá que establecer el reloj en hora otra vez.
También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia.
Para...
Ir a "Hora" o "Minuto"
Ajustar la “Hora” o el “Minuto”
Pulsar el botón ENTER/OK.
Pulse...
el botón o
el botón o
Configuración y visualización de hora actual
Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica
Si Modo Juego está activado, la función de restablecer el sonido se activa.
Si, tras configurar el ecualizador selecciona la función Restabl., se restauran
los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Restablecer" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar esta opción cuando "Modo Juego" está ajustado como "Activado".
Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa en el televisor
sin molestar a las demás personas que se encuentren en la sala.
Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se
puede trabajar sólo con las opciones, "Silencio interno" y "Selección de sonido", en el modo
PIP, del menú Sonido.
(Consulte “Selección del silencio interno” en la página 19.)
El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañar los oídos.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
Conexión de los auriculares
Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL.
Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual.
Selección del modo de sonido
También puede establecer estas
opciones pulsando el botón
DUAL en el mando a distancia.
Tipo de sonido
Monoaural
Estéreo
Dual
Monoaural
Estéreo
Dual
DUAL 1/2
MONO
ESTÉREO MONO
DUAL 1 DUAL 2
MONO
MONO ESTÉREO
MONO DUAL 1
DUAL 2
Predeterminado
DUAL 1
DUAL 1
Cambio
automático
Cambio
automático
FM estéreo
NICAM estéreo
BN68-01090B-00spa.indd 20BN68-01090B-00spa.indd 20 2006-08-24  4:26:202006-08-24  4:26:20
Español-21
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez
transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Hora" y pulse el botón ENTER/OK.
3.
Pulse los botones o para seleccionar "Temp. de desc." y pulse el botón
ENTER/OK.
4.
Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la hora deseada
(Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
El Televisor cambiará automáticamente a modo de espera cuando el temporizador
llegue a 0.
Pulse repetidamente el botón
SLEEP del mando a distancia
hasta que aparezca el intervalo
deseado.
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el televisor:
Se encienda automáticamente y sintonice el canal seleccionado
en el momento que seleccione.
Se apague automáticamente a la hora que seleccione.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Hora" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar "Temp. de encen." y pulse el
botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para ajustar "Hora" y pulse el botón para ir al
paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se
indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER/OK
para volver.
5. Pulse los botones o para seleccionar "Temp. de apag." y pulse el
botón ENTER/OK.
6. Pulse los botones o para ajustar "Hora" y pulse el botón para ir al
paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se
indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER/OK
para volver.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el
mando a distancia.
El ajuste "Activación" debe estar establecido en "Sí" para que los temporizadores funcionen.
Encendido y apagado automático del televisor
BN68-01090B-00spa.indd 21BN68-01090B-00spa.indd 21 2006-08-24  4:26:222006-08-24  4:26:22
Español-22
Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utili-
zará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el
botón ENTER/OK.
2.
Pulse los botones o para seleccionar "Idioma" y pulse el botón ENTER/OK.
3. Seleccione un idioma pulsando varias veces los botones o .
Pulse el botón
ENTER/OK.
Puede elegir uno de los 21 idiomas.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del idioma
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
,
podrá experimentar sensaciones más realistas seleccionando el menú de juego.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para
seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Modo Juego" y pulse el botón
ENTER/OK.
3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo externo, ajuste la
opción Modo del juego como Apagado en el menú de configuración.
Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
Modo Juego no está disponible en el modo de TV.
Si Modo Juego está activado:
Los modos Imagen y Sonido cambian automáticamente a Personal y los usuarios
no pueden cambiar el modo.
Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.
La función de establecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la
función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador.
Uso del Modo Juego
BN68-01090B-00spa.indd 22BN68-01090B-00spa.indd 22 2006-08-24  4:26:232006-08-24  4:26:23
Español-23
Pantalla azul:
Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáti-
camente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente,
ajuste el modo "Pantalla azul" en "Desactivado".
Melodía:
Puede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el
botón ENTER/OK.
2. Pulse el botón o para seleccionar "Pantalla azul" o "Melodía".
Pulse el botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón
o
para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del modo Pantalla Azul / Selección de Melodía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía.
Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo "Ahorro energía"
en "Alto" sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el
botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Ahorro energía" y pulse el
botón ENTER/OK.
3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio, Alto) pulsando los
botones o . Pulse el botón
ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Uso de la función de ahorro de energía
Puede configurar que se active la alimentación del LED azul. Si la alimentación
está desactivada cuando la opción Blue Eye TV (Ojo azul TV) está desactivada, el
LED azul se apaga. En este modo se ahorra energía y se reduce la fatiga ocular.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el
botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Blue Eye" y pulse
el botón ENTER/OK.
3.
Pulse el botón
o
para seleccionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón ENTER/OK.
Desactivado: El LED (Azul) no se activará.
Activado: El LED (azul) se activará cuando se encienda o apague el televisor.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste del modo Blue Eye (Ojo azul)
BN68-01090B-00spa.indd 23BN68-01090B-00spa.indd 23 2006-08-24  4:26:242006-08-24  4:26:24
Español-24
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada;
de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón
ENTER/OK para seleccionar "Entrada".
2. Pulse los botones o para seleccionar "Editar nombre" y pulse el
botón ENTER/OK.
3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que desea editar.
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo deseado.
Pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada
del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón
ENTER/OK para seleccionar "Entrada".
2. Pulse el botón
ENTER/OK para seleccionar "Fuentes".
Si no hay ningún dispositivo externo conectado a la unidad, solo las opciones
"TV", "Ext.1", "Ext.2" están activadas en "Fuentes". "AV", "S-Vídeo", "Componente", "PC",
"HDMI1" y "HDMI2" solo se activan si tales fuentes están conectadas a su unidad.
3.
Seleccione el dispositivo que desea pulsando de forma repetida el botón o .
Pulse el botón ENTER/OK.
Pulse el botón SOURCE hasta seleccionar la fuente de entrada que desea.
El modo TV se puede
seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón
P
/
del mando a
distancia. Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE.
Puede seleccionar el modo PC simplemente pulsando el botón PC del mando a distancia.
Puede seleccionar el modo PC simplemente pulsando el botón HDMI del mando a distancia.
Selección de la fuente
Edición de los nombres de fuentes de entrada
BN68-01090B-00spa.indd 24BN68-01090B-00spa.indd 24 2006-08-24  4:26:252006-08-24  4:26:25
Español-25
Puede ver las fotos almacenadas (archivos JPEG) o reproducir archivos de música (MP3) mediante una tarjeta
de memoria o un dispositivo de almacenamiento USB.
El menú "Photo" (Foto) sólo admite archivos de imágenes en formato JPEG.
El menú "Music" (Música) sólo admite archivos de sonido en formato MP3.
Uso de la función WISELINK
Compact Flash (CF) / Micro Driver (MD) / MAGICSTOR
Tarjeta Secure Digital (Tarjeta SD) / Tarjeta Smart Media (SM) /
Tarjeta Multimedia (MMC) / Memory Stick / MSPRO / XD
Clase de almacenamiento masivo USB
El concentrador de tipo USB no está disponible porque el uso
del USB a media velocidad puede provocar limitaciones en el
hardware.
(Sólo está disponible el USB a velocidad completa.)
Impresora fotográfica
Tarjetas de memoria compatibles
1. En primer lugar, conecte la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento USB que contenga
los archivos con el terminal WISELINK en el lateral del televisor.
2. Uso del botón del mando a distancia en el menú WISELINK
Botón Función
Mover el cursor y seleccionar una opción
Seleccionar la opción marcada.
Reproducir o efectuar una pausa en el archivo MP3 o el visionado automático.
Detener la función actual y volver al menú del nivel anterior.
Ejecutar varias funciones de los menús Photo (Foto) y Music (Música).
Detener el visionado automático actual o el archivo MP3.
Avanzar o retroceder una página (elemento de la lista de archivos)
Compact Flash (CF) Micro Driver (MD) MAGICSTOR Tarjeta Secure Digital
(Tarjeta SD)
Tarjeta Smart Media
Tarjeta Multimedia (MMC) Memory Stick MSPRO XD
Vuelve al menú anterior.
Algunos tipos de tarjetas de memoria o sistemas USB pueden no ser compatibles (depende del fabricante).
BN68-01090B-00spa.indd 25BN68-01090B-00spa.indd 25 2006-08-24  4:26:262006-08-24  4:26:26
Español-26
Este menú muestra archivos y carpetas JPEG y MP3 guardados en una tarjeta
de memoria.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Entrada".
2. Pulse el botón o para seleccionar "WISELINK", y después
pulse el botón ENTER/OK.
Si aparece el mensaje “Inser. tarjetas memoria., compruebe si la tarjeta de memoria
está correctamente colocada en el terminal WISELINK, en el lateral del televisor.
3. Pulse el botón o para seleccionar la tarjeta de memoria
correspondiente y después pulse el botón ENTER/OK.
Aparecerá un menú para seleccionar el formato de los archivos guardados en la
tarjeta de memoria seleccionada.
4. Pulse el botón o para desplazarse a un elemento,
y después pulse el botón ENTER/OK.
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Uso del menú WISELINK
Este menú muestra archivos y carpetas JPEG guardados en una tarjeta de memoria.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK".
2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse los botones ,, y para seleccionar un archivo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
Si se pulsa el botón sobre el icono de una foto, la foto seleccionada se
muestra en pantalla completa.
Si se pulsa el botón sobre el icono de una carpeta, se muestran los archivos
JPEG incluidos en dicha carpeta.
Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original.
4. Pulse el botón INFO para configurar las opciones.
Cuando aparece la pantalla Lista de fotos:
"Ver", 'Secuencia", "Copiar", "Copiar todos los archivos", "Borrar",
"Borrar todos los archivos", "Imprimir"
Cuando aparece una pantalla completa:
"Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista"
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
El desplazamiento a otra foto puede tardar unos segundos necesarios para cargar el archivo.
En este momento, el icono
aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla.
• Este menú sólo muestra los archivos cuya extensión sea JPEG.
Los archivos de otros formatos, como bmp o tiff, no aparecerán.
Los archivos se muestran en una página. Se muestran 15 fotos en miniatura por página.
Las miniaturas se numeran de 1 a 15, de izquierda a derecha y de arriba a abajo.
En primer lugar se muestran las carpetas y les siguen después todos los archivos JPEG
de la carpeta actual. Las carpetas y los archivos JPEG se clasifican en orden alfabético.
Uso de la lista PHOTO (Foto) en JPEG
Icono de carpeta
Icono de foto
Icono de desplazarse a
carpeta de nivel anterior
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia.
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
BN68-01090B-00spa.indd 26BN68-01090B-00spa.indd 26 2006-08-24  4:26:282006-08-24  4:26:28
Español-27
"Secuencia":
Inicia un visionado automático.
(Consulte “Selección de una foto y un visionado automático en la página 28.)
Uso del menú Options (Opciones)
"Girar":
Puede girar las imágenes en el modo de pantalla completa.
Las imágenes se giran 90º, 180º, 270º y 0º (estado original).
(Consulte “Giro” en la página 29.)
No puede guardar una imagen que se haya girado.
"Zoom":
Puede ampliar las imágenes en el modo de pantalla completa.
Las imágenes se pueden ampliar con los valores X2, X3, X4 y X1
(tamaño original).
(Consulte Ampliación” en la página 30.)
No puede guardar una imagen que se haya ampliado.
"Copiar", "Copiar todos los archivos":
Puede copiar archivos de imágenes en una tarjeta de memoria diferente.
(Consulte “Copia de archivos de imagen en la página 31.)
"Borrar", " Borrar todos los archivos":
Puede borrar los archivos de imagen seleccionados.
(Consulte “Eliminación de archivos de imagen” en la página 31.)
"Imprimir":
Puede imprimir archivos de imagen directamente con la impresora.
(Consulte “Impresión de una foto” en la página 32.)
"Lista":
Muestra las carpetas y los archivos almacenados, así como la información sobre
éstos.
El mensaje “Error de archivo” aparece en la pantalla en las siguientes situaciones:
Cuando el archivo realmente tiene un error.
Si no se puede escribir en la memoria de destino cuando se copian
los archivos.
Si la memoria de destino no tiene espacio suficiente libre cuando
se copian los archivos.
BN68-01090B-00spa.indd 27BN68-01090B-00spa.indd 27 2006-08-24  4:26:312006-08-24  4:26:31
Español-28
Este menú muestra archivos y carpetas JPEG guardados en una tarjeta de
memoria.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse el botón INFO.
4. Pulse el botón o para seleccionar “Secuencia”,
y después pulse el botón ENTER/OK.
Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original.
• Visionado automático de todos los archivos en la carpeta seleccionada,
con el intervalo predeterminado.
Durante el visionado automático los archivos aparecen en orden,
a partir del archivo mostrado actualmente.
5. Pulse el botón INFO durante el "Secuencia" para configurar la opción
("Velocidad", "Música de fondo", "Config. música fondo", "Lista").
Pulse el botón o para seleccionar la opción, y después pulse
el botón ENTER/OK.
6.
Si desea cambiar la subopción, pulse de nuevo el botón INFO para abrir la ventana de
opciones. Seleccione la opción que desee cambiar, y después pulse el botón ENTER/OK.
Cada vez que lo haga se cambiará la subopción de la pantalla.
7.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Si se selecciona la función Visionado automático cuando una foto se muestra en pantalla
completa, las otras fotos del visionado automático también se mostrarán en pantalla completa.
Selección de una foto y un visionado automático
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
"Velocidad":
Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automático.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción “Normal”, “Lenta o “Rápida”.
Cuando la función Velocidad está configurada en la opción Rápida, normalmente la siguiente foto tarda en mos-
trarse unos 7 segundos. Según el tamaño del archivo el tiempo de carga puede ser mayor.
Uso del menú durante el visionado automático
"Música de fondo":
Seleccione esta opción si desea que se reproduzca un archivo MP3 durante un
visionado automático.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción Activado” o bien “Desactivado.
Ajuste en primer lugar Configuración de la música de fondo para usar las funciones “Activado u
“Desactivado” en este menú.
Resolución
Tamaño del archivo
Fecha de modificación
Orden del archivo en el directorio
Visualización de la información del archivo de foto
Al seleccionar un archivo de foto, la información de éste
(la resolución, la fecha de modificación y el orden del archivo en el directorio)
aparece a la izquierda de la pantalla del televisor.
Normal
Activado
BN68-01090B-00spa.indd 28BN68-01090B-00spa.indd 28 2006-08-24  4:26:352006-08-24  4:26:35
Español-29
"Lista":
Muestra las carpetas y los archivos almacenados, así como la información sobre
éstos.
"Config. música fondo":
La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo MP3.
1. Seleccione “Config. música fondo y pulse después el botón ENTER/OK.
Navegue hasta la carpeta que contenga los archivos MP3 que desee
utilizar como música de fondo. Seleccione un archivo MP3 y pulse
el botón ENTER/OK.
Aparece el archivo seleccionado en color amarillo.
2. Pulse de nuevo el botón MENU para volver a la pantalla del
visionado automático. Se reproduce la música de fondo seleccionada.
• Si Música de fondo está en Apagado, aunque haya establecido Configuración
de la música de fondo, ésta no se reproducirá.
Los archivos MP3 se pueden reproducir automáticamente durante el visionado automático si Música
de fondo predeterminada está en Encendido. Si desea activar esta función, los archivos MP3 y otros
archivos de foto deben estar en la misma carpeta.
Muestra una imagen girada 90º, 180º o 270º en el modo de pantalla completa.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse los botones ,, y para seleccionar un archivo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa.
Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original.
4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción
("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista").
Pulse el botón o para seleccionar "Girar" y después pulse el
botón ENTER/OK. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción
(90°, 180°, 270° u 0° (Original))
Si desea girar una foto, pulse el botón INFO para abrir la ventana de
opciones, seleccione la opción “Girar” y después pulse el botón ENTER/OK.
Cada vez que lo haga, la foto de la pantalla cambiará gradualmente.
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
El archivo que se haya girado no se guarda.
Está función está también disponible para la foto en la relación de aspecto.
Giro
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
Información sobre la función de giro
Presentación en pantalla
Para girar una foto 90 grados
Para girar una foto 180 grados
Para girar una foto 270 grados
Para girar una foto a su posición original
Función
BN68-01090B-00spa.indd 29BN68-01090B-00spa.indd 29 2006-08-24  4:26:372006-08-24  4:26:37
Español-30
Muestra una imagen ampliada x2, x3 o x4 en el modo de pantalla completa.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse los botones ,, y para seleccionar un archivo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa.
Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original.
4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción
("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista").
Pulse el botón o para seleccionar “Zoom, y después pulse el botón
ENTER/OK. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción
("X2", "X3", "X4", "X1").
Si desea ampliar una foto, pulse el botón INFO para abrir la ventana
Opciones, seleccione la opción “Zoom” y después pulse el botón ENTER/OK.
Cada vez que lo haga, se aplicarán de manera secuencial las siguientes
opciones de ampliación.
• X2: Amplía la foto 2 veces.
• X3: Amplía la foto 3 veces.
• X4: Amplía la foto 4 veces.
• X1: Restablece la foto a su tamaño original.
Para ir al panel de arriba/abajo/izquierda/derecha, pulse los botones ,, y .
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Ampliación
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
Información sobre la función de ampliación
Presentación en pantalla
Amplía la foto 2 veces.
Amplía la foto 3 veces.
Amplía la foto 4 veces.
Restablece una foto a su tamaño original.
Función
Está función está también disponible para la foto en la relación de aspecto.
Botón
Panorámica abajo
Panorámica arriba
Panorámica derecha
Panorámica izquierda
Desplaza el encuadre hacia abajo para ver la parte
inferior de una foto ampliada.
Desplaza el encuadre hacia arriba para ver la parte
superior de una foto ampliada.
Desplaza el encuadre hacia la derecha para ver la
parte derecha de una foto ampliada.
Desplaza el encuadre hacia la izquierda para ver la
parte izquierda de una foto ampliada.
Función
BN68-01090B-00spa.indd 30BN68-01090B-00spa.indd 30 2006-08-24  4:26:392006-08-24  4:26:39
Español-31
Puede copiar archivos de imágenes en una tarjeta de memoria diferente.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse los botones ,, y para seleccionar un archivo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa.
Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original.
4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción
("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista").
Pulse el botón o para seleccionar “Copiar”, y después pulse el botón
ENTER/OK.
Si desea copiar todas las fotos, seleccione el botón INFO en la pantalla
Lista de fotos y después seleccione el menú “Copiar todos los archivos”.
Si no hay tarjeta de memoria insertada, aparece el mensaje
“Ningún dispositivo conectado. y no se efectúa acción alguna.
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Copia de archivos de imagen
Puede borrar los archivos de imagen seleccionados.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse los botones ,, y para seleccionar un archivo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa.
Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original.
4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción
("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista").
Pulse el botón o para seleccionar “Borrar”, y después pulse el botón
ENTER/OK.
Si desea borrar todas las fotos, seleccione el botón INFO en la pantalla Lista
de fotos y después seleccione el menú “Borrar todos los archivos”.
Al seleccionar el menú “Borrar o “Borrar todos los archivos, aparece un
mensaje en la pantalla para confirmar la eliminación.
Para cancelar la eliminación, seleccione “No”.
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Eliminación de archivos de imagen
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
BN68-01090B-00spa.indd 31BN68-01090B-00spa.indd 31 2006-08-24  4:26:412006-08-24  4:26:41
Español-32
Este menú muestra los archivos MP3 entre los archivos guardados en la tarjeta
de memoria
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Music”,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse el botón o para seleccionar un archivo, y después pulse
el botón ENTER/OK.
Para seleccionar todos los archivos o uno solo, pulse el botón INFO para
ver los menús de Música. ("Reprod.", "Repr. todos archivos", "Copiar",
"Copiar todos los archivos", "Borrar", "Borrar todos los archivos")
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Repr. todos archivos” o
“Reprod..
Si se pulsa el botón
ENTER/OK
sobre un icono de nota musical, inmediatamente
se reproduce el archivo de música.
• Si desea ver los archivos que contiene una carpeta pulse el botón
ENTER/OK sobre el icono de la carpeta.
Para seleccionar un archivo de la página siguiente, pulse el botón
REW
o FF para ir a la página siguiente.
4. Pulse el botón
PLAY/PAUSE
mientras reproduce un archivo MP3
para hacer una pausa en el archivo.
Pulse el botón STOP
para salir del modo de reproducción.
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones de
archivo no se muestran, aunque se hayan guardado en la misma tarjeta de memoria.
• El archivo seleccionado aparece en la parte superior con su tiempo de reproducción.
Para ajustar el volumen de la música, pulse los botones
o
del mando a distancia.
Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE del mando a distancia.
Uso de la lista de MP3
Puede imprimir archivos de imagen directamente con la impresora.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse los botones ,, y para seleccionar un archivo,
y después pulse el botón ENTER/OK.
Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa.
Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original.
4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción
("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista").
Pulse el botón o para seleccionar “Imprimir, y después pulse
el botón ENTER/OK.
Si no hay ninguna impresora conectada, aparece el mensaje
“Compruebe la impresora” y no se produce acción alguna.
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Conecte la impresora fotográfica con la función PictBridge para imprimir imágenes.
Impresión de una foto
Icono de carpeta
Icono de nota musical
icono de desplazarse
a carpeta de nivel
anterior
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
BN68-01090B-00spa.indd 32BN68-01090B-00spa.indd 32 2006-08-24  4:26:442006-08-24  4:26:44
Español-33
Puede copiar archivos de música en una tarjeta de memoria diferente.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Music”, y después pulse el botón
ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse el botón o para seleccionar un archivo, y después pulse
el botón ENTER/OK.
Para seleccionar todos los archivos o uno solo, pulse el botón INFO para
ver los menús de Música. ("Reprod.", "Repr. todos archivos", "Copiar",
"Copiar todos los archivos", "Borrar", "Borrar todos los archivos")
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Copiar” o
“Copiar todos los archivos”.
Si no hay tarjeta de memoria insertada, aparece el mensaje
“Ningún dispositivo conectado. y no se efectúa acción alguna.
4.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Copia de archivos de música
Puede borrar los archivos de música seleccionados.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Music”, y después pulse el botón
ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse el botón o para seleccionar un archivo, y después pulse
el botón ENTER/OK.
Para seleccionar todos los archivos o uno solo, pulse el botón INFO para
ver los menús de Música. ("Reprod.", "Repr. todos archivos", "Copiar",
"Copiar todos los archivos", "Borrar", "Borrar todos los archivos")
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Borrar” o
“Borrar todos los archivos.
Al seleccionar el menú “Borrar o “Borrar todos los archivos”, aparece un
mensaje en la pantalla para confirmar la eliminación.
Para cancelar la eliminación, seleccione “No”.
4.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Eliminación de archivos de música
Información sobre la función de música
(Música) Reproducir/
Pausa
(Música) Detener
Presentación en pantalla
Al pulsar el botón PLAY/PAUSE del mando a
distancia mientras la música se reproduce.
Al pulsar el botón STOP del mando a distancia
cuando la música se detiene.
Función
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
BN68-01090B-00spa.indd 33BN68-01090B-00spa.indd 33 2006-08-24  4:26:472006-08-24  4:26:47
Español-34
Setup (Configuración) muestra los ajustes del usuario del menú WISELINK.
1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”.
(Consulte la página 26.)
2. Pulse el botón o para seleccionar “Setup”,
y después pulse el botón ENTER/OK.
La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo.
3. Pulse el botón o para seleccionar el elemento que desee, y
después pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón o para seleccionar la opción, y después pulse
el botón ENTER/OK.
5.
Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia.
Uso del menú de configuración
"Velocidad de secuencia":
Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automático.
"Efecto de secuencia":
Puede seleccionar efectos para utilizarlos con el visionado automático.
"Repetición de secuencia":
• Activado: Repite la presentación de visionado automático desde el principio
cuando se han visualizado todos los archivos de la carpeta.
• Desactivado: Sale de un visionado automático.
Para volver al menú Foto cuando se han visualizado todos los archivos de la carpeta.
"Repetic. música":
Seleccione esta opción para determinar si desea repetir la reproducción de la música
cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de esta carpeta.
"Música de fondo":
Seleccione esta opción si desea que se reproduzca un archivo MP3 durante un visio-
nado automático.
"Config. música fondo":
Puede seleccionar música de fondo para reproducir durante un visionado
automático. También puede seleccionar música de fondo mientras hay un visionado
automático en ejecución si pulsa el botón y selecciona el menú “Config. música
fondo.
"Salvapantallas":
Seleccione esta opción para ajustar el tiempo de espera antes de que se active el
salvapantallas si no se pulsa ningún botón.
Puede seleccionar estas opciones
pulsando el botón WISELINK del
mando a distancia.
BN68-01090B-00spa.indd 34BN68-01090B-00spa.indd 34 2006-08-24  4:26:502006-08-24  4:26:50
Español-35
Muchos canales de televisor incluyen "teletexto", páginas de
información escrita que proporciona datos como:
Horas de los programas de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Subtítulos para sordos
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías :
Parte
A
B
C
D
E
F
Contenido
Número de página seleccionado.
Identidad de la emisora.
Número de página actual o estado de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento,
pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así:
Se puede perder información
Algunas páginas no se visualizarán
Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice:
1.
Mediante los botones P ( ) o P ( ) seleccione el canal que
proporciona el servicio de teletexto.
2.
Pulse el botón TTX/MIX ( ) para activar el modo de teletexto.
Se visualiza el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier
momento si se pulsa el botón MENU ( ).
3. Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ( ).
La emisión real se mostrará en la pantalla como "Teletext", "Double" y "Mix" por este
orden.
4. Para salir de la visualización de texto, pulse el botón TV( ).
Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma de Text
(texto) es el mismo que el idioma en el modo de menú "Configuración". Si ambos idiomas son dif-
erentes, seleccione el mismo idioma en el menú "Configuración".
Decodificador de teletexto
Visualización de informaciones del teletexto
BN68-01090B-00spa.indd 35BN68-01090B-00spa.indd 35 2006-08-24  4:26:512006-08-24  4:26:51
Español-36
Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para introducir los
números de página directamente:
1.
Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice
pulsando los botones numéricos correspondientes.
2.
Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas secundarias, éstas se
mostrarán secuencialmente. Para congelar la imagen en una página, pulse el botón
PIP(
). Para reanudar, vuelva a pulsar el bon PIP( ).
3. Uso de varias opciones de pantalla:
Para visualizar...
Tanto la información del teletexto como la emisión normal
Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo)
La pantalla normal
Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número
Página siguiente
Página anterior
Letras a doble tamaño en la:
Mitad superior de la pantalla
Mitad inferior de la pantalla
La pantalla normal
Pulse...
TTX/MIX (
)
INFO ( )
INFO (
)
PRE-CH (
)
P
( )
P
( )
SOURCE
( )
Una vez
Dos veces
Tres veces
Las distintos temas que aparecen en las páginas del teletexto tienen varios colores, y se
pueden seleccionar utilizando los botones coloreados del mando a distancia.
1.
Pulse el botón
TTX/MIX ( )
para visualizar la página de índice del
teletexto.
2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desee
seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de
información de estado).
3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior.
Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente.
4. Para salir de la visualización de texto, pulse el botón TV(
).
Selección de una página de teletexto específica
Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto
BN68-01090B-00spa.indd 36BN68-01090B-00spa.indd 36 2006-08-24  4:26:522006-08-24  4:26:52
Español-37
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco
modos diferentes: TV, vídeo, Decodificador, DVD o receptor TV digital. Pulsando el
botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y
controlar cualquiera de estos equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos,
decodificadores y receptores de TV digital.
Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo.
1.
Apague el vídeo.
2. Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres
dígitos del código del vídeo correspondi-entes a la marca de su vídeo, que
aparece en la lista de la página 39 de este manual. Asegúrese de introducir los
tres dígitos del código, incluso aunque el primero sea un “0”.
(Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distan-cia. El vídeo debería encenderse
si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita
los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca
de su vídeo. Si no aparece ningún otro códi-go, pruebe con todos los códigos
de vídeo, desde el 000 hasta el 080.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo
Cuando el mando a distancia esté en el modo VCR”, los botón de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable.
1.
Apague el decodificador de cable.
2. Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres
dígitos del código de decodificador de cable cor respondientes a la marca
de su decodificador, que aparece en la lista de la página 40 de este manual.
Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer
dígito sea un “0”.
(Si se indica más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a distan-cia.
El decodificador de cable debería encenderse si el mando está
correcta-mente configurado. Si el decodificador no se enciende, repi-ta los
pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca
de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los
códigos, desde el 000 al 046.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable.
Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botón de volu-men seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia
BN68-01090B-00spa.indd 37BN68-01090B-00spa.indd 37 2006-08-24  4:26:542006-08-24  4:26:54
Español-38
Configuración del mando a distancia para controlar el DVD.
1. Apague el DVD.
2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres
dígitos del código del DVD correspondi-entes a la marca de su DVD, que
aparece en la lista de la página 40~41 de este manual. Asegúrese de introducir
los tres dígitos del códi go, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si se
indica más de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a dis-tancia.
El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su DVD. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 141.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD
Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botóns de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
Configuración del mando a distancia para controlar el STB.
1. Apague el STB.
2. Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.
3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4.
Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres
dígitos del código del STB correspondi-entes a la marca de su STB, que aparece
en la lista de la página 41 de este manual. Asegúrese de introducir los tres
dígitos del códi go, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si se indica más
de un código, inténtelo con el primero.)
5.
Pulse el botón POWER del mando a dis-tancia.
El STB debería encenderse si el mando está correctamente configurado.
Si el STB no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su STB. Si no aparece ningún otro código,
inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074.
Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB
Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botóns de volumen seguirán
controlando el volumen del televisor.
BN68-01090B-00spa.indd 38BN68-01090B-00spa.indd 38 2006-08-24  4:26:552006-08-24  4:26:55
Español-39
Vídeo,
Códigos del mando a distancia
Marca Código
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079
ADMIRAL 020
AIWA 025
AKAI 004 027 032
AUDIO DYNAMICS 007 026
BELL&HOWELL 018
BROKSONIC 022
CANDLE 002 003 006 008 015 055
CANON 021 056
CITIZEN 002 003 006 008 015 055
COLORTYME 007
CRAIG 002 024
CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066
DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016
DB 007 026
DIMENSIA 017
DYNATECH 025
ELECTROHOME 034
EMERSON
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047
050 052 060 063 065 066 067 069 073
FISHER 018 024 028 029 048 051 061
FUNAI 025
GENERAL ELECTRIC
002 005 017 021 056
GO VIDEO 002
HARMAN KARDON 007
HITACHI 019 025 041 042 074
INSTANT REPLAY 021
JC PENNEY
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
JCL
007 008 018 021 026 037
JVC
081 082 083
KENWOOD
007 008 018 021 026 037
KLH
070
KONIA
036
LG(Goldstar)
006 007 008 009 010
LIOYD
025
LOGIK
038
LXI
025
MAGNAVOX
021 056 059
MARANTZ
007 008 018 021 026 037 062
MARTA
006
MEI
021
MEMOREX
006 021 024 025
MGA
034
MIDLAND
005
MINOLTA
019 041 075
MITSUBISHI
019 034 041 046
Marca Código
MONTGOMERY WARD
020
MTC 002 025
MULTITECH 002 005 025 038
NEC 007 008 018 026 037 062 064
OPTIMUS 020
ORION 073 074 075 076
PANASONIC 021 056 071 072
PENTAX 019 041 075
PENTEX RESEARCH+
008
PHILCO 021 056 059
PHILIPS 021 080
PIONEER 019 026 039 053
PORTLAND 015 049 055
PROSCAN 017
QUARTZ 018
QUASAR 021 056
RADIO SHACK/
REALISTIC
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
RCA
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
SANSUI 026
SANYO 018 024
SCOTT 003 047 052 067
SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051
SHARP 020 034 045 015
SHIMTOM 027 033 038 058
SIGNATURE 025
SONY 027 033 044
SYLVANIA 021 025 056 059
SYMPHONIC 025
TANDY 018 025
TASHIKA 006
TATUNG 037
TEAC 025 037 068
TECHNICS 021
TEKNIKA 006 021 025 031
TMK 066
TOSHIBA 003 019 029 051 052
TOTEVISION 002 006
UNITECH 002
VECTOR RESEARCH
007 026
VICTOR 026
VIDEO CONCEPTS 007 026
VIDEOSONIC 002
WARDS
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
YAMAHA 007 008 018 026 037
ZENITH 023 027 033
BN68-01090B-00spa.indd 39BN68-01090B-00spa.indd 39 2006-08-24  4:26:562006-08-24  4:26:56
Español-40
Decodificador de cable
Marca Código
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007
GI 041
HAMLIN 003 024 031
HITACHI 025 030
JERROLD 038 039
MACOM 025 030
MAGNAVOX 019 023 028
OAK 026
PANASONIC 003 022 027 037 044
PHILIPS 019 021 023 028
PIONEER 004 018 020 044
RCA 014 022 040
REGAL 003
Marca Código
REGENCY 015 023
SA 042 043
SCIENTIFIC ATLAN 042 043
SPRUCER 022
STARGATE 2000 036
SYLVANIA 016
TEXSCAN 016
TOCOM 032
UNIVERSAL 033 034
VIEWSTAR 019 021 023 028
WARNER AMEX 046
ZENITH 017 029 035 037 045
SAMSUNG DVD
Producto Código
DVD 000 001 002
DVDR 003 004
BD Record 005 006
VCR COMBO 007 008 009 010 011
VCR Record 012
DHR COMBO 013
Producto Código
Home Theater VCR COMBO 014 015 016
HDD Recorder COMBO 017
TWIN TRAY COMBO 018
STB DVD COMBO 019
DVD Receiver 020
AV Receiver 021
DVD
Marca Código
ANAM 030
AUDIOVOX 075
AUDIOLOGIC 085
ANABA 072
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112
AIWA 114
BROKSONIC 062
BLAUPUNKT 074
B&K 122 123
CURTIS MATHES 027
CYBER HOME 077 078 079 082
CLARION 080 125
CIRRUS 081
CYBER HOME 065
CINEVISION 095
DAEWOO 066
DENON 146
FARENHEIT 067 068
FISHER 090
GPX 060
GO VIDEO 061 089 133 135
GE 069 074
GREENHILL 074
HITACHI 064 113
HITEKER 071
HOYO 073
HARMAN / KARDON
091 110
IRT 089
Marca Código
INTEGRA 092
JBL 091
JVC 022 033 115 116
JATON 073
KENWOOD 051 108 109
KISS 073
KONKA 059 100 106 107
KLH 074 075
LG(Goldstar) 025 031
LOEWE 057
LASONIC 058
MOBILE AUTHORITY
054
MEMOREX 055
MALATA 056
MAGNAVOX 076 093
MINTEK 074 094
MONYKA 073
NORCENT 048 049 050
NEXT BASE 052
NEC 053
NANTAUS 144
NESA 074
OPTOMEDIA ELECTRONICS
105
OPTIVIEW 072
ONKYO 076 092 119
PHILCO 044 045
PRINCETON 046 047
PROSCAN 023
BN68-01090B-00spa.indd 40BN68-01090B-00spa.indd 40 2006-08-24  4:26:562006-08-24  4:26:56
Español-41
DVD
Marca Código
PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138
PHILIPS 036 076
ROTEL 117 118
RIO 120
RCA 023 035 074 075 131 132
RAITE 073
ROWA 038
SAMPO 104
SONY 026 029 126 127 128 129 130 141
SHERWOOD 039 041
SVA 042
SYLVANIA 043 093
SHARP 140
SANSUI 062
SANYO 062 090
SHINSONIC 094
Marca Código
THOMSON 145
TOSHIBA 028 062 076
TECHNICS 139
TVIEW 072
TOKAI 073
TEAC 096
TECHWOOD 097
TREDEX 098 099 101
URBAN CONCEPTS
076
VENTURER 075
VOCOPRO 102
YAMAHA 032 063
YAMAKAWA 040 073
XWAVE 103
ZENITH 076 121
SAMSUNG receptor TV digital.
Producto Código
Satellite STB HDD COMBO Premium 010
CABLE STB HDD COMBO Standard 011
CABLE STB HDD COMBO Premium 012
Ground wave STB HDD COMBO Standard 013
Ground wave STB HDD COMBO Premium 014
Producto Código
Ground wave STB 001 002
Satellite STB 003
CABLE STB 004
STB DVD COMBO 008
Satellite STB HDD COMBO Standard 009
Receptor TV digital.
Marca Código
ALPHASTAR 023
ANAM 043
CHANNEL MASTER 018 034
CROSSDIGITAL 019
CHAPARRAL 035
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065
066 067 068
DAEWOO 074
DISH NETWORK SYSTEM
069 070
DISHPRO 069
DRAKE 018 024 032
DX ANTENNA 027
ECHOSTAR 025 069 070 071
EXPRESSVU 069
GOI 069
GE 065
GENERAL INSTRUMENT
046 047 048 063 064
HTS 069
HOME CABLE 056
HITACHI 022
HUGHES NETWORK
015 017
IQ 020
IQ PRISM 020
JANEIL 059
JERROID 063
JVC 069 070
LG(Goldstar) 044 073
Marca Código
MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
MEMOREX 016
MOTOROLA 064
MACOM 018
MITSUBISHI 015
NEXT LEVEL 047 048 064
PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041
042 067
PRIMESTAR 046 049 050 063
PANASONIC 058 059 061 062
PAYSAT 016
PROSCAN 065 066
RCA 051 052 053 065 066
RADIOSHACK 064
REALISTIC 057
STAR TRAK 026
STS 020 027
SKY 031
SKY LIFE 005 006 007
SHACK 064
STAR CHOICE 064
SONY 054 060
TOSHIBA 015 017 028 029 030 072
ULTIMATE TV 060 066
UNIDEN 016 021 037 055 056 057
ZENITH 024 031 068
BN68-01090B-00spa.indd 41BN68-01090B-00spa.indd 41 2006-08-24  4:26:562006-08-24  4:26:56
Español-42
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la
pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la
tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el
fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en "Control Panel" dentro del menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la pantalla del panel de control, haga clic en "Appearance and Themes" y
aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparece la pantalla de Panel de control, haga clic en "Display" y aparecerá el cuadro
de diálogo Propiedades de Pantalla.
4.
Navegue hasta la ficha "Settings" en el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla.
La configuración adecuada del tamaño es: Óptima - 1360 X 768
Si existe una opción de frecuencia vertical en ese cuadro de diálogo de configuración dela
pantalla, el valor correcto es "60" o "60 Hz". Si no, basta con hacer clic en "OK" y salir del cuadro
de diálogo.
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
El HDMI/DVI no es compatible con la función PC.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos)
Modo
IBM
VESA
Resolución
640 x 480
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,469
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,364
56,476
60,023
47,712
Frecuencia
vertical (Hz)
59,940
70,087
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,000
70,069
75,029
60,015
Frecuencia del reloj
de píxeles (MHz)
25,175
28,322
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
85,800
Polaridad
sincronizada (H/V)
- / -
- / +
- / -
- / -
+ /+
+ /+
+ /+
- / -
- / -
+ /+
+ /+
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
Modo de visualización (PC)
BN68-01090B-00spa.indd 42BN68-01090B-00spa.indd 42 2006-08-24  4:26:572006-08-24  4:26:57
Español-43
Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen):
El propósito del ajuste de la calidad de imagen es remitir o reducir el ruido de la
imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor
que pueda (grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
1. Ajustes predefinidos: Pulse el botón PC para seleccionar el modo PC.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el
botón ENTER/OK.
3.
Pulse los botones o para seleccionar "PC" y pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Bloqueo de Imagen".
5. Pulse los botones o para seleccionar "Grueso" o "Fino" y pulse el
botón ENTER/OK.
6. Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla.
Pulse el botón ENTER/OK.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de la posición de la imagen (Posición):
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se ajusta a la pantalla del TV.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado "Sintonización gruesa y fina
de la imagen (Bloqueo de Imagen)".
2. Pulse los botones o para seleccionar "Posición" y pulse el botón
ENTER/OK.
3. Pulse el botón o para ajustar la posición vertical.
Pulse el botón o para ajustar la posición horizontal.
Pulse el botón ENTER/OK.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Configuración automática de la pantalla del PC (Ajuste automático):
El ajuste automático permite que la pantalla de PC de la unidad se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo de PC entrante. Los valores Fino, Grueso y
Posición se ajustan automáticamente.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado "Sintonización gruesa y fina
de la imagen (Bloqueo de Imagen)".
2. Pulse los botones o para seleccionar "Ajuste automático" y pulse el
botón
ENTER/OK.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen):
Puede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustes predeterminados de
fábrica.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado "Sintonización gruesa y fina
de la imagen (Bloqueo de Imagen)".
2. Pulse los botones o para seleccionar "Restablecer imagen" y pulse
el botón
ENTER/OK.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Pulse el botón PC del mando
a distancia para seleccionar el
modo PC.
Selección del PC
BN68-01090B-00spa.indd 43BN68-01090B-00spa.indd 43 2006-08-24  4:26:572006-08-24  4:26:57
Español-44
No hay imagen o sonido.
La imagen es normal pero no hay
sonido.
No hay imagen o es en blanco y
negro.
Interferencia en el sonido y la
imagen.
Imagen borrosa o nevada,
sonido distorsionado.
Anomalías del mando a distancia.
Mensaje
"Comprobar el cable de señal."
En modo PC, se muestra el mensaje
"Modo no compatible".
La pantalla TFT LCD utiliza un panel compuesto por subpíxeles
(3.147.264)
fabricado mediante un proceso de muy alta tecnología.
No obstante, pueden existir algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla que, en cualquier caso, no afectarán al funcionamiento del
producto.
Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de corriente.
Compruebe que haya presionado los botones
de la parte frontal de equipo.
Compruebe los ajustes de contraste y luminosidad de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe si se ha pulsado el botón MUTE
en el mando a distancia.
Compruebe que "Silencio interno" esté desactivado.
Ajuste la configuración de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto.
Intente identificar el aparato eléctrico que está afectando al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma de corriente diferente.
Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena.
Esta interferencia a menudo se debe al uso de una antena interna.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de la pila.
Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo.
Compruebe que el PC o la fuente de vídeo estén encendidos
Compruebe el máximo de la resolución y la frecuencia del adaptador de vídeo.
Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla.
1.
Inserte el dispositivo de anclaje en
la apertura Kensington del TV LCD
(Figura 1), y gírelo en la dirección
del bloqueo (Figura 2).
2. Conecte el cable de anclaje
Kensington
3. Asegure el anclaje Kensington a
una mesa o a un objeto pesado
o fijo.
El anclaje Kensington es un dispositivo utilizado para asegurar un aparato cuando se utiliza en un sitio público.
Este dispositivo de bloqueo se adquiere por separado. El aspecto y método de bloqueo puede diferir del que se muestra
en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual incluido con el anclaje Kensington para utilizarlo
adecuadamente.
Cable
Figura 1
Figura 2
<Opcional>
La ubicación del "Bloqueo Kensington" puede variar según el modelo.
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnico
BN68-01090B-00spa.indd 44BN68-01090B-00spa.indd 44 2006-08-24  4:26:582006-08-24  4:26:58
Español-45
Especificaciones técnicas y medioambientales
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Nombre del modelo
Tamaño de pantalla (diagonal)
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Resolución del PC
Sonido
Salida
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
Peso
Con soporte
Factores medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Giro del soporte (izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
LE40M9
40 pulg.
220-240 V CA 50 Hz
210 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10 W x 2
994 x 92 x 647 mm
994 x 326 x 696 mm
24,5 kg
Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F)
Del 10 % al 80 %, sin condensación
Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Del 5 % al 95 %, sin condensación
BN68-01090B-00spa.indd 45BN68-01090B-00spa.indd 45 2006-08-24  4:26:592006-08-24  4:26:59
Português-39
Videogravador
Codici del telecomando
Marca Código
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079
ADMIRAL 020
AIWA 025
AKAI 004 027 032
AUDIO DYNAMICS 007 026
BELL&HOWELL 018
BROKSONIC 022
CANDLE 002 003 006 008 015 055
CANON 021 056
CITIZEN 002 003 006 008 015 055
COLORTYME 007
CRAIG 002 024
CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066
DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016
DB 007 026
DIMENSIA 017
DYNATECH 025
ELECTROHOME 034
EMERSON
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047
050 052 060 063 065 066 067 069 073
FISHER 018 024 028 029 048 051 061
FUNAI 025
GENERAL ELECTRIC
002 005 017 021 056
GO VIDEO 002
HARMAN KARDON 007
HITACHI 019 025 041 042 074
INSTANT REPLAY 021
JC PENNEY
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
JCL
007 008 018 021 026 037
JVC
081 082 083
KENWOOD
007 008 018 021 026 037
KLH
070
KONIA
036
LG(Goldstar)
006 007 008 009 010
LIOYD
025
LOGIK
038
LXI
025
MAGNAVOX
021 056 059
MARANTZ
007 008 018 021 026 037 062
MARTA
006
MEI
021
MEMOREX
006 021 024 025
MGA
034
MIDLAND
005
MINOLTA
019 041 075
MITSUBISHI
019 034 041 046
Marca Código
MONTGOMERY WARD
020
MTC 002 025
MULTITECH 002 005 025 038
NEC 007 008 018 026 037 062 064
OPTIMUS 020
ORION 073 074 075 076
PANASONIC 021 056 071 072
PENTAX 019 041 075
PENTEX RESEARCH+
008
PHILCO 021 056 059
PHILIPS 021 080
PIONEER 019 026 039 053
PORTLAND 015 049 055
PROSCAN 017
QUARTZ 018
QUASAR 021 056
RADIO SHACK/
REALISTIC
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
RCA
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
SANSUI 026
SANYO 018 024
SCOTT 003 047 052 067
SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051
SHARP 020 034 045 015
SHIMTOM 027 033 038 058
SIGNATURE 025
SONY 027 033 044
SYLVANIA 021 025 056 059
SYMPHONIC 025
TANDY 018 025
TASHIKA 006
TATUNG 037
TEAC 025 037 068
TECHNICS 021
TEKNIKA 006 021 025 031
TMK 066
TOSHIBA 003 019 029 051 052
TOTEVISION 002 006
UNITECH 002
VECTOR RESEARCH
007 026
VICTOR 026
VIDEO CONCEPTS 007 026
VIDEOSONIC 002
WARDS
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
YAMAHA 007 008 018 026 037
ZENITH 023 027 033
BN68-01090B-00Por.indd 39BN68-01090B-00Por.indd 39 2006-08-24  4:31:362006-08-24  4:31:36
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they pur-
chased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environ-
mentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménag-
ers. Lélimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises
sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nach-
haltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval
scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers
moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá elimi-
narse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la elimi-
nación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domés-
ticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquir-
iram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para
eliminação.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale
preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono
invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Seogu-Weee.indd 1Seogu-Weee.indd 1 2006-08-24  4:49:312006-08-24  4:49:31

Transcripción de documentos

Índice CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR Lista de componentes ................................................................. Instalación del equipo de montaje en la pared ............ Visualización del panel de control .......................................... Visualización del panel de conexión ...................................... Visualización del mando a distancia ...................................... Instalación de las pilas en el mando a distancia................ Encendido y apagado .................................................................. Cómo poner el televisor en modo de espera ..................... Plug & Play ....................................................................................... OTROS AJUSTES 2 2 3 4 6 6 7 7 7 Selección del idioma ............................................................... 22 Uso del Modo Juego ............................................................... 22 Ajuste del modo Pantalla Azul / Selección de Melodía ............................................................. 23 Uso de la función de ahorro de energía .......................... 23 Ajuste del modo Blue Eye (Ojo azul) ................................. 23 Selección de la fuente ............................................................ 24 Edición de los nombres de fuentes de entrada .............. 24 WISELINK AJUSTE DE LOS CANALES Uso de la función WISELINK ................................................. 25 Uso del menú WISELINK ........................................................ 26 Uso de la lista PHOTO (Foto) en JPEG ............................... 26 Visualización de la información del archivo de foto .......................................................................... 28 Selección de una foto y un visionado automático.................................................................................. 28 Giro ................................................................................................ 29 Ampliación.................................................................................. 30 Copia de archivos de imagen .............................................. 31 Eliminación de archivos de imagen .................................. 31 Impresión de una foto ............................................................ 32 Uso de la lista de MP3............................................................. 32 Copia de archivos de música ............................................... 33 Eliminación de archivos de música ................................... 33 Uso del menú de configuración ......................................... 34 Memorización automática de canales................................... 8 Memorización manual de canales .......................................... 8 Configuración del Gestor de Canales .................................... 9 Activación del bloqueo para niños.................................... 10 Orden de los canales memorizados ....................................... 10 Asignación de nombres de canales........................................ 11 Sintonía fina de la recepción de canales .............................. 11 AJUSTE DE LA IMAGEN USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO Decodificador de teletexto ................................................... 35 Visualización de informaciones del teletexto ................ 35 Selección de una página de teletexto específica ............. 36 Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto ................................................................ 36 Configuración del mando a distancia............................... 37 Códigos del mando a distancia........................................... 39 AJUSTE DEL PC Configuración del software del PC (basado en Windows XP) ....................................................... 42 Modo de visualización (PC) .................................................. 42 Selección del PC........................................................................ 43 AJUSTE DEL SONIDO Cambio del estándar de sonido.......................................... 18 Ajuste de los parámetros de sonido ................................. 18 Configuración de TruSurround XT (SRS TSXT) ................... 18 Ajuste automático del volumen ......................................... 19 Selección del silencio interno .............................................. 19 Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria.............. 19 Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica............................................................... 20 Conexión de los auriculares............................................................. 20 Selección del modo de sonido............................................ 20 Español Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)........... 12 Cambio del formato de la imagen .......................................... 12 Ajuste de imagen personal ........................................................ 12 Cambio del tono del color ......................................................... 13 Ajuste del tono de color con el componente de color favorito............................................................................. 13 Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica ................................................ 14 Selección del tamaño de la imagen ....................................... 14 Cambio de Auto Wide (Ancho autom.) (4:3) ...................... 14 Congelación de la imagen actual ............................................ 15 Reducción de ruido digital......................................................... 15 DNIe Demo (motor digital de imágenes naturales)............... 15 Cambio de Gama de colores ........................................................ 16 Cambio de LCD 100Hz ................................................................... 16 Visualización de imagen en imagen (PIP) ............................ 17 RECOMENDACIONES PARA EL USO Utilización del bloqueo Kensington antirrobo.............. 44 Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnico ......................................................................... 44 Especificaciones técnicas y medioambientales ............. 45 AJUSTE DE LA HORA Configuración y visualización de hora actual ................ 20 Ajuste del temporizador de desconexión ....................... 21 Encendido y apagado automático del televisor ........... 21 Símbolos Pulsar Importante Nota Botón de una pulsación Español-1 BN68-01090B-00spa.indd 1 2006-08-24 4:25:50 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyan con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. M4 X L16 Mando a distancia + pilas (2x AAA) Œ Manual de instrucciones Cable de alimentación Cubierta- inferior Paño de limpieza Œ Tarjeta de garantía Œ Guía de seguridad Œ Tarjetas de registro Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todas las localidades). El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos para montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente la instalación del televisor. Retire el soporte, tape el agujero inferior; asegure con los dos tornillos. Español-2 BN68-01090B-00spa.indd 2 2006-08-24 4:25:59 Visualización del panel de control El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2). En el menú de la pantalla, use este botón del mismo modo que el botón ENTER/OK del mando a distancia. MENU Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor. Púlselos para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use estos botones del mismo modo que los botones y del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el TV utilizando el botón de los canales.) Altavoces (Encendido) Púlselo para encender o apagar el televisor. Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando la unidad está encendida y se enciende en modo de espera Púlselo para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, use estos botones del mismo modo que los botones y del mando a distancia. Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor. Español-3 BN68-01090B-00spa.indd 3 2006-08-24 4:26:00 Visualización del panel de conexión [Tomas del panel lateral] [Tomas del panel posterior] Entrada de alimentación Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un terminal externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Español-4 BN68-01090B-00spa.indd 4 2006-08-24 4:26:00 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes siguientes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite Conexión de HDMI/DVI - Admite conexiones entre dispositivos de AV con conexión HDMI (receptores de televisión digital, reproductores de DVD, receptores de AV y televisores digitales). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ¿Qué es HDMI? - "La interfaz multimedia de alta definición" (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5.1 canales). - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre HDMI y DVI es que el dispositivo HDMI es de menor tamaño, tiene una función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Debe utilizar un cable de DVI a HDMI o un prolongador DVI-HDMI para la conexión, y el terminal "R - AUDIO - L" en DVI para salida de sonido. - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. Modos admitidos para DVI o HDMI 50 Hz 60 Hz Componente 480i X X O 576i X X O 480p O O O 576p O X O 720p O O O 1080i O O O - No intente conectar en la toma HDMI/DVI un PC o una tarjeta gráfica portátil. (Sólo se conseguirá una pantalla en blanco.) Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD - Conecte el cable SCART del vídeo o DVD (opcional) al euroconector del vídeo o DVD. - Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el vídeo (o el DVD), deberá conectar el receptor de TV digital al vídeo (o al DVD) y conectar el vídeo (o el DVD) a la unidad. Conexión a dispositivos de A/V - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo apropiado, como un vídeo, DVD o cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a "R - AUDIO - L" de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares pueden estar conectados a la salida de auriculares ( ) ubicada en la parte posterior del aparato. Mientras los auriculares están conectados, se desactiva el sonido de los altavoces integrados. SERVICE (servicio) - Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualificado. Conexión del audio - Conecte los cables de audio RCA a "R - AUDIO - L" en la parte posterior de la unidad y los otros extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el amplificador o el sistema DVD Home Theater. Conexión a un equipo - Conecte el cable D- sub (opcional) a "PC (PC IN)", en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable estéreo de audio (opcional) a la entrada "AUDIO (PC IN)" en la parte posterior del equipo y el otro extremo a la salida "Audio Out" de la tarjeta de sonido del ordenador. Conexión de dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV/DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) al conector de componentes ("PR", "PB", "Y") de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el receptor de televisión digital como el DTV (o DVD), deberá conectar dicho receptor al DTV (o DVD) y luego conectar el DTV (o DVD) al conector de vídeo por componentes de la unidad. - Los conectores Y, PB y PR de los dispositivos con salida de vídeo por componentes (DTV o DVD) se denominan a veces Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a "R - AUDIO - L" de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i. Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del "Bloqueo Kensington" puede variar según el modelo. Español-5 BN68-01090B-00spa.indd 5 2006-08-24 4:26:01 Visualización del mando a distancia Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte la página 37~41.) Botón de suspensión del televisor Botones numéricos para elegir un canal directamente Selección de canal de uno/dos dígitos Seleccione el modo HDMI directamente Selecciona el modo TV directamente Funciones del vídeo/DVD (rebobinar, detener, reproducir/pausa, avance rápido) Disminución del volumen Aumento del volumen Interrupción momentánea del sonido Pantalla de menús y confirmación de cambios Selección del modo de sonido Muestra el "Gestor de Canales" en la pantalla. Selección de efectos de imagen FUNCIONES PIP PIP: Activar/desactivar PIP (imagen en imagen) SOURCE: Selección de la fuente de entrada SWAP: Permite cambiar entre la imagen principal y la secundaria P : Canal siguiente P : Canal anterior Selección de los efectos de sonido Selección SRS TSXT SET: Ajusta 5 dispositivos diferentes: televisor, DVD, decodificador, cable o vídeo. RESET: Si el mando a distancia no funciona, cambie las pilas y pulse el botón "RESET" durante 2-3 segundos antes de utilizarlo. Selección de fuente de entrada de vídeo Cuando se pulsa este botón, una serie de botones del mando a distancia (por ejemplo, los botones de selección de un dispositivo de destino, de volumen, de canal y MUTE) se encienden durante unos segundos y, a continuación, se apagan para ahorrar energía. Esta función es muy práctica cuando se usa el mando a distancia de noche o en la oscuridad. Canal anterior Seleccione el modo PC directamente Esta función permite cargar fotos guardadas (JPEG) y archivos de audio (MP3), así como verlos o reproducirlos en el televisor. P : Canal siguiente P : Canal anterior Sale del menú en pantalla Controla el cursor en el menú Se utiliza para ver información sobre la emisión actual Congelación de la imagen Selección del tamaño de la imagen Apagado automático Funciones de Teletexto Sale de la visualización del teletexto Índice del teletexto PIP: Hold del teletexto SOURCE: Selección de tamaño de teletexto SWAP: Memorización de teletexto Selección del modo de teletexto (Lista o Flof) Página secundaria de teletexto P : Página de teletexto siguiente P : Página de teletexto anterior Cancelar teletexto Mostrar teletexto Seleccione alternativamente Teletext, Double o Mix. Selección de tema de fastext El funcionamiento del mando a distancia se puede ver afectado por la luz brillante. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen. Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Coloque dos pilas de tamaño AAA. 3. Vuelva a colocar la tapa. Compruebe que los extremos "+" y "–" de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.) Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el TV? 2. ¿Están invertidos los extremos positivo y negativo de las pilas? 3. ¿Se han agotado las baterías? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón? Español-6 BN68-01090B-00spa.indd 6 2006-08-24 4:26:02 Encendido y apagado El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad. 1. Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado. Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. 2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato. También puede pulsar el botón POWER o el botón TV ( ) del mando a distancia para encender el televisor. El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse el botón numérico (0~9) o el botón de canal siguiente/anterior ( / ) del mando a distancia o el botón de la parte derecha del equipo. 4. Para apagar el equipo, pulse de nuevo POWER Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. . Cómo poner el televisor en modo de espera Se puede dejar el televisor en modo de espera para reducir el consumo de energía. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. La pantalla se apaga y aparece un indicador azul de modo en espera en la parte frontal del aparato. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER siguiente/anterior ( / ). , los botones numéricos (0~9) o canal No deje el televisor en modo de espera durante largos períodos de tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por ejemplo). Lo más apropiado es desenchufar el cordón de corriente y el cable de la antena. Plug & Play Cuando el equipo se enciende por primera vez, se presenta automáticamente una serie de opciones de configuración básicas. Los ajustes siguientes están disponibles. 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece el mensaje "Start Plug & Play" con "OK" seleccionado. 2. Pulse los botones o para seleccionar “Shop” (Tienda) o “Home” (Casa) y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Es recomendable configurar el televisor en el modo Home (Casa) para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. El modo Shop (Tienda) sólo es necesario en los entornos comerciales. Si el equipo está configurado accidentalmente en el modo Shop (Tienda), mantenga pulsado el botón MENU del panel lateral del televisor durante cinco segundos para volver al modo Dynamic (Dinámico) (Home (Casa)). 3. 4. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la elección. Aparece el mensaje "Comprovar la entrada de la antena" con la opción "OK" seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK. Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. 5. 6. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la elección. Se visualiza el menú "Guardado automático" con la opción "Empezar" seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK. La búsqueda de canales comenzará y terminará automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se muestra "Ajustar hora" . Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. 7. Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la "Hora" o el "Minuto" pulsando los botones o . Establezca la "Hora" o el "Minuto" pulsando los botones o . También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 8. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar el ajuste. Œ Idioma: Seleccione el idioma. Œ País: Seleccione el país. Œ Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local. Œ Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Español-7 BN68-01090B-00spa.indd 7 2006-08-24 4:26:08 Si quiere volver a ajustar esta característica... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar "Plug & Play". 3. Aparece el mensaje para iniciar "Iniciar Plug & Play". - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad varía en función del país). Los números de programa adjudicados automáticamente puede que no se correspondan con los números de programa reales o deseados. No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los canales que no desea ver. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "País". 3. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la elección. 4. Pulse los botones 5. Pulse el botón ENTER/OK. o . para seleccionar "Guardado automático" y pulse el botón ENTER/OK. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú "Canal". 6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú "Ordenar". Memorización manual de canales Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir: Si se memoriza o no cada canal que se encuentre El número de programa con el que desea identificar cada canal memorizado 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Programa". o para seleccionar "Guardado manual" y pulse el botón ENTER/OK. 4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando el botón pulse el botón ENTER/OK. o y También puede establecer el número de cada programa pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. Español-8 BN68-01090B-00spa.indd 8 2006-08-24 4:26:09 5. Pulse los botones 6. Seleccione el estándar de color deseado pulsando varias veces los botones pulse el botón ENTER/OK. o para seleccionar "Sistema de color" y pulse el botón ENTER/OK. o y, a continuación, para seleccionar "Sistema de sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse los botones 8. Seleccione el estándar de sonido deseado pulsando varias veces los botones pulse el botón ENTER/OK. o 9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse el botón o para seleccionar "Canal". Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal por cable) pulsando el botón o . Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número que desea pulsando el botón o a continuación, pulse el botón ENTER/OK. o y, a continuación, Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. y, Modo de canal: P (Modo Programa), C (Modo de canal aéreo), S (Modo de canal por cable) También puede definir el canal pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. 10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones ENTER/OK. Realice la búsqueda pulsando los botones 11. Pulse el botón o o o para seleccionar "Buscar". Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. para seleccionar "Guardar". Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Aceptar". 12. Repita los pasos 3 a 11 para cada canal que quiera memorizar. Œ Canal: Selecciona un canal. Œ Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal. Œ Guardar: Guarda la configuración. Œ Programa: Selecciona un número de programa para el canal. Œ Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color. Œ Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido. Configuración del Gestor de Canales Puede configurar los canales como prefiera. Puede suprimir, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar "Gestor de Canales". 4. Pulse el botón 5. Pulse los botones o para seleccionar el canal no deseado y pulse el botón ENTER/OK para cancelar. o o para seleccionar "Gestor de Canales" y pulse el para seleccionar la línea " ". 6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o cancelar. 7. Pulse el botón EXIT para salir. " para " está activo cuando "Seguridad para niños" está seleccionado como "Activado" Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH MGR del mando a distancia. Español-9 BN68-01090B-00spa.indd 9 2006-08-24 4:26:10 Activación del bloqueo para niños Esta función permite evitar que usuarios no autorizados, como niños, puedan ver programas poco recomendables desactivando el vídeo y el audio. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Únicamente con el mando a distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo infantil; por tanto, mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los niños. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón o para seleccionar "Activado". Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse los botones botón ENTER/OK. 6. Pulse el botón 7. Pulse los botones o para seleccionar los canales que desee bloquear y pulse el botón ENTER/OK. o o o para para seleccionar "Gestor de Canales" y pulse el para seleccionar "Seguridad para niños" y pulse para seleccionar "Gestor de Canales" y pulse el para seleccionar la línea " ". 8. Repita el paso 7 con cada canal que desee bloquear o desbloquear. 9. Pulse el botón EXIT para salir. Seleccione “Activado” o “Desactivado” en "Seguridad para niños" para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con " ". Orden de los canales memorizados Puede intercambiar los números de dos canales para: Modificar el orden numérico en que los canales se han memorizado automáticamente. Asignar números fáciles de recordar a los canales que ve con más frecuencia. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones ENTER/OK. 3. Seleccione el número del canal que desea cambiar pulsando varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones o para desplazarse a la posición a la que desea cambiar y pulse el botón ENTER/OK. o o para para seleccionar "Ordenar" y pulse el botón El número de canal seleccionado y su nombre se mueven al lado derecho. El canal seleccionado se intercambia con el memorizado previamente con el número elegido. 5. Repita los pasos 3 a 4 para clasificar otro canal. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español-10 BN68-01090B-00spa.indd 10 2006-08-24 4:26:11 Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite la información del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede asignar nombres nuevos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nombre nuevo pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER/OK. o o para para seleccionar "Nombre" y pulse el botón ENTER/OK. La barra de selección se muestra en el cuadro de nombre. 4. Para... Entonces... Seleccionar una letra, número o símbolo Pulse el botón Desplazarse a la letra siguiente Pulse el botón Retroceder a la letra anterior Pulse el botón Confirmar el nombre Pulse el botón ENTER/OK o Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z) / Números (0~9) / Caracteres especiales (-, espacio) 5. Repita los pasos 3 a 4 para cada canal al que se asigne un nombre nuevo. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Sintonía fina de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal de modo que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones o para ajustar la sintonización fina. Pulse el botón ENTER/OK. 5. o o para para seleccionar "Sintonización fina" y pulse el Pulse el botón EXIT para salir. Los canales guardados en los que se haya efectuado una sintonización fina están marcados con un asterisco "*" en el lado derecho del número del canal, en la banda de canales. Y el número de canal se pone de color rojo. Para reiniciar la sintonización fina, seleccione "Restabl." pulsado los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Español-11 BN68-01090B-00spa.indd 11 2006-08-24 4:26:12 Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor en una zona con una recepción de señal débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal débil, un preamplificador de nivel bajo de ruido aumenta la señal de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Canal" y pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones 3. Seleccione "Desactivado" u "Activado" pulsando el botón ENTER/OK. Pulse el botón EXIT para salir. 4. o para seleccionar "LNA" y pulse el botón ENTER/OK. 2. o . Pulse el botón Si la imagen tiene ruidos con LNA definido en Activado, seleccione Desactivado. La configuración de LNA se debe ajustar para cada canal individual. Cambio del formato de la imagen Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar "Modo". Pulse el botón ENTER/OK de nuevo. 3. Pulse el botón o para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen. Œ Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa. Œ Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. Œ Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura. Œ Personal: Selecciónelo para ver los ajustes de pantalla favoritos. (Consulte "Ajuste de imagen personal") El modo Imagen se debe ajustar independientemente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando "Restablecer". (Consulte "Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica" en la página 14) Ajuste de imagen personal La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones o para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER/OK . 3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER/OK . 4. Pulse el botón EXIT para salir. Œ Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo. Œ Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla. Œ Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos. Œ Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. Œ Matiz(Sólo NTSC): Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural. Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo "Contraste", "Brillo" y "Color" se pueden ajustar Español-12 BN68-01090B-00spa.indd 12 2006-08-24 4:26:13 Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para su vista. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen” de la página 12. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Tono de color" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar el ajuste de tono de color deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Œ Frío2: Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú "Frío1". Œ Frío1: Hace que el blanco sea azulado. Œ Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones. Œ Cálido1 : Hace que el blanco sea rojizo. Œ Cálido2 : Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menú "Cálido1". Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. Ajuste del tono de color con el componente de color favorito Puede ajustar el tono de color de una imagen con su componente de color favorito. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen” de la página 12. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Gestor de colores" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de un elemento concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. Œ Contraste rojo: Œ Contraste verde: Œ Contraste azul: Œ Brillo rojo: Œ Brillo verde: Œ Brillo azul: Œ Restablecer: Da claridad o intensifica el componente rojo del borde entre los objetos y el fondo. Da claridad o intensifica el componente verde del borde entre los objetos y el fondo. Da claridad o intensifica el componente azul del borde entre los objetos y el fondo. Ajusta el brillo del componente rojo en toda la pantalla. Ajusta el brillo del componente verde en toda la pantalla. Ajusta el brillo del componente azul en toda la pantalla. Restablece todos los ajustes predeterminados. No puede seleccionar “Tono de color” en el “Gestor de colores”. Español-13 BN68-01090B-00spa.indd 13 2006-08-24 4:26:14 Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formato de la imagen” de la página 12. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Restablecer" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir. La función "Restablecer" afectará a cada modo de imagen. Selección del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor corresponda con sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Tamaño" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción que desee pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. También puede seleccionar estas opciones si pulsa el botón P.SIZE en el mando a distancia. Œ Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla "16:9". Œ 16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Œ Ancho 4:3: Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3. Œ Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. Œ 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. La función "Ancho automát." sólo está disponible en los modos "TV", "Ext.1 ", "Ext.2", "AV" y "S-Vídeo". En modo PC, solamente se puede ajustar el modo "16:9" y "4:3". pulsando los botones o . Utilice los botones o para mover Zoom: Seleccione la imagen arriba y abajo. Después de seleccionar , utilice los botones o para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Ancho 4:3: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones o después de seleccionar pulsando los botones o ENTER/OK. Cambio de Auto Wide (Ancho automát.) (4:3) Ajusta el tamaño de la imagen de la pantalla con la relación 4:3 apropiada de acuerdo con la entrada de señal. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones o para seleccionar "Ancho automát. (4:3)" y pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la opción que desee pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón EXIT para salir. Estas funciones no están operativas en el "Componente", "PC", "HDMI1", "HDMI2" modo. Œ 16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Œ Ancho 4:3: Aumenta el tamaño de la imagen más de 4:3. Œ Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. Œ 4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal. Español-14 BN68-01090B-00spa.indd 14 2006-08-24 4:26:15 Congelación de la imagen actual Pulse el botón STILL (Imagen fija) para congelar una imagen en movimiento en una imagen fija. Vuelva a pulsar el botón STILL para cancelar. Reducción de ruido digital Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Digital NR" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. DNIe Demo (motor digital de imágenes naturales) La nueva tecnología de Samsung le ofrece imágenes más detalladas con mejoras en contraste y blancos. Un nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona a los usuarios una imagen más brillante y más clara. La tecnología DNIe adaptará todas las señales a su vista. Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo DNIe Demo. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. 4. o para seleccionar "DNIe Demo" y pulse el Pulse el botón EXIT para salir. Estas funciones no están operativas en el modo PC. El DNle Demo se ha diseñado para mostrar la diferencia entre las imágenes habituales y DNIe. De forma predeterminada, el producto aplica DNIe a la presentación de la imagen. Español-15 BN68-01090B-00spa.indd 15 2006-08-24 4:26:16 Cambio de Gama de colores Gama de colores es una matriz de compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Wide" o "Auto". Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. o o para seleccionar "Gama de colores" y pulse el Œ Wide : La gama de colores amplia proporciona tonos de color profundos y ricos. Œ Auto : La gama de colores automática ajusta el tono de color natural de acuerdo con las fuentes del programa. Cambio de LCD 100Hz Puede disfrutar de imágenes más naturales y textos más claros sin desenfoques de movimiento incluso en las escenas más trepidantes. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. o o para seleccionar "LCD 100Hz" y pulse el Español-16 BN68-01090B-00spa.indd 16 2006-08-24 4:26:17 Visualización de imagen en imagen (PIP) Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen principal del programa o de la entrada de video definidos. De esta manera, es posible visualizar la imagen del programa o la entrada de video definidos desde cualquier equipo conectado mientras se visualiza la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones para seleccionar "Imagen" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones 3. Pulse el botón ENTER/OK de nuevo. Seleccione "Activado" pulsando el botón el botón ENTER/OK. o o para seleccionar "PIP" y pulse el botón ENTER/OK. o y , a continuación, pulse Si PIP está activado, el tamaño de la imagen principal cambia a "16:9". 4. Pulse los botones o para seleccionar "Fuente" y pulse el botón ENTER/OK. Seleccione una fuente de entrada de la imagen secundaria pulsando los botones o y pulse el botón ENTER/OK. Pulse repetidamente el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar "PIP". La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente basadas en cómo esté configurada la imagen principal. 5. Pulse el botón o para seleccionar "Intercambiar". Para intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria, seleccione la opción "Intercambiar" y pulse el botón ENTER/OK . Se intercambian la imagen principal y la imagen secundaria. Si la imagen principal está en modo "PC", la opción "Intercambiar" no está disponible. 6. Pulse el botón o para seleccionar "Tamaño" de la imagen secundaria y pulse el botón ENTER/OK. Seleccione el tamaño de la imagen secundaria pulsando los botones o y pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse los botones o para seleccionar "Posición" y pulse el botón ENTER/OK. Seleccione una fuente de entrada de la imagen secundaria pulsando los botones o y pulse el botón ENTER/OK. 8. Pulse el botón o para seleccionar "Programa" y pulse el botón ENTER/OK. Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER/OK. 9. Pulse el botón EXIT para salir. Si la imagen principal está en modo "PC", la opción "Tamaño" no está disponible. "Programa" puede estar activo cuando la imagen secundaria esté configurada como TV. Cuando utilice la pantalla principal para visualizar un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP no resultará del todo natural. Œ Fuente: Se usa para seleccionar la fuente de entrada de la imagen secundaria. Œ Intercambiar: Se utiliza para intercambiar la imagen principal y la secundaria. Œ Tamaño: Se utiliza para seleccionar el tamaño de la imagen secundaria. Œ Posición: Se usa para desplazar la imagen secundaria. Œ Programa: Se utiliza para cambiar la imagen secundaria. Configuración de PIP (O: PIP está activado, X: PIP está desactivado) Secundaria TV Ext.1 Ext.2 AV S-Vídeo Componente PC HDMI1 HDMI2 TV X X X X X X X O O Ext.1 X X X X X X X O O Ext.2 X X X X X X X O O AV X X X X X X X O O S-Vídeo X X X X X X X O O Componente X X X X X X X O O PC O O O O X X X X X HDMI1 O O O O O O X X X HDMI2 O O O O O O X X X Principal Español-17 BN68-01090B-00spa.indd 17 2006-08-24 4:26:17 Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar "Modo". 3. Seleccione el efecto de sonido deseado pulsando varias veces el botón o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. También puede seleccionar estas opciones con sólo pulsar el botón S.MODE del mando a distancia. Œ Estándar: Selecciona el modo de sonido normal. Œ Música: Realza la música respecto de las voces. Œ Película: Proporciona un sonido vivo y natural en las películas. Œ Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos. Œ Personal: Seleccione los ajustes del sonido que prefiera. (Consulte "Ajuste de los parámetros de sonido") Ajuste de los parámetros de sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Ecualizador" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón o para llegar al ajuste necesario. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. Si efectúa algún cambio en esta configuración, el modo de sonido cambiará automáticamente a "Personal". Configuración de TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona una convincente experiencia de sonido surround virtual a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, como los propios altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. 2. También puede establecer estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia. 3. 4. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones o para seleccionar "SRS TSXT" y pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón EXIT para salir. TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT se incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc. Español-18 BN68-01090B-00spa.indd 18 2006-08-24 4:26:18 Ajuste automático del volumen Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, así que no resulta cómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. o o para para seleccionar "Volumen autom." y pulse el Selección del silencio interno Si desea oír el sonido a través de altavoces independientes, desactive el amplificador interno. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. 4. o o para para seleccionar "Silencio interno" y pulse el Pulse el botón EXIT para salir. Cuando "Silencio interno" está en "Activado", no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en "Selección de sonido" en el modo PIP. Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Selección de sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Sub". Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Œ Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. Œ Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Puede seleccionar esta opción cuando "PIP" está ajustado como "Activado". Español-19 BN68-01090B-00spa.indd 19 2006-08-24 4:26:20 Reajuste de valores de sonido a los valores predefinidos de fábrica Si Modo Juego está activado, la función de restablecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador selecciona la función Restabl., se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Sonido" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Restablecer" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir. Puede seleccionar esta opción cuando "Modo Juego" está ajustado como "Activado". Conexión de los auriculares Puede conectar unos auriculares al televisor si desea ver un programa en el televisor sin molestar a las demás personas que se encuentren en la sala. Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones, "Silencio interno" y "Selección de sonido", en el modo PIP, del menú Sonido. (Consulte “Selección del silencio interno” en la página 19.) El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañar los oídos. No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual. También puede establecer estas opciones pulsando el botón DUAL en el mando a distancia. Tipo de sonido DUAL 1/2 Predeterminado Monoaural MONO Estéreo ESTÉREO ↔ MONO Cambio automático FM estéreo Dual DUAL 1 ↔ DUAL 2 DUAL 1 Monoaural MONO Estéreo MONO ↔ ESTÉREO Cambio automático Dual MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 NICAM estéreo DUAL 1 Configuración y visualización de hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización precisa, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización precisa. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Ajustar hora". 4. o o para para seleccionar "Hora" y pulse el botón ENTER/OK. Para... Pulse... Ir a "Hora" o "Minuto" el botón o Ajustar la “Hora” o el “Minuto” el botón o Pulsar el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. Si desconecta el cable de alimentación, tendrá que establecer el reloj en hora otra vez. También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. Español-20 BN68-01090B-00spa.indd 20 2006-08-24 4:26:20 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. Pulse repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo deseado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Hora" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones ENTER/OK. o para seleccionar "Temp. de desc." y pulse el botón 4. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER/OK. 5. o para Pulse el botón EXIT para salir. El Televisor cambiará automáticamente a modo de espera cuando el temporizador llegue a 0. Encendido y apagado automático del televisor Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el televisor: Se encienda automáticamente y sintonice el canal seleccionado en el momento que seleccione. Se apague automáticamente a la hora que seleccione. El primer paso es ajustar el reloj del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones 3. Pulse los botones botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones o para ajustar "Hora" y pulse el botón para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER/OK para volver. 5. Pulse los botones botón ENTER/OK. 6. Pulse los botones o para ajustar "Hora" y pulse el botón para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER/OK para volver. 7. o o para para seleccionar "Hora" y pulse el botón ENTER/OK. o o para seleccionar "Temp. de encen." y pulse el para seleccionar "Temp. de apag." y pulse el Pulse el botón EXIT para salir. También puede definir la hora y los minutos pulsando los botones numéricos en el mando a distancia. El ajuste "Activación" debe estar establecido en "Sí" para que los temporizadores funcionen. Español-21 BN68-01090B-00spa.indd 21 2006-08-24 4:26:22 Selección del idioma Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Idioma" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione un idioma pulsando varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER/OK. Puede elegir uno de los 21 idiomas. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Uso del Modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM o XboxTM, podrá experimentar sensaciones más realistas seleccionando el menú de juego. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o para seleccionar "Modo Juego" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y conectarse a otro dispositivo externo, ajuste la opción Modo del juego como Apagado en el menú de configuración. Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. Modo Juego no está disponible en el modo de TV. Si Modo Juego está activado: • Los modos Imagen y Sonido cambian automáticamente a Personal y los usuarios no pueden cambiar el modo. • Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador. • La función de establecer el sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Español-22 BN68-01090B-00spa.indd 22 2006-08-24 4:26:23 Ajuste del modo Pantalla Azul / Selección de Melodía Pantalla azul: Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, ajuste el modo "Pantalla azul" en "Desactivado". Melodía: Puede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse el botón o para seleccionar "Pantalla azul" o "Melodía". Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo "Ahorro energía" en "Alto" sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio, Alto) pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. o para seleccionar "Ahorro energía" y pulse el Ajuste del modo Blue Eye (Ojo azul) Puede configurar que se active la alimentación del LED azul. Si la alimentación está desactivada cuando la opción Blue Eye TV (Ojo azul TV) está desactivada, el LED azul se apaga. En este modo se ahorra energía y se reduce la fatiga ocular. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones o el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el botón ENTER/OK. para seleccionar "Blue Eye" y pulse Desactivado: El LED (Azul) no se activará. Activado: El LED (azul) se activará cuando se encienda o apague el televisor. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Español-23 BN68-01090B-00spa.indd 23 2006-08-24 4:26:24 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Entrada". 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Fuentes". Si no hay ningún dispositivo externo conectado a la unidad, solo las opciones "TV", "Ext.1", "Ext.2" están activadas en "Fuentes". "AV", "S-Vídeo", "Componente", "PC", "HDMI1" y "HDMI2" solo se activan si tales fuentes están conectadas a su unidad. 3. Seleccione el dispositivo que desea pulsando de forma repetida el botón Pulse el botón ENTER/OK. o . Pulse el botón SOURCE hasta seleccionar la fuente de entrada que desea. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia. Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE. Puede seleccionar el modo PC simplemente pulsando el botón PC del mando a distancia. Puede seleccionar el modo PC simplemente pulsando el botón HDMI del mando a distancia. Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Entrada". 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que desea editar. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. o para seleccionar "Editar nombre" y pulse el Español-24 BN68-01090B-00spa.indd 24 2006-08-24 4:26:25 Uso de la función WISELINK Puede ver las fotos almacenadas (archivos JPEG) o reproducir archivos de música (MP3) mediante una tarjeta de memoria o un dispositivo de almacenamiento USB. El menú "Photo" (Foto) sólo admite archivos de imágenes en formato JPEG. El menú "Music" (Música) sólo admite archivos de sonido en formato MP3. Compact Flash (CF) / Micro Driver (MD) / MAGICSTOR Tarjeta Secure Digital (Tarjeta SD) / Tarjeta Smart Media (SM) / Tarjeta Multimedia (MMC) / Memory Stick / MSPRO / XD Clase de almacenamiento masivo USB El concentrador de tipo USB no está disponible porque el uso del USB a media velocidad puede provocar limitaciones en el hardware. (Sólo está disponible el USB a velocidad completa.) Impresora fotográfica 1. En primer lugar, conecte la tarjeta de memoria o el dispositivo de almacenamiento USB que contenga los archivos con el terminal WISELINK en el lateral del televisor. Tarjetas de memoria compatibles Compact Flash (CF) Micro Driver (MD) MAGICSTOR Tarjeta Secure Digital (Tarjeta SD) Tarjeta Multimedia (MMC) Memory Stick MSPRO XD Tarjeta Smart Media Algunos tipos de tarjetas de memoria o sistemas USB pueden no ser compatibles (depende del fabricante). 2. Uso del botón del mando a distancia en el menú WISELINK Botón Función Mover el cursor y seleccionar una opción Seleccionar la opción marcada. Reproducir o efectuar una pausa en el archivo MP3 o el visionado automático. Detener la función actual y volver al menú del nivel anterior. Ejecutar varias funciones de los menús Photo (Foto) y Music (Música). Detener el visionado automático actual o el archivo MP3. Avanzar o retroceder una página (elemento de la lista de archivos) Vuelve al menú anterior. Español-25 BN68-01090B-00spa.indd 25 2006-08-24 4:26:26 Uso del menú WISELINK Este menú muestra archivos y carpetas JPEG y MP3 guardados en una tarjeta de memoria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Entrada". 2. Pulse el botón o para seleccionar "WISELINK", y después pulse el botón ENTER/OK. Si aparece el mensaje “Inser. tarjetas memoria.”, compruebe si la tarjeta de memoria está correctamente colocada en el terminal WISELINK, en el lateral del televisor. 3. Pulse el botón o para seleccionar la tarjeta de memoria correspondiente y después pulse el botón ENTER/OK. Aparecerá un menú para seleccionar el formato de los archivos guardados en la tarjeta de memoria seleccionada. 4. Pulse el botón o para desplazarse a un elemento, y después pulse el botón ENTER/OK. 5. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. Uso de la lista PHOTO (Foto) en JPEG Este menú muestra archivos y carpetas JPEG guardados en una tarjeta de memoria. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK". 2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones , , y para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Si se pulsa el botón sobre el icono de una foto, la foto seleccionada se muestra en pantalla completa. Si se pulsa el botón sobre el icono de una carpeta, se muestran los archivos JPEG incluidos en dicha carpeta. Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original. 4. Cuando aparece la pantalla Lista de fotos: "Ver", 'Secuencia", "Copiar", "Copiar todos los archivos", "Borrar", "Borrar todos los archivos", "Imprimir" Cuando aparece una pantalla completa: "Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista" Icono de carpeta Icono de foto 5. Icono de desplazarse a carpeta de nivel anterior Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. BN68-01090B-00spa.indd 26 Pulse el botón INFO para configurar las opciones. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. • El desplazamiento a otra foto puede tardar unos segundos necesarios para cargar el archivo. En este momento, el icono aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla. • Este menú sólo muestra los archivos cuya extensión sea JPEG. Los archivos de otros formatos, como bmp o tiff, no aparecerán. • Los archivos se muestran en una página. Se muestran 15 fotos en miniatura por página. • Las miniaturas se numeran de 1 a 15, de izquierda a derecha y de arriba a abajo. • En primer lugar se muestran las carpetas y les siguen después todos los archivos JPEG de la carpeta actual. Las carpetas y los archivos JPEG se clasifican en orden alfabético. Español-26 2006-08-24 4:26:28 Uso del menú Options (Opciones) "Secuencia": Inicia un visionado automático. (Consulte “Selección de una foto y un visionado automático” en la página 28.) "Girar": Puede girar las imágenes en el modo de pantalla completa. Las imágenes se giran 90º, 180º, 270º y 0º (estado original). (Consulte “Giro” en la página 29.) No puede guardar una imagen que se haya girado. "Zoom": Puede ampliar las imágenes en el modo de pantalla completa. Las imágenes se pueden ampliar con los valores X2, X3, X4 y X1 (tamaño original). (Consulte “Ampliación” en la página 30.) No puede guardar una imagen que se haya ampliado. "Copiar", "Copiar todos los archivos": Puede copiar archivos de imágenes en una tarjeta de memoria diferente. (Consulte “Copia de archivos de imagen” en la página 31.) "Borrar", " Borrar todos los archivos": Puede borrar los archivos de imagen seleccionados. (Consulte “Eliminación de archivos de imagen” en la página 31.) "Imprimir": Puede imprimir archivos de imagen directamente con la impresora. (Consulte “Impresión de una foto” en la página 32.) "Lista": Muestra las carpetas y los archivos almacenados, así como la información sobre éstos. El mensaje “Error de archivo” aparece en la pantalla en las siguientes situaciones: • Cuando el archivo realmente tiene un error. • Si no se puede escribir en la memoria de destino cuando se copian los archivos. • Si la memoria de destino no tiene espacio suficiente libre cuando se copian los archivos. Español-27 BN68-01090B-00spa.indd 27 2006-08-24 4:26:31 Visualización de la información del archivo de foto Al seleccionar un archivo de foto, la información de éste (la resolución, la fecha de modificación y el orden del archivo en el directorio) aparece a la izquierda de la pantalla del televisor. Resolución Tamaño del archivo Fecha de modificación Orden del archivo en el directorio Selección de una foto y un visionado automático Este menú muestra archivos y carpetas JPEG guardados en una tarjeta de memoria. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón INFO. 4. Pulse el botón o para seleccionar “Secuencia”, y después pulse el botón ENTER/OK. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original. • Visionado automático de todos los archivos en la carpeta seleccionada, con el intervalo predeterminado. • Durante el visionado automático los archivos aparecen en orden, a partir del archivo mostrado actualmente. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. 5. Pulse el botón INFO durante el "Secuencia" para configurar la opción ("Velocidad", "Música de fondo", "Config. música fondo", "Lista"). Pulse el botón o para seleccionar la opción, y después pulse el botón ENTER/OK. 6. Si desea cambiar la subopción, pulse de nuevo el botón INFO para abrir la ventana de opciones. Seleccione la opción que desee cambiar, y después pulse el botón ENTER/OK. Cada vez que lo haga se cambiará la subopción de la pantalla. 7. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Si se selecciona la función Visionado automático cuando una foto se muestra en pantalla completa, las otras fotos del visionado automático también se mostrarán en pantalla completa. Uso del menú durante el visionado automático Normal "Velocidad": Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automático. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción “Normal”, “Lenta” o “Rápida”. Cuando la función Velocidad está configurada en la opción Rápida, normalmente la siguiente foto tarda en mostrarse unos 7 segundos. Según el tamaño del archivo el tiempo de carga puede ser mayor. Activado "Música de fondo": Seleccione esta opción si desea que se reproduzca un archivo MP3 durante un visionado automático. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción “Activado” o bien “Desactivado”. Ajuste en primer lugar Configuración de la música de fondo para usar las funciones “Activado” u “Desactivado” en este menú. Español-28 BN68-01090B-00spa.indd 28 2006-08-24 4:26:35 "Config. música fondo": La información del archivo guardado se muestra como una carpeta o un archivo MP3. 1. Seleccione “Config. música fondo” y pulse después el botón ENTER/OK. Navegue hasta la carpeta que contenga los archivos MP3 que desee utilizar como música de fondo. Seleccione un archivo MP3 y pulse el botón ENTER/OK. Aparece el archivo seleccionado en color amarillo. 2. Pulse de nuevo el botón MENU para volver a la pantalla del visionado automático. Se reproduce la música de fondo seleccionada. • Si Música de fondo está en Apagado, aunque haya establecido Configuración de la música de fondo, ésta no se reproducirá. • Los archivos MP3 se pueden reproducir automáticamente durante el visionado automático si Música de fondo predeterminada está en Encendido. Si desea activar esta función, los archivos MP3 y otros archivos de foto deben estar en la misma carpeta. "Lista": Muestra las carpetas y los archivos almacenados, así como la información sobre éstos. Giro Muestra una imagen girada 90º, 180º o 270º en el modo de pantalla completa. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones , , y para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa. Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original. 4. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. 5. Pulse el botón INFO para mostrar la opción ("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista"). Pulse el botón o para seleccionar "Girar" y después pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción (90°, 180°, 270° u 0° (Original)) Si desea girar una foto, pulse el botón INFO para abrir la ventana de opciones, seleccione la opción “Girar” y después pulse el botón ENTER/OK. Cada vez que lo haga, la foto de la pantalla cambiará gradualmente. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. El archivo que se haya girado no se guarda. Está función está también disponible para la foto en la relación de aspecto. Información sobre la función de giro Presentación en pantalla Función Para girar una foto 90 grados Para girar una foto 180 grados Para girar una foto 270 grados Para girar una foto a su posición original Español-29 BN68-01090B-00spa.indd 29 2006-08-24 4:26:37 Ampliación Muestra una imagen ampliada x2, x3 o x4 en el modo de pantalla completa. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones , , y para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa. Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original. 4. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. Pulse el botón INFO para mostrar la opción ("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista"). Pulse el botón o para seleccionar “Zoom”, y después pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar la opción ("X2", "X3", "X4", "X1"). Si desea ampliar una foto, pulse el botón INFO para abrir la ventana Opciones, seleccione la opción “Zoom” y después pulse el botón ENTER/OK. Cada vez que lo haga, se aplicarán de manera secuencial las siguientes opciones de ampliación. • X2: Amplía la foto 2 veces. • X3: Amplía la foto 3 veces. • X4: Amplía la foto 4 veces. • X1: Restablece la foto a su tamaño original. Para ir al panel de arriba/abajo/izquierda/derecha, pulse los botones 5. , , y . Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Información sobre la función de ampliación Presentación en pantalla Función Amplía la foto 2 veces. Amplía la foto 3 veces. Amplía la foto 4 veces. Restablece una foto a su tamaño original. Botón Función Panorámica abajo Desplaza el encuadre hacia abajo para ver la parte inferior de una foto ampliada. Panorámica arriba Desplaza el encuadre hacia arriba para ver la parte superior de una foto ampliada. Panorámica derecha Desplaza el encuadre hacia la derecha para ver la parte derecha de una foto ampliada. Panorámica izquierda Desplaza el encuadre hacia la izquierda para ver la parte izquierda de una foto ampliada. Está función está también disponible para la foto en la relación de aspecto. Español-30 BN68-01090B-00spa.indd 30 2006-08-24 4:26:39 Copia de archivos de imagen Puede copiar archivos de imágenes en una tarjeta de memoria diferente. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones , , y para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa. Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original. 4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción ("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista"). Pulse el botón o para seleccionar “Copiar”, y después pulse el botón ENTER/OK. Si desea copiar todas las fotos, seleccione el botón INFO en la pantalla Lista de fotos y después seleccione el menú “Copiar todos los archivos”. Si no hay tarjeta de memoria insertada, aparece el mensaje “Ningún dispositivo conectado.” y no se efectúa acción alguna. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. 5. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Eliminación de archivos de imagen Puede borrar los archivos de imagen seleccionados. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones , , y para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa. Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original. 4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción ("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista"). Pulse el botón o para seleccionar “Borrar”, y después pulse el botón ENTER/OK. Si desea borrar todas las fotos, seleccione el botón INFO en la pantalla Lista de fotos y después seleccione el menú “Borrar todos los archivos”. Al seleccionar el menú “Borrar” o “Borrar todos los archivos”, aparece un mensaje en la pantalla para confirmar la eliminación. Para cancelar la eliminación, seleccione “No”. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. 5. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Español-31 BN68-01090B-00spa.indd 31 2006-08-24 4:26:41 Impresión de una foto Puede imprimir archivos de imagen directamente con la impresora. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Photo”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones , , y para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. Si se pulsa el botón sobre la miniatura de una foto aparece ésta a pantalla completa. Aparece el menú. Seleccione la opción Ver para mostrar una fotografía en su fomato original. 4. Pulse el botón INFO para mostrar la opción ("Secuencia", "Girar", "Zoom", "Copiar", "Borrar", "Imprimir", "Lista"). Pulse el botón o para seleccionar “Imprimir”, y después pulse el botón ENTER/OK. Si no hay ninguna impresora conectada, aparece el mensaje “Compruebe la impresora” y no se produce acción alguna. 5. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Conecte la impresora fotográfica con la función PictBridge para imprimir imágenes. Uso de la lista de MP3 Este menú muestra los archivos MP3 entre los archivos guardados en la tarjeta de memoria 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Music”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. Para seleccionar todos los archivos o uno solo, pulse el botón INFO para ver los menús de Música. ("Reprod.", "Repr. todos archivos", "Copiar", "Copiar todos los archivos", "Borrar", "Borrar todos los archivos") Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Repr. todos archivos” o “Reprod.”. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Icono de carpeta • Si se pulsa el botón ENTER/OK sobre un icono de nota musical, inmediatamente se reproduce el archivo de música. • Si desea ver los archivos que contiene una carpeta pulse el botón ENTER/OK sobre el icono de la carpeta. Icono de nota musical icono de desplazarse a carpeta de nivel anterior Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. Para seleccionar un archivo de la página siguiente, pulse el botón REW o FF para ir a la página siguiente. 4. Pulse el botón PLAY/PAUSE mientras reproduce un archivo MP3 para hacer una pausa en el archivo. Pulse el botón STOP para salir del modo de reproducción. 5. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. • Este menú sólo muestra archivos con la extensión .mp3. Los archivos con otras extensiones de archivo no se muestran, aunque se hayan guardado en la misma tarjeta de memoria. • El archivo seleccionado aparece en la parte superior con su tiempo de reproducción. • Para ajustar el volumen de la música, pulse los botones o del mando a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE del mando a distancia. Español-32 BN68-01090B-00spa.indd 32 2006-08-24 4:26:44 Información sobre la función de música Presentación en pantalla Función (Música) Reproducir/ Pausa Al pulsar el botón PLAY/PAUSE del mando a distancia mientras la música se reproduce. (Música) Detener Al pulsar el botón STOP del mando a distancia cuando la música se detiene. Copia de archivos de música Puede copiar archivos de música en una tarjeta de memoria diferente. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. Para seleccionar todos los archivos o uno solo, pulse el botón INFO para ver los menús de Música. ("Reprod.", "Repr. todos archivos", "Copiar", "Copiar todos los archivos", "Borrar", "Borrar todos los archivos") Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Copiar” o “Copiar todos los archivos”. o para seleccionar “Music”, y después pulse el botón La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Si no hay tarjeta de memoria insertada, aparece el mensaje “Ningún dispositivo conectado.” y no se efectúa acción alguna. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. 4. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Eliminación de archivos de música Puede borrar los archivos de música seleccionados. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar un archivo, y después pulse el botón ENTER/OK. Para seleccionar todos los archivos o uno solo, pulse el botón INFO para ver los menús de Música. ("Reprod.", "Repr. todos archivos", "Copiar", "Copiar todos los archivos", "Borrar", "Borrar todos los archivos") Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Borrar” o “Borrar todos los archivos”. o para seleccionar “Music”, y después pulse el botón La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. Al seleccionar el menú “Borrar” o “Borrar todos los archivos”, aparece un mensaje en la pantalla para confirmar la eliminación. Para cancelar la eliminación, seleccione “No”. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. 4. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. Español-33 BN68-01090B-00spa.indd 33 2006-08-24 4:26:47 Uso del menú de configuración Setup (Configuración) muestra los ajustes del usuario del menú WISELINK. 1. Siga los pasos del 1 al 4 de “Uso del menú WISELINK”. (Consulte la página 26.) 2. Pulse el botón o para seleccionar “Setup”, y después pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para seleccionar el elemento que desee, y después pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón o para seleccionar la opción, y después pulse el botón ENTER/OK. 5. Para salir de WISELINK, pulse el botón WISELINK en el mando a distancia. La información del archivo guardado aparece como una carpeta o archivo. "Velocidad de secuencia": Permite seleccionar la velocidad de presentación del visionado automático. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón WISELINK del mando a distancia. "Efecto de secuencia": Puede seleccionar efectos para utilizarlos con el visionado automático. "Repetición de secuencia": • Activado: Repite la presentación de visionado automático desde el principio cuando se han visualizado todos los archivos de la carpeta. • Desactivado: Sale de un visionado automático. Para volver al menú Foto cuando se han visualizado todos los archivos de la carpeta. "Repetic. música": Seleccione esta opción para determinar si desea repetir la reproducción de la música cuando se han reproducido todos los archivos MP3 de esta carpeta. "Música de fondo": Seleccione esta opción si desea que se reproduzca un archivo MP3 durante un visionado automático. "Config. música fondo": Puede seleccionar música de fondo para reproducir durante un visionado automático. También puede seleccionar música de fondo mientras hay un visionado automático en ejecución si pulsa el botón y selecciona el menú “Config. música fondo”. "Salvapantallas": Seleccione esta opción para ajustar el tiempo de espera antes de que se active el salvapantallas si no se pulsa ningún botón. Español-34 BN68-01090B-00spa.indd 34 2006-08-24 4:26:50 Decodificador de teletexto Muchos canales de televisor incluyen "teletexto", páginas de información escrita que proporciona datos como: Horas de los programas de televisión Boletines de noticias y partes meteorológicos Resultados deportivos Subtítulos para sordos Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías : Parte Contenido A Número de página seleccionado. B Identidad de la emisora. C Número de página actual o estado de la búsqueda. D Fecha y hora. E Texto. F Información de estado. Visualización de informaciones del teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la señal debe ser buena. Si no es así: Se puede perder información Algunas páginas no se visualizarán Para activar el modo de teletexto y visualizar la página de índice: 1. Mediante los botones P ( ) o P proporciona el servicio de teletexto. 2. Pulse el botón TTX/MIX ( ( ) seleccione el canal que ) para activar el modo de teletexto. Se visualiza el contenido de la página. Se puede volver a visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón MENU ( ). 3. Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ( ). La emisión real se mostrará en la pantalla como "Teletext", "Double" y "Mix" por este orden. 4. Para salir de la visualización de texto, pulse el botón TV( ). Si aparece algún carácter extraño mientras se visualiza el texto, compruebe que el idioma de Text (texto) es el mismo que el idioma en el modo de menú "Configuración". Si ambos idiomas son diferentes, seleccione el mismo idioma en el menú "Configuración". Español-35 BN68-01090B-00spa.indd 35 2006-08-24 4:26:51 Selección de una página de teletexto específica Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente: 1. Introduzca los tres dígitos del número de la página que se enumera en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes. 2. Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas secundarias, éstas se mostrarán secuencialmente. Para congelar la imagen en una página, pulse el botón PIP( ). Para reanudar, vuelva a pulsar el bon PIP( ). 3. Uso de varias opciones de pantalla: Pulse... Para visualizar... Tanto la información del teletexto como la emisión normal TTX/MIX ( Texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo) INFO ( ) La pantalla normal INFO ( ) Página secundaria, escriba los 4 dígitos del número PRE-CH ( Página siguiente Página anterior P P Letras a doble tamaño en la: Œ Mitad superior de la pantalla Œ Mitad inferior de la pantalla SOURCE ( ) Œ Una vez Œ Dos veces La pantalla normal Œ Tres veces ( ( ) ) ) ) Uso de Fastext para seleccionar una página del teletexto Las distintos temas que aparecen en las páginas del teletexto tienen varios colores, y se pueden seleccionar utilizando los botones coloreados del mando a distancia. 1. Pulse el botón TTX/MIX ( teletexto. ) para visualizar la página de índice del 2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desee seleccionar (los temas disponibles se enumeran en la línea de información de estado). 3. Pulse el botón rojo para mostrar la página anterior. Pulse el botón verde para mostrar la página siguiente. 4. Para salir de la visualización de texto, pulse el botón TV( ). Español-36 BN68-01090B-00spa.indd 36 2006-08-24 4:26:52 Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, vídeo, Decodificador, DVD o receptor TV digital. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo. 1. Apague el vídeo. 2. Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres dígitos del código del vídeo correspondi-entes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 39 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primero sea un “0”. (Si aparece más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distan-cia. El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro códi-go, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: vídeo Cuando el mando a distancia esté en el modo “VCR”, los botón de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable. 1. Apague el decodificador de cable. 2. Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres dígitos del código de decodificador de cable cor respondientes a la marca de su decodificador, que aparece en la lista de la página 40 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del código, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si se indica más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a distan-cia. El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correcta-mente configurado. Si el decodificador no se enciende, repi-ta los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos, desde el 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: decodificador de cable. Cuando el mando a distancia esté en el modo “CABLE”, los botón de volu-men seguirán controlando el volumen del televisor. Español-37 BN68-01090B-00spa.indd 37 2006-08-24 4:26:54 Configuración del mando a distancia para controlar el DVD. 1. Apague el DVD. 2. Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres dígitos del código del DVD correspondi-entes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 40~41 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del códi go, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si se indica más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a dis-tancia. El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el DVD no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 141. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botóns de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el STB. 1. Apague el STB. 2. Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botóns de número del mando a distancia, intro duzca los tres dígitos del código del STB correspondi-entes a la marca de su STB, que aparece en la lista de la página 41 de este manual. Asegúrese de introducir los tres dígitos del códi go, incluso aunque el primer dígito sea un “0”. (Si se indica más de un código, inténtelo con el primero.) 5. Pulse el botón POWER del mando a dis-tancia. El STB debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el STB no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su STB. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo “STB”, los botóns de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Español-38 BN68-01090B-00spa.indd 38 2006-08-24 4:26:55 Códigos del mando a distancia Vídeo, Marca Código Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD 020 ADMIRAL 020 MTC 002 025 AIWA 025 MULTITECH 002 005 025 038 AKAI 004 027 032 NEC 007 008 018 026 037 062 064 AUDIO DYNAMICS 007 026 OPTIMUS 020 BELL&HOWELL 018 ORION 073 074 075 076 BROKSONIC 022 PANASONIC 021 056 071 072 CANDLE 002 003 006 008 015 055 PENTAX 019 041 075 CANON 021 056 PENTEX RESEARCH+ 008 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 PHILCO 021 056 059 COLORTYME 007 PHILIPS 021 080 CRAIG 002 024 PIONEER 019 026 039 053 CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 PORTLAND 015 049 055 DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016 PROSCAN 017 DB 007 026 QUARTZ 018 DIMENSIA 017 QUASAR 021 056 DYNATECH 025 034 RADIO SHACK/ REALISTIC 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 ELECTROHOME EMERSON 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 RCA 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 SANSUI 026 FISHER 018 024 028 029 048 051 061 SANYO 018 024 FUNAI 025 SCOTT 003 047 052 067 GENERAL ELECTRIC 002 005 017 021 056 SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051 GO VIDEO 002 SHARP 020 034 045 015 HARMAN KARDON 007 SHIMTOM 027 033 038 058 HITACHI 019 025 041 042 074 SIGNATURE 025 INSTANT REPLAY 021 SONY 027 033 044 JC PENNEY 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 SYLVANIA 021 025 056 059 JCL 007 008 018 021 026 037 SYMPHONIC 025 JVC 081 082 083 TANDY 018 025 KENWOOD 007 008 018 021 026 037 TASHIKA 006 KLH 070 TATUNG 037 KONIA 036 TEAC 025 037 068 LG(Goldstar) 006 007 008 009 010 TECHNICS 021 LIOYD 025 TEKNIKA 006 021 025 031 LOGIK 038 TMK 066 LXI 025 TOSHIBA 003 019 029 051 052 MAGNAVOX 021 056 059 TOTEVISION 002 006 MARANTZ 007 008 018 021 026 037 062 UNITECH 002 MARTA 006 VECTOR RESEARCH 007 026 MEI 021 VICTOR 026 MEMOREX 006 021 024 025 VIDEO CONCEPTS 007 026 MGA 034 VIDEOSONIC 002 MIDLAND 005 WARDS 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 MINOLTA 019 041 075 YAMAHA 007 008 018 026 037 MITSUBISHI 019 034 041 046 ZENITH 023 027 033 Español-39 BN68-01090B-00spa.indd 39 2006-08-24 4:26:56 Decodificador de cable Marca Código Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007 REGENCY 015 023 GI 041 SA 042 043 HAMLIN 003 024 031 SCIENTIFIC ATLAN 042 043 HITACHI 025 030 SPRUCER 022 JERROLD 038 039 STARGATE 2000 036 MACOM 025 030 SYLVANIA 016 MAGNAVOX 019 023 028 TEXSCAN 016 OAK 026 TOCOM 032 PANASONIC 003 022 027 037 044 UNIVERSAL 033 034 PHILIPS 019 021 023 028 VIEWSTAR 019 021 023 028 PIONEER 004 018 020 044 WARNER AMEX 046 RCA 014 022 040 ZENITH 017 029 035 037 045 REGAL 003 SAMSUNG DVD Producto Código Producto DVD 000 001 002 Home Theater VCR COMBO Código 014 015 016 DVDR 003 004 HDD Recorder COMBO 017 BD Record 005 006 TWIN TRAY COMBO 018 VCR COMBO 007 008 009 010 011 STB DVD COMBO 019 VCR Record 012 DVD Receiver 020 DHR COMBO 013 AV Receiver 021 Marca Código Marca Código ANAM 030 INTEGRA 092 AUDIOVOX 075 JBL 091 AUDIOLOGIC 085 JVC 022 033 115 116 ANABA 072 JATON 073 APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112 KENWOOD 051 108 109 AIWA 114 KISS 073 BROKSONIC 062 KONKA 059 100 106 107 BLAUPUNKT 074 KLH 074 075 B&K 122 123 LG(Goldstar) 025 031 CURTIS MATHES 027 LOEWE 057 CYBER HOME 077 078 079 082 LASONIC 058 CLARION 080 125 MOBILE AUTHORITY 054 CIRRUS 081 MEMOREX 055 CYBER HOME 065 MALATA 056 CINEVISION 095 MAGNAVOX 076 093 DAEWOO 066 MINTEK 074 094 DENON 146 MONYKA 073 FARENHEIT 067 068 NORCENT 048 049 050 FISHER 090 NEXT BASE 052 GPX 060 NEC 053 GO VIDEO 061 089 133 135 NANTAUS 144 GE 069 074 NESA 074 GREENHILL 074 OPTOMEDIA ELECTRONICS 105 HITACHI 064 113 OPTIVIEW 072 HITEKER 071 ONKYO 076 092 119 HOYO 073 PHILCO 044 045 HARMAN / KARDON 091 110 PRINCETON 046 047 IRT 089 PROSCAN 023 DVD Español-40 BN68-01090B-00spa.indd 40 2006-08-24 4:26:56 DVD Marca Código Marca Código PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138 THOMSON 145 PHILIPS 036 076 TOSHIBA 028 062 076 ROTEL 117 118 TECHNICS 139 RIO 120 TVIEW 072 RCA 023 035 074 075 131 132 TOKAI 073 RAITE 073 TEAC 096 ROWA 038 TECHWOOD 097 SAMPO 104 TREDEX 098 099 101 SONY 026 029 126 127 128 129 130 141 URBAN CONCEPTS 076 SHERWOOD 039 041 VENTURER 075 SVA 042 VOCOPRO 102 SYLVANIA 043 093 YAMAHA 032 063 SHARP 140 YAMAKAWA 040 073 SANSUI 062 XWAVE 103 SANYO 062 090 ZENITH 076 121 SHINSONIC 094 SAMSUNG receptor TV digital. Producto Código Producto Ground wave STB 001 002 Satellite STB HDD COMBO Premium Código 010 Satellite STB 003 CABLE STB HDD COMBO Standard 011 CABLE STB 004 CABLE STB HDD COMBO Premium 012 STB DVD COMBO 008 Ground wave STB HDD COMBO Standard 013 Satellite STB HDD COMBO Standard 009 Ground wave STB HDD COMBO Premium 014 Receptor TV digital. Marca Código Marca ALPHASTAR 023 MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042 ANAM 043 MEMOREX 016 CHANNEL MASTER 018 034 MOTOROLA 064 CROSSDIGITAL 019 MACOM 018 CHAPARRAL 035 MITSUBISHI 015 DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 NEXT LEVEL 047 048 064 PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067 046 049 050 063 DAEWOO 074 Código DISH NETWORK SYSTEM 069 070 PRIMESTAR DISHPRO 069 PANASONIC 058 059 061 062 DRAKE 018 024 032 PAYSAT 016 DX ANTENNA 027 PROSCAN 065 066 ECHOSTAR 025 069 070 071 RCA 051 052 053 065 066 EXPRESSVU 069 RADIOSHACK 064 GOI 069 REALISTIC 057 GE 065 STAR TRAK 026 GENERAL INSTRUMENT 046 047 048 063 064 STS 020 027 HTS 069 SKY 031 HOME CABLE 056 SKY LIFE 005 006 007 HITACHI 022 SHACK 064 HUGHES NETWORK 015 017 STAR CHOICE 064 IQ 020 SONY 054 060 IQ PRISM 020 TOSHIBA 015 017 028 029 030 072 JANEIL 059 ULTIMATE TV 060 066 JERROID 063 UNIDEN 016 021 037 055 056 057 JVC 069 070 ZENITH 024 031 068 LG(Goldstar) 044 073 Español-41 BN68-01090B-00spa.indd 41 2006-08-24 4:26:56 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en "Control Panel" dentro del menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la pantalla del panel de control, haga clic en "Appearance and Themes" y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparece la pantalla de Panel de control, haga clic en "Display" y aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla. 4. Navegue hasta la ficha "Settings" en el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla. La configuración adecuada del tamaño es: Óptima - 1360 X 768 Si existe una opción de frecuencia vertical en ese cuadro de diálogo de configuración dela pantalla, el valor correcto es "60" o "60 Hz". Si no, basta con hacer clic en "OK" y salir del cuadro de diálogo. Modo de visualización (PC) Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) Modo Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia del reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizada (H/V) IBM 640 x 480 720 x 400 31,469 31,469 59,940 70,087 25,175 28,322 -/-/+ VESA 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,364 56,476 60,023 47,712 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,000 70,069 75,029 60,015 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 85,800 -/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/+ /+ + /+ No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. El HDMI/DVI no es compatible con la función PC. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Español-42 BN68-01090B-00spa.indd 42 2006-08-24 4:26:57 Selección del PC Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen): El propósito del ajuste de la calidad de imagen es remitir o reducir el ruido de la imagen. Si no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Pulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC. 1. Ajustes predefinidos: Pulse el botón PC para seleccionar el modo PC. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o para seleccionar "Configuración" y pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones 4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar "Bloqueo de Imagen". 5. Pulse los botones botón ENTER/OK. 6. Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse el botón EXIT para salir. o para seleccionar "PC" y pulse el botón ENTER/OK. o para seleccionar "Grueso" o "Fino" y pulse el Cambio de la posición de la imagen (Posición): Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se ajusta a la pantalla del TV. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado "Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen)". 2. Pulse los botones ENTER/OK. 3. Pulse el botón o para ajustar la posición vertical. Pulse el botón o para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. o para seleccionar "Posición" y pulse el botón Configuración automática de la pantalla del PC (Ajuste automático): El ajuste automático permite que la pantalla de PC de la unidad se ajuste automáticamente a la señal de vídeo de PC entrante. Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado "Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen)". 2. Pulse los botones botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir. o para seleccionar "Ajuste automático" y pulse el Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustes predeterminados de fábrica. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado "Sintonización gruesa y fina de la imagen (Bloqueo de Imagen)". 2. Pulse los botones o el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir. para seleccionar "Restablecer imagen" y pulse Español-43 BN68-01090B-00spa.indd 43 2006-08-24 4:26:57 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo El anclaje Kensington es un dispositivo utilizado para asegurar un aparato cuando se utiliza en un sitio público. Este dispositivo de bloqueo se adquiere por separado. El aspecto y método de bloqueo puede diferir del que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual incluido con el anclaje Kensington para utilizarlo adecuadamente. 1. Inserte el dispositivo de anclaje en la apertura Kensington del TV LCD (Figura 1), y gírelo en la dirección del bloqueo (Figura 2). Cable 2. Conecte el cable de anclaje Kensington Figura 2 3. Asegure el anclaje Kensington a una mesa o a un objeto pesado o fijo. Figura 1 <Opcional> La ubicación del "Bloqueo Kensington" puede variar según el modelo. Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio técnico No hay imagen o sonido. Œ Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de corriente. Œ Compruebe que haya presionado los botones de la parte frontal de equipo. Œ Compruebe los ajustes de contraste y luminosidad de la imagen. Œ Compruebe el volumen. La imagen es normal pero no hay sonido. Œ Compruebe el volumen. Œ Compruebe si se ha pulsado el botón MUTE en el mando a distancia. Œ Compruebe que "Silencio interno" esté desactivado. No hay imagen o es en blanco y negro. Œ Ajuste la configuración de color. Œ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto. Interferencia en el sonido y la imagen. Œ Intente identificar el aparato eléctrico que está afectando al televisor y aléjelo. Œ Enchufe el televisor en una toma de corriente diferente. Imagen borrosa o nevada, sonido distorsionado. Œ Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena. Esta interferencia a menudo se debe al uso de una antena interna. Anomalías del mando a distancia. Œ Sustituya las pilas del mando a distancia. Œ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Œ Compruebe los terminales de la pila. Mensaje "Comprobar el cable de señal." Œ Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo. Œ Compruebe que el PC o la fuente de vídeo estén encendidos En modo PC, se muestra el mensaje "Modo no compatible". Œ Compruebe el máximo de la resolución y la frecuencia del adaptador de vídeo. Œ Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla. La pantalla TFT LCD utiliza un panel compuesto por subpíxeles (3.147.264) fabricado mediante un proceso de muy alta tecnología. No obstante, pueden existir algunos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla que, en cualquier caso, no afectarán al funcionamiento del producto. Español-44 BN68-01090B-00spa.indd 44 2006-08-24 4:26:58 Especificaciones técnicas y medioambientales LE40M9 Nombre del modelo 40 pulg. Tamaño de pantalla (diagonal) 220-240 V CA 50 Hz Fuente de alimentación 210 W Consumo de energía 1360 x 768 @ 60 Hz Resolución del PC Sonido Salida 10 W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 994 x 92 x 647 mm 994 x 326 x 696 mm Peso Con soporte Factores medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento 24,5 kg Entre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F) Del 10 % al 80 %, sin condensación Entre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F) Del 5 % al 95 %, sin condensación Giro del soporte (izquierda/derecha) -20˚ ~ 20˚ El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Español-45 BN68-01090B-00spa.indd 45 2006-08-24 4:26:59 Codici del telecomando Videogravador Marca Código Marca Código SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079 MONTGOMERY WARD 020 ADMIRAL 020 MTC 002 025 AIWA 025 MULTITECH 002 005 025 038 AKAI 004 027 032 NEC 007 008 018 026 037 062 064 AUDIO DYNAMICS 007 026 OPTIMUS 020 BELL&HOWELL 018 ORION 073 074 075 076 BROKSONIC 022 PANASONIC 021 056 071 072 CANDLE 002 003 006 008 015 055 PENTAX 019 041 075 CANON 021 056 PENTEX RESEARCH+ 008 CITIZEN 002 003 006 008 015 055 PHILCO 021 056 059 COLORTYME 007 PHILIPS 021 080 CRAIG 002 024 PIONEER 019 026 039 053 CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066 PORTLAND 015 049 055 DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016 PROSCAN 017 DB 007 026 QUARTZ 018 DIMENSIA 017 QUASAR 021 056 DYNATECH 025 034 RADIO SHACK/ REALISTIC 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 ELECTROHOME EMERSON 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 RCA 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 SANSUI 026 FISHER 018 024 028 029 048 051 061 SANYO 018 024 FUNAI 025 SCOTT 003 047 052 067 GENERAL ELECTRIC 002 005 017 021 056 SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051 GO VIDEO 002 SHARP 020 034 045 015 HARMAN KARDON 007 SHIMTOM 027 033 038 058 HITACHI 019 025 041 042 074 SIGNATURE 025 INSTANT REPLAY 021 SONY 027 033 044 JC PENNEY 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 SYLVANIA 021 025 056 059 JCL 007 008 018 021 026 037 SYMPHONIC 025 JVC 081 082 083 TANDY 018 025 KENWOOD 007 008 018 021 026 037 TASHIKA 006 KLH 070 TATUNG 037 KONIA 036 TEAC 025 037 068 LG(Goldstar) 006 007 008 009 010 TECHNICS 021 LIOYD 025 TEKNIKA 006 021 025 031 LOGIK 038 TMK 066 LXI 025 TOSHIBA 003 019 029 051 052 MAGNAVOX 021 056 059 TOTEVISION 002 006 MARANTZ 007 008 018 021 026 037 062 UNITECH 002 MARTA 006 VECTOR RESEARCH 007 026 MEI 021 VICTOR 026 MEMOREX 006 021 024 025 VIDEO CONCEPTS 007 026 MGA 034 VIDEOSONIC 002 MIDLAND 005 WARDS 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 MINOLTA 019 041 075 YAMAHA 007 008 018 026 037 MITSUBISHI 019 034 041 046 ZENITH 023 027 033 Português-39 BN68-01090B-00Por.indd 39 2006-08-24 4:31:36 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação. Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Seogu-Weee.indd 1 2006-08-24 4:49:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Samsung LE-40M91B Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para