Manual del usuario del monitor
TVM
-1701 / TVM-1850 / TVM-
1901
/ TVM
-2150
P/N
1072775C-ES • REV 1.0 • ISS 05MAY14
Copyright
© 201
4 United Technologies Corporation
Interlogix forma parte de UTC
Building & Industrial Systems,
una unidad
de United Technologies Corporation. Reservados
todos los derechos.
Marcas comerciales y patentes
Los nombres de marcas utilizados en este documento pueden
ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
los fabricantes o proveedores de los re
spectivos productos.
Fabricante
United Technologies Corporation
2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626
-5923, USA
Representante de fabricación autorizado de la UE:
UTC Fire & Security B.V.,
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands
Certificación
N4131
Conformidad FCC
Clase A:
este equipo ha sido sometido a prueba y ha
demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital
de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación comercial. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones definidas en este manual, puede
prov
ocar interferencias dañinas en las comunicaciones de
radio. Si se utiliza este equipo en una zona residencial,
probablemente podría causar interferencias dañinas, en cuyo
caso será necesario que el usuario las corrija por sus propios
medios.
Conformidad AC
MA
¡Aviso! Este producto es de la clase A. En un entorno
doméstico, puede provocar interferencias de radio que
obliguen al usuario a tomar medidas destinadas a corregirlas.
Canadá
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES
-
003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB
-0330 du Canada.
Directivas de la Unión Europea
2004/108/EC (directiva EMC): por la presente, UTC Fire &
Security declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y demás disposiciones de la directiva 2004/108/EC.
2002/96/EC (directiva WEEE): a
quellos productos que tengan
este símbolo no podrán desecharse como residuos
municipales no clasificados en lo que respecta al ámbito de la
Unión Europea. Al comprar un equipo nuevo equivalente,
devuelva el producto a su proveedor local o deséchelo en
puntos de recogida designados a tal efecto a fin de ayudar a
un proceso de reciclaje adecuado. Para obtener más
información, vaya a la página www.recyclethis.info.
Información de contacto
Para ver l
a información de contacto, consulte
www.interlogix.com o www.utcfssecurityproducts.eu.
Manual de usuario 1
Índice
Medidas de seguridad importantes 1
Introducción 2
Características 2
Cómo montar el monitor 3
Conexiones 3
Controles del panel frontal 4
Panel de control (modelo TVM-1701) 4
Panel de control (modelos TVM-1901/
TVM-1850/ TVM-2150) 4
Cómo cambiar un parámetro del
monitor 5
Teclas de acceso rápido 5
Procedimiento de ajuste 6
Función OSD 6
Menú VGA 6
Menú CAM (HDMI) 8
Autodiagnóstico 10
Cómo extraer la base del monitor 11
Cómo colocar la base del monitor 11
Solución de problemas 12
Especificaciones 13
Modelos TVM-1701/TVM-1901 13
Modelos TVM-1850/TVM-2150 14
Tiempos predeterminados de
fábrica 16
Medidas de seguridad
importantes
1. Precauciones de instalación:
No bloquee las ranuras de
ventilación.
Asegúrese siempre de que el
monitor se encuentre en una zona
con buena ventilación para evitar
que la unidad se sobrecaliente.
Utilice únicamente accesorios
especificados por el fabricante
o aquellos que se vendan con el
producto.
Evite que el monitor funcione en los
siguientes entornos: temperaturas
extremas, tanto calientes como
frías; humedad elevada; luz solar
directa; entornos con demasiado
polvo; evite la proximidad con otros
equipos que generen un campo
magnético potente.
2. Agua y humedad: no utilice este
aparato cerca del agua. Para reducir el
riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga la unidad a la lluvia o la
humedad.
3. Cable de alimentación y protección
del cable de alimentación: los cables
de alimentación se deben colocar de
forma adecuada a fin de evitar que se
pisen o que se ejerza presión sobre
ellos. Preste especial atención a la
ubicación de los cables y los enchufes,
las tomas de corriente y el punto de
salida desde el aparato.
4. Cuidado del producto: no toque la
pantalla directamente con los dedos. La
grasa de su piel puede dejar marcas en
la superficie de la pantalla que son
difíciles de eliminar y que pueden dañar
la pantalla de forma permanente. No
presione la pantalla.
5. Limpieza: utilice solo un paño seco.
6. Mantenimiento: no intente realizar
operaciones de mantenimiento por su
2 Manual de usuario
cuenta en la unidad. La apertura o la
extracción de las tapas puede exponerle
a tensiones peligrosas u otros peligros.
Envíe todas las operaciones de
mantenimiento a personal técnico
cualificado.
7. Rayos: para aumentar la protección
durante una tormenta, o cuando no
utilice la unidad o no esté pendiente de
ella durante mucho tiempo, desenchufe
la unidad de la toma de corriente y
desconecte los cables. Así evitará que
se produzcan daños en la unidad debido
a los rayos y los picos de tensión.
8. Enchufe de corriente
(2 patillas/3 patillas):
No retire la toma o la conexión a
tierra de la fuente de alimentación
o del enchufe de corriente.
No olvide nunca desconectar el
monitor de la fuente de
alimentación en las siguientes
circunstancias: cuando no vaya a
utilizar el monitor durante un
período prolongado de tiempo,
cuando el cable o el
enchufe/conector de la fuente de
alimentación esté dañado o cuando
la carcasa del monitor esté dañada
o rota.
PRECAUCIÓN: no desmonte el producto.
Cualquier intento de desmontar o retirar las
tapas de este producto anulará la garantía.
Además, se corre el riesgo de sufrir lesiones
graves.
Introducción
Este manual explica cómo instalar
correctamente, utilizar y obtener el mejor
rendimiento de su monitor. Lea este manual
del usuario detenidamente antes de instalar
su monitor y guárdelo cerca del mismo para
poder consultarlo rápidamente.
En primer lugar, compruebe que los
contenidos de la caja se correspondan con
los elementos de la siguiente lista de control:
Monitor LED
Cable de alimentación
Cable VGA
Adaptador de CA
Manual del usuario
Si cualquiera de los elementos faltase
o estuviese dañado, póngase en contacto con
su distribuidor. Conserve la caja y los
materiales de embalaje para que pueda
guardar y transportar de forma adecuada su
monitor.
Características
El monitor está diseñado para su uso en
áreas de trabajo de tamaño reducido
o para aquellos que necesiten más
espacio en su escritorio.
La cómoda y sencilla visualización en
pantalla permite ajustar de manera fácil
y precisa el tamaño de la pantalla, la
posición y el color de la misma.
El monitor cumple la especificación
Display Data Channel (DDC) VESA para
su compatibilidad Plug and Play. Sus
microcircuitos avanzados permiten que
la instalación y la configuración se
realicen de forma rápida y fácil.
El monitor incorpora controles del color
avanzados que permiten ajustarlo para
satisfacer sus propios gustos personales
o los requisitos de las aplicaciones.
Utilice los controles en pantalla para
ajustar la temperatura del color.
Ofrece valor de ganancia de RGB para
obtener el mejor color y la mayor
intensidad posibles en la pantalla.
Pulse el botón Menu (Menú) y active el
menú Self-Diagnosis (Autodiagnóstico)
para averiguar si su monitor está
funcionando con normalidad, no está
recibiendo una señal o está recibiendo
Manual de usuario 3
una señal que se encuentra fuera del
alcance de detección.
Active las tasas de refresco superiores
del monitor para estabilizar la pantalla y
eliminar el molesto parpadeo que
provoca cansancio en la vista y dolores
de cabeza.
El monitor admite el rendimiento de
visualización óptima con 1280x1024 a
60 Hz (Modelo TVM-1701/TVM-1901),
1920x1080 a 60 Hz (Modelo TVM-2150)
y 1366x768 a 60 Hz (Modelo TVM-
1850).
El monitor se puede conectar a diversos
tipos de dispositivos de vídeo que
admitan señales de entrada de vídeo
como, por ejemplo, vídeo compuesto
(CVBS) y vídeo independiente.
Los altavoces estéreo internos producen
sonido de buena calidad de audio.
Cómo montar el monitor
Los monitores están diseñados para su uso
sobre un escritorio.
El brazo de la base del monitor se incluye
preinstalado.
Para montar el monitor:
1. Coloque una almohadilla o un paño
suaves sobre una superficie plana.
Coloque el monitor sobre esta con la
parte frontal hacia abajo.
2. Inserte el brazo de la base del monitor
en el pie de soporte suministrado.
Consulte la figura siguiente.
Modelos TVM-1701/TVM-1901
Modelos TVM-1850/TVM-2150
Para desmontar el monitor:
1. Coloque una almohadilla o un paño
suaves sobre una superficie plana.
Coloque el monitor sobre esta con la
parte frontal hacia abajo.
2. Con un destornillador o un objeto similar
con un extremo puntiagudo, extraiga con
cuidado el brazo de soporte del pie
presionando la ranura ubicada en la
parte posterior del mismo. (Tenga en
cuenta que el punto de fijación se puede
romper si se aplica una fuerza excesiva).
Consulte la figura siguiente.
Modelos TVM-1701/TVM1901
Modelos TVM-1850/TVM-2150
Conexiones
1. Entrada de CC de 12 V
2. VIDEO OUT Salida de señal compuesta
4 Manual de usuario
3. VIDEO IN
Entrada de señal compuesta
4. AUDIO L
Entrada izquierda de señal de audio
5. AUDIO R
Entrada derecha de señal de audio
6. Entrada estéreo para PC
7. Salida para auriculares
8. Puerto de servicio
USB
9. HDMI
Entrada de señal HDMI
10. VGA
Entrada de señal RGB
Controles del panel
frontal
Panel de control (modelo
TVM-1701)
1. Indicador de alimentación
Muestra tanto el funcionamiento normal
como el estado de gestión de la
alimentación mediante el indicador LED
de alimentación.
2. ENCENDIDO
Permite encender y apagar el monitor.
3. MENÚ
Permite activar la ventana OSD.
Permite desactivar la ventana OSD y
desplazarse desde el submenú hasta el
menú principal de la ventana OSD.
* Presione el botón durante 5 segundos
cuando desee desbloquear el teclad.
4. ▼ Flecha abajo (*)
Función principal: permite reducir el
volumen.
Función secundaria: permite mover el
cursor hacia abajo en la ventana OSD
y reducir el valor de cualquier menú que
seleccione.
5. ▲ Flecha arriba (*)
Función principal: permite seleccionar
distintas fuentes de entrada.
Función secundaria: permite mover el
cursor hacia arriba en la ventana OSD
(visualización en pantalla) y aumentar el
valor de cualquier menú que seleccione.
6. AUTOMÁTICO (*)
Función principal: ajusta de forma
automática la pantalla a la mejor
configuración posible. (solo en modo
VGA).
Función secundaria: selecciona el
submenú.
Panel de control (modelos
TVM-1901/ TVM-1850/ TVM-
2150)
Manual de usuario 5
1. Indicador de alimentación
Muestra tanto el funcionamiento normal
como el estado de gestión de la
alimentación mediante el indicador LED
de alimentación.
2. ENCENDIDO
Permite encender y apagar el monitor.
3. Flecha derecha (*)
Función principal: permite aumentar el
volumen.
Función secundaria: permite mover el
cursor hacia la derecha en la ventana
OSD y aumentar el valor de cualquier
menú que seleccione.
4. Flecha izquierda (*)
Función principal: permite reducir el
volumen.
Función secundaria: reduce el valor de
cualquier menú que seleccione.
5.
Flecha arriba (*)
Función principal: ajusta de forma
automática la pantalla a la mejor
configuración posible. (solo en modo
VGA).
Función secundaria: permite
desplazarse verticalmente por el menú
OSD (visualización en pantalla).
6.
Flecha abajo
permite desplazarse verticalmente por el
menú OSD (visualización en pantalla).
7. FUENTE (*)
Permite seleccionar distintas fuentes
de entrada.
Pulse la flecha ARRIBA o ABAJO para
desplazarse por las fuentes disponibles
y pulse la flecha FUENTE para confirmar
la selección.
8. MENÚ
Permite activar la ventana OSD.
Permite desactivar la ventana OSD y
desplazarse desde el submenú hasta el
menú principal de la ventana OSD.
Cómo cambiar un parámetro
del monitor
1. Pulse el botón MENÚ del panel frontal
para entrar en la pantalla del menú OSD.
2. Utilice los botones ARRIBA-ABAJO para
seleccionar el menú.
3. Utilice el botón AUTO o FUENTE para
seleccionar los submenús.
4. Utilice los botones Arriba-Abajo para
seleccionar una función del submenú.
5. Pulse el botón AUTO o FUENTE y, a
continuación, utilice los botones
izquierda-derecha para realizar los
ajustes que desee.
6. Para salir, pulse MENÚ.
Teclas de acceso rápido
FUENTE
Le permite seleccionar la
señal por orden. VGA -
HDMI - CAM
(ARRIBA/
AUTOMÁTICO)
Cuando no se encuentra
disponible ninguna OSD
(Visualización en
pantalla), si pulsa este
botón ▲
(ARRIBA/AUTOMÁTICO)
puede utilizar el ajuste
con el mejor rendimiento
de pantalla para el modo
actual.
(VOLUMEN)
Cuando no se encuentra
disponible ninguna OSD
(Visualización en
pantalla), puede ajustar
el volumen directamente.
6 Manual de usuario
Procedimiento de ajuste
Función OSD
Configure el monitor mediante los menús y
submenús de visualización en pantalla
(OSD). Los cambios que realice se aplicarán
y se guardarán inmediatamente.
Menú VGA
IMAGEN
(Configuración avanzada)
(Configuración VGA)
1. Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
2. Contraste
Ajuste el contraste de la imagen, la
diferencia entre las zonas iluminadas y
oscuras de la pantalla.
3. Tonalidad del color
Seleccione una temperatura del color
predeterminada distinta o establezca sus
propios parámetros personalizados para
el color (Normal/Cálida/Fría/Usuario).
4. Configuración avanzada
4-1 Reducción del ruido.
No se utiliza.
4-2 Retroiluminación
Ajuste la retroiluminación para que sea
más brillante o más oscura.
4-3 DCR
No se utiliza.
Active el rastreo
automático
¿El tamaño
horizontal
es correcto?
Ajuste el control
CLOCK (Reloj)
Active el Posición H
¿Se muestra el
ruido en pantalla?
Ajuste el reloj hasta
que la pantalla se
muestre limpia
¿Continúa el ruido
mostrándose en
pantalla?
No
No
Fin
Manual de usuario 7
4-4 DCC
No se utiliza.
5. Configuración VGA
5-1 Ajuste automático
Seleccione automáticamente la posición
horizontal y vertical y el tamaño de la
imagen en pantalla adecuados.
5-2 Posición H
Ajuste la posición de la pantalla
horizontalmente (izquierda o derecha).
5-3 Posición V
Ajuste la posición de la pantalla
verticalmente (arriba o abajo).
5-4 Fase
Elimine cualquier ruido horizontal y
aclare u obtenga una imagen más nítida
de los caracteres.
5-5 Reloj
Ajuste la anchura (el tamaño en sentido
horizontal) de la imagen en pantalla.
Sonido
1. Modo de sonido
Seleccione un modo de sonido
predeterminado distinto o su propio
sonido personalizado.
(Estándar/Cine/Música/Usuario).
2. Balance
Ajuste el balance de sonido de los
altavoces izquierdo y derecho.
3. Graves
Cuando seleccione el modo usuario,
ajuste el sonido de los graves.
4. Agudos
Cuando seleccione el modo usuario,
ajuste el sonido de los agudos.
5. Ecualizador
Proporciona una mejor experiencia
auditiva.
6. Volumen automático
Permanece automáticamente en el
mismo nivel de volumen si cambia el
programa.
Sistema
(Configuración de hora)
1. Idioma de los menús
Seleccione el idioma para la OSD.
2. Formato de pantalla
Seleccione la relación de aspecto
(16:9/4:3).
8 Manual de usuario
3. Apagado de la OSD
Ajuste la pantalla visualización del menú
de la OSD (de 10 a 60 segundos).
4. Transparencia de la OSD
Ajuste la transparencia de la OSD.
(Apagada/Baja/Media/Alta)
5. Estado de alimentación
Seleccione el estado de funcionamiento
de la configuración del monitor cuando
se enciende (encendido, última
memoria).
6. Pantalla azul
Seleccione el color de fondo.
7. Vídeo estándar
No se utiliza.
8. Configuración de hora
8-1 Hora
No se utiliza.
8-2 Temporizador de desconexión
Defina el temporizador de desconexión.
8-3 Desconexión automática
El monitor se apaga cuando no recibe
ninguna señal del mando a distancia
o cualquier otro botón dentro del tiempo
establecido (Desactivado/1
hora/2 horas/5 horas).
(Se muestra una pantalla de advertencia
antes del tiempo de apagado
configurado).
9. Recuperación de memorias
Restablezca la pantalla a los ajustes de
pantalla predeterminados de fábrica.
Bloqueo
1. Bloqueo del teclado
Active o desactive el bloqueo del
teclado.
2. Bloqueo del mando a distancia
(opcional)
Active o desactive el bloqueo del mando
a distancia.
Menú CAM (HDMI)
Imagen
(Configuración avanzada)
Manual de usuario 9
1. Modo de imagen
Seleccione el modo de imagen
(Estándar/Cine/Música/Usuario/Eco).
2. Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
3. Contraste
Ajuste el contraste de la imagen, la
diferencia entre las zonas iluminadas y
oscuras de la pantalla.
4. Modo de Color
Ajuste el color de la imagen.
5. Nitidez
Ajuste la calidad de la imagen en
pantalla.
6. Tinte (solo modo cam)
Ajuste el tinte de la imagen.
7. Tonalidad del color
Seleccione una temperatura del color
predeterminada distinta o establezca sus
propios parámetros personalizados para
el color (Normal/Cálido/Frío/Usuario).
8. Configuración avanzada
8-1 Reducción del ruido
Reduzca el ruido de la imagen debido a
una mala recepción o a una mala calidad
de la imagen.
(Desactivada/Baja/Media/Alta).
8-2 Retroiluminación
Ajuste la retroiluminación para que sea
más brillante o más oscura.
8-3 DCR
La relación de contraste dinámica (DCR)
ajusta automáticamente el brillo de la
pantalla.
Permite encender o apagar la DCR.
8-4 DCC
El control de contraste dinámico (DCR)
ajusta automáticamente el contraste de
la pantalla.
Permite encender o apagar el DCC.
Sonido
1. Modo de sonido
Seleccione un modo de sonido
predeterminado distinto o su propio
sonido personalizado.
(Estándar/Cine/Música/Usuario)
2. Balance
Ajuste el balance de sonido de los
altavoces izquierdo y derecho.
3. Graves
Cuando seleccione el modo Usuario,
ajuste el sonido de los graves.
4. Agudos
Cuando seleccione el modo usuario,
ajuste el sonido de los agudos.
5. Ecualizador
Proporciona una mejor experiencia
auditiva.
6. Volumen automático
Permanece automáticamente en el
mismo nivel de volumen si cambia el
programa.
Sistema
10 Manual de usuario
(
Configuración de hora)
1. Idioma de los menús
Seleccione el idioma de la OSD.
2. Formato de pantalla
Seleccione la relación de aspecto
(16:9/4:3/ ZOOM1/ ZOOM2/ COMPLETA
(solo modo HDMI)).
3. Apagado de la OSD
Ajuste el tiempo de visualización del
menú de la OSD (de 10 a 60 segundos).
4. Transparencia de la OSD
Ajuste la transparencia de la OSD.
5. Estado de alimentación
No se utiliza.
6. Pantalla azul
Seleccione el color de fondo.
7. Vídeo estándar (solo modo cam)
Seleccione el modo de imagen.
8. Configuración de hora
8-1 Hora
No se utiliza.
8-2 Temporizador de desconexión
Defina el temporizador de desconexión.
8-3 Desconexión automática
El monitor se apaga cuando no recibe
ninguna señal del mando a distancia o
cualquier otro botón dentro del tiempo
establecido (Desactivado/1 hora/2
horas/5 horas).
(Se muestra una pantalla de advertencia
antes del tiempo de apagado
configurado).
9. Recuperación de memorias
Restablezca la pantalla a los ajustes de
pantalla predeterminados de fábrica.
Bloqueo
1. Bloqueo del teclado
Active o desactive el bloqueo del
teclado.
2. Bloqueo del mando a distancia
(opcional)
Active o desactive el bloqueo del mando
a distancia.
Autodiagnóstico
Cuando no se muestre ninguna imagen,
aparecerá la pantalla de autodiagnóstico. La
función de autodiagnóstico comprueba si el
estado de la pantalla del monitor es Sin señal,
Fuera de rango o No compatible.
La pantalla Sin señal se muestra cuando el
conector de señal D-Sub está conectado pero
el estado del monitor se encuentra en modo
DPMS.
Manual de usuario 11
La pantalla Fuera de rango se muestra
cuando la frecuencia aplicada se encuentra
por debajo o por encima del rango normal.
Rango normal (solo en modo no entrelazado):
H: 30 a 80 kHz
V: 56 a 77 Hz
Pulse cualquier tecla para cancelar.
El monitor se apaga cuando no recibe
ninguna señal del mando a distancia o
cualquier otro botón dentro del tiempo
establecido.
Cómo extraer la base
del monitor
1. Apague el monitor y desconecte el cable
de alimentación.
2. Coloque un cojín o un paño suave en el
suelo y coloque el monitor sobre el
mismo con la parte frontal del monitor
mirando hacia el suelo.
3. Separe la cubierta trasera de la base del
monitor con un destornillador.
4. Retire los cuatro tornillos que unen la
base al cuerpo del monitor. Consulte la
figura siguiente.
Modelos TVM-1701/TVM-1901
Modelo TVM-1850/TVM-2150
Cómo colocar la base
del monitor
Apriete los tornillos en los puntos que se
indican mediante flechas en las figuras que
aparecen a continuación.
Modelos TVM-1701/TVM-1901
Modelos TVM-1850/TVM-2150
La superficie de instalación del monitor es
compatible con otros tipos de bases estándar
VESA.
Distancia entre orificios: 100 x 100 mm
Longitud del tornillo: de 8 a 12 mm
12 Manual de usuario
Solución de problemas
Síntoma:
La imagen
parpadea.
Ajuste el reloj para
establecer la posición de
la pantalla y ajuste el valor
del reloj cuidadosamente
hasta que deje de verse
No se ve
ninguna
imagen.
Compruebe que el
interruptor de alimentación
del monitor y del
ordenador se encuentren
en la posición de
encendido.
Compruebe que el cable
de señal esté conectado
de forma correcta a la
tarjeta de vídeo.
Compruebe que las
patillas del sub-conector D
no estén dobladas.
Compruebe si el
ordenador se encuentra
en modo de ahorro de
El LED de
alimentación no
se enciende.
Compruebe que el
interruptor de alimentación
se encuentre en la
posición de encendido.
Compruebe que el cable
de alimentación esté
La imagen es
inestable.
Compruebe que el cable
de señal sea el adecuado
La imagen no
está centrada,
es demasiado
pequeña o
demasiado
grande.
Ajuste el reloj o el centro
H y V para obtener la
imagen adecuada.
La imagen salta
o aparecen
Mantenga los dispositivos
Síntoma:
Comprobación
ondas en la
imagen.
interferencias eléctricas
alejados del monitor.
Consulte la información
FCC que figura en la
portada del manual.
La imagen
aparece
borrosa.
Ajuste el contraste y el
brillo.
No se emite
ningún sonido.
Compruebe que los cables
de audio estén
conectados correctamente
al equipo.
Ajuste el volumen tras
comprobar si se ha
desactivado el sonido.
Revise el sistema de
audio del equipo.
El sonido se
escucha
débilmente.
Ajuste el volumen en el
menú OSD.
Ajuste el volumen de la
tarjeta de sonido del
ordenador.
No se ve la
pantalla VIDEO
(VÍDEO).
Compruebe que haya
establecido el modo
PICTURE (IMAGEN).
Compruebe que el
terminal de vídeo esté
conectado correctamente.
No se ve el
vídeo.
Compruebe que el cable
de vídeo esté conectado
correctamente al
ordenador y establezca
las funciones en el menú
de imagen OSD.
El color del
vídeo es de
mala calidad.
Ajuste los valores del
color o del tinte en el
menú de imagen OSD.
La imagen del
vídeo se ve
granulada.
Ajuste la nitidez en el
menú de imagen OSD.
Manual de usuario 13
Especificaciones
Modelos TVM-1701/TVM-1901
Elementos Modelo TVM-1701 Modelo TVM-1901
Panel Tamaño de la
pantalla
43 cm 48,3 cm
Separación de
píxeles
0,264 x 0,264 mm 0,294 x 0,294 mm
Ángulo de visión
(H/V)
170°/160° 170°/160°
Relación de contraste 1000:1 (típ.) 1000:1 (típ.)
Tiempo de respuesta 5 ms 5 ms
Brillo 250 cd/m² (típ.) 250 cd/m² (típ.)
Resolución
recomendada
1280 x 1024 a 60 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz
Audio Potencia del altavoz 2 W x 2 2 W x 2
Altavoces Integrados Integrados
Características de
sonido
Estéreo Dch./Izq. Estéreo Dch./Izq.
Interfaz Entrada VGA (D-Sub
de 15 patillas)
1 1
Entrada HDMI 1 1
Audio (L/R) 1/1 1/1
BNC (entrada/salida) 1/1 1/1
Entrada de audio
del PC
Salida para
auriculares
Servicio (USB)
Alimentación Consumo < 25 W < 25 W
Fuente 12 V CC, 3,33 A 12 V CC, 3,33 A
Característica
especial
Tipo de filtro Filtro comb (de peine)
3D, desentrelazado
Filtro comb (de peine)
3D, desentrelazado
14 Manual de usuario
Elementos Modelo TVM-1701 Modelo TVM-1901
Dimensiones Al x An x Pr (sin
base)
384 x 310 x 63 mm 422 x 338 x 66 mm
Al x An x Pr (con
base)
384 x 358 x 196 mm 422 x 388 x 196 mm
Al x An x Pr (caja)
411 x 377 x 130 mm 470 x 389 x 132 mm
Peso Neto (sin base) 3,1 kg 4,0 kg
Neto (con base) 3,8 kg 4,8 kg
Bruto (caja) 5,3 kg 6,2 kg
Posiciones de
orificios
Especificaciones
según normas
VESA
Estándar VESA 100 x 100 mm 100 x 100 mm
Tamaño del tornillo Tornillo M4 Tornillo M4
Longitud 8,00 mm 8,00 mm
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Es posible que el panel posea algunos píxeles defectuosos (p. ej., algunos ligeramente brillantes
u oscuros) debido a una característica del panel. No obstante, el propio producto de panel no
tiene defectos.
Modelos TVM-1850/TVM-2150
Elementos Modelo TVM-1850 Modelo TVM-2150
Panel Tamaño de la pantalla 46,9 cm 54,6 cm
Separación de píxeles 0,3 (H) x 0,3(V) 0,248 (H) x 0,248(V)
Ángulo de visión (H/V) 170°/160° 170°/160°
Relación de contraste 1000:1 (típ.) 1000:1 (típ.)
Tiempo de respuesta 3,5 ms 5 ms
Brillo 250 cd/m² (típ.) 250 cd/m² (típ.)
Resolución
recomendada
1366 x 768 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Audio Potencia del altavoz 2 W x 2 2 W x 2
Altavoces Integrados Integrados
Características de
sonido
Estéreo Dch./Izq. Estéreo Dch./Izq.
Manual de usuario 15
Elementos Modelo TVM-1850 Modelo TVM-2150
Interfaz Entrada VGA (D-Sub
de 15 patillas)
1 1
Entrada HDMI 1 1
Audio (L/R) 1/1 1/1
BNC (entrada/salida) 1/1 1/1
Entrada de audio del
PC
Salida para auriculares
Servicio (USB)
Alimentación Consumo < 30 W < 30 W
Fuente 12 V CC, 3,33 A 12 V CC, 3,33 A
Característica
especial
Tipo de filtro Filtro comb (de
peine) 3D,
desentrelazado
Filtro comb (de peine)
3D, desentrelazado
Dimensiones Al x An x Pr (sin base)
472 x 274 x 61 mm 542 x 318 x 62 mm
Al x An x Pr (con base)
472 x 317 x 207 mm 542 x 368 x 207 mm
Al x An x Pr (caja)
530 x 387 x 173 mm 574 x 412 x 158 mm
Peso Neto (sin base)
2,5 kg 3,3 kg
Neto (con base)
3,2 kg 4,0 kg
Bruto (caja)
4,8 kg 5,8 kg
Posiciones de
orificios
Estándar VESA
100 x 100 mm 100 x 100 mm
Especificaciones Tamaño del tornillo Tornillo M4 Tornillo M4
según normas
VESA
Longitud 8,00 mm 8,00 mm
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
Es posible que el panel posea algunos píxeles defectuosos (p. ej., algunos ligeramente brillantes
u oscuros) debido a una característica del panel. No obstante, el propio producto de panel no
tiene defectos.
16 Manual de usuario
Tiempos predeterminados de fábrica
Formatos de
píxel
Frec.
horizontal
(kHz)
Frec. vertical
(Hz)
Comentario
720 x 400
31,469
70,087
todos los modelos
640 x 480
31,469
59,940
todos los modelos
640 x 480
37,861
72,809
todos los modelos
640 x 480
37,500
75,000
todos los modelos
800 x 600
37,870
60,317
todos los modelos
800 x 600
48,077
72,188
todos los modelos
800 x 600
46,875
75,000
todos los modelos
1024 x 768
48,360
60,000
todos los modelos
1024 x 768
56,476
70,069
todos los modelos
1024 x 768
60,020
75,030
todos los modelos
1152 x 864
59,986
59,985
TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150
1152 x 864
67,500
75,000
TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150
1280 x 1024
63,981
60,020
TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150
1280 x 1024
79,974
75,024
TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150
1360 x 768
47,712
59,790
TVM-1850
1440 x 900
55,935
59,887
TVM-2150
1680 x 1050
65,290
59,954
TVM-2150
1920 x 1080
67,500
60,000
TVM-2150
El monitor LED dispone solo de modos no entrelazados sin parpadeo.

Transcripción de documentos

Manual del usuario del monitor TVM-1701 / TVM-1850 / TVM-1901 / TVM-2150 P/N 1072775C-ES • REV 1.0 • ISS 05MAY14 Copyright Directivas de la Unión Europea © 2014 United Technologies Corporation 2004/108/EC (directiva EMC): por la presente, UTC Fire & Interlogix forma parte de UTC Building & Industrial Systems, Security declara que este dispositivo cumple con los requisitos una unidad de United Technologies Corporation. Reservados esenciales y demás disposiciones de la directiva 2004/108/EC. todos los derechos. Marcas comerciales y patentes Los nombres de marcas utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes o proveedores de los respectivos productos. 2002/96/EC (directiva WEEE): aquellos productos que tengan Fabricante United Technologies Corporation 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626-5923, USA este símbolo no podrán desecharse como residuos municipales no clasificados en lo que respecta al ámbito de la Unión Europea. Al comprar un equipo nuevo equivalente, Representante de fabricación autorizado de la UE: devuelva el producto a su proveedor local o deséchelo en UTC Fire & Security B.V., puntos de recogida designados a tal efecto a fin de ayudar a Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands un proceso de reciclaje adecuado. Para obtener más información, vaya a la página www.recyclethis.info. Certificación Información de contacto N4131 Conformidad FCC Clase A: este equipo ha sido sometido a prueba y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo digital de Clase A, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación comercial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones definidas en este manual, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Si se utiliza este equipo en una zona residencial, probablemente podría causar interferencias dañinas, en cuyo caso será necesario que el usuario las corrija por sus propios medios. Conformidad ACMA ¡Aviso! Este producto es de la clase A. En un entorno doméstico, puede provocar interferencias de radio que obliguen al usuario a tomar medidas destinadas a corregirlas. Canadá This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-0330 du Canada. Para ver la información de contacto, consulte www.interlogix.com o www.utcfssecurityproducts.eu. Índice Medidas de seguridad importantes Medidas de seguridad importantes 1 1. Introducción 2 Características 2 Cómo montar el monitor 3 Precauciones de instalación: • No bloquee las ranuras de ventilación. • Asegúrese siempre de que el monitor se encuentre en una zona con buena ventilación para evitar que la unidad se sobrecaliente. • Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante o aquellos que se vendan con el producto. • Evite que el monitor funcione en los siguientes entornos: temperaturas extremas, tanto calientes como frías; humedad elevada; luz solar directa; entornos con demasiado polvo; evite la proximidad con otros equipos que generen un campo magnético potente. Conexiones 3 Controles del panel frontal 4 Panel de control (modelo TVM-1701) 4 Panel de control (modelos TVM-1901/ TVM-1850/ TVM-2150) 4 Cómo cambiar un parámetro del monitor 5 Teclas de acceso rápido 5 Procedimiento de ajuste 6 Función OSD 6 Menú VGA 6 Menú CAM (HDMI) 8 2. Agua y humedad: no utilice este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. 3. Cable de alimentación y protección del cable de alimentación: los cables de alimentación se deben colocar de forma adecuada a fin de evitar que se pisen o que se ejerza presión sobre ellos. Preste especial atención a la ubicación de los cables y los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida desde el aparato. 4. Cuidado del producto: no toque la pantalla directamente con los dedos. La grasa de su piel puede dejar marcas en la superficie de la pantalla que son difíciles de eliminar y que pueden dañar la pantalla de forma permanente. No presione la pantalla. Autodiagnóstico 10 Cómo extraer la base del monitor 11 Cómo colocar la base del monitor 11 Solución de problemas 12 Especificaciones 13 Modelos TVM-1701/TVM-1901 13 Modelos TVM-1850/TVM-2150 14 Tiempos predeterminados de fábrica 16 Manual de usuario 5. Limpieza: utilice solo un paño seco. 6. Mantenimiento: no intente realizar operaciones de mantenimiento por su 1 7. 8. cuenta en la unidad. La apertura o la extracción de las tapas puede exponerle a tensiones peligrosas u otros peligros. Envíe todas las operaciones de mantenimiento a personal técnico cualificado. En primer lugar, compruebe que los contenidos de la caja se correspondan con los elementos de la siguiente lista de control: Rayos: para aumentar la protección durante una tormenta, o cuando no utilice la unidad o no esté pendiente de ella durante mucho tiempo, desenchufe la unidad de la toma de corriente y desconecte los cables. Así evitará que se produzcan daños en la unidad debido a los rayos y los picos de tensión. Enchufe de corriente (2 patillas/3 patillas): • No retire la toma o la conexión a tierra de la fuente de alimentación o del enchufe de corriente. • No olvide nunca desconectar el monitor de la fuente de alimentación en las siguientes circunstancias: cuando no vaya a utilizar el monitor durante un período prolongado de tiempo, cuando el cable o el enchufe/conector de la fuente de alimentación esté dañado o cuando la carcasa del monitor esté dañada o rota. PRECAUCIÓN: no desmonte el producto. Cualquier intento de desmontar o retirar las tapas de este producto anulará la garantía. Además, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves. • Monitor LED • Cable de alimentación • Cable VGA • Adaptador de CA • Manual del usuario Si cualquiera de los elementos faltase o estuviese dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Conserve la caja y los materiales de embalaje para que pueda guardar y transportar de forma adecuada su monitor. Características  El monitor está diseñado para su uso en áreas de trabajo de tamaño reducido o para aquellos que necesiten más espacio en su escritorio.  La cómoda y sencilla visualización en pantalla permite ajustar de manera fácil y precisa el tamaño de la pantalla, la posición y el color de la misma.  El monitor cumple la especificación Display Data Channel (DDC) VESA para su compatibilidad Plug and Play. Sus microcircuitos avanzados permiten que la instalación y la configuración se realicen de forma rápida y fácil.  El monitor incorpora controles del color avanzados que permiten ajustarlo para satisfacer sus propios gustos personales o los requisitos de las aplicaciones. Utilice los controles en pantalla para ajustar la temperatura del color.  Ofrece valor de ganancia de RGB para obtener el mejor color y la mayor intensidad posibles en la pantalla.  Pulse el botón Menu (Menú) y active el menú Self-Diagnosis (Autodiagnóstico) para averiguar si su monitor está funcionando con normalidad, no está recibiendo una señal o está recibiendo Introducción Este manual explica cómo instalar correctamente, utilizar y obtener el mejor rendimiento de su monitor. Lea este manual del usuario detenidamente antes de instalar su monitor y guárdelo cerca del mismo para poder consultarlo rápidamente. 2 Manual de usuario una señal que se encuentra fuera del alcance de detección.  Active las tasas de refresco superiores del monitor para estabilizar la pantalla y eliminar el molesto parpadeo que provoca cansancio en la vista y dolores de cabeza.  El monitor admite el rendimiento de visualización óptima con 1280x1024 a 60 Hz (Modelo TVM-1701/TVM-1901), 1920x1080 a 60 Hz (Modelo TVM-2150) y 1366x768 a 60 Hz (Modelo TVM1850).  El monitor se puede conectar a diversos tipos de dispositivos de vídeo que admitan señales de entrada de vídeo como, por ejemplo, vídeo compuesto (CVBS) y vídeo independiente.  Los altavoces estéreo internos producen sonido de buena calidad de audio. Cómo montar el monitor Modelos TVM-1850/TVM-2150 Para desmontar el monitor: 1. Coloque una almohadilla o un paño suaves sobre una superficie plana. Coloque el monitor sobre esta con la parte frontal hacia abajo. 2. Con un destornillador o un objeto similar con un extremo puntiagudo, extraiga con cuidado el brazo de soporte del pie presionando la ranura ubicada en la parte posterior del mismo. (Tenga en cuenta que el punto de fijación se puede romper si se aplica una fuerza excesiva). Consulte la figura siguiente. Modelos TVM-1701/TVM1901 Los monitores están diseñados para su uso sobre un escritorio. El brazo de la base del monitor se incluye preinstalado. Para montar el monitor: 1. Coloque una almohadilla o un paño suaves sobre una superficie plana. Coloque el monitor sobre esta con la parte frontal hacia abajo. 2. Inserte el brazo de la base del monitor en el pie de soporte suministrado. Consulte la figura siguiente. Modelos TVM-1701/TVM-1901 Manual de usuario Modelos TVM-1850/TVM-2150 Conexiones 1. Entrada de CC de 12 V 2. VIDEO OUT Salida de señal compuesta 3 3. VIDEO IN Entrada de señal compuesta 4. AUDIO L Entrada izquierda de señal de audio 5. AUDIO R Entrada derecha de señal de audio 6. Entrada estéreo para PC 7. Salida para auriculares 8. Puerto de servicio USB 9. HDMI Entrada de señal HDMI * Presione el botón durante 5 segundos cuando desee desbloquear el teclad. 4. Función principal: permite reducir el volumen. Función secundaria: permite mover el cursor hacia abajo en la ventana OSD y reducir el valor de cualquier menú que seleccione. 5. Panel de control (modelo TVM-1701) ▲ Flecha arriba (*) Función principal: permite seleccionar distintas fuentes de entrada. 10. VGA Entrada de señal RGB Controles del panel frontal ▼ Flecha abajo (*) Función secundaria: permite mover el cursor hacia arriba en la ventana OSD (visualización en pantalla) y aumentar el valor de cualquier menú que seleccione. 6. AUTOMÁTICO (*) Función principal: ajusta de forma automática la pantalla a la mejor configuración posible. (solo en modo VGA). Función secundaria: selecciona el submenú. Panel de control (modelos TVM-1901/ TVM-1850/ TVM2150) 1. Indicador de alimentación Muestra tanto el funcionamiento normal como el estado de gestión de la alimentación mediante el indicador LED de alimentación. 2. ENCENDIDO Permite encender y apagar el monitor. 3. MENÚ Permite activar la ventana OSD. Permite desactivar la ventana OSD y desplazarse desde el submenú hasta el menú principal de la ventana OSD. 4 Manual de usuario 1. Indicador de alimentación Muestra tanto el funcionamiento normal como el estado de gestión de la alimentación mediante el indicador LED de alimentación. 2. 1. Pulse el botón MENÚ del panel frontal para entrar en la pantalla del menú OSD. 2. Utilice los botones ARRIBA-ABAJO para seleccionar el menú. 3. Utilice el botón AUTO o FUENTE para seleccionar los submenús. Función principal: permite aumentar el volumen. 4. Utilice los botones Arriba-Abajo para seleccionar una función del submenú. Función secundaria: permite mover el cursor hacia la derecha en la ventana OSD y aumentar el valor de cualquier menú que seleccione. 5. Pulse el botón AUTO o FUENTE y, a continuación, utilice los botones izquierda-derecha para realizar los ajustes que desee. ◀ Flecha izquierda (*) 6. Para salir, pulse MENÚ. Función principal: permite reducir el volumen. Teclas de acceso rápido ENCENDIDO Permite encender y apagar el monitor. 3. 4. ▶ Flecha derecha (*) Función secundaria: reduce el valor de cualquier menú que seleccione. 5. ▲ Flecha arriba (*) Función principal: ajusta de forma automática la pantalla a la mejor configuración posible. (solo en modo VGA). Función secundaria: permite desplazarse verticalmente por el menú OSD (visualización en pantalla). 6. ▼ Flecha abajo permite desplazarse verticalmente por el menú OSD (visualización en pantalla). 7. Cómo cambiar un parámetro del monitor FUENTE Le permite seleccionar la señal por orden. VGA HDMI - CAM Cuando no se encuentra disponible ninguna OSD (ARRIBA/ (Visualización en AUTOMÁTICO) pantalla), si pulsa este botón ▲ (ARRIBA/AUTOMÁTICO) puede utilizar el ajuste con el mejor rendimiento de pantalla para el modo actual. ▲ ◀ ▶ (VOLUMEN) Cuando no se encuentra disponible ninguna OSD (Visualización en pantalla), puede ajustar el volumen directamente. FUENTE (*) Permite seleccionar distintas fuentes de entrada. Pulse la flecha ARRIBA o ABAJO para desplazarse por las fuentes disponibles y pulse la flecha FUENTE para confirmar la selección. 8. MENÚ Permite activar la ventana OSD. Permite desactivar la ventana OSD y desplazarse desde el submenú hasta el menú principal de la ventana OSD. Manual de usuario 5 Procedimiento de ajuste (Configuración avanzada) Active el rastreo automático ¿El tamaño horizontal es correcto? No Ajuste el control CLOCK (Reloj) Sí Active el Posición H ¿Se muestra el ruido en pantalla? (Configuración VGA) Sí Ajuste el reloj hasta que la pantalla se muestre limpia ¿Continúa el ruido mostrándose en pantalla? No Fin Sí Función OSD Configure el monitor mediante los menús y submenús de visualización en pantalla (OSD). Los cambios que realice se aplicarán y se guardarán inmediatamente. 1. Ajuste el brillo de la imagen. 2. Contraste Ajuste el contraste de la imagen, la diferencia entre las zonas iluminadas y oscuras de la pantalla. Menú VGA  IMAGEN Brillo 3. Tonalidad del color Seleccione una temperatura del color predeterminada distinta o establezca sus propios parámetros personalizados para el color (Normal/Cálida/Fría/Usuario). 4. Configuración avanzada 4-1 Reducción del ruido. No se utiliza. 4-2 Retroiluminación Ajuste la retroiluminación para que sea más brillante o más oscura. 4-3 DCR No se utiliza. 6 Manual de usuario 4-4 DCC 3. 5. Configuración VGA 5-1 Ajuste automático Seleccione automáticamente la posición horizontal y vertical y el tamaño de la imagen en pantalla adecuados. 4. 5. 6. Volumen automático Permanece automáticamente en el mismo nivel de volumen si cambia el programa. Ajuste la posición de la pantalla verticalmente (arriba o abajo). 5-4 Fase Ecualizador Proporciona una mejor experiencia auditiva. 5-3 Posición V Elimine cualquier ruido horizontal y aclare u obtenga una imagen más nítida de los caracteres. Agudos Cuando seleccione el modo usuario, ajuste el sonido de los agudos. 5-2 Posición H Ajuste la posición de la pantalla horizontalmente (izquierda o derecha). Graves Cuando seleccione el modo usuario, ajuste el sonido de los graves. No se utiliza.  Sistema 5-5 Reloj Ajuste la anchura (el tamaño en sentido horizontal) de la imagen en pantalla.  Sonido (Configuración de hora) 1. Modo de sonido Seleccione un modo de sonido predeterminado distinto o su propio sonido personalizado. (Estándar/Cine/Música/Usuario). 2. Balance Ajuste el balance de sonido de los altavoces izquierdo y derecho. Manual de usuario 1. Idioma de los menús Seleccione el idioma para la OSD. 2. Formato de pantalla Seleccione la relación de aspecto (16:9/4:3). 7 3. Apagado de la OSD  Bloqueo Ajuste la pantalla visualización del menú de la OSD (de 10 a 60 segundos). 4. Transparencia de la OSD Ajuste la transparencia de la OSD. (Apagada/Baja/Media/Alta) 5. Estado de alimentación Seleccione el estado de funcionamiento de la configuración del monitor cuando se enciende (encendido, última memoria). 6. 1. Pantalla azul Active o desactive el bloqueo del teclado. Seleccione el color de fondo. 7. Vídeo estándar No se utiliza. 8. Configuración de hora 8-1 Hora No se utiliza. 8-2 Temporizador de desconexión Defina el temporizador de desconexión. Bloqueo del teclado 2. Bloqueo del mando a distancia (opcional) Active o desactive el bloqueo del mando a distancia. Menú CAM (HDMI)  Imagen 8-3 Desconexión automática El monitor se apaga cuando no recibe ninguna señal del mando a distancia o cualquier otro botón dentro del tiempo establecido (Desactivado/1 hora/2 horas/5 horas). (Se muestra una pantalla de advertencia antes del tiempo de apagado configurado). 9. Recuperación de memorias Restablezca la pantalla a los ajustes de pantalla predeterminados de fábrica. 8 (Configuración avanzada) Manual de usuario 1. Modo de imagen  Sonido Seleccione el modo de imagen (Estándar/Cine/Música/Usuario/Eco). 2. Brillo Ajuste el brillo de la imagen. 3. Contraste Ajuste el contraste de la imagen, la diferencia entre las zonas iluminadas y oscuras de la pantalla. 4. Modo de Color Ajuste el color de la imagen. 5. 1. Seleccione un modo de sonido predeterminado distinto o su propio sonido personalizado. (Estándar/Cine/Música/Usuario) Nitidez Ajuste la calidad de la imagen en pantalla. 6. Tinte (solo modo cam) 2. Tonalidad del color Seleccione una temperatura del color predeterminada distinta o establezca sus propios parámetros personalizados para el color (Normal/Cálido/Frío/Usuario). 8. 3. 8-1 Reducción del ruido (Desactivada/Baja/Media/Alta). 8-2 Retroiluminación Ajuste la retroiluminación para que sea más brillante o más oscura. 8-3 DCR Graves Cuando seleccione el modo Usuario, ajuste el sonido de los graves. 4. Agudos Cuando seleccione el modo usuario, ajuste el sonido de los agudos. Configuración avanzada Reduzca el ruido de la imagen debido a una mala recepción o a una mala calidad de la imagen. Balance Ajuste el balance de sonido de los altavoces izquierdo y derecho. Ajuste el tinte de la imagen. 7. Modo de sonido 5. Ecualizador Proporciona una mejor experiencia auditiva. 6. Volumen automático Permanece automáticamente en el mismo nivel de volumen si cambia el programa.  Sistema La relación de contraste dinámica (DCR) ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. Permite encender o apagar la DCR. 8-4 DCC El control de contraste dinámico (DCR) ajusta automáticamente el contraste de la pantalla. Permite encender o apagar el DCC. Manual de usuario 9 (Configuración de hora) (Se muestra una pantalla de advertencia antes del tiempo de apagado configurado). 9. Recuperación de memorias Restablezca la pantalla a los ajustes de pantalla predeterminados de fábrica.  Bloqueo 1. Idioma de los menús Seleccione el idioma de la OSD. 2. Formato de pantalla Seleccione la relación de aspecto (16:9/4:3/ ZOOM1/ ZOOM2/ COMPLETA (solo modo HDMI)). 3. Apagado de la OSD 1. Ajuste el tiempo de visualización del menú de la OSD (de 10 a 60 segundos). 4. Transparencia de la OSD Ajuste la transparencia de la OSD. 5. Estado de alimentación No se utiliza. 6. Pantalla azul Seleccione el color de fondo. 7. Vídeo estándar (solo modo cam) Seleccione el modo de imagen. 8. Configuración de hora 8-1 Hora Bloqueo del teclado Active o desactive el bloqueo del teclado. 2. Bloqueo del mando a distancia (opcional) Active o desactive el bloqueo del mando a distancia. Autodiagnóstico Cuando no se muestre ninguna imagen, aparecerá la pantalla de autodiagnóstico. La función de autodiagnóstico comprueba si el estado de la pantalla del monitor es Sin señal, Fuera de rango o No compatible. No se utiliza. 8-2 Temporizador de desconexión Defina el temporizador de desconexión. 8-3 Desconexión automática El monitor se apaga cuando no recibe ninguna señal del mando a distancia o cualquier otro botón dentro del tiempo establecido (Desactivado/1 hora/2 horas/5 horas). 10 La pantalla Sin señal se muestra cuando el conector de señal D-Sub está conectado pero el estado del monitor se encuentra en modo DPMS. Manual de usuario Modelo TVM-1850/TVM-2150 La pantalla Fuera de rango se muestra cuando la frecuencia aplicada se encuentra por debajo o por encima del rango normal. Rango normal (solo en modo no entrelazado): H: 30 a 80 kHz V: 56 a 77 Hz Cómo colocar la base del monitor Apriete los tornillos en los puntos que se indican mediante flechas en las figuras que aparecen a continuación. Pulse cualquier tecla para cancelar. El monitor se apaga cuando no recibe ninguna señal del mando a distancia o cualquier otro botón dentro del tiempo establecido. Modelos TVM-1701/TVM-1901 Cómo extraer la base del monitor 1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación. 2. Coloque un cojín o un paño suave en el suelo y coloque el monitor sobre el mismo con la parte frontal del monitor mirando hacia el suelo. 3. Separe la cubierta trasera de la base del monitor con un destornillador. 4. Retire los cuatro tornillos que unen la base al cuerpo del monitor. Consulte la figura siguiente. Modelos TVM-1701/TVM-1901 Modelos TVM-1850/TVM-2150 La superficie de instalación del monitor es compatible con otros tipos de bases estándar VESA. Distancia entre orificios: 100 x 100 mm Longitud del tornillo: de 8 a 12 mm Manual de usuario 11 Solución de problemas Síntoma: Comprobación La imagen parpadea. Ajuste el reloj para establecer la posición de la pantalla y ajuste el valor del reloj cuidadosamente hasta que deje de verse ruido. No se ve ninguna imagen. Compruebe que el interruptor de alimentación del monitor y del ordenador se encuentren en la posición de encendido. Síntoma: ondas en la imagen. Consulte la información FCC que figura en la portada del manual. La imagen aparece borrosa. Ajuste el contraste y el brillo. No se emite ningún sonido. Compruebe que los cables de audio estén conectados correctamente al equipo. Ajuste el volumen tras comprobar si se ha desactivado el sonido. Compruebe que el cable de señal esté conectado de forma correcta a la tarjeta de vídeo. Compruebe que las patillas del sub-conector D no estén dobladas. Compruebe si el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. El LED de alimentación no se enciende. Compruebe que el interruptor de alimentación se encuentre en la posición de encendido. Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado. La imagen es inestable. Compruebe que el cable de señal sea el adecuado para la tarjeta de vídeo. La imagen no está centrada, es demasiado pequeña o demasiado grande. Ajuste el reloj o el centro H y V para obtener la imagen adecuada. La imagen salta o aparecen Mantenga los dispositivos que puedan provocar 12 Comprobación interferencias eléctricas alejados del monitor. Revise el sistema de audio del equipo. El sonido se escucha débilmente. No se ve la pantalla VIDEO (VÍDEO). Ajuste el volumen en el menú OSD. Ajuste el volumen de la tarjeta de sonido del ordenador. Compruebe que haya establecido el modo PICTURE (IMAGEN). Compruebe que el terminal de vídeo esté conectado correctamente. No se ve el vídeo. Compruebe que el cable de vídeo esté conectado correctamente al ordenador y establezca las funciones en el menú de imagen OSD. El color del vídeo es de mala calidad. Ajuste los valores del color o del tinte en el menú de imagen OSD. La imagen del vídeo se ve granulada. Ajuste la nitidez en el menú de imagen OSD. Manual de usuario Especificaciones Modelos TVM-1701/TVM-1901 Elementos Panel Audio Interfaz Alimentación Característica especial Manual de usuario Modelo TVM-1701 Modelo TVM-1901 Tamaño de la pantalla 43 cm 48,3 cm Separación de píxeles 0,264 x 0,264 mm 0,294 x 0,294 mm Ángulo de visión (H/V) 170°/160° 170°/160° Relación de contraste 1000:1 (típ.) 1000:1 (típ.) Tiempo de respuesta 5 ms 5 ms Brillo 250 cd/m² (típ.) 250 cd/m² (típ.) Resolución recomendada 1280 x 1024 a 60 Hz 1280 x 1024 a 60 Hz Potencia del altavoz 2Wx2 2Wx2 Altavoces Integrados Integrados Características de sonido Estéreo Dch./Izq. Estéreo Dch./Izq. Entrada VGA (D-Sub de 15 patillas) 1 1 Entrada HDMI 1 1 Audio (L/R) 1/1 1/1 BNC (entrada/salida) 1/1 1/1 Entrada de audio del PC Sí Sí Salida para auriculares Sí Sí Servicio (USB) Sí Sí Consumo < 25 W < 25 W Fuente 12 V CC, 3,33 A 12 V CC, 3,33 A Tipo de filtro Filtro comb (de peine) 3D, desentrelazado Filtro comb (de peine) 3D, desentrelazado 13 Elementos Modelo TVM-1701 Modelo TVM-1901 Al x An x Pr (sin base) 384 x 310 x 63 mm 422 x 338 x 66 mm Al x An x Pr (con base) 384 x 358 x 196 mm 422 x 388 x 196 mm Al x An x Pr (caja) 411 x 377 x 130 mm 470 x 389 x 132 mm Neto (sin base) 3,1 kg 4,0 kg Neto (con base) 3,8 kg 4,8 kg Bruto (caja) 5,3 kg 6,2 kg Estándar VESA 100 x 100 mm 100 x 100 mm Tamaño del tornillo Tornillo M4 Tornillo M4 según normas VESA Longitud 8,00 mm 8,00 mm Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C Dimensiones Peso Posiciones de orificios Especificaciones Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Es posible que el panel posea algunos píxeles defectuosos (p. ej., algunos ligeramente brillantes u oscuros) debido a una característica del panel. No obstante, el propio producto de panel no tiene defectos. Modelos TVM-1850/TVM-2150 Elementos Panel Audio 14 Modelo TVM-1850 Modelo TVM-2150 Tamaño de la pantalla 46,9 cm 54,6 cm Separación de píxeles 0,3 (H) x 0,3(V) 0,248 (H) x 0,248(V) Ángulo de visión (H/V) 170°/160° 170°/160° Relación de contraste 1000:1 (típ.) 1000:1 (típ.) Tiempo de respuesta 3,5 ms 5 ms Brillo 250 cd/m² (típ.) 250 cd/m² (típ.) Resolución recomendada 1366 x 768 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz Potencia del altavoz 2Wx2 2Wx2 Altavoces Integrados Integrados Características de sonido Estéreo Dch./Izq. Estéreo Dch./Izq. Manual de usuario Elementos Modelo TVM-1850 Modelo TVM-2150 Entrada VGA (D-Sub de 15 patillas) 1 1 Entrada HDMI 1 1 Audio (L/R) 1/1 1/1 BNC (entrada/salida) 1/1 1/1 Entrada de audio del PC Sí Sí Salida para auriculares Sí Sí Servicio (USB) Sí Sí Consumo < 30 W < 30 W Fuente 12 V CC, 3,33 A 12 V CC, 3,33 A Característica especial Tipo de filtro Filtro comb (de peine) 3D, desentrelazado Filtro comb (de peine) 3D, desentrelazado Dimensiones Al x An x Pr (sin base) 472 x 274 x 61 mm 542 x 318 x 62 mm Al x An x Pr (con base) 472 x 317 x 207 mm 542 x 368 x 207 mm Al x An x Pr (caja) 530 x 387 x 173 mm 574 x 412 x 158 mm Neto (sin base) 2,5 kg 3,3 kg Neto (con base) 3,2 kg 4,0 kg Bruto (caja) 4,8 kg 5,8 kg Posiciones de orificios Estándar VESA 100 x 100 mm 100 x 100 mm Especificaciones Tamaño del tornillo Tornillo M4 Tornillo M4 según normas VESA Longitud 8,00 mm 8,00 mm Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C Interfaz Alimentación Peso Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Es posible que el panel posea algunos píxeles defectuosos (p. ej., algunos ligeramente brillantes u oscuros) debido a una característica del panel. No obstante, el propio producto de panel no tiene defectos. Manual de usuario 15 Tiempos predeterminados de fábrica Formatos de píxel Frec. horizontal (kHz) Frec. vertical (Hz) Comentario 720 x 400 31,469 70,087 todos los modelos 640 x 480 31,469 59,940 todos los modelos 640 x 480 37,861 72,809 todos los modelos 640 x 480 37,500 75,000 todos los modelos 800 x 600 37,870 60,317 todos los modelos 800 x 600 48,077 72,188 todos los modelos 800 x 600 46,875 75,000 todos los modelos 1024 x 768 48,360 60,000 todos los modelos 1024 x 768 56,476 70,069 todos los modelos 1024 x 768 60,020 75,030 todos los modelos 1152 x 864 59,986 59,985 TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150 1152 x 864 67,500 75,000 TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150 1280 x 1024 63,981 60,020 TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150 1280 x 1024 79,974 75,024 TVM-1701/ TVM-1901/ TVM-2150 1360 x 768 47,712 59,790 TVM-1850 1440 x 900 55,935 59,887 TVM-2150 1680 x 1050 65,290 59,954 TVM-2150 1920 x 1080 67,500 60,000 TVM-2150 El monitor LED dispone solo de modos no entrelazados sin parpadeo. 16 Manual de usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18