Transcripción de documentos
CRAFTS AN
Garant[a
Reglas de Seguridad
Montaje
Operaci6n
Mantenimiento
Programa de Mantenimiento
Model No. 917.387023
I7
I7
19
20
24
24
Especificaciones del Producto
Servicio y Adjustes
Aimacenamiento
fdenttflcaci6n de problemas
Partes de repuesto
Orden de Partes
GARANT[A
LIMITADA DE DOS AltOS
PARA LA SEGADORA
A MOTOR
25
27
28
30
Vea el manual
ingl6s del dueSo
Contratapa
CRAFTSMAN
Por dos (2) a5os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrlque
y afine seg,Jnlos instrucciones para ]a operaci6n y el mantenimiento en el manual def due£to, Seats
reparar#, gratis todo defectO en el material y fa mano de obra
Sila Segadora Craftsman se usa pare fines comerciales o de arrfendo, esta garantfa s61ose aplica por
noventa (90) dias a partir de ta fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
,, Artfcutos que se desgastan durante el uso normal tales corno }as cuchitlas segadoras rotatorias, los
adaptadores de la cuchilta, las correas, los filtros de atre y los bujt'as.
, Reparaciones necesarias debido af abuso o ala negligencia dot operadar, induy_ndose a los
clgOe_ales dobladosy a ]a falta de mantenimiento def equipo segL2ntas instrucciones que se incluyen
en el manual del due_o.
EL SERVICIO DE GARANT{A ES'TADISPONIBLE al devofver la segadpra a motor Craftsman al centro/
departmento de servicio Sears mas cercano en los estados unidos Esta gara.ntfase aptica solamente
mientras el producto este en uso en los estados unidos..
Esta Garant[a le otorga derechos legates especfficos, y puede que tambi_n tonga otros derechos que
var[an de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
o Use la segadora solamente para los fines
propuestos por el fabricante y segen los
e×plicaciones descritas en este manual
, No opere la segadora st se ha cai'doo daSado en
cualqulera form& Stempre repare los da_os
antes de usada,
No use accesor_os que no hayan sido
recomendados por el fabdcante, El uso de dichos
accesorios puede ser peligroso,
o La cucIliIla gira cuando el motor est_
funcionando
PREPARAClON:
Los estandrares de seguridad exigen la presencia
del operator en los controles para reducir a un
mlnlmo el rlesgo de lesionarse. Su unldad viene
equipada con dichos contToles.Por ningun molJvo
irate del eliminar la fi.Jnci6nde los controles que
exigen la presencia del operador.
ENTRF_.NAMIENTO:
o Lea este manu_-idel operador
cuidadosamente. Famitiaficese con los
controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuada. Aprenda a parer su segadora
r_pidamente
,, No permita que los niiios usen su segadora,
Nunca pe[mita que los adut_os operen ta
segadora sin contar con fas instrucctones
adecuadas.
o Mantenga el ,_reade operaci6n despejada
de genre, especialmente de niSos pequeSos
y de animales dom6sticos.
° Siempre revise cuidadosarnente el area que se
va a segar y desp6jeIa de todas los piedras,
palos, aJambres, huesos y otros objetos
extra_os. Estos objetos ser_,n lanzados con la
cuchilla y pueden producir lesiones graves,
SIempre use anteoJos de seguridad o protectores
de ojos cuando arranque y durante ef Uempo
que use la segadora.
I5
o Vfstase an forma adecuada; No o#ere la
segadora sin zapatos o con sandalias
mientras que e! motor estA fbncionando_
o Siegue siempre durante el dfa o con buena
luz artificial
OPERACl6N:
• Mantenga sos ,o!os y su monte e.nla
segadora y oR,el Area qua se estb. cortando,
.Nc_permita qu e o tros intereses to distratgan.
o No code c_sped r_ojado 6 resbaloso. Nunca
corra mtentras estr_ oparando su segadora.
Siempre asegurese de mantener el equilibrio
,- man_nga f_lmango agarrado tirmarnente y
camine.
. No ponga tas manos o los pies cerca odebajo
de los partes rotatoriaso Mantengase
alejado de ]a abertura de descarga en todo
momento,
o Stempie pare el motor cuando se vaya
ocuando no est, usando su segadora, o
antes de atravesar las en|radas pare autos,
: los senderos, caminos y &teas cubierlas de
Tenoa cuidado cuando ope_'e la segadora en
terren0.disparejo o cuando cambie de
direccidh - mantenga Un b_en equitibri0.
' o Nunca opera la segadora sin las
prolecciones .adecuadasl los planchas, el
recogedor de c_sped y otros dispositivos de
seguridad en su tugar,
iViANTENIMIENTO
Y ALMACENA_IEN-
TO:
._ Revise la cuchilla y los pemos de montaje
daf motor a menudo, para asegurarse qua
est_n apietados en la forma adecuad&
Revise todos los pemos, tuercas y torni/Ios a
intervaJos frecuentes, pare veriflcar si esl&n
apretados en forma adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionarniento seguro.
• Mantenga todos los dispositivos de seguridad
ea su lugar y Ifstos pare funcionar,
° Pate reductr el peligro de incendio,
mantenga el motor sin cesped, hojas y grasa
o aceite en exceso
- Revise el recogedor de c#,sped a menudo
pare vedficar si hay detetioro y desgasie y
cambie las bolsas desgastadas Use
solamente los IJolsas de repuesto
recomendadas por e! fabficante de su
segadora o qua cdmplen con los
especificaciones de _ste
o Siempre mantenga una cuchilla afilada en su
segadora
o Siempre permita qua el motor se enfrfe
antes de guardafla en cuatquier recinto
cerrado,
° Nonce guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edificio endende
los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de tgnici6n, tal como el
calentador de agua, la estufa de
calefacci6n, ta secadora de rope, etc.
ri#b,
o Nuoca dirtja ta descarga dot mateflal hacia
los espectadores ni permlta a nadie cerca de
la segadora mientras la est6 operando.
. Antes de limpfar, inspecciona: o de reparar [
a segadoi'a, pare ,el motor y est§
" '
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas los partes que se mue-ven se
hayan detenido, Luego, desconecle el
alambre de la bujfa y mantengato alejado de
{_sla para evitar el arranque por accidente,
. No centtnOe haciendo funcionar su segado_a
si le pega a un Objeto extrafio Siga el
procedimiento descrito anteriormente, luego
repare cualquier dafio antes de vo]ver a
arrancar y de operar su segadora,
• No cambie los ajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una velocidad
excesiva. Se pueden productr dafios en e{
motor y I esiones personales,
, No opera su segadora si vibra fuera de ]o
norma!. La vibraeiSn exoesiva es una
fndicact6n de daho; p_,re el motor, revise en
forrna segura la causa de la vibracir_n y haga
las reparaciones segun sea necesario
o No haga funcfonar el motor en
rectntoscerrados Los gases de escape son
peftgrosos.
. Nunca corte el c6sped tirando la segadora
hacla tJsted. Siegue a trav6s de la care de
los pendfentes, nunca hacia arriba o hacia
abajo pues puede perder el equilibrio. No
siegue pendientes demasfado empinadas
PRECAUC|ON:
Siempre desconecte el
atambre ,de la bujla y pbngato donde no pueda
entrar en contacto con [a bujfa, pare eviler el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el tr'ansporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaci_nes
PRECAUCI6N;
Es conocido por el Estado de
California qua los gases de escape del motor de
este productor contienen qufmicos los cuales a
ciertos niveles, pueden ocasionar, cancer,
defectos de nactmlento, y otros da[_os al sistema
rep_oductlvo.
16
Estos accesorios estaban dispontbles cuando se produjo la segadora, Tambien estAn disponibles
en la mayorfa de fas tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayorfa de las lendas
Sears tambi_n pueden ordenar partes de repuesto para usted, si [es proporciona et numero del
RENDaMtENTO
DE LA
SEGAD.
DESV]ADOR
DE. RECOITIS
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
\
ORA
TRASERA
__.
JUEGOS
PARA
= oo=E°o=pA=A
SEGADORAS
CON DESCARGA
"fRASERA
MANTENIMIENTO
LA AGOLCHADQRA
ESTABILIZADORES
9Sij
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON OESCARGA
LATERAL
ENVASES
DE GASOLINA
DE LA SEGADORA
W
8UJiAS
SILENC|AOORES
CORREAS
i
CUCHtLLAS
ADAP TADORES
DE CUCHtLLA
........
ACEITE
DEL MOTOR
.:=:::.,
Haga rodar la segadora hacia afuera de la
cain de cartSn y rev[sela cuidadosamente
para verlicat si todav[a quedan partes
sueltas adicionales
Lea estas instrucciot_es y este manual
comptetamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva, Su seg+adora nueva
ha sido montada en la fAbrica con la excepci6n
de aquellas partes que se dejaron sin montar
pot razones de envfo,, Todas ins partes como Ins
tuercas, Ins arandelas, los pernos, etc, que son
necesarias para compietar el montaje ban sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora functone en forma
segura y adecuada, todas las partes y los
arlcuios de ferreterfa que se monten tienen que
ser apretados seguramente, Use ins
13erramientas correctas, como sea necesario,
para asegurar que se aprieten adecuadamente,
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA
CAJA DE CART(SN
COMO
PARA
PREPARAR
DESDOBLAR
SU SEGADORA
EL MANGO
IMPORTANTE; Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellzcar o daSar los
cables de control
. Levante los mangos hasta que la secciSn del
mango Inferior se asegure en su lugar, en la
posiciSn para segar.
. Levante fa secciSn def mango superior has_a
su lugar en et mango inferior, remueva ta
cuRa protectora y apriete ambas mantfas del
mango
o Remueva ta cuSa de] mango que sujeta ia
barra det control que exige la presencla det
operador junto con el mango superior,,
° El mango de la segadora puede ajustarse
seg[]n _e acomode para segar Ref{erase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci(_n de
Servicio y Ajustes de este manual
.
Remueva las partes sueltas que se inctuyen
con ta segadora.
= Corte Ins dos esquinas de los extremos de la
caja de cartSn y tienda et panel del extremo
piano,
Remueva todo e[ material de empaque,
excepto 1_ cuSa entre el mango superior y _]
inferior, y fa cuSa que sujeta la barra de los
control que exige fa presencia de1 operador
junto con el mango superior.
17
Barradecontrolqueexige{a
presencia
deioperador"---.
Mangosuperior
Levantar
Posict6n
para
segar
Mangoinferior/
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE oPARAR Su
SEGADORA Compare las ilusLracionescon su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de los
diversos controfes y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
productoo Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENGt_N O
• ADV'ERTENCtA
MOTOR
ENCENDJDO
MOTOR
APAGADO
RAPIDD
LENTO
ESTR.t-_IGU
LAC_H
CordSn arrancador
COM.
8USTIgLF-.
ACEITE
con el
PELIGRO r-4tUARDE LAS
MANO._ Y LgS PI¢_S LEJO5
Barra de control que exige
ta presencia del operador
Manitla det
mango
Puntaf de tope
Cable de control de fa
velocidad dei motor
Abrazadera
de] cable
Tapa del deposito
gasotlna
Tapa del deposito de acelte
del motor con varilla
indicadora de nivel
Cebador
Proteccf6n
contra la
Caja
descarga
Ajustador de ia rueda
(En cada rueda)
P}ace de la
acolchadora
CUMPLE CON t.OS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE [A CPSC
Las segadoras a motor; que se conducen desde ]a parte de atr#,s, rotatorias, Sears, cumplen con los
est_ndares de seguddad det American Na{ional Standards insf_tutey de la U.S. Consumer Product Safety
Comm!_tono La cuchfl_ag!ra cuando el motor estA funcionando.
Bara de ocntrol que exige ta presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, Junto con
e! mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional desde
el carburador at cillndro para uso cuando se
necesita hacer arrancar un motor frio,
Oord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Ptaca de la acolchadora- situada en la
abedura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convlerte la operaccton de
ensadcado a descarg&
18
La operact6n de cualquier segadora puede hacer
qua salten objetos e_raSos dentro de sus ojos, Io
qua puede producir dares graves en 6stos.
Sfempre use anteojos de seguridad o protecci6n
para los ojos mientras opera su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones Recomendamos una
mascara de seguridad de visi6n amplia, pare use
espeJueloso anteojos de seguridad estandarle
COMO LtSAR SU SEGADORA
VELOCtDAD
DEL MOTOR
o Ahora la segadora se puede USErcon descnrga
lateral o sete puede adjuntar el recogedor de
cesped opclonal,
• Pare votver ata operaci6n de acolchamiento,
simplemenle vuelva a instalar la plancha
acolchadora seg0n se muestra.
PRECAUCI6N: No haga functonar la segadora
sin la protecci6n centre ta descarga, et race-.
gedor de c,6soed o la plancha acotchadora,
aprobados, en su tugar.
__',v
La velocidad del motor se estableci6 en la f;_.qbdca
pare un rendimiento 6primo. La velocidad no se
puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL I'_OTOR
PRIECAUCION:
_,
.
Protecci6n
[..as regulaciones federales
exigen qua se instale un control par a e! motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al tentacle con ia
cuchi{t& Per ningL)n motive trate de eliminar
ta funci6n del control del operadoro La cuchilla
gira cuando el motor est6 funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra de
contrc4clue exige la presencia del operador, Io
que requiere que el operador est6 detr&s de_
mango de la segadora pare haceda arrancar y
operada..
PARD, AJUSTAR LA AL'TURA DE CORTE
,, Levante las medas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto
o Ajuste la attura de corte pare qua se acomode a
sus requisites La posici6n de! medio es la major
pare la mayor[a de los cespedes..
o Pare cambiar la aJturade core, empuje fa
palanca del ajuslador hacia In nJeda Mueva ta
r,Jedahacia arriba o hacia abajo de mode que
se acomode a sus requisites Asegurese qua
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
ATENCI6N: El ajustador esta correctamente
colocado cuando los orejas de laplaca estb.n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n, !os
ajustes de 9 posiciones (st equipado} pemqiten qua
el mango pueda set movido entre fas orejas de la
place.
PARA CONVERTtR
DESCARGABLE
A SEGADOFtA
Su segadora es enviada pare usarse come
acolchadora Para convertifla a una operaci6n de
Orejas de fa
Pare un corte alto,
baje los ruedas
p}aca 2_
i;';);, (I-'_;
Mango
Para un torte bajo,
levante las ruedas
ensacado o de descarga:
Levante la protecd6n centre ia descarga y
remueva la plancha acolchadora
'.\
,;
_/
".._._L-,_"
/ilk\"*':
a_olchadora.
{ i'%'y
ANTES DE HACER ARRANCAR
MOTOR
_.L
ACEffE
Su segadora rue enviada sin aceile en el motor.
* AsegOrese que la segadora est6 nivelada y qua
el 6rea aJ_'ededordel dep6sito de aceite est_
limpia..
o Remueva la tapa del dep6sito de aceite dot
motor' con la varilla indicadora de nivet y rellene
haste In linea de ileno en _sta
- Use 20 ozode acei[e.. Pare el ripe y la calidad yea
"MOTOR" en la secci6n de los
"Responsabif{dades del Cliental' en este manual,.
, Vacie el aceite lentamente. No Io Ilene
demaslado.
- Revise el nive] del aceite antes de coda use.
Ag_gue aceite si es necesario, Uene haste la
tinea de tleno en la varilta indicadora de nivef.
,, Pare leer el nivef adecuado, apriete la tapa del
dep6sito de acette del motor coda vez..
o Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y
apri6tela.
, Camble el aceite despu6s de 25 heros de
operaci6n o ur'a vez per temporada Puede
necisitar cambiar el aceite m&s a menudo
cua_do los condiciones son poRerosas o sucias..
GASOUNA
° Ltene el estanque de combustible, Use
gasotina regular, sin pfomo, nueva y limpia
con el mi'nimo de 87 octanes, No mezcle e!
aceite con fa gasoline.. Para asegura_ que la
gasoline uttlizada sea "tresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias_
ADVERTENOIA: La e×perlencla ha Indtcado
que los combustibles mezc/ados con alcohol
(conocidos come gasohot, o el use de etanol o
metanol) pueden atraer ta humedad, la que
conduce ata separaci6n y formaci6n de &cldos
durante el almacenamlento, La gasolina acldica
puede daiiar el sistema det combustible de un
motor duranle el almacenamiento, Pare evitnr
losproblemas
conelmotor,sedeberacierel
sistemadelcombustible
antesdeguardado
per
unperfodode30dfaso mb,
s Vacleelestanque
defcombustiNe,
hagaarrancarel motor y
hAgalo funcionar hasta que las !fneas del
combustible y el carburador queden vacfos, La
pr6xima temporada use combustible nuevo,
Vea tas lnstruccfones Para El Almacenamiento
pare mb,s informaci6n, Nunca use productos de
timpieza pare et motor opara el carburador an
el estanque de] combustible pues se pueden
producir dai'ios permanentes
,f-r_tpa del
..J---"_z-_. ....
rellenador de
Tapa de,
..-_ t-_'t
",._,_.'_:_\
g asotina
acoitecon
Pare evitar 6sto, rocfe el recogedor con la
mangue_ade ague, regularmente, y d6jelo
secarse antes de usar!o
° Mantenga la parte superior del motor, atrededor
del arrancador; despejada y sin recedes de
c6sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del aire del
motor y extender#, la duraci6n 6ste,
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORIAN1-E: Para obtener el meier rendimiento
mantenga ta caja de la segadora sin acumulaci6n
de cesped y basua,.Vea "LIMPIEZA" en ta seccDn
"RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE" de este
manua!.,
• La cuchifla acolchadora especial vaa vofver a
cedar los recortes de c_sped touches veces, y
los reduce en tamaSo, de mode quesi se caen
en el c_sped se van a dispeser entre 6ste y no
se van a notar,.Tambi_.n, el c_sped acolchado se
va a deshacer r@tdamenle entregando
substancias nutdtivas para el c_sped Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilia) m_s
ella, pues as[ se obtendr,_ la meier acci6n de
recorte de las cuchillas
,, Evite cedar et cc-sped cuando est_ mojado El
c_sped mojado iiende a fon'nar montones e
interfiere con la acciSn de acolchado, La major
hera pare sega_ el cesped es temprano en fa
tarde. A esa hera _ste se ha secado y el area
reci_n coflada no quedar,_expuesta al sol
directo.
o Pare obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del code de la segadora de mode que ¢sta
corte solamente el terciosuperior de las hojas de
c_sped. En el case de que el c_sped haya
crecido demasiado, puede ser necesario et
elevar la altura del code para [educir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y pare evilar
sobrecargar el motor, deiando montones de
recedes de c_specl Para un acolchamiento muy
pesado, reduzca el ancho del co_te pasando per
enclma del tugar anteriorrnente cortado y siegue
lentamente
o Ciedos ttpos de cesped y sus condiciones
pueden exfgir que un .4tea tenga que ser
acoichade per segunda vez para esconder
compielamente los recortes Cu&qdo se haga el
segundo code, siegue atravesado o en brma
perpendicular a la pasada del pdrner code..
- Cambie su patr6n de corte de semana a
semana Siegue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste ]a pr(*_xima
semana. Esto evitara,que et c6sped se enrede y
cambie de direccbno
PARA
RACER
ARR,'- NCAn
ELMOTOR
" Pare hacer arrancar un motor fifo, empuje et
cebador cinco (5) veces antes de tratarto_
Empuje f]rmemente, Este paso normalmente no
es necesario cuando se hace arrancar un motor
que ya ha estado tuncionando per unos cuantos
minute&
• Suje|e la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo an el mango y tire
el mango del arrancador r#.pidamenle_No
permita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente
•Para parar et motor, suelte la barra de controles
qua exigen fa presencia del operadoro
AVlSO: En dimas m&s fries puede que sea
necesario repegr los pasos del cebado..En climas
m#,scaturosos el cebar demasiado puede producir
el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el
motor espere unos cuantos minutes antes de tratar
de hacello a[rancar y no repita los pasos det
cebado,
CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo clertas condiciones, tal come c&sped muy
alto, puede ser necesado el elevar la attura del
torte para reducir el esfuerzo necesario pare
empujar la segadore y para evitar sobrecargar el
motor, dejando montones de recortes de c_sped.
,, Para un c_)demuy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parclalrnente per encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lehiamente.
• Sitas segadoras de descarga laterancorten en
una direcci6n contraria a las man!lies del reloj, si
se em-pieza en ta parle de afuera del Area que
se va a cortar, se repaitir&n los recortes del
c#sped en forma m&s pareja y el motor se
cargar,_menos. Para evttar que los recortes
caigan en los senderos, en las flores, etc., haga
los primeros cortes en la direcci6n de tas manillas
del reloj
o Los pores en los !ecogedores de c6sped de tela
pueden llenarse con mugre y polvo con el use y
los recogedores recaudar,Cnmenos c#sped,
2O
Max 1/3
PROGRAIVIA
£LENE
DE I'4ANTENIM]ENTO
LAS FECHAS
QUE COMPLETE
Reviser
A MEOIDA
SU. SERVICIO
si hay sujeladores
sueltos
SI
Liraplarfinspecclonar
el tecogedof
cesped (si viene equipado)
El
Limpiar
GI
AI
REGULAR
de
la segaciora
Umplar debajo de la cuDietta de la lransm|si6n (segadoras con poder propulsor)
:
tas coffees y las
Di Reviser
sadas (segadoras con
O1 Revis,_r. o/alttar!cambiar la cuchilla
RI Table de lubricaci6n
AI
)i_r la ba_eda/recatga_
ado[as con atra#qoe el_cltico)
Reviser
et niveI del aceile
Cambiat, el aceite deI meier
Llmpiar
et filtro de aife
lnspeccionaf
RI
I
2
3
4
-
Limpiar
Cambiar
de ai[e
el silenctadot
o.tcambiar fa bujit_
el ¢ar_ucho de paget del lil#o
Cambt_r m&._ a men#do cuande se oiPer_ balr_ eat! ;a pesada o en ambienfos con allas lempereluras,
Oa_rservido ra4_,Ja menuU# c#ando se o_,ef8 er_cendl¢fene_ 5uciBs o polvotosas
C_mbie {as _cl_iltas m&s a menudo cuando siegue en le_-Tenoafer_ose.
Ca_,ga_per 48 l_orasal ttn de fa tempe_'aata
RECOMENDAClONES
TABLA
GENERALES
La garantia de es{.asegadora no cubre los
artfculos que ban estado sujetos al abuse o a la
negligencia del operador: Para recibir rode el
valor de la garantfa, et operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual
DE LUBRICAClON
(_ Ajustador de
la rueda
(_ Aceite del
motor
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en fa secci6n de Servicio y
Ajustes de este matiuaf tienen que ser
revisados per Io menos un vez per cada
temporada.
o Una vez al aSo, cambie la bujia, timpie o
eatable et elemento deI fi]tro de aire y revise
si la cuchilla estA desgastada Una bujfa
nueva y un elemento del fiftro de aire limpto/
nuevo aseguran la mezcla de aire_combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione meier y que dure rnas
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA use
\
(_ Clavija de
montaje del
punlal de mango
®
®
, Revise el ntvel del aceite del motor
• Revise si hay sujetadores sueltos..
LUBRICACION
Mantenga, fa unidad bien tubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION"),
21
(_)
(_
Puntal de
resorte del
freno
Ciavija de la
articulaei6n de fa
protecci6n de
descarge
ROCIE EL.LUBRICANTE
REFIERASE A LA SECClON DE
RESPONSABILIDADES
DEL CLIENTE EN "MOTOR"
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
redamlentos de ta rueda de plaslico, Los
tubricantes viscosos atraeran polve y mugre, Io
que acerlara ta duraciSn de los rodamlentos
autolubricantes, Si cree que _ienenque lubdcarse,
_se sotamente un lubricante ripe grafito, polve
seco, In forma moderada.
ESPECUFRCACHONES DEL PRODUCTO
917,38 7023
!NUMERO
MER_
D!MOD
O
LO
DE SERIEr_F_CHA DE COMP--R-A
CABALLOS
DE FUERZA:
4.0
:)ESPLAZAMIENTO:
9.05 CU. IN.
CAPACIDAD
Y TIPO
DE GASOLINA:
1.5 Cuartos
REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE:
(AP1-SFiSGiSH)
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD
20 oz. de capacidad
DE ACEITE:
BUJiA (ABERTURA:
TOLERANCtA
SENCENDIDQ
SOLIDQ
TORSION
,030")
CHAMPION
DE VALVULA:
RJ 19L
ADMISION:
,004 - .008
DESCARGA:
.004 - .008
DE ESTADO
ABERTURA
DE AIRE:
,0125 IN,
DEL PERNO
DE LA CUCHILLA:
35-40 FT, LBS,
El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran
en la calcomania
adjunta ata parte
trasera de la caja de fa segadora. Debe registrar tanto el num6ro de serie come la
iecha de compra y mantengalos
en un ]ugar seguro para refencia en el futuro.
sentido contrarlo en que gtran las manittas del
_EGADORA
reloj,
Siempre observe ias reglas de seguridad cuando
o Remueva la cuchitta y los art[culos de ferreteria
haga el manlentmiento_
adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad
LLANTAS
y la arandela endurecida),
° Mantenga las !lantas sin gasoline, aceite o
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilta y
substancias quimicas para control de insectos
revise el cubo interior de la ranura del adaptador de
que pueden darer la goma
la cuchilla, La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para qua funcione en forma adecuada,
o Evlte los tocones, las piedras, las grietas
Cambie et adaptador si est_ dafiado,
profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden d&fiar a las flantas,
PAPA CAMBIAR LA CUCHILLA
OUIDADO DE LA CUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilla en el ctgue_a!
Para obtener los mejores resultados, la cuchitla de
del motor, Asegerese que la ranura del
la segadora flene que mantenerse afilada. Cambfe
adaptador y que el chavetero del ciguefial est_n
Ia cuchilla dobladao da_ada_
alineados.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
• Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta ,
o Desconecte el alambre de ta buj[a y p6ngab en
alineando !os dos (2) agujeros en ia cuchilla con
tas satientes'elevadas en el adaptador_
donde no pueda entrar en contacto con 6sta_
• AsegOrese de que et borde de salida de la
o Haga descansar la segadora en su lado.
cuchilla (opueslo al boide afilado) est_ hacia
Asegt]rese que el filtro de aire y que el
ardba hacia el motor.
carburador queden mirando hacia arriba,
•
lnstale et pemo de la cuchiila con la arandeta de
• Use un bloque de madere entre la cuchifla y ta
seguridad
y la arandeta endurecida en el
caja de ta segadora pare evitar que la cuchflla
adaptador de la cuchilla y el dgueSal,
gire cuando se le quite el pemo..
• Use up,bloque de madera entre la cuchiila y la
Proteja.sus manos con guantes y/o envuelva ta
caja de la segadora y apriete el pemo de la
cuchtlla con una iela gruesa.
cuchilla glrAndolo en e! sentido en que giran las
. Remueva el pemo de la cuchilla glr&ndolo en el
menillas del reloj.
22
° La torsi6n pare aprelar recomendada es de 35 40 pies libra3°
IMPORTANTE; EI perno de la cuchitla es clase
8 tratado a cator.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchiiiapero si 1ohace, asegQrese de que quede
balanceada
PARAAFILAR LA CUCHtLLA
Se tiene que toner cuidado de manteneda
batanceada. Una cuchilta que no esL4balanceada
va a producir eventualmente daflo en la segad0ra o
en el motor..
- La cuchilla puede afllarse con una lima o en una
rueda recfificadora. No trate de afilafla mientras
se encuentra en ia segadora.
Para revlsar etbalance de la cuclqilla, clav,3[.in
davo en una riga o en ta pared.. Deje atrededor
de una puigada de un clavo recto expuesto.
Ponga et aguiero centraJde la cuchiUasobre la
cabeza def ctavo. Si ]a cuchiita estb,balanceada
debe pen'nanecer en la posicbn horizontal. Si
cualquiera de los ex_remos de ta cuchitla se
mueve hacia abajo, afife el extremo pesado
haste que 6sta quede baJanceada.
Chavetero del
Adaptador de la cuchilla
Perno
ciguefiat
Ranura.___%
Cuchilla
_4-_---:i_ /
l _"'" .... '_,
I ! .._XL __Ll_
._C_guenal
_)) Adaptador
Arandefa de
\ _ "'%_." --<_: _-de la
"x
cuchitla
seguridad
",
Borde de
Arandela
salida
endurecida
RECOGEDOR
DE CI_SPED
(St comprado como un accesorto)
o Ei recogedor de c6sped puede ser rocfado con el
agua de la manguera pero ttene que ester seco
cuando se vaya a usar_
, Revise su recogedor de c6sped a menudo para
verit]ear si est& de, ado o deteriorado_ Se va a
desgastar con el uso normal Si se necesita
cambiar el recogedor, c&mbielo solamente pot
uno que sea aprobado pot el fabficante D6 et
n_mero del modefo de la segadora cuando to
ordene.
_OTOR
LUBRlCACiON
CALIE)ADE$
OE VI._GOSIDi_D
l_l_,'a
DE SAE
-_---I
¢._B_o D__c_tE I
AVtSO: A pesar de que los aceites de
multlvtscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran et
arranque en clima frio; estos aceites de
multMscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en ternperaturas sobre
32 ° F. Revise et nlvel del aceite del motor m6,s a
menudo, pare evitar un posible daSo en el
motor, debido a qua no tiene suficiente aceite.
Cambia al aceite despu6s de 25.bores de
operaci6n o por 1omenos una vez al afio si la
segadora se utilize menos 25 bores et aho,
Revise el nive/dal aceite def c6rte_ antes de
arrancar el motor y de_pu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
ntvel del acette.
PARA CAMBIAR
EL ACEITE
DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora pare drenar
el aceite, (:irenee! tar_quede combuslJbie haciendo
cotter el motor has_ que el tanque est6 vacio.
, Desconecte et alambre de ta buila y p6ngalo de
modo que no pueda entrar an contacto con 6sta.
• Remueva ta _apadel rJep6sitode1aceite; d6jela a
un lado en una superficie limpia..
o Incline la segadora y hAga]a descansar en su
fado y drone el aceite en un envase adecuado..
Mueva ta segadora de a_-_s pare adelante pare
remover todo el aceite que se haya quedado
a_apado dent_odot motor..
o Limpie todo el aceile derrarnado en la segadora y
en e! lado det motor.
, Uene e!motor con aceite. Ll6nelo solamente
hasta la linea de !leno (FULL) en la varilta
indlcadora de nlvel. NO LO LLENE
DEMASIADO.
- Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del aceite.
. Vuelva a conectar el atambre de la buj[a a 6sta.
FtLTRO DE AIREE
Su motor no tuncionar& en forma adecuada y
puede sufrir dafios st se usa un filtro de aire sucio.
Cambie el filtro de aJrecada afio, y m_,sa menudo
Use sotamente aceite de detergente de alta
si siega en condioiones muy polvorosas o suctas
calidad cfasificado con la elastficaci6n SF, SG o
No lave et _iJtrode aire.
SH de servicto APL Selecoione Ia calidad de
viscosidad SAE segQn su temperature de
operacl6n esperada.
23
PARACAMBIARELFILTRODEAIRE
o Remueva
el filtrode sire gir&ndolo en el sentido
',
•
•
•
o
cont[ario en que giran las maniltas det re]oj, hasta
el tope, y retfrelo del collar_.
Remueva et filtro de la parle interior de ta
cubierta,
Limpie la parte interior de la cubierta y el collar
para remover toda acumulaci6n de mugre
lnserte el filtronuevo en la cublerta.
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro det
collar alineando la oreja con la ranur&
Empuje la cubierta hacia adentro y gireta en el
sentido de las las manillas del reloj para
apretarla
Collar
Gire en et
sentido
contrario I las
maniflas del
reloj para
remover
Abrazadera
Ranur_
Fittro de aire
Cubierta del
filtro de sire
Gire en el
sentido de las
maniltas del
reloj pars
apretar
SEGADORA
PARA AJUSTAR
LA ALTURA
DE: CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en
ta secci6n de OperaciSn de este manual,
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre
las ruedas traseras de su segadora, pars reducir a
un m[nimo ]a posibitidad que objetos sean lanzados
hacla afuera de la parte trasera de la segadora, en
la posici6n en donde se encuentra el operador, Si
se da_a el desviador debe cambiarse..
PROTECCION CONTRA LA DESOARGA
Se proporciona una protecciSn contra fa descarga,
adjunta a la abertura de descarga de su segadora,
pars evitar la posibitidad que objetos sean Ianzados
hacia afuera de la abertura de descarga, en ta
posid6n en donde se encuentra el operador, Si se
dafia la protecci6n contra fa descarga debe
cambiarse
PARA
AJUSTAR
EL MANGO
Se puede ievantar o bajar el mango de su
segadora segun le quede c6modo. Hay cuatro
(4) posiciones disponibles: sits, mediana alta,
mediana baja, baJa. Los mangos se envlan
montados en la posict6n mediana baja.
,, Para camblar de la poslciSn medtana baiaa
medians alta, la secciSn superior y la inferior
del mango tendr&n que darse vue[tao
24
SILENCiADOR
inspeccione y cambie el silenciador siestA corroido
pues producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJIA
Cambie su bujfa cads aSo para hacer que su motor
arranque mAs fb,cilmente y funcione mejor: Ajuste ta
abertu[a de la bujfa en 0,030 putgada
LIMPIEZA
IMPORTANTE; P.araobtener el mejor rendimiento,
mantenga la caja de la segadora sin acumutaci6n
de cesped y basura Limpie la parte de abajo de su
segadora despues de cads uso,
PRECAUCION: Desconecte el alambre de la
bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta..
• Limpie la parte inferior de su segadora
rasp#,ndola pars remover la acumulaci6n de
c#sped y basura,
o Limpie el motor a menudo pars evitar que se
acumute ta basut"a_Un motor tapado funciona
m#_scaliente y se acorta su duraci6n.
, Mantenga tas superficies pulidas y las ruedas sin
gasolina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera de
jardfn pars limpiar la segadora a menos que el
sistema ef_ctrico, el sitenciador, el filtro de aire y
el carburador est_n tapados pars evitar que les
entre el agua El agua en el motor puede acorlar
fa duraci6n de _ste,,
o Remueva las abrazaderas del cable,.
• Remueva los controJes y la barra de
contro]es que exigen la presencia del
operador de! mango superior,.
o Remueva las clavljas de horquilfa.
. Desconecte el mango inferior de los puntales
del rnango_
De vuetta el mango y vue]va a montar las
ctavijas de horqui!la que se hab[an removido.
. Dirija el(los) cabte(s) por debajo de la varilla
transversal de ta palanca inferior y vuelva a
montar los controles y ]a barra de controles
que exigen la presencia del operador en el
mango superior.
PRECAUCION; La barfs de controles que
exigen la presencia del operador tlene que
pivotear libremente pars permitir et enganche
de la cuchil]aJfreno cuando se suelta la barra de
control.. No apriete demasiado los sujetadores
que sujetan a los controles al mango superior.
. P'ara cambiar de la posici6n de medtana baja
a alta solamente se tendrA que dar vuelta la
secci6n del mango superior.
.Para cambiar de la poslcl6n medians baJa a
baja, solamente se tendr& que dar vuelta la
secci6n del mango inferior.
Poslci6n de env{o
"X
Meniana alia
.1
Mango inferior
Puntai de!
Apdete para
remover
Mediana baja
mango
Abrazadera
de horqui[a
MOTOR
Alta
:CARBURADOR
Su aarburaddrtierte un chorro principal fijq no
.ajustable p_irac_ntro]ar l& mezcla, si su mdtor no
est& fl.Jncioriandoen fOrm_ adecuada debido a
problemas que se sospecha, vlenen del carburador,
.. ]levesu segadora a un centroldeparlamento de
sewicio autor",zadopara repamfla y/o ajustarla.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocldad del motor ha sido ajustada en la
f&brica, No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales, Si '
cree que el motor est_ funcionando demastado
r,_pidoo demasiado lento, Ileve su segadora a un
centro/departamento de servicio autorizado para
repararlao ajustafla,
;; Sue[te los pernos de monta]e det mango
superior Io suficiente como para pe[mitir que
e! mango superior se pueda dobiar hacia
atr_,s.
SEGADORA
I!VIPORTANTE- Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transoprte, asegurese que
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
per[odo de tiempo, lfmpiela culdadosamente,
. io doble segun se muesba o puede dafiar los
cables de control
remueva toda la mugre, ta grasa, tas hojas, etc.
Gu&rdela en un Area {impia y seca.
o Cuando prepare sus mangos a pattir de la
Limpie toda la segadora (Vea "L1MPIEZA" en
posici6n de almacenamiento, el mango
la seccl6n de Responsabilidades det Cliente
inferior autom_Licamente se asegurar_, en la
de este manual).
posici6n para segar.
Lubrfqueta seg6r} se muestra en la seccl6n
de Responsabilidades deI Cliente de este
manual.
Mango inferior
. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas
y todos los pemos y tornillos est_n apretados
en foma seguTa, lnspecclone las partes que
se mueven para verificar si estf_n daSadas,
Puntal del
, quebradas o.desgastadas. CAmbtelas si es
Apriete para
/
/ mango
necesario.
remover
. Retoque todas las superficies que est6n
oxtdadas o con la pintura picada; use una lija
antes de pintar_
Abrazadera de
MANGO
horquila
Puede dobiar el mango de su segadora para
almacenafla..
o Apdete los extremos infedores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del pun_al del mango, luego
mu_va]o hacta adetante.
tn_ediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 d[as o re&s.
\
25
gasotina an et estanque de combustible o en el
envase pare el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcfa que se encuentra en el
envase def estabilizador Haga funcionar e!
motor por lo menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, pare permltir que este
llegue al carburador, No drone la gaso]ina del
estanque de gasoline y el carburador si se est&
usando estabifizador de combustible,
Barra de control que exlge la
presenc/a det operador
Mango superior
Levantar
ACEITE
i 2
Posici6n para
segar
Mango inferior
f JIOTOR
SISTEMA
Drone el aceite (con el motor caliente) y
c&mbiefo con aceite de motor limplo.. (Yea
"MOTOR" en fa seccidn de Responsabilidades
del Otiente de este manual.)
CILtNDRO
- Remueva ta bu}[a,
o Vacfe una onza (29 ml) de acelte a tray,s dot
agujero de ta bujfa en el cilindro.
Tire la manilfa de arranque lentamente unas
cuantas veces pare distribuir e! aceite
. Vuelva a montar la nueva bujia
DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen deposilos de goma en partes
fundamen!_ales del sistema de combustible tales
como is carburador, el filtro dot combustible, la
manguera del combustible oen el setanque
durante el almacenamlento. La experiencta
tambien Indica que los combustibles mezclados
con alcohol (conocido como gasohol o que
tienen ethanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce ala separacl6n y ala
formaci6n de acidos durante el
almacenamiento La gasoline _cidica puede
da_iar el sistema de conbustibte de un motor
durante el periodo de almacenamiento..
o Drene el estanque de combustible.
• Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
haste que las l[neas de1 combustible y et
carbu_ador est6n vacfos,,
o Nunca uselos productos para limpieza del
carburador odei motor en el estanque de
combustible pues se pueden produclr daRos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xfma
temporada.
AVISO; E! estabilizador de combustible es una
alternattva aceptable pare reducir a un mfnlmo
ta formaci6n de dep6sltos de goma en et
combustible durante e! perlodo de
almacenamiento. Agregue estabtllzador a la
i
DEL MOTOR
OTROS
o No guarde la gasotlna de una temporada ala
otra_
. Camb/e el envase de la gasofina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir&n problemas..
° Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cubrala pare protegerla contra el
potvo y la mugre.
° Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no r_tenga la humedad. No
use pt_stico. El p!&stico no puede respirar, 1o
que permite ta formaci6n de condensact6n, to
que producir& la oxidact6n de su untdad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras il motor y las areas de escape todavia
estan calientes,
PRECAUCION: Nunca atmacene la segadora
con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta ouna chispa, Perm[ta
que se enfrie el motor antes de almacenarla
en alg0n recinto cerrado,
26
IDENTIFICAClONbE PROBLF-.i_ilAS
CORREOCiON
_ROBLEMA
CAUSA
NOarranca
• Filtro de aire sucio,
- Limpie/cambie
Sin combustible..
o Combustible rancio
,, Uene et estanque de combustible.
el fittro de atre.
,, Drene el estanque y vuelva a
Ilenar_o con combustible ]impio y
nuevo
o Drene ei estanque de combustible y
el carburador y vuetva a lianas"et
estanque con gasollna nueva.
Conecte ei alambre a la bujta.
• Agua en el combusttble_
oAlambre de la bujfa
desconectado,
o Cambie la bujfa.
, Bujfa real&
• Cuchilta suelta o adaptador
de la cuchilta quebradoo
o Barra de control en _a posici6n
suelta
Falta de fuerza
° Apriete el pemo de la cuchtlla o
cambie el adaptador de la cuchilla.
° Presione la ba[ra de control hacta el
mango.
o Cambte la barra de control.
• Barra de control defectuos&
AjusLe a la posici6n de "Corte m_.s
alto,"
• Parte trasera de la cajacuchilla
de la segadora arrastr&ndose
en el o_sped pesado.
° Est& cortando mucho c_spe&
Ajuste a la posici6n de "Code mAs
altO."
o Limpiefcambie el fiitro de aire.,
° Limple la parte inledor de la caja de
la segadora,
° Filtro de aire sucio.
° Acumulaci6n de cesped, hojas
y basura debajo de ta sagadora.
° Demasiado aceite en el motor.
27
• Revise el nivel del aceite.
• Corte a una velocidad de recorrido
m#,s tenta,
PROBLEMA
CAUSA
Vlafcode+_Jisparejo
o
Q
Cuchllta desgastada, doblada o
suefta,
Altura de las ruedas dispareja+
Velocidad de! motor lenta.
o Acumulaci6n de c#sped, hojas o
basura debajo de la segador a_
Vibraci6n excesiva
Cord6n arrancador
dificil de tirar
Recogedor de c6sped
no se tlena (st viene
equipado)
Diffctt de empujar
Cambie la cuchilla+ Apriete el
perno de la cuchilta,
Ajuste todas las ruedas a la
misma altura,
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_.s cercano.,
Limpie la parte inferior de ]a caja
de la segadora
o Cuchilla desgastada, dobtada o
suelta,
. Cigue5al dot motordoblado+
Cambie la cucllilla. Apriete el
perno de la cuchilla
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m_is cercano,
. El freno del volante del motor
est& aplicado cuando se suefta
ta barra de control.
+ CigueSat del motor dobtado,
° Adaptador de ta cuchilla
quebrado
. La cuchitla se arrastra en el
c_sped,
Presione labarra de control
hacia el mango superior antes de
tirar el cotd6n arrancador.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m#,s cercano,
Cambie el adaplador de ta
cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar en
donde el c_sped ha sido cortado
o a una superficie firme para
hacer arrancar el motor.
• Attura de corte demasiado
baia.
. Levantamiento de la cuchi!la
desgastado+
° Recogedor sin venttlacl6n de
aire.
+ Velocidad del motor lenta.
Eleve la aftura de corte
Cambie la cuchillas+
Limpie et recogedor de c6sped.
Ajuste el control de la velocidad
del motor a la poslci6n r&pida
o
El c6sped est& demasiado alto
o la altura de la rueda demasiado baja+
Parte trasera de la caja/cuchilta
de la segadora
arrastrAndose
en el c_sped+
Recogedor de c@speddema+
siado llano+
Posici6n de la aftura del mango
no adecuada para usted
28
Eleve la attura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (I) un lugar rn@salto,
Vade el recogedor de c_.sped.
Ajuste fa altura del mango de
modo qua le acomode.
CRAFTSMAN
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 143,9/'4036
26t
4OO
195
32