Sony KDL-32RD435 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\00COV-KDL-48WD655\010COV.fm masterpage: Cover
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
Television
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Instruções de operação
PT
Istruzioni per l’uso
IT
2
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\010COVTOC.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Piezas y controles
Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión del televisor a
Internet
Configuración de la conexión a
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tipo 1: Red segura con Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tipo 2: Red segura sin Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipo 3: Red no segura con cualquier tipo
de router de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . 11
Tipo 4: Configuración de red con cable . . . 11
Preparación de una red con cable . . . . . . . 12
Visualización del estado de la red . . . . . . . 12
Si no se puede conectar a Internet. . . . . 12
Política de privacidad. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ver TV
Cambiar el estilo de visualización . . . . . 13
Cambio del formato de pantalla . . . . . . . . . 13
Ajustar Selección de escena . . . . . . . . . . . . 13
Navegar por el menú Inicio
Todas las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . .14
Photo Sharing Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizar el televisor como Modo de marco
de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Escuchar la radio FM (solo para Rusia y
Ucrania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lista de progr. Digitales . . . . . . . . . . . . . .16
EPG digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Grabaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reproducción de fotos, música o vídeo
mediante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Red doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conexión a una red doméstica . . . . . . . . . . 18
Renderer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes de visualización para servidores
multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ayuda al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ver imágenes desde equipos
conectados
Diagrama de conexión . . . . . . . . . . . . . . 29
Usar equipos de audio y vídeo . . . . . . . . 31
Usar Duplicación de pantalla . . . . . . . . . .31
Instalación del televisor en una
pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Información adicional
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . 34
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . 38
3
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los
dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de
color o de televisión.
Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad”
(página 3).
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
instalación y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
Ubicación de la Guía de configuración
La Guía de configuración se encuentra sobre el relleno de
protección del interior de la caja del televisor.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del
televisor, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la
Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte
posterior del televisor o el embalaje. Las etiquetas
correspondientes a los números de modelo y de serie del
adaptador de corriente están situadas en la parte inferior del
adaptador de corriente.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA
PROPAGACIÓN DE
FUEGO, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS
SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE
PRODUCTO.
Nota sobre la señal inalámbrica
Por medio de la presente, Sony Corporation declara
que el unidad cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
AVISO
No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa
o una llama.
No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un
televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o
la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden
ser evitadas tomando simples precauciones como:
Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del
televisor.
Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el
televisor.
Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la
esquina del mueble que lo sostiene.
No colocando un televisor encima de un mueble alto (por
ejemplo, armarios o esanterías) sin anclar tanto el mueble
como el televisor a un soporte adecuado.
No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales
que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de
soporte.
Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los
muebles para alcanzar el televisor o sus controles.
Si tu televisor existente está guardado y se reubica, se han de
tener en cuenta las mismas consideraciones citadas
anteriormente.
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie plana y estable para
evitar que se caiga y provoque lesiones o daños materiales.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado).
Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
• La instalación para montaje en pared solo puede ser realizada
por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony como:
Soporte de pared – SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
de pared cuando fije el Soporte de pared al televisor. Los
tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
modelo de soporte de pared.
AVISO IMPORTANTE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad del producto
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse
al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
Información de seguridad
4
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor
grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención contra vuelco
Ventilación
• Nunca inserte nada en la carcasa.
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a
continuación.
• Se recomienda utilizar un soporte de pared Sony para que el
aire circule correctamente.
Instalación en la pared
Instalación sobre pedestal
Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la
acumulación de suciedad o polvo:
No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni
de lado.
No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,
sobre una cama o dentro de un armario.
No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros
objetos como periódicos, etc.
No instale el televisor como se muestra a continuación.
Cable de alimentación
Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación
para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros
daños y/o lesiones:
Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por
Sony. No utilice cables de otros proveedores.
Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.
Este televisor solo funciona con alimentación de 220 V - 240 V.
Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de
alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o
enredarse con los cables.
Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o
desplazar el televisor.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula
polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el
aislamiento y producirse un incendio.
Nota
No utilice el cable de alimentación suministrado con otros
equipos.
No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de
alimentación. Los conductores internos podrían quedar al
descubierto o romperse.
No modifique el cable de alimentación.
No coloque ningún objeto pesado encima del cable de
alimentación.
No tire del cable para desconectarlo.
No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
No utilice una toma de corriente de mala calidad.
NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
Aviso
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque
sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado,
como una estantería o un mueble similar.
Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del
equipo y sea de fácil acceso.
Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de
alimentación suministrados.
No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría
ocasionar un fallo de funcionamiento.
Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de
fácil acceso.
Tornillo (suministrado
con el soporte de pared)
Soporte de pared
10 mm - 12 mm
VS
M6
10 mm - 12 mm
1.5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
30 cm
10 cm
10 cm
Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.
6 cm
La circulación de aire queda obstruida.
Pared Pared
5
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
No enrolle el cable de alimentación
alrededor del adaptador de corriente. El
núcleo del cable podría desgarrarse y
podría producirse un error en el receptor
multimedia.
No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente,
desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a
la toma de corriente, aunque lo haya apagado.
El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada
cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal
vez lo note caliente al tacto.
Uso prohibido
No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones
como las descritas a continuación ya que el televisor podría
funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u
otros daños y/o lesiones.
Lugar:
Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una
embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios,
ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o
humo.
Si el televisor se coloca en los vestuarios
de unos baños públicos o de un balneario,
es posible que sufra daños a causa del
azufre suspendido en el aire, etc.
Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los
cambios repentinos de habitación podrían ocasionar
condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el
televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color
deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por
completo antes de encender el televisor.
Entorno:
No instale el televisor en lugares cálidos, húmedos o con
excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos;
lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos
a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a
goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún
objeto lleno de líquido como los floreros.
No coloque el televisor en un espacio
húmedo o polvoriento, ni en una
habitación expuesta a humos o vapores
grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una
deformación del aparato.
No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas
extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o
de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en
tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor.
Situación:
No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la
carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante.
Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena
durante las tormentas eléctricas.
No instale el televisor de manera que
sobresalga hacia un espacio abierto.
Podría provocar lesiones o daños a las
personas u objetos que pudieran
impactar con el televisor.
Piezas rotas:
• No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la
pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones
graves.
• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque
sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario
podría producirse una descarga eléctrica.
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el
cable por razones medioambientales y de seguridad.
El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se
apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente
desconectado.
Es posible que algunos televisores dispongan de funciones que
precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar
correctamente.
Niños
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los
niños para que no los traguen.
Si ocurren los siguientes problemas...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre
cualquiera de los siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el
televisor.
Cuando:
El cable de alimentación está dañado.
La toma de corriente es de mala calidad.
El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o
le ha sido arrojado algún objeto.
Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
Acerca de la temperatura del TV LCD
Si se utiliza el TV LCD durante un período prolongado, es posible
que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona
con la mano, podrá notar el calor.
Ver la televisión
• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,
ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete
la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se
eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos.
Pantalla LCD
Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta
precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o
superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos
negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se
trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica
de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima
del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la
pantalla de cristal líquido podría dañarse.
Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen
se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no
significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen fantasma que puede
desaparecer transcurridos unos segundos.
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se
calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal
líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él.
Precauciones
6
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Tratamiento y limpieza de la superficie de la
pantalla y la carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes
de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o del acabado de la
pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa,
pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar
completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con
una solución de detergente neutro poco concentrada.
• Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar en
el televisor, con el consiguiente riesgo de
daños en el aparato.
No utilice nunca estropajos abrasivos,
productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente
concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o
expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de
goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la
pantalla y de la carcasa.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo
lentamente para evitar que se desencaje del soporte.
Equipos opcionales
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita
radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo
contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden
emitirse ruidos.
El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por
la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de
una longitud inferior a 3 metros.
Recomendación sobre el conector de tipo F
El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de
conexión.
Precauciones acerca del manejo del mando a
distancia
• Coloque las pilas con la polaridad correcta.
• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con
viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en
los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones,
la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las
autoridades locales.
Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise,
ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en
un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación
húmeda.
Función inalámbrica de la unidad
• No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos,
etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de
problema.
• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste
atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos
responsabilizamos de ningún problema relacionado con este
aspecto.
Cómo deshacerse del televisor
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Tratamiento de las baterías al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con este producto no puede
ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005 % de
mercurio o del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estas
baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una
conexión permanente con la batería incorporada, esta batería
solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado
para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para
el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre
el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
1,5 mm máx.
(Ilustración de referencia del conector de tipo F)
7 mm máx.
7
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\030PAR.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Televisor
CAM (Módulo de acceso
condicional)
Permite acceder a los servicios de la
televisión de pago. Para obtener
información detallada, consulte el manual
de instrucciones suministrado con el CAM.
No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura del CAM del
televisor. Debe instalarse en el Módulo de
acceso condicional proporcionado por el
distribuidor autorizado.
En algunos países o regiones el CAM no
está admitido. Consulte con su
distribuidor autorizado.
Un mensaje del CAM puede aparecer al
cambiar a un programa digital después de
haber usado el vídeo de Internet.
 (Encendido) / + / –
Realice una pulsación corta de para
encender el televisor.
Haga una pulsación larga de hasta que el
televisor se apague.
Cuando el televisor está encendido,
Volumen
Pulse el botón + o – para subir o bajar el
volumen.
También puede pulsar hasta que se
visualice la notificación . El volumen sube
o baja al pulsar el botón + o –.
Input
Pulse hasta que se visualice la
notificación .
El origen de entrada seleccionado cambia al
pulsar el botón + (subir) o – (bajar).
Programa
Pulse hasta que se visualice la
notificación PROG.
Para seleccionar el programa, pulse el botón
+ (siguiente) o – (anterior).
(Sensores/Indicador LED)
Recibe señales del mando a distancia.
No coloque ningún objeto sobre el sensor.
ya que podría afectar a su
funcionamiento.
Se enciende en naranja cuando el
[Desconex. Aut.] o la [Conexión Aut.] se
ajustan en (página 25) o el televisor está
en el Modo de marco de foto (página 15).
Se enciende en verde cuando [Ahorro
energía] está ajustado en [Sin imagen]
(página 28).
Se enciende en verde cuando el televisor
está encendido.
No se enciende cuando el televisor está
en modo en espera.
Parpadea mientras se está utilizando el
mando a distancia.
Nota
Asegúrese de que el televisor esté completamente
apagado antes de desenchufar el cable de
alimentación CA (cable de corriente).
Para desconectar el televisor por completo de la toma
de alimentación CA, tire del cable conectado al
enchufe de corriente.
Cuando seleccione una entrada, espere unos
instantes a que la selección cambie a la otra entrada.
Piezas y controles
3
2
1
8
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\030PAR.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Mando a distancia
La forma del mando a distancia, la ubicación, la
disponibilidad y la función del botón del mando
a distancia pueden variar en función de su
región/país/modelo de televisor.
/ (Selección de entrada/Bloqueo
de teletexto)
Muestra y selecciona la fuente de entrada.
En el modo de teletexto, bloquea la
página actual.
DIGITAL/ANALOG
Cambia entre la entrada digital y la
analógica.
Botones numéricos
Utilice estos botones para seleccionar los
canales. Para los números de canal de dos
dígitos, 10 o superior, introduzca el
siguiente dígito rápidamente.
En el modo de teletexto, escriba el
número de página de tres dígitos para
seleccionar la página.
EXIT
Vuelve a la pantalla anterior o sale del
menú. Cuando un servicio de Aplicación
interactiva está disponible, pulse el botón
para salir del servicio.
Teclas de color
Muestran la guía de uso (cuando Las teclas
de color están disponibles).
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Accede al servicio en línea “NETFLIX”.
/ (Información/Mostrar teletexto)
Muestra información. Pulse una vez para
mostrar información sobre el programa o
la entrada que está visualizando. Vuelva a
pulsar para quitar la información de la
pantalla.
En el modo de teletexto, muestra
información oculta (por ejemplo, las
respuestas de un cuestionario).
SLEEP
Púlselo repetidamente hasta que el televisor
muestre el tiempo en minutos ([No]/[15
min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120 min]) que desea que el televisor
permanezca encendido antes de apagarse.
Para cancelar el temporizador para
desconexión, pulse SLEEP repetidamente
hasta que aparezca [No].
//// (Selección de elemento/
Introducción)
Selecciona o ajusta los elementos.
Confirma los elementos seleccionados.
RETURN
Vuelve a la pantalla anterior de cualquier
menú que se esté visualizando.
Detiene la reproducción de archivos de
fotografías, música o vídeo.
HOME
Muestra o cancela el menú.
9
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\030PAR.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
 +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
AUDIO
Seleccione el sonido de fuente multilingüe o
el sonido dual para el programa que se está
visualizando en ese momento (depende de
la fuente del programa).
(Subtítulo)
Cambia la configuración de subtítulos
(página 21).
///////
Utilice los contenidos multimedia en el
televisor y el dispositivo compatible con
BRAVIA Sync conectado.
Esta tecla también se puede utilizar para
controlar la reproducción del servicio VOD
(Vídeo bajo demanda).
La disponibilidad depende del servicio
VOD. (sólo el modelo KDL-48WD65x /
40WD65x / 32WD60x)
/ (Modo en espera del televisor)
Enciende el televisor o cambia al modo en
espera.
SYNC MENU
Pulse este botón para mostrar el menú de
BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI
conectado desde [Selección de dispositivo].
En el menú de BRAVIA Sync se pueden
seleccionar las siguientes opciones.
Control de dispositivos:
Utilice [Control de dispositivos] para
controlar los equipos que son compatibles
con Control de BRAVIA Sync. Seleccione las
opciones en [Inicio (Menú)], [Opciones],
[Lista de contenidos] y [Apagar] para utilizar
los equipos.
Altavoz:
Seleccione [Altavoz de TV] o [Sistema de
Audio] para que el sonido del televisor se
emita a través de los altavoces del televisor
o a través del equipo de audio conectado.
Control de TV:
Utilice el menú [Control de TV] para usar las
funciones del televisor desde el menú [Inicio
(Menú)] o el menú [Opciones].
Volver a TV:
Seleccione esta opción para volver al
programa de televisión.
 (Teletexto)
En el modo de teletexto, se muestra la
emisión de teletexto.
Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia
cíclicamente del siguiente modo:
Teletexto Teletexto sobre la imagen
(modo mixto) Sin teletexto (sale del
servicio de Teletexto)
GUIDE (EPG)
Muestra la Guía digital electrónica de
programas (página 16).
OPTIONS
Muestra una lista con los accesos directos a
algunos menús de ajustes.
Las opciones que se enumeran dependen
de la entrada actual y su contenido.
(Saltar)
Vuelve al canal anterior o a la entrada
visualizada durante más de 15 segundos.
PROG +/–/ /
Selecciona el canal siguiente (+) o el
anterior (–).
En el modo de teletexto, selecciona la
página siguiente ( ) o la anterior ( ).
 (Silenciar)
Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta
tecla para activar el sonido.
TITLE LIST
Muestra la Lista de títulos.
(Modo extendido)
Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse
varias veces seguidas para seleccionar el
modo extendido que desee (página 13).
Sugerencia
El número y los botones 5, , PROG + y AUDIO
tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como
referencia cuando use las funciones del televisor.
Nota
Si los subtítulos están seleccionados y el usuario
inicia una aplicación de teletexto digital mediante la
tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen
de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario
salga de la aplicación de teletexto digital, la
decodificación de subtítulos se reanudará
automáticamente.
10
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Configuración de la conexión a
Internet
Para usar las características de red, el televisor
debe estar conectado a Internet. El
procedimiento de configuración difiere en
función del tipo de red y del router de LAN.
Antes de configurar la conexión a Internet,
asegúrese de configurar un router de LAN.
Compruebe su entorno de LAN inalámbrica
mediante el siguiente diagrama.
LAN inalámbrica
* El Tipo 1 es más fácil de configurar si el router tiene un
botón de ajuste automático, por ejemplo Air Station
One-Touch Secure System (AOSS). La mayoría de los
routers más recientes cuentan con esta función.
Compruebe su router.
Tipo 1: Siga la configuración para la red
segura con Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tipo 2: Siga la configuración para la red
segura sin Wi-Fi Protected Setup™
(WPS).
Tipo 3: Siga la configuración para la red no
segura con cualquier tipo de router de
LAN inalámbrica.
Tipo 4: Siga la configuración para la
configuración de red con cable.
El estándar WPS hace que la seguridad de una
red doméstica inalámbrica sea tan fácil como
pulsar el botón WPS del router de LAN
inalámbrica. Antes de configurar una LAN
inalámbrica, compruebe la ubicación del botón
WPS en el router y cómo utilizarlo.
Por motivos de seguridad, [WPS (PIN)]
proporciona un código PIN para su router. El
código PIN se renueva cada vez que selecciona
[WPS (PIN)].
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración]
[Red] [Configuración de red].
2 Ajuste de la dirección IP y del servidor
proxy:
– ajuste automático:
[Configure la conexión de red] [Fácil]
– ajuste manual:
[Configure la conexión de red] [Experto]
[Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Seleccione [WPS (pulsar botón)] para el
método de pulsación del botón o [WPS
(PIN)] para el método de PIN.
Nota
El nombre del botón de WPS puede diferir en
función del router (por ejemplo, botón AOSS).
4 Siga las instrucciones de la pantalla de
configuración.
Nota
Si utiliza WPS para la configuración de red, se activan
los ajustes de seguridad del router de LAN
inalámbrica y cualquier equipo que se haya
conectado previamente a la LAN inalámbrica en un
estado no seguro se desconectará de la red.
En ese caso, active los ajustes de seguridad del
equipo desconectado y vuelva a conectarlo. O bien,
puede desactivar los ajustes de seguridad del router
de LAN inalámbrica y después conectar el equipo a
un televisor en un estado no seguro.
Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración] [Red]
[Prioridad IPv6/IPv4] [IPv6] y, a continuación,
seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red].
Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el
proxy HTTP.
Conexión del televisor a Internet
(sólo el modelo KDL-48WD65x /
40WD65x / 32WD60x)
¿LAN inalámbrica segura? NO
k Tipo 3
m
Ve un router de LAN
inalámbrica compatible con
Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)?
NO
k Tipo 2
m
Tipo 1*
LAN con cable, Tipo 4
Tipo 1: Red segura con Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)
11
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Para configurar una LAN inalámbrica, se
necesitará el SSID (nombre de red inalámbrica) y
la clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no
conoce estos datos, consulte el manual de
instrucciones de su router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración]
[Red] [Configuración de red].
2 Ajuste de la dirección IP y del servidor
proxy:
– ajuste automático:
[Configure la conexión de red] [Fácil]
– ajuste manual:
[Configure la conexión de red] [Experto]
[Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Seleccione [Buscar] y después
seleccione una red de la lista de redes
inalámbricas que se han buscado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de
configuración.
Nota
Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración] [Red]
[Prioridad IPv6/IPv4] [IPv6] y, a continuación,
seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red].
Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el
proxy HTTP.
Asegúrese de que su entorno sea seguro cuando
introduzca la contraseña.
Para configurar una LAN inalámbrica, se
necesitará el SSID (nombre de red inalámbrica).
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración]
[Red] [Configuración de red].
2 Ajuste de la dirección IP y del servidor
proxy:
– ajuste automático:
[Configure la conexión de red] [Fácil]
– ajuste manual:
[Configure la conexión de red] [Experto]
[Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Seleccione [Buscar] y después
seleccione una red de la lista de redes
inalámbricas que se han buscado.
4 Siga las instrucciones de la pantalla de
configuración.
Nota
La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no será
necesaria porque no necesita seleccionar ningún
método de seguridad en este procedimiento.
Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración] [Red]
[Prioridad IPv6/IPv4] [IPv6] y, a continuación,
seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red].
Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el
proxy HTTP.
Introduzca los valores alfanuméricos respectivos
para su router si es necesario. Los elementos
que se deben establecer (por ejemplo, Dirección
IP, Máscara de subred, DHCP) pueden diferir en
función del proveedor de servicios de Internet o
del router. Para obtener información detallada,
consulte el manual de instrucciones que le ha
proporcionado su proveedor de servicios de
Internet o el que se ha proporcionado con el
router.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración]
[Red] [Configuración de red].
2 Ajuste de la dirección IP y del servidor
proxy:
– ajuste automático:
[Configure la conexión de red] [Fácil]
– ajuste manual:
[Configure la conexión de red] [Experto]
[Configuración con cable] o
[Configuración inalámbrica]
3 Siga las instrucciones de la pantalla de
configuración.
[Configuración de red] también se puede
establecer desde el menú [Arranque
automático].
Nota
Permite la configuración automática de la red con
cable/inalámbrica.
Cuando se conecte con un cable de LAN: Con cable
Cuando se conecte con una LAN inalámbrica
integrada: Inalámbrica
Cuando se conecte con ambos cables: Con cable
Cuando se establece en [Fácil], ajusta la dirección IP
automáticamente. Para el servidor proxy no se utiliza.
Tipo 2: Red segura sin Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)
Tipo 3: Red no segura con cualquier tipo
de router de LAN inalámbrica
Tipo 4: Configuración de red con cable
12
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración] [Red]
[Prioridad IPv6/IPv4] [IPv6] y, a continuación,
seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red].
Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el
proxy HTTP.
Nota
Para las conexiones LAN, utilice un cable de Categoría
7 (no suministrado).
Puede confirmar el estado de la red.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración]
[Red] [Configuración de red].
2 Seleccione [Visualizar los ajustes y el
estado de la red].
Si no se puede conectar a
Internet
Utilice el diagnóstico para comprobar las
posibles causas de los fallos de conexión de la
red y los ajustes.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración]
[Red] [Configuración de red].
2 Seleccione [Visualizar los ajustes y el
estado de la red].
3 Seleccione [Compruebe la conexión].
Esto puede tardar varios minutos. No puede
cancelar el diagnóstico tras seleccionar
[Compruebe la conexión].
Política de privacidad
Cuando utilice las siguientes funciones para
conectarse a Internet, se enviará cierta
información a los servidores globales de Sony
Corporation, que se considera información
personal y se necesitará su aprobación para que
los proveedores de servicios la puedan utilizar.
El software del sistema se actualiza mediante
la conexión a los servidores globales de Sony
Corporation a través de Internet.
Contenidos de Internet u otros servicios de
Internet de proveedores de servicio como
Youtube.
Este televisor tiene pantallas de ajuste en el
arranque automático o en el menú de ajustes
para confirmar que usted acepta esto tras leer la
información detallada de la Política de
privacidad. Si desea utilizar estas funciones,
marque [Acepto] en cada pantalla de ajuste. Si
se marca [No estoy de acuerdo], las dos
funciones anteriores no están disponibles.
Sin embargo, incluso en esta situación, la
actualización de software está disponible si [Sí]
está seleccionado [Descarga de software
automática] en la configuración inicial o en el
menú de ajustes.
Puede cambiar esta ajuste al pulsar HOME, a
continuación seleccione [Ajustes] [Ajustes de
sistema] [Configuración] [Política de
privacidad].
Preparación de una red con cable
Visualización del estado de la red
Internet
Módem
con
funciones
de router
o bien
Router
Módem
Internet
Televisor
13
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
1 Pulse en el televisor o / en el
control remoto para encender el
televisor.
2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar
entre los modos digital y analógico.
3 Pulse los botones numéricos o PROG +/–
para seleccionar un canal de televisión.
4 Pulse +/– para ajustar el volumen.
En modo digital
Aparecerá información durante poco
tiempo. En la información pueden indicarse
los siguientes iconos.
Cambiar el estilo de
visualización
1 Pulse varias veces para seleccionar el
formato de pantalla.
Para la entrada HDMI PC (Sincronización
de PC)
1 Pulsar OPTIONS.
2 Pulse / y después para
seleccionar [Selección de escena].
Cuando seleccione la opción de escena que
desee, se ajustarán automáticamente el
sonido y la imagen de la mejor calidad para
la escena seleccionada. Las opciones que es
posible seleccionar pueden variar. Las
opciones que no están disponibles se
muestran atenuadas.
Ver TV
:
Servicio de datos (aplicación de
emisión)
:
Servicio de radio
:
Servicio de suscripción/codificado
:
Múltiples idiomas de audio disponibles
:
Subtítulos disponibles
:
Subtítulos disponibles para personas
con problemas auditivos
:
Edad mínima recomendada para el
programa actual (de 3 a 18 años)
:
Bloqueo TV
:
Bloqueo de programa digital
:
Audio disponible para personas con
problemas visuales
:
Audio con subtítulos con
audiodescripción disponible
:
Audio multicanal disponible
Cambio del formato de pantalla
[Zoom
horizontal]*
[Normal]
[Completo] [Zoom]*
[14:9]*
* Es posible que las partes superior e inferior de la
imagen se muestren cortadas.
Nota
No se puede seleccionar [14:9] para imágenes
de origen HD.
[Normal] [Completo 1]
[Completo 2]
Ajustar Selección de escena
14
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
El botón HOME permite acceder a toda una
variedad de ajustes y funciones del televisor.
Todas las aplicaciones
La opción Contenidos de Internet ofrece una
gran variedad de entretenimiento bajo
demanda directamente en su televisor. Puede
disfrutar de sus contenidos de Internet favorito
(solo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x),
Photo Sharing Plus (solo KDL-48WD65x /
40WD65x / 32WD60x), Modo de marco de foto y
Radio FM.
Nota
Asegúrese de conectar su televisor a Internet y
complete la [Configuración de red] (página 24).
Para usar Contenido de Internet
1 Pulse HOME y seleccione [Todas las
aplicaciones].
2 Pulse /// para seleccionar el
servicio de Internet que desee en la lista
de servicios y pulse .
3 Pulse para iniciar el contenido de
Internet deseado.
Para salir de Contenido de Internet
Pulse HOME.
Nota
Si tiene dificultades con esta función, compruebe que
la conexión a Internet se haya configurado
correctamente.
La interfaz al contenido de Internet depende de los
proveedores de contenido de Internet.
Para actualizar los servicios de Contenidos de
Internet, pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración] [Red]
[Actualiz. el contenido de Internet].
Para utilizar NETFLIX
Pulse el botón NETFLIX en el mando a distancia
para abrir el menú.
Nota
Es posible que no se pueda utilizar Netflix mediante
un servidor proxy.
(sólo el modelo KDL-48WD65x /
40WD65x / 32WD60x)
Conecte sus propios dispositivos al televisor
(como teléfonos inteligentes o tabletas) para
copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor.
HOME [Todas las aplicaciones] [Photo
Sharing Plus]
Nota
Siga las instrucciones en pantalla para conectar su
dispositivo al televisor.
Después de realizar todas las conexiones, abra el
explorador web en el dispositivo y siga las
instrucciones en pantalla para acceder la dirección
URL.
Para mostrar una foto en el televisor
1 Pulse en su dispositivo para comenzar.
2 Seleccione una foto.
La foto seleccionada se mostrará
automáticamente en el televisor.
Para guardar una foto mostrada en el
televisor
1 Mantenga pulsada la miniatura en su
dispositivo para abrir el menú
contextual.
2 Seleccione [Aceptar].
Nota
Conecte la unidad flash USB para almacenar un
historial de hasta 50 fotos.
Pueden conectarse al televisor hasta 10 teléfonos
inteligentes o tabletas a la vez.
El tamaño máximo de cada archivo de foto es de 20
MB.
También puede almacenar una música de fondo con
un tamaño de archivo máximo de 30 MB.
Es compatible con el navegador por defecto para
Android 2.3 o superior.
Es compatible con el navegador por defecto para iOS,
sin embargo, algunas funciones no pueden ser
utilizadas dependiendo de la versión de su iOS.
Navegar por el menú Inicio
Photo Sharing Plus
15
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
La función Modo de marco de fotos muestra el
reloj y el calendario mientras reproduce una foto
y escucha música o la radio FM.
HOME [Todas las aplicaciones] [Modo
de marco de foto]
Para iniciar el Modo de marco de fotos
durante la reproducción de multimedia
desde USB
1 Pulse OPTIONS mientras reproduce un
archivo de foto o de música.
2 Pulse / y después para
seleccionar [Modo de marco de foto] e
iniciar la función Marco de fotos.
Para seleccionar el modo de visualización
Seleccione [Modo de visualización] en [Ajustes
de marco de fotos] para cambiar la visualización
del Modo de marco de fotos (página 25).
Para seleccionar el modo Visualización
de reloj
Seleccione [Visualización de reloj] en [Ajustes de
marco de fotos] para elegir entre tres modos de
visualización de reloj distintos (página 25).
Nota
Este televisor no dispone de pila de reserva para el
reloj. Si hay un corte en el suministro eléctrico o si
desconecta el cable de alimentación, la fecha y hora
actuales se restablecerán automáticamente.
Duración
Para ahorrar energía, el televisor se apaga
automáticamente tras 24 horas de reproducción
ininterrumpida en el modo de marco de foto.
Después de que el televisor se apague
automáticamente, no utilice el modo de marco
de foto hasta que transcurra al menos una hora,
para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla.
Puede cambiar el ajuste de [Duración] en
[Ajustes de marco de fotos] (página 25).
Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla,
la posición de la foto, el reloj y el calendario
cambian automáticamente cada hora.
HOME [Todas las aplicaciones] [FM
Radio]
Nota
•Pulse PROG +/– para seleccionar una emisora de
radio FM. Pulse
RETURN Para salir del modo de
radio FM
Presintonización de emisoras de radio
Cuando utilice la función de radio FM por
primera vez, pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración
canales] [FM Radio Set-up] [Sintonía
Automática].
Para cambiar las emisoras de radio
presintonizadas
1 Pulse OPTIONS en el modo de radio FM.
2 Pulse / y después para seleccionar
[FM Radio Presets].
3 Pulse / y después para seleccionar
la emisora de radio que desee cambiar.
4 Pulse / y después para cambiar la
sintonización de radio FM y modificar el
nombre de la emisora de radio FM.
Nota
Si el sonido de la emisora no es claro, puede mejorar
la calidad del sonido mediante los botones
/.
Cuando un programa de radio FM en estéreo tenga
un ruido estático, pulse AUDIO hasta que se muestre
[Mono]. No se escuchará en estéreo, pero se reducirá
el ruido.
Utilizar el televisor como Modo de
marco de fotos
Escuchar la radio FM (solo para Rusia y
Ucrania)
16
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Lista de progr. Digitales
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse / y después para seleccionar
[Lista de progr. Digitales].
3 Pulse /// y después para
seleccionar un programa.
Para usar la lista de favoritos
La función Favoritos permite especificar hasta
cuatro listas de sus programas favoritos.
Mientras ve la televisión, pulse para crear
una lista de favoritos o mostrar una ya creada.
Sugerencia
Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos.
Siga las instrucciones de la parte inferior de la
pantalla.
EPG digital
1 Pulse GUIDE en el modo digital.
2 Pulse /// y después para
seleccionar un programa.
Grabaciones
1 Pulse HOME en el modo digital.
2 Pulse / y después para seleccionar
[Grabaciones].
3 Pulse / y después para seleccionar
[Lista de títulos], [Lista temporizador],
[Lista de errores] o [Grabación progr.
manual].
Nota
Pulse el botón REC para grabar el programa que se
está visualizando en ese momento en modo digital
mediante la función de USB HDD.
Asegúrese de conectar el HDD al televisor antes de
grabar.
Multimedia
Puede reproducir en el televisor archivos de
fotos, música o vídeo que estén almacenados
en un dispositivo de almacenamiento USB o en
una cámara de fotos o una cámara de vídeo
digital de Sony, mediante un cable USB.
1 Conecte un dispositivo USB compatible
al televisor.
2 Pulsar HOME.
3 Pulse / y después para seleccionar
[Multimedia].
4 Pulse / y después para seleccionar
[Foto], [Música] o [Vídeo].
5 Se muestra [Selección de dispositivo].
Presione
/ y luego para
seleccionar un dispositivo (sólo el
modelo KDL-48WD65x / 40WD65x /
32WD60x).
6 Pulse /// y después para
seleccionar un archivo o una carpeta.
Reproducción de fotos, música o vídeo
mediante USB
17
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
7 Si está conectado más de un dispositivo
USB, presione el botón rojo para
seleccionar [Opciones de reproducción]
luego [Selección de dispositivo] para
seleccionar el dispositivo USB apropiado
(sólo el modelo KDL-40RD45x /
32RD43x).
Opciones de reproducción
Pulse el botón rojo en la vista de miniatura para
mostrar la lista de ajustes de reproducción USB.
Para ajustar la calidad de la imagen y del
sonido de multimedia desde USB
Pulse OPTIONS durante la reproducción
multimedia y seleccione [Imagen] o
[Sonido].
Nota
•Pulse /// y después para seleccionar y
ajustar un elemento.
Para reproducir fotos como un pase de
diapositivas (de fotos)
1 Pulse el botón verde en la vista de
miniatura para comenzar el pase de
diapositivas.
Para ajustar el [Efecto pase diapositivas]
y la [Vel. pase diapositivas], pulse
OPTIONS
[Opciones de
reproducción].
Para detener el pase de diapositivas,
pulse RETURN.
Nota
Mientras el televisor accede a los datos de un
dispositivo USB, respete lo siguiente:
No apague el televisor.
No desconecte el cable USB.
No extraiga el dispositivo USB.
Los datos contenidos en el dispositivo USB podrían
dañarse.
Sony no se responsabilizará de ningún daño o
pérdida ocasionado en los datos de los medios de
grabación, debido al mal funcionamiento de los
dispositivos conectados o del televisor.
El sistema de archivos del dispositivo USB admite
FAT16, FAT32 y NTFS.
Es posible que los nombres de archivo y de carpeta
no se muestren correctamente en algunos casos.
Cuando conecte una cámara de fotos digital de Sony,
ajuste el modo de conexión USB de la cámara en
Automático o Almacenamiento masivo. Para obtener
más información sobre el modo de conexión USB,
consulte las instrucciones de la cámara de fotos
digital.
Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que
cumpla la normativa referente a la clase de
dispositivos USB de almacenamiento masivo.
Si un archivo seleccionado tiene información de
contenedor incorrecta, o está incompleto, no podrá
reproducirse.
Formato de vídeo USB
•AVI (.avi)
Codificación
de vídeo:
MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4,
H.264, Motion JPEG
Codificación
de audio:
PCM, MPEG1 Capa 1/2, MPEG2
AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch),
MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby
Digital (2ch), Dolby Digital
Plus(2ch), WMA v8, MP3
•ASF (.wmv, .asf)
Codificación
de vídeo:
WMV v9, Xvid, VC-1
Codificación
de audio:
MP3, WMA v8
MP4 (.mp4, .mov, .3gp)
Codificación
de vídeo:
MPEG4, H.264, H.263, Motion
JPEG
Codificación
de audio:
MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4
HE-AAC
•MKV (.mkv)
Codificación
de vídeo:
WMV v9, MPEG4, H.264, VC-1,
VP8
Codificación
de audio:
PCM, MPEG1 Capa 1/2, MP3,
MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC
(2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch),
Dolby Digital (2ch), WMA v8,
Dolby Digital Plus (2ch), DTS,
DTS 2.0, VORBIS
•WebM (.webm)
Codificación
de vídeo:
VP8
Codificación
de audio:
VORBIS
PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob)
Codificación
de vídeo:
MPEG1, MPEG2
Codificación
de audio:
MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby
Digital (2 canales), Dolby Digital
Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0
TS (.ts, .m2ts)
Codificación
de vídeo:
MPEG2, H.264, VC-1
Codificación
de audio:
MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2
AAC, MPEG4 AAC, MPEG4
HE-AAC, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus (2 canales), DTS,
DTS 2.0
18
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Formato de música USB
•LPCM (.wav)
•MPEG1 audio layer3 (.mp3)
•WMA v8 (.wma)
Formato de foto USB
JPEG (.jpg, .jpeg)
Nota
No está garantizada la reproducción de los anteriores
formatos de archivo.
Red doméstica
(sólo el modelo KDL-48WD65x /
40WD65x / 32WD60x)
Puede disfrutar de varios contenidos (p. ej.
fotos/música/archivos de vídeo) almacenados
en servidores multimedia DLNA Certified™. La
función de red doméstica le permite disfrutar
del contenido en otras habitaciones.
Reproducción de foto/música/vídeo
1 Pulse HOME y después seleccione
[Multimedia] [Foto], [Música] o
[Vídeo] el servidor multimedia que
desee.
2 Seleccione archivos o carpetas para
reproducir de la lista.
Nota
El servidor tiene que ser DLNA Certified™.
Los archivos de un dispositivo de red deben tener los
siguientes formatos:
Imágenes fijas: JPEG
Música: MP3, PCM lineal, WMA
Vídeo: AVCHD, MPEG2, MPEG1, MP4 (AVC), MP4
(MPEG4), WMV
En función del archivo, quizás no sea posible la
reproducción aunque se utilicen los formatos
compatibles.
Puede reproducir fotos, música y archivos de
vídeo almacenados en dispositivos de red (p. ej.
imágenes fijas de cámaras digitales, teléfonos
móviles, PC) en la pantalla del televisor
controlando directamente el dispositivo de
destino. Los dispositivos de red también deben
ser compatibles con la representación gráfica.
Renderer Ajustes
Pulse HOME y seleccione [Ajustes] [Ajustes
de sistema] [Configuración] [Red]
[Configuración de red local] [Renderer].
Seleccione los servidores de red domésticos
que se mostrarán en el menú Inicio. Se pueden
mostrar hasta 10 servidores.
1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
[Ajustes de sistema] [Configuración]
[Red] [Configuración de red
local] [Ajustes de visualiz. del
servidor].
2 Seleccione el servidor que se visualizará
en Selección de dispositivo.
Ajustes
Nota
Las opciones que se pueden ajustar varían según la
situación. Las opciones que no estén disponibles se
mostrarán atenuadas o no se mostrarán.
Las funciones de satélite solo están disponibles para
los modelos de satélite.
Conexión a una red doméstica
Renderer
Ajustes de visualización para
servidores multimedia
Ajustes de sistema
Imagen
Modo de Imagen
Ajusta un modo de imagen.
Restabl.
Restablece todos los ajustes de [Imagen]
a la configuración predeterminada,
excepto para [Modo de Imagen].
Luz Fondo
Ajusta el brillo de la luz de fondo.
Contraste
Aumenta o reduce el contraste de la
imagen.
Brillo
Aumenta o reduce el brillo de la imagen.
19
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Color
Aumenta o reduce la intensidad del color.
Tonalidad
Aumenta o reduce los tonos verdes y
rojos.
Temperatura Color
Ajusta el blanco de la imagen.
Nitidez
Aumenta o reduce la nitidez de la imagen.
Recreación realista
Ajusta la precisión y el ruido para obtener
una imagen realista.
Resolución: Ajuste de precisión y
claridad. Seleccione [Manual] para
ajustar la creación de realidad.
Reductor de ruido
Reduce el ruido de la imagen (imagen con
nieve) de una señal de emisión débil.
Reductor de ruido MPEG
Reduce el ruido de la imagen de vídeo
comprimido MPEG.
Modo Película
Mejora el movimiento de las imágenes
cuando reproduce imágenes de BD (Blu-
ray Disc), DVD o videograbadora tomadas
sobre película. Seleccione [Auto] para
reproducir tal cual el contenido original
grabado en película.
Nota
Si la imagen presenta señales irregulares o
demasiado ruido, [Modo Película] se desactiva
automáticamente, incluso si [Auto] estaba
seleccionado.
Ajustes avanzados
Configura los ajustes de [Imagen] con
mayor detalle.
Restabl.: restablece toda la
configuración avanzada a los ajustes
predeterminados.
Mejora de Contraste avanz.: Ajusta
automáticamente [Luz Fondo] y
[Contraste] en los ajustes más
adecuados para las escenas con
imágenes oscuras.
Corrección de Negro: mejora las zonas
en negro de la imagen para lograr un
mayor contraste.
Gamma: ajusta el equilibrio entre las
zonas brillantes y oscuras de la
imagen.
Claridad de blanco: resalta los colores
blancos.
Color Vivo: resalta los colores para
hacerlos más vivos.
Modo LED Motion: reduce las
imágenes borrosas en las películas
mediante el control de la fuente de
luz de fondo LED, pero reduce el
brillo.
Sonido
Modo sonido
Seleccione las funciones según el
contenido que desee reproducir.
Restabl.
Restablece los ajustes de [Ecualizador],
[Realce voz], [Auto Volumen], [Balance] y
[Compensación de volumen].
Ecualizador
Ajusta la configuración de frecuencia del
sonido.
Realce voz
Hace que las voces suenen más claro.
Auto Volumen
Reduce la diferencia de nivel de volumen
entre los programas de televisión y los
anuncios
Balance
Enfatiza el balance del altavoz izquierdo o
derecho.
Compensación de volumen
Ajusta el nivel de volumen de la entrada
actual con respecto a las otras entradas.
20
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Sonido Dual
Establece el sonido del altavoz en [Mono],
[Estéreo], [A] o [B].
Nota
Si la señal es muy débil, el sonido cambia a
monoaural automáticamente.
Si el sonido estéreo no es claro cuando se
recibe un programa NICAM, seleccione [Mono].
El sonido cambiará a monoaural, pero se
reducirá el ruido.
El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada
posición de programa.
No se puede escuchar el sonido en estéreo de
una emisión cuando [Mono] está seleccionado.
Sugerencia
Si selecciona otro equipo conectado al
televisor, ajuste [Sonido Dual] en [Estéreo], [A]
o [B].
Ajustes avanzados
Margen Dinámico: compensa las
diferencias de nivel de sonido entre
distintos canales.
Nota
Es posible que el efecto no funcione o varíe
según el programa, independientemente del
ajuste [Margen Dinámico].
Dolby Digital Plus Out: Seleccione
[Auto] para pasar la transmisión de
Dolby Digital Plus a ARC cuando
Dolby Digital Plus esté disponible a
través del sistema de audio
conectado.
Mientras se está emitiendo la
transmisión Dolby Digital Plus, la
salida de audio digital (óptica)* está
silenciada.
Seleccione [No] para convertir la
transmisión Dolby Digital Plus a
Dolby Digital tanto para ARC (sistema
de audio) como para la salida de
audio digital (óptica)*.
Nivel de audio del HE-AAC: ajuste el
Nivel de audio del HE-AAC.
Nivel de audio MPEG: Ajusta el nivel de
sonido de MPEG.
* Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
Control de pantalla
Formato de Pantalla
Para obtener información detallada sobre
el formato de pantalla, consulte página 13.
Autoformato
Cambia automáticamente [Formato de
Pantalla] para coincidir con la señal de
entrada.
4:3 por Defecto
Ajusta el [Formato de Pantalla]
predeterminado a una señal de entrada
de 4:3.
Área de pantalla automática
Ajusta automáticamente la imagen al área
de pantalla más adecuada.
Área de Pantalla
Ajusta el área de pantalla de la imagen.
Despl. Horizontal
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Despl. Vertical
Ajusta la posición vertical de la imagen.
Tamaño Vertical
Ajusta el tamaño vertical de la imagen
cuando [Formato de Pantalla] está
ajustado en [Zoom horizontal].
Ajuste del PC
Selecciona el modo de pantalla de la
imagen cuando se recibe una señal de
entrada de PC.
21
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Configuración canales
Configuración Analógica
Sintonía Auto. Analógica: sintoniza
todos los canales analógicos que hay
disponibles. Normalmente no es
necesario realizar esta operación
porque los canales ya se sintonizan
cuando se instala el televisor por
primera vez. Sin embargo, esta
opción permite repetir el proceso
(por ejemplo, para volver a sintonizar
el televisor después de cambiar de
domicilio, o para buscar canales
nuevos que han empezado a
emitirse recientemente).
Sintonía Manual: antes de seleccionar
[Sistema de TV]/[Canal]/[AFT]/[Filtro
Audio]/[Omitir]/[Sistema de color],
pulse PROG +/– para seleccionar el
número de programa con el canal.
No se puede seleccionar un número
de programa que esté ajustado en
[Omitir].
Programa:
Sintoniza los canales de programa
manualmente.
Nivel de señal:
Indica el nivel de señal del programa
que se está viendo en ese momento.
Ordenación Progra.: cambia el orden
en que los canales están
almacenados en el televisor.
Configuración Digital
Sintonización Digital:
Sintonía automática digital
Sintoniza los canales digitales que hay
disponibles. Esta opción permite
sintonizar de nuevo el televisor
después de cambiar de domicilio, o
para buscar canales nuevos que han
empezado a emitirse recientemente.
Margen de frec. de la Sintonía Auto.
[Normal]: busca los canales que hay
disponibles dentro de su región o país.
[Completo]: busca los canales que hay
disponibles, independientemente de la
región o el país.
Nota
Puede utilizar [Sintonía automática digital]
tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar
de proveedor de servicios o simplemente
para buscar canales nuevos que hayan
empezado a emitirse.
Edición lista de programas
Permite eliminar los canales digitales
almacenados en el televisor que no le
interesan y cambiar el orden de los
canales digitales que hay almacenados
en el televisor.
Sintonía manual digital
Sintoniza los canales digitales
manualmente.
Config. de Subtítulos:
Configuración de subtítulos
Cuando [Para sordos] está
seleccionado, es posible que además
de los subtítulos se muestren algunas
ayudas visuales (si los canales de
televisión emiten dicha información).
Idioma preferido principal
Seleccione el idioma preferido en el que
se mostrarán los subtítulos.
Idioma preferido secundario
Seleccione el idioma preferido
secundario en el que se mostrarán los
subtítulos.
Configuración de Audio:
Tipo de audio (descripción de audio)
Normal
Proporciona tipo de audio normal.
Descripción de Audio
Ofrece la audiodescripción (narración)
de información visual en el caso de
que esté disponible en la emisión de
los canales de televisión.
Para sordos
Cambia a la emisión para sordos
cuando [Para sordos] está
seleccionado.
Subtítulo hablado
Cambia a la emisión del audio del
subtítulo hablado si los canales del
televisor emiten esa información.
Idioma preferido principal
Seleccione el idioma preferido que se
utilizará para un programa. Es posible
que algunos canales digitales emitan
varios idiomas de audio para un
programa.
22
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Idioma preferido secundario
Seleccione el segundo idioma preferido
que se utilizará para un programa. Es
posible que algunos canales digitales
emitan varios idiomas de audio para un
programa.
Nivel de Mezcla
Ajusta el audio principal del televisor y
los niveles de salida de Descripción de
Audio.
Sugerencia
Esta opción solo está disponible cuando
está ajustado [Descripción de Audio] en
[Tipo de audio (descripción de audio)].
Configuración de guía:
Actualización de guía en espera
El televisor obtiene los datos de EPG
durante el modo en espera.
Configuración Técnica:
Actualiz. servicio auto
Permite que el televisor detecte y
almacene nuevos servicios digitales a
medida que estén disponibles.
Seguimiento auto. de servicio
Seleccione [Sí] para cambiar
automáticamente el canal cuando la
cadena de televisión cambie la
transmisión del programa a un canal
distinto.
Transferencia de lista de programas
Importe o exporte programas
sintonizados mediante el dispositivo
USB.
Configuración del satélite:
Permite sintonizar automáticamente los
canales de la emisión vía satélite.
Sintonía de satélite digital
Sintoniza el servicio digital que hay
disponible.
Esta opción permite sintonizar de
nuevo el televisor después de cambiar
de domicilio, o para buscar canales
nuevos que han empezado a emitirse
recientemente.
Nota
Es posible decidir el tipo de instalación y
configurar las opciones para sintonizar de
acuerdo con los ajustes indicados a
continuación:
Configuración de la antena
Permite seleccionar entre distribución por
cable único, antena fija o DiSEqC.
Su tipo de instalación de satélite puede ser
de distribución por cable único, antena fija
o DiSEqC.
Las instalaciones de cable único
proporcionan recepción de programas de
satélite a múltiples receptores a través de
una única línea de cable coaxial. A cada
receptor o sintonizador se le reserva una
“banda” de usuario.
Las instalaciones DiSEqC permiten conectar
a múltiples parabólicas o LNB si dispone de
ellos y a continuación seleccionarlos
mediante el mando del televisor.
La antena fija es habitualmente el tipo de
instalación más simple, en la que solo hay
una antena parabólica y un LNB.
Banda
Número de la banda de usuario reservada al
televisor o al sintonizador.
Frecuencia de banda
Frecuencia de la banda de usuario
reservada al televisor o al sintonizador.
Otros (Satélite general)
El televisor buscará servicios de satélite
basándose en el grupo de ajustes
generales.
Control DiSEqC
Ajustes para controlar equipo adicional de
satélite tal como conmutadores para
selección de satélites.
Tipo de Búsqueda
Búsqueda completa realiza la búsqueda en
todas las frecuencias de satélite
disponibles.
Búsqueda de red realiza la búsqueda
basada en los parámetros de red
predefinidos.
Búsqueda manual le permite seleccionar la
frecuencia para buscar y otros parámetros
de transpondedor.
Sugerencia
Si faltasen servicios tras la búsqueda de red,
realice una búsqueda completa por favor.
Editar la lista de programas por satélite
Permite eliminar el servicio de satélite
almacenado en el televisor que no le
interesan y cambiar el orden del
servicio de satélite almacenado en el
televisor.
23
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Actualiz. auto. de servicios de sat.
Permite que el televisor detecte y
almacene nuevos servicios de satélite a
medida que estén disponibles.
Actualización de servicio manua
(conserva los favoritos y los
temporizadores)
Busca manualmente las actualizaciones
de servicio disponibles.
Config. módulo Acceso Cond.:
Permite acceder a un servicio de
televisión de pago después de obtener
un módulo de acceso condicional y una
tarjeta de visualización.
PIN del módulo Acceso Cond.:
Permite indicar el número PIN de 8
dígitos del módulo de acceso
condicional para almacenarlo en el
televisor.
Eliminar lista de servicios:
Elimina una lista de servicios.
Seleccione [Sí] para eliminarla.
Configuración de la Aplicación
interactiva (sólo el modelo
KDL-48WD65x / 40WD65x /
32WD60x):
El servicio de aplicación interactiva ofrece
gráficos y texto digital de alta calidad,
junto con opciones avanzadas. El servicio
lo ofrecen los canales.
Aplicación interactiva
Permite la visualización de programas
que incluyen servicios interactivos.
Aplicación de Arranque automático
Inicia aplicaciones relacionados con
emisiones automáticamente.
Aplicación para (Prog. [programa
actual])
Habilita el servicio de aplicación
interactiva para el programa actual.
Nota
El servicio interactivo solo está disponible si
lo proporciona el canal.
Las funciones disponibles y el contenido en
pantalla varían en función del canal.
Configuración de privacidad de
HbbTV:
No seguir
Permite al televisor comunicarse con
un servidor de terceros durante el
seguimiento del televisor.
Nota
La actividad de seguimiento depende del
servidor de terceros. Si el servidor se ha
configurado para no permitir el
seguimiento, en esta función no se
reflejará ningún cambio.
Bloquear cookies de terceros
Bloquea las cookies de terceros. Para
desbloquear las cookies de terceros,
seleccione [No].
Almacenamiento persistente
Permite a la aplicación HbbTV
almacenar datos. Para eliminar los
datos almacenados, seleccione [No].
FM Radio Set-up (solo para Rusia y
Ucrania)
Sintoniza hasta 30 emisoras de radio FM
que se puedan recibir en la zona.
Sintonía Automática: permite
sintonizar y almacenar
automáticamente todos los canales
disponibles.
FM Radio Presets: permite sintonizar
manualmente y almacenar los
canales disponibles de uno en uno.
Nota
Para activar esta función, acceda al modo FM
Radio mediante Inicio (Menú) (página 15) y
sintonice las emisoras de radio FM que desee
siguiendo las instrucciones descritas
anteriormente.
Bloqueo TV
Código PIN
Establece un código PIN para bloquear
canales, entradas externas, servicios de
Internet y todos los ajustes relacionados
con la sintonía de canales. Utilice los
botones numéricos del 0 al 9 en el mando
a distancia para escribir el código PIN de
cuatro dígitos.
24
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Cambiar el código PIN
Seleccione esta opción para cambiar el
código PIN.
Clasificación por edad
Establece una restricción por edad para
ver la televisión. Para ver cualquier
programa clasificado para edades por
encima de la edad indicada en el ajuste,
escriba el código PIN correcto.
Configurar protección
Habilita o deshabilita la protección en
operaciones relacionadas con programas.
Bloqueo de programa digital
Bloquea un canal digital para que no se
pueda visualizar. Para ver un canal
bloqueado, seleccione [Desbloqueado].
Bloqueo de programa por satélite
Bloquea un programa por satélite para
que no se pueda visualizar. Para ver un
programa bloqueado, seleccione
[Desbloqueado].
Nota
Para ver un programa bloqueado, introduzca el
código PIN o seleccione [Programa
bloqueado.] en [Bloqueo TV] para
desbloquear.
Bloqueo de la entrada externa
Bloquea una entrada externa para que no
se pueda visualizar. Para ver una entrada
externa, seleccione [Desbloqueado].
Nota
Si se indica el código PIN correcto para el canal
o la entrada externa que están bloqueados, la
función [Bloqueo TV] se desactivará
temporalmente. Para volver a activar los
ajustes de [Bloqueo TV], apague el televisor y
vuelva a encenderlo.
Sugerencia
Si ha perdido el código PIN, consulte
página 37.
Bloqueo de títulos grabados (para el
Reino Unido solo)
Es posible bloquear contenido que ha
grabado, mediante unas instrucciones
que solicitan la introducción de una
contraseña para acceder.
Bloqueo de Internet (sólo el modelo
KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x)
Bloquea el contenido de Internet para que
no se pueda visualizar.
Para ver un contenido de Internet,
seleccione [Desbloqueado].
Configuración
Red (sólo el modelo KDL-48WD65x /
40WD65x / 32WD60x)
Configuración de red: establece los
ajustes de estado de la red.
Prioridad IPv6/IPv4: cambie entre
[IPv6] e [IPv4 (Recomendado)].
Nota
Para utilizar la red con [IPv6], seleccione
[IPv6] y después seleccione [Fácil] en
[Configure la conexión de red].
Cuando se selecciona IPv6 no se puede
establecer el proxy HTTP.
Cuando se selecciona IPv6, algunos sitios
del explorador de Internet, algunas
aplicaciones o algún contenido no se
pueden ver.
Wi-Fi integrado: Activa o desactiva la
LAN inalámbrica integrada, [Sí] o
[No].
Ajuste [No], si no desea utilizar la
LAN inalámbrica integrada.
Cuando cambie de [No] a [Sí], realice
los ajustes en [Configuración de red].
Wi-Fi Direct: Activa o desactiva para
conectar su televisión con un
dispositivo Wi-Fi Direct, como un PC,
un teléfono móvil o una cámara
digital.
Ajustes de Wi-Fi Direct: ajusta la
conexión de un dispositivo Wi-Fi
Direct al televisor mediante la
función Wi-Fi Direct. Si no puede
conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y
seleccione [Manual].
Nombre de dispositivo: cambia el
nombre del televisor que se muestra
en el dispositivo conectado.
Actualiz. el contenido de Internet: Se
conecta a Internet para recibir
servicios de contenido de Internet
disponibles.
25
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Configuración de red local:
Ajustes de visualiz. del servidor
Muestra la lista de servidores
conectados. Puede seleccionar el
servidor que desea mostrar en
Selección de dispositivo.
Diagnóstico de servidor
Diagnostica si el televisor se puede
conectar con cada servidor de la red
doméstica.
Inicio remoto
Esta función permite que el dispositivo
conectado a la red doméstica encienda
el televisor.
Nota
El consumo de energía en espera
aumentará si se ajusta [Sí].
Renderer
Función Renderer
Permite al televisor reproducir
archivos multimedia en un dispositivo
(por ejemplo, una cámara de fotos
digital).
Control de acceso de Renderer
Permite el acceso desde un
dispositivo de control especificado.
Configuración de Renderer
Ajusta la configuración detallada de
[Configuración de Renderer].
Política de privacidad (sólo el modelo
KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x)
Seleccione [Acepto] o [No estoy de
acuerdo] para la confirmación de Política
de privacidad. (página 12)
Ajustes de marco de fotos
Modo de visualización: permite
seleccionar el modo de visualización.
Consulte la página 15.
Visualización de reloj: permite
seleccionar la visualización de reloj.
Nota
Esta opción está disponible cuando [Modo
de visualizacion] es ajustado en [Imagen y
reloj] o [Reloj en pantalla completa].
Aplicación de audio: ajusta [FM Radio],
[Música] o [No] como aplicación de
audio.
Selección de imagen: selecciona la
imagen.
Selección de música: selecciona la
música.
Ajustes de presentación: selecciona
entre el modo de visualización de
pase de diapositivas o el modo de
visualización de una sola foto.
Ajus. de repr. de música: selecciona
entre escuchar todas las pistas o una
sola pista de música.
Duración: selecciona el período de
tiempo tras el cual el televisor
cambia automáticamente al modo
en espera.
Primer día de la semana: ajusta
[Domingo] o [Lunes] como el primer
día de la semana en el calendario.
Inicio USB automático
Cuando el dispositivo USB esté conectado
al puerto USB, seleccione [Sí] para ver
automáticamente la miniatura del último
archivo de foto/música/vídeo
reproducido.
Reloj/Temporizadores
Ajusta el temporizador y el reloj.
Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en
minutos durante el cual desea que el
televisor permanezca encendido
antes de apagarse automáticamente.
Conexión Aut.: enciende el televisor
desde el modo en espera a la hora
ajustada, y en el canal o entrada que
prefiera. Antes de configurar este
ajuste, asegúrese de que la hora
actual está ajustada correctamente.
Config. reloj: ajusta la hora y fecha
actuales.
Auto/Manual
Seleccione [Manual] para ajustar la hora
actual manualmente.
26
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Zona horaria automática
Ajusta si se seleccionará
automáticamente la zona horaria en la
que se encuentra.
Sí: cambia automáticamente entre el
horario de verano y el de invierno
según el calendario.
No: la hora se muestra según la
diferencia horaria establecida por
[Zona horaria].
Horario de verano automático
Ajusta si se cambiará automáticamente
entre el horario de verano y el de
invierno.
Fecha
Ajuste la fecha actual.
Hora
Ajuste la hora actual.
Zona horaria
permite seleccionar manualmente la
zona horaria en la que se encuentra, en
el caso de que sea distinta de la zona
horaria predeterminada para su país o
región.
Configuración de la grabación
Para registrar o cancelar el registro HDD
para la función de grabación.
Arranque automático
Inicia el procedimiento de configuración
inicial. Esta opción permite sintonizar de
nuevo el televisor después de cambiar de
domicilio, o para buscar canales nuevos
que han empezado a emitirse
recientemente.
Idioma/Language
Selecciona el idioma en que se mostrarán
los menús.
Logotipo de arranque
Seleccione [Sí] para mostrar el logotipo
cuando se encienda el televisor.
Seleccione [No] para desactivarlo.
Indicador LED
Seleccione [Sí] para encender el indicador
LED. Seleccione [No] para desactivarlo.
Configuración de AV
Etiquetado de AV: asigna nombres a
las entradas de equipos externos.
Habilitar: seleccione [Auto] para
mostrar los nombres solo cuando el
equipo esté conectado, o [Siempre]
para mostrarlos independientemente
del estado de conexión.
Sistema de color: selecciona el sistema
de color de acuerdo con la señal de
vídeo compuesto de la fuente de
entrada.
Altavoz: seleccione la salida de sonido
del altavoz del televisor o del equipo
de audio externo.
Auriculares/Salida de audio: ajusta la
salida de sonido en los auriculares,
los sistemas de audio externo o el
altavoz de graves activo que esté
conectado al televisor. Desconecte
los auriculares del televisor cuando
seleccione [Salida de audio] o
[Subwoofer].
Conexión altavoz auriculares: activa o
desactiva los altavoces internos del
televisor cuando se conectan los
auriculares al televisor.
Volumen de los auriculares: ajusta el
volumen de los auriculares.
Nota
Esta opción no está disponible cuando
[Auriculares/Salida de audio] está ajustado
en [Salida de audio] o [Subwoofer].
Salida de audio:
Variable: cuando se usa un sistema
de audio externo, la salida del
volumen del audio se puede
controlar mediante el mando a
distancia del televisor.
Fijo: la salida de audio del televisor
está fija. Utilice el control de volumen
del receptor de audio para ajustar el
volumen (y los demás ajustes de
audio) a través del sistema de audio.
Sugerencia
Esta opción está disponible cuando
[Auriculares/Salida de audio] está ajustado
en Salida de audio.
27
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Salida de audio digital: ajusta la señal
de audio que se emite mediante la
conexión de un cable (óptico) de
salida de audio digital o un cable
HDMI. Ajuste esta opción en [Auto]
cuando conecte un equipo
compatible con Dolby Digital o DTS.
Ajuste esta opción en [PCM] cuando
conecte un equipo que no sea
compatible con Dolby Digital o DTS.
Posición del televisor: mejora los
ajustes del altavoz en función de si el
televisor está instalado en un
[Soporte de sobremesa] o en un
[Soporte de Pared].
Ajustes de BRAVIA Sync
Permite al televisor comunicarse con el
equipo compatible con la función Control
de BRAVIA Sync, que está conectado a los
conectores HDMI del televisor. Tenga en
cuenta que los ajustes de comunicación
también deben realizarse en el equipo
conectado.
Control de BRAVIA Sync: ajusta si se
vincularán o no las funciones del
televisor y del equipo conectado
compatible con la función Control de
BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en
[Sí], las siguientes funciones están
disponibles. Si se ha conectado el
equipo específico de Sony que es
compatible con Control de BRAVIA
Sync, este ajuste se aplica
automáticamente al equipo
conectado.
Auto apagado de los Disp.: cuando se
ajusta en [Sí], el equipo conectado
que es compatible con Control de
BRAVIA Sync se apaga cuando el
televisor entra en modo en espera.
Auto encendido del TV: cuando se
ajusta en [Sí], el televisor se
encenderá cuando encienda el
equipo conectado compatible con
Control de BRAVIA Sync.
Lista de dispositivos con BRAVIA Sync:
muestra una lista de los equipos
conectados que son compatibles con
Control de BRAVIA Sync. Seleccione
[Habilitar] para actualizar la [Lista de
dispositivos con BRAVIA Sync].
Teclas de control del dispositivo:
seleccione las funciones de botón del
mando a distancia del televisor para
utilizar el equipo conectado.
Ninguno
Desactiva el control mediante el mando
a distancia del televisor.
Normal
Para operaciones básicas, como los
botones de navegación (arriba, abajo,
izquierda o derecha, etc.).
Teclas de sintonización
Para operaciones básicas y operaciones
de botones relacionadas con los
canales, como PROG +/– o (0-9), etc.
Resulta útil cuando controla un
sintonizador o un descodificador, etc. a
través del mando a distancia.
Teclas de menú
Para operaciones básicas y el
funcionamiento de los botones HOME/
OPTIONS.
Resulta útil cuando selecciona los
menús de un reproductor de BD, etc. a
través del mando a distancia.
Teclas de sint. y de menú
Para operaciones básicas y operaciones
de botones relacionadas con los
canales, así como del botón HOME/
OPTIONS.
Nota
Algunos equipos con [Control de BRAVIA
Sync] no admiten la función [Teclas de
control del dispositivo].
28
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Configuración de red (Solo en modelo
para Reino Unido KDL-40RD453 y
32RD433)
Permite configurar los ajustes de IP del
puerto Ethernet del televisor y establecer
una conexión de red.
Nota
Para las conexiones LAN, utilice un cable de
Categoría 5 (no suministrado).
Este televisor admite contenido o servicios
adicionales proporcionados por la
característica Internet Connected Services de
MHEG. Este televisor no admite Internet
general (IPTV/servicio web/correo electrónico,
etc.).
Ayuda al cliente
Proporciona información sobre el modelo,
el software y otros datos del televisor.
Para obtener información detallada,
consulte página 28.
Ecología
Restabl.
Restablece los ajustes actuales de Eko a
los valores por defecto.
Ahorro energía
Reduce el consumo de energía del
televisor mediante el ajuste de la luz de
fondo.
Cuando selecciona [Sin imagen], la
imagen se desactiva, pero el sonido
permanece intacto.
Televisor inactivo a Standby
Apaga el televisor después de
mantenerse inactivo durante el tiempo
configurado.
Ayuda al cliente
Nombre de modelo
Muestra el nombre de modelo del televisor.
Versn del software
Muestra la versión actual del software del
televisor.
Digital
Seleccione [Información del sistema] para
mostrar información de los canales digitales
del televisor.
Entradas externas
Seleccione [Ver etiquetado de AV] para ver o
administrar las entradas del televisor.
Comprobación de la imagen
Visualizar la imagen de prueba: permite
comprobar las condiciones de la imagen
en la pantalla.
Actualiz. del sist. por USB (sólo el modelo
KDL-40RD45x / 32RD43x)
Seleccione este ajuste para realizar la
actualización del sistema.
Actualización de software
Actualiza el sistema del televisor mediante la
memoria USB o a través de la Red.
Nota
La actualización de software a través de Internet
puede variar dependiendo de su región/país/
modelo de televisor.
Para actualizar el software, visite por favor el sitio
de soporte de Sony.
Descarga de software automática
Seleccione [Sí] para descargar el software
automáticamente. Seleccione [No] para
desactivarlo.
Ajustes predeterminados
Restablece toda la configuración a los ajustes
predeterminados. Tras completar este
proceso, se muestra la pantalla de
configuración inicial.
Nota
Durante este proceso, que tarda unos 30 segundos,
asegúrese de no apagar el televisor ni pulsar
ningún botón.
Inicializar información personal (sólo el
modelo KDL-48WD65x / 40WD65x /
32WD60x)
Puede borrar la información personal
almacenada en el televisor.
Ayuda sobre producto
Muestra información de producto sobre el
televisor.
29
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Diagrama de conexión
Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor.
Nota
En función del modelo de televisor, la conexión de un dispositivo USB de gran tamaño puede interferir con otros
dispositivos conectados a su lado.
Cuando conecte un dispositivo USB grande, conecte solo 1 conector USB.
Ver imágenes desde equipos conectados
Sistema de
audio en casa
con entrada de
audio óptica
Sistema de
audio
doméstico con
Dispositivo
ARC/HDMI
Satélite
Dispositivo
HDMI
Cámara de
fotos
digital/
cámara de
vídeo
digitalMedi
o de
almacenam
iento USB
Auriculares/Sistema de audio
doméstico/Altavoz de graves
Nota
*1
*2
Los terminales y las etiquetas pueden
variar en función del país, región o
modelo del televisor.
*3
Solo compatible con un miniconector
estéreo de 3 polos.
*4
< 21 mm
< 12 mm
< 14 mm
*2
*1
*3
*4
Grabadora
de vídeo/
DVD
*1
Cable/
Antena/
Decodificador
Módulo de acceso
condicional
Router
*2
30
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
SD HD
31
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Usar equipos de audio y vídeo
1 Encienda el equipo conectado.
2 Pulse para mostrar la fuente de
entrada.
3 Pulse / y después para
seleccionar la fuente de entrada que
desee.
El elemento resaltado se seleccionará
transcurridos 5 segundos sin que se realice
ninguna otra operación.
Nota
Cuando conecte un sistema de audio digital que no
sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de
Audio (ARC) a través de un cable HDMI, necesita
conectar un cable de audio óptico a para DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)* emitir sonido digital.
Cuando realice una conexión con un cable HDMI,
asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad
que tenga el logotipo del tipo de cable (cable de
SONY recomendado).
Cuando conecte un equipo con sonido monoaural,
conecte el cable de audio al conector L (mono).
* Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
Para usar dispositivos BRAVIA Sync
Cuando se conecta un equipo compatible con
BRAVIA Sync al televisor, se pueden controlar
los dos dispositivos juntos.
Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con
antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA
Sync deben realizarse tanto en el televisor como
en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de
BRAVIA Sync] (página 27) para conocer los
ajustes que hay que realizar en el televisor.
Consulte las instrucciones de funcionamiento
del equipo conectado para conocer los ajustes
que hay que realizar en el equipo conectado.
Usar Duplicación de pantalla
(sólo el modelo KDL-48WD65x /
40WD65x / 32WD60x)
La función Duplicación de pantalla muestra la
pantalla de un dispositivo compatible (por
ejemplo, un teléfono inteligente) en la pantalla
grande del televisor a través de la tecnología
Miracast.
Para utilizar esta función no es necesario ningún
enrutador inalámbrico (ni punto de acceso).
1 Pulse el botón / y seleccione
[Duplicación de pantalla] mediante los
botones
/.
2 Utilice el dispositivo compatible con
Duplicación de pantalla para conectarlo
al televisor. Una vez conectado, la
pantalla del dispositivo se mostrará en
el televisor.
Para enumerar los dispositivos conectados o
cancelar el registro de dispositivos
Cuando se muestre la pantalla de espera de
Duplicación de pantalla, pulse OPTIONS y, a
continuación, seleccione [Mostrar lista disp./
Eliminar].
Para cancelar el registro de un dispositivo,
seleccione en la lista el dispositivo que desea
eliminar y pulse . A continuación, seleccione
[Sí] en la pantalla de confirmación.
Para mostrar la notificación de registro al
intentar conectar un dispositivo al televisor
Al activar esta función, se evita la conexión de
un dispositivo no deseado.
Cuando se muestre la pantalla de modo en
espera de Duplicación de pantalla, pulse
OPTIONS y, después, seleccione [Notificación
de registro] [Sí].
Tenga en cuenta que después de rechazar la
solicitud de registro de un dispositivo, no podrá
conectar dicho dispositivo a menos que lo
elimine de la lista de dispositivos.
Para cambiar el ajuste de banda (para
expertos)
Cuando se muestre la pantalla de modo en
espera de Duplicación de pantalla, pulse
OPTIONS y, después, seleccione [Ajuste de
banda].
32
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Nota
La conexión de los dispositivos debe cumplir esta
condición:
Dispositivos compatibles con Duplicación de
pantalla:
2,4 GHz (no se admite 5 GHz).
Para obtener información sobre la banda inalámbrica
compatible con su dispositivo, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
33
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Instalación del televisor en una pared
El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del
televisor antes del montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el
siguiente sitio web:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores
autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace
responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
34
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Solución de problemas
Cuando el indicador LED parpadea en rojo,
cuente las veces que parpadea (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el
televisor. Para ello, desconecte el cable de
alimentación CA (cable de corriente) del
televisor durante dos minutos y, después,
vuelva a encender el televisor. Si el problema
continúa, póngase en contacto con su
distribuidor o con el Centro de servicio técnico
de Sony e indique el número de veces que
parpadea el indicador LED (el intervalo de
tiempo es de tres segundos). Pulse en el
televisor para apagarlo, desconecte el cable de
alimentación CA (cable de corriente) y póngase
en contacto con su distribuidor o con el Centro
de servicio técnico de Sony.
Cuando el indicador LED no parpadea,
compruebe los elementos que se describen a
continuación.
Si el problema continúa, lleve el televisor al
Servicio técnico para que lo repare un técnico
cualificado.
No hay imagen (pantalla negra) ni sonido
Revise la conexión de la antena/cable.
Conecte el televisor a la toma de alimentación CA
(toma de corriente) y pulse en el televisor o /
en el mando a distancia.
En la pantalla no aparece ninguna imagen ni
información de menú del equipo conectado al
conector de entrada de vídeo
Pulse para mostrar la lista de equipos
conectados y seleccione la entrada que desee.
Compruebe la conexión entre el equipo opcional
y el televisor.
Imágenes dobles o borrosas
Compruebe la conexión de la antena o el cable,
así como su ubicación y su orientación.
En la pantalla solo se muestra nieve y ruido
Compruebe si la antena está dañada o doblada.
Compruebe si la antena ha alcanzado el final de
su vida útil (de tres a cinco años con un uso
normal, o de uno a dos años cerca de la costa).
Imágenes distorsionadas (líneas discontinuas
o rayas)
Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido
eléctrico, como coches, motocicletas, secadores u
otros equipos opcionales.
Cuando instale equipos opcionales, deje espacio
entre el equipo opcional y el televisor.
Revise la conexión de la antena/cable.
Mantenga el cable de la antena alejado de otros
cables de conexión.
Distorsión en la imagen o ruido en el sonido
al ver un canal de televisión
Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para
obtener una mejor recepción de la imagen. Esta
función es válida solo para los canales de
televisión analógicos.
Pequeños puntos negros y/o puntos
brillantes en la pantalla
La imagen de la pantalla está compuesta por
píxeles. La aparición de pequeños puntos negros
o puntos brillantes (píxeles) en la pantalla no
indica un problema de funcionamiento.
Contornos de la imagen distorsionados
Cambie el ajuste actual de [Modo Película] a otros
ajustes (página 19).
Programas sin color
Seleccione [Restabl.] (página 18).
No se muestra la imagen del equipo
conectado en la pantalla
Encienda el equipo conectado.
Compruebe el cable de conexión.
Pulse para mostrar la lista de equipos
conectados y seleccione la entrada que desee.
Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u
otro dispositivo de almacenamiento en la cámara
de fotos digital.
Utilice una tarjeta de memoria de cámara de fotos
digital y otro dispositivo de almacenamiento que
haya sido formateado siguiendo el manual de
instrucciones suministrado con la cámara de fotos
digital.
No se garantiza el funcionamiento de todos los
dispositivos USB. Además, las funciones
dependen de las características del dispositivo
USB y del vídeo que se esté reproduciendo.
No se puede seleccionar el equipo conectado
en el menú o se puede cambiar la entrada
Compruebe el cable de conexión.
Información adicional
Imagen
35
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Sin sonido, pero con buena calidad de
imagen
Pulse +/– o (Silenciar).
Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de
AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (página 26).
Compruebe que el conector de los auriculares
está conectado al televisor.
Sin sonido o sonido distorsionado
Compruebe que el ajuste del sistema de
televisión es el adecuado (página 19).
No se puede seleccionar el canal deseado
Cambie entre el modo digital y analógico y
seleccione el canal digital o analógico que desee.
Algunos canales están vacíos
El canal corresponde únicamente a un servicio
codificado o de suscripción. Suscríbase a un
servicio de televisión de pago.
El canal se usa únicamente para datos (sin
imagen ni sonido).
Póngase en contacto con la cadena emisora para
obtener detalles de la transmisión.
No se muestran los canales digitales
Póngase en contacto con el instalador local para
averiguar si dispone de emisión digital en su
zona.
Cambie la antena por una de mayor alcance.
Para cambiar el rango para sintonizar
(disponible dependiendo de su región o país)
Pulse el botón HOME y a continuación seleccione
t [Configuración canales] t [Configuración
Digital]
t [Sintonización Digital] t [Sintonía
automática digital]
t [Margen de frec. de la
Sintonía Auto.].
[Normal]
busca los canales que hay disponibles dentro de
su región o país.
[Completo]
busca los canales que hay disponibles,
independientemente de la región o el país.
Nota
[Actualiz. servicio auto] se encuentra disponible
dependiendo de su país o región.
Sugerencia
Puede utilizar [Sintonía automática digital] tras
cambiar a un nuevo domicilio, cambiar de proveedor
de servicios o simplemente para buscar canales
nuevos que hayan empezado a emitirse.
Se recomienda que ajuste [Configuración Digital] t
[Configuración Técnica] t [Actualiz. servicio auto] en
[Sí] para permitir que se agreguen nuevos servicios
de forma automática cuando se encuentren
disponibles. Si queda ajustado en [No], se le notificará
acerca de los nuevos servicios mediante un mensaje
en pantalla pero los servicios no se agregarán
automáticamente. La disponibilidad de esta función
depende de su región y país. De no estar disponible,
ejecute [Sintonía automática digital] para agregar
nuevos servicios.
* No se puede utilizar el servicio VOD
durante la grabación.
¿Qué tipo de dispositivos se pueden conectar
para utilizar la función de duplicación de
pantalla?
Se pueden conectar dispositivos compatibles con
la duplicación de pantalla de Sony (Xperia).
El vídeo o el sonido a veces se entrecortan
Los dispositivos que emiten ondas de radio, como
otros dispositivos de LAN inalámbrica u hornos
microondas, pueden interferir con la función de
Duplicación de pantalla mediante LAN
inalámbrica. Mantenga el televisor o los
dispositivos compatibles con la Duplicación de
pantalla de Sony (Xperia) alejados de tales
dispositivos o apáguelos si es posible.
La velocidad de comunicación puede cambiar en
función de la distancia o de los obstáculos entre
dispositivos, la configuración de dispositivos, el
estado de las ondas de radio, la congestión de la
línea o el dispositivo que utiliza. La comunicación
puede entrecortarse a causa del estado de las
ondas de radio.
Algunos contenidos de pago no se pueden
reproducir
El dispositivo de origen debe ser compatible con
el sistema HDCP (Protección de contenido digital
de alto ancho de banda) 2.0/2.1. Es posible que
algunos contenidos de pago no se puedan
mostrar mediante un dispositivo de origen que
no sea compatible.
Las aplicaciones no son accesibles
Compruebe que el cable de LAN o el cable de
alimentación CA del router/módem* se haya
conectado correctamente.
* El router/módem se debe configurar previamente
para la conexión a Internet. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios de Internet para
conocer los ajustes del router/módem.
Sonido
Canales
Red
36
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Intente usar las aplicaciones más tarde. El
servidor del proveedor de contenido de las
aplicaciones puede estar fuera de servicio.
En ocasiones la calidad de transmisión de
vídeo es deficiente cuando se utiliza la LAN
inalámbrica
La calidad de conexión de la red inalámbrica
depende de la distancia o de los obstáculos (p. ej.
una pared) entre el televisor y el router
inalámbrico (punto de acceso), interferencias del
entorno y la calidad del router inalámbrico (punto
de acceso).
La conexión de la LAN inalámbrica falla o las
condiciones de recepción de radio son
deficientes
Compruebe la ubicación de instalación del
televisor y el router inalámbrico (punto de
acceso). El estado de la señal puede verse
afectado por los siguientes motivos.
Otros dispositivos inalámbricos, microondas,
luces fluorescentes, etc. se encuentran cerca.
Hay plantas o paredes entre el router
inalámbrico (punto de acceso) y el televisor.
Si el problema persiste incluso después de
comprobar lo anterior, intente realizar una
conexión de LAN con cable.
Imagen de mala calidad en vídeo de Internet
La calidad depende del vídeo original
proporcionado por el proveedor de contenido de
Internet y del ancho de banda de su conexión.
Cierto contenido de Internet muestra una
pérdida de detalles, especialmente durante
escenas oscuras o con movimiento rápido
La calidad de vídeo y el tamaño de la imagen
dependen de la velocidad del ancho de banda y
de lo que proporcionen los proveedores de
contenido.
Buena calidad de imagen pero sin sonido en
el contenido de Internet
La calidad depende del contenido original
proporcionado por el proveedor de contenido de
Internet y el ancho de banda de su conexión.
A causa de la naturaleza del vídeo de Internet, no
todos los vídeos contendrán sonido.
Su televisor no se puede conectar al servidor
Compruebe el cable de LAN o la conexión entre el
servidor y su televisor.
Compruebe si la red se ha configurado
correctamente en el televisor.
Aparece un mensaje que indica que el
televisor no se puede conectar a su red
Compruebe los ajustes de red actuales. Pulse
HOME y seleccione [Ajustes]
t [Ajustes de
sistema]
t [Configuración] t [Red] t
[Configuración de red]
t [Visualizar los ajustes y
el estado de la red]. Si todos los ajustes de la red
son “-”, es posible que el servidor no se haya
conectado correctamente. Compruebe sus
conexiones con la red y/o el manual de
instrucciones del servidor para conocer la
información de conexión.
Vuelva a configurar los ajustes de red.
Si el cable de LAN está conectado a un servidor
activo y el televisor ha adquirido una dirección IP,
compruebe las conexiones y las configuraciones
de su servidor multimedia DLNA Certified™.
Nota
La configuración de su dirección IP se puede
visualizar seleccionando la opción [Visualizar los
ajustes y el estado de la red].
El servidor multimedia DLNA Certified™ es
inaccesible aunque está listado en
[Multimedia] en el menú Inicio
Compruebe su cable/conexión LAN o sus
conexiones de servidor. La televisión puede haber
perdido la conexión con el servidor.
Realice un [Diagnóstico de servidor] para
comprobar su su servidor multimedia está
comunicándose adecuadamente con la
televisión. Pulse HOME y seleccione [Ajustes]
t
[Ajustes de sistema]
t [Configuración] t [Red]
t [Configuración de red local] t [Diagnóstico
de servidor].
Cuando utilice la función Renderer, no se
podrán reproducir los archivos de música
Algunas aplicaciones muestran un archivo de foto
preinstalado en el PC simultáneamente con la
reproducción de música cuando se utiliza la
función Renderer. En función del archivo de foto
preinstalado, quizás no sea posible la
reproducción de música, pero puede resultar
posible si se cambia el archivo de foto.
No se ha podido conectar a Internet
Compruebe que el cable de LAN o el cable de
alimentación CA del router/módem* se haya
conectado correctamente.
* El router/módem se debe configurar previamente
para la conexión a Internet. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios de Internet para
conocer los ajustes del router/módem.
37
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
No tiene un ID de YouTube
Si no tiene un ID de YouTube y una contraseña,
regístrelos ahora en la dirección siguiente.
http://www.google.com/device
(También puede registrar un ID de YouTube y una
contraseña desde su PC.)
Tras registrar su ID, podrá usarlo inmediatamente.
El televisor se apaga automáticamente
(cambia a modo en espera)
Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado
(página 25).
Compruebe si [Duración] está activada en
[Conexión Aut.] (página 25) o [Ajustes de marco
de fotos] (página 25).
Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está
activado (página 28).
No se pueden seleccionar algunas fuentes de
entrada
Seleccione [Etiquetado de AV] y, después,
seleccione [Siempre] para la fuente de entrada
(página 26).
El mando a distancia no funciona
Cambie las pilas.
El equipo HDMI no figura en la [Lista de
dispositivos con BRAVIA Sync]
Compruebe que su equipo sea compatible con la
función Control de BRAVIA Sync.
No se puede seleccionar [No] en [Control de
BRAVIA Sync]
Si ha conectado un sistema de audio compatible
con Control de BRAVIA Sync, no puede
seleccionar [No] en este menú. Para cambiar la
salida de audio al altavoz del televisor, seleccione
[Altavoz de TV] en el menú [Altavoz] (página 26).
Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada
Introduzca 9999 como código PIN.
Actualice el código PIN pulsando HOME y
seleccione [Ajustes]
t [Ajustes de sistema] t
[Bloqueo TV]
t [Cambiar el código PIN].
Se muestra en pantalla el modo de exposición
comercial o el logotipo de promoción
En el mando a distancia, pulse RETURN y,
después, pulse HOME y seleccione [Ajustes]
t
[Ajustes de sistema]
t [Configuración] t
[Arranque automático]. Asegúrese de seleccionar
[Uso doméstico] en [Ubicación].
No se encuentran los botones , +,y – en el
televisor.
En la siguiente ilustración verá la posición de
estos botones en el televisor.
General
Parte delantera del televisor
38
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Especificaciones técnicas
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de
fondo LED
Sistema de televisión
Dependiendo de su país/región/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, L, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58 (solo vídeo),
NTSC4.43 (solo vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
[email protected], MP@L4.0, H.265/HEVC MP@L4.1
(Full HD 60fps)
Cobertura de canales
Dependiendo de su país/región/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
1
: Frecuencia IF 950-2.150 MHz
Salida de sonido (solo para 19,5 V)
5 W + 5 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11b/g/n
(sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x /
32WD60x)
Conectores de entrada y salida
Antena/cable
Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena por satélite*
1
Conector de tipo F hembra, IEC169-24, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
/AV
Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con
entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de
audio/vídeo de televisión.
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
Vídeo HDMI: 1080p(30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i(50, 60 Hz), 720p(30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i
Entrada de PC:
(resolución, frecuencia horizontal, frecuencia
vertical)
Para KDL-48WD65x / 40WD65x / 40DR45x
640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz
800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz
1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz
1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz
1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz
* 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz
* Cuando se aplique a la entrada HDMI, la
temporización de 1080p se tratará como
temporización de vídeo, y no como
temporización de ordenador.
Para KDL-32WD60x / 32DR43x
640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz
800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz
1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz
1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz
1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz
Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y
48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Canal de Retorno de Audio) (HDMI IN 1
solo)
PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
PCM lineal de dos canales, Dolby Digital, DTS
AUDIO OUT/ (miniconector estéreo)
Auricular, Salida de audio, Altavoz de graves
1, 2 (HDD REC)
Puerto USB
Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)
DC IN 19.5 V
Entrada de adaptador de CA
(Para KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x)
LAN (En función del país/zona)
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación de 10BASE-T/
100BASE-TX para este televisor.)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
0 ºC - 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % HR (sin condensación)
39
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Right
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
ES
Alimentación, ficha del producto y
otros datos
Requisitos de alimentación
19,5 V CC con adaptador de CA
Clasificación: Entrada de CA de 220 V - 240 V,
50 Hz
Clase de eficiencia energética
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x: A+
KDL-32WD60x / 32RD43x: A
Tamaño de la pantalla (medida en diagonal)
(aprox.)
KDL-48WD65x: 120,9 cm / 48 pulgadas
KDL-40WD65x / 40RD45x: 101,6 cm / 40 pulgadas
KDL-32WD60x / 32RD43x: 80,0 cm / 32 pulgadas
Consumo de energía
En modo [Estándar]
KDL-48WD65x: 58 W
KDL-40WD65x / 40RD45x: 48 W
KDL-32WD60x / 32RD43x: 35 W
En modo [Viva]
KDL-48WD655: 85 W
KDL-48WD653: 77 W
KDL-48WD650: 77 W
KDL-40WD655: 78 W
KDL-40WD653: 59,4 W
KDL-40WD650: 59,4 W
KDL-40RD455: 76 W
KDL-40RD453: 59,4 W
KDL-40RD450: 59,4 W
KDL-32WD605: 59,4 W
KDL-32WD603: 45 W
KDL-32WD600: 45 W
KDL-32RD435: 58 W
KDL-32RD433: 45 W
KDL-32RD430: 45 W
Promedio de consumo de energía anual*
2
KDL-48WD65x: 85 kWh
KDL-40WD65x / 40RD45x: 70 kWh
KDL-32WD60x / 32RD43x: 51 kWh
Consumo de energía en modo en espera*
3
0,50 W
Resolución de la pantalla
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x: 1.920
puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
KDL-32WD60x / 32RD43x: 1.366 puntos
(horizontal) × 768 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (an × al × prf)
Con soporte de sobremesa
KDL-48WD65x: 109,2 × 68,3 × 23,5 cm
KDL-40WD65x / 40RD45x: 92,4 × 58,9 × 21,2 cm
KDL-32WD60x / 32RD43x: 73,5 × 48,1 × 17,4 cm
Sin soporte de sobremesa
KDL-48WD65x: 109,2 × 64,3 × 6,6 cm
KDL-40WD65x / 40RD45x: 92,4 × 54,9 × 6,6 cm
KDL-32WD60x / 32RD43x: 73,5 × 44,6 × 6,6 cm
Peso (aprox.)
Con soporte de sobremesa
KDL-48WD65x: 10,7 kg
KDL-40WD65x / 40RD45x: 8,1 kg
KDL-32WD60x / 32RD43x: 5,2 kg
Sin soporte de sobremesa
KDL-48WD65x: 10,2 kg
KDL-40WD65x / 40RD45x: 7,7 kg
KDL-32WD60x / 32RD43x: 4,9 kg
*1
No todos los televisores disponen de la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de
satélite.
*2
Consumo de energía al año, basado en el consumo
de energía de un televisor que funciona 4 horas al
día durante los 365 días del año. El consumo de
energía actual dependerá del uso que se haga del
televisor.
*3
La energía especificada para el modo en espera se
alcanza después de que el televisor haya
completado los procesos internos necesarios.
Nota
La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
el stock.
No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM
(módulo de acceso condicional) del televisor, a
menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente
compatible en el CAM.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
40
ES
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Left
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
Nota sobre la función de Televisión
digital
Toda función relacionada con la Televisión
digital ( ) sólo funcionará en los países
o zonas donde se emitan señales digitales
terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 y
H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda
acceder a un servicio de cable DVB-C
(MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Compruebe con su distribuidor
local si puede recibir la señal DVB-T/DVB-
T2* en su vivienda o pregunte a su
operador de cable si su servicio de cable
DVB-C puede funcionar de manera
integrada con este televisor.
El operador de cable puede cobrar por
dicho servicio o exigirle que acepte sus
términos y condiciones comerciales.
Este televisor cumple las especificaciones
de DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se
puede garantizar la compatibilidad con
futuras emisiones digitales terrestres DVB-
T/DVB-T2* y emisiones digitales por cable
DVB-C.
Es posible que algunas funciones de la
televisión digital no estén disponibles en
algunos países/regiones y que el cable
DVB-C no funcione correctamente con
algunos proveedores.
* No todos los equipos de televisión incorporan la
tecnología de emisión de vídeo digital T2* de
segunda generación.
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI, Interfaz multimedia de
alta definición y el logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y
otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
•“BRAVIA y son marcas
comerciales de Sony Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de
“Blu-ray Disc” son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
Para obtener información sobre las
patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com. Fabricado bajo
licencia de DTS, Inc.
DTS, el símbolo, y el conjunto de DTS y el
mbolo son marcas registradas, y DTS 2.0+
Digital Out es una marca comercial de DTS,
Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
TUXERA es una marca comercial registrada
de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
Windows Media es o una marca registrada
o marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en los Estados unidos y/u
otros países.
Este producto contiene tecnología sujeta a
determinados derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. El uso o la
distribución de esta tecnología fuera de
este producto está prohibida sin la(s)
licencia(s) adecuada(s) de Microsoft.
(Solo para KDL-48WD65x, 40WD65x y
32WD60x)
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi
Protected Setup y el logotipo de Wi-Fi
CERTIFIED son marcas comerciales o
marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
Solo para modelos vía satélite:
DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT.
Este televisor es compatible con DiSEqC
1.0. Este televisor no está diseñado para
controlar antenas motorizadas.
D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\00COV-KDL-48WD655\070BCO.fm masterpage: BCO
KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x
4-584-774-21(1)
©2016 Sony Corporation 4-584-774-21(1)
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony

Transcripción de documentos

D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\00COV-KDL-48WD655\010COV.fm Television masterpage: Cover Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Instruções de operação PT Istruzioni per l’uso IT KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\010COVTOC.fm masterpage: Left Índice AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Piezas y controles Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexión del televisor a Internet Navegar por el menú Inicio Todas las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . 14 Photo Sharing Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilizar el televisor como Modo de marco de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Escuchar la radio FM (solo para Rusia y Ucrania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lista de progr. Digitales . . . . . . . . . . . . . . 16 EPG digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Grabaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuración de la conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reproducción de fotos, música o vídeo mediante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tipo 1: Red segura con Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tipo 2: Red segura sin Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tipo 3: Red no segura con cualquier tipo de router de LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . 11 Tipo 4: Configuración de red con cable . . . 11 Preparación de una red con cable . . . . . . . 12 Visualización del estado de la red . . . . . . . 12 Red doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Si no se puede conectar a Internet. . . . . 12 Política de privacidad. . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ver TV Cambiar el estilo de visualización . . . . . 13 Cambio del formato de pantalla . . . . . . . . . 13 Ajustar Selección de escena . . . . . . . . . . . . 13 Conexión a una red doméstica . . . . . . . . . . 18 Renderer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajustes de visualización para servidores multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajustes de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ayuda al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ver imágenes desde equipos conectados Diagrama de conexión . . . . . . . . . . . . . . 29 Usar equipos de audio y vídeo . . . . . . . . 31 Usar Duplicación de pantalla . . . . . . . . . . 31 Instalación del televisor en una pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Información adicional Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . 34 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . 38 2ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm Introducción masterpage: Right Información de seguridad Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. AVISO Nota • La “x” que aparece en el nombre del modelo corresponde a los dígitos numéricos que hacen referencia al diseño, al sistema de color o de televisión. • Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 3). • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de instalación y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real. Ubicación de la Guía de configuración La Guía de configuración se encuentra sobre el relleno de protección del interior de la caja del televisor. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del televisor, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior del adaptador de corriente. No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama. No coloque nunca un televisor en una ubicación inestable. Un televisor se puede caer provocando lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, particularmente en los niños, pueden ser evitadas tomando simples precauciones como:  Utilizar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.  Sólo utilizar muebles que puedan soportar con seguridad el televisor.  Asegurando que el televisor no esté sobresaliendo de la esquina del mueble que lo sostiene.  No colocando un televisor encima de un mueble alto (por ejemplo, armarios o esanterías) sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.  No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte.  Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para alcanzar el televisor o sus controles. Si tu televisor existente está guardado y se reubica, se han de tener en cuenta las mismas consideraciones citadas anteriormente. Instalación/configuración ADVERTENCIA PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DE FUEGO, MANTENGA LAS VELAS U OTRAS LLAMAS SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y provoque lesiones o daños materiales. • Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Nota sobre la señal inalámbrica Por medio de la presente, Sony Corporation declara que el unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ • La instalación para montaje en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared – SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared cuando fije el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. 3ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. masterpage: Left Instalación sobre pedestal 30 cm 10 mm - 12 mm 10 cm 10 cm Tornillo (suministrado con el soporte de pared) Soporte de pared Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande. • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea. 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:  No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.  No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.  No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.  No instale el televisor como se muestra a continuación. La circulación de aire queda obstruida. Pared • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas. • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Prevención contra vuelco 10 mm - 12 mm VS M6 Pared Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:  Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.  Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.  Este televisor solo funciona con alimentación de 220 V - 240 V.  Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.  Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.  Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.  Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Nota 1.5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Ventilación • Nunca inserte nada en la carcasa. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar un soporte de pared Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE Aviso 30 cm 10 cm • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse. • No modifique el cable de alimentación. • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación. • No tire del cable para desconectarlo. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. • No utilice una toma de corriente de mala calidad. 10 cm 10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar. • Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del equipo y sea de fácil acceso. • Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de alimentación suministrados. • No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría ocasionar un fallo de funcionamiento. • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso. 4ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm masterpage: Right Piezas rotas: • No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de corriente. El núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor multimedia. • No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas. • Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. • El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a la toma de corriente, aunque lo haya apagado. • El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves. • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica. Cuando no se utilice • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad. • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado. • Es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. ES Niños • No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Lugar: • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo. • Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol. • Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor. Entorno: • No instale el televisor en lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros. • No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento, ni en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una deformación del aparato. • No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor. Situación: • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. • No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor.  El cable de alimentación está dañado.  La toma de corriente es de mala calidad.  El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.  Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Acerca de la temperatura del TV LCD Si se utiliza el TV LCD durante un período prolongado, es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. Precauciones Ver la televisión • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99 % o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido. • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. 5ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\020REG.fm Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales • Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. • El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros. Recomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. 7 mm máx. 1,5 mm máx. (Ilustración de referencia del conector de tipo F) Precauciones acerca del manejo del mando a distancia • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales. • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido. • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. masterpage: Left Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005 % de mercurio o del 0,004 % de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Función inalámbrica de la unidad • No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de problema. • Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto. 6ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\030PAR.fm masterpage: Right   (Encendido) / + / – Realice una pulsación corta de  para encender el televisor. Haga una pulsación larga de  hasta que el televisor se apague. Cuando el televisor está encendido, Volumen Pulse el botón + o – para subir o bajar el volumen. También puede pulsar  hasta que se visualice la notificación . El volumen sube o baja al pulsar el botón + o –. Input Pulse  hasta que se visualice la notificación . El origen de entrada seleccionado cambia al pulsar el botón + (subir) o – (bajar). Programa Pulse  hasta que se visualice la notificación PROG. Para seleccionar el programa, pulse el botón + (siguiente) o – (anterior). Piezas y controles Televisor 1  (Sensores/Indicador LED) 2 3  CAM (Módulo de acceso condicional) • Permite acceder a los servicios de la televisión de pago. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el CAM. • No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura del CAM del televisor. Debe instalarse en el Módulo de acceso condicional proporcionado por el distribuidor autorizado. • En algunos países o regiones el CAM no está admitido. Consulte con su distribuidor autorizado. • Un mensaje del CAM puede aparecer al cambiar a un programa digital después de haber usado el vídeo de Internet. • Recibe señales del mando a distancia. No coloque ningún objeto sobre el sensor. ya que podría afectar a su funcionamiento. • Se enciende en naranja cuando el [Desconex. Aut.] o la [Conexión Aut.] se ajustan en (página 25) o el televisor está en el Modo de marco de foto (página 15). • Se enciende en verde cuando [Ahorro energía] está ajustado en [Sin imagen] (página 28). • Se enciende en verde cuando el televisor está encendido. • No se enciende cuando el televisor está en modo en espera. • Parpadea mientras se está utilizando el mando a distancia. Nota • Asegúrese de que el televisor esté completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación CA (cable de corriente). • Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimentación CA, tire del cable conectado al enchufe de corriente. • Cuando seleccione una entrada, espere unos instantes a que la selección cambie a la otra entrada. 7ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\030PAR.fm masterpage: Left  Botones numéricos Mando a distancia • Utilice estos botones para seleccionar los canales. Para los números de canal de dos dígitos, 10 o superior, introduzca el siguiente dígito rápidamente. • En el modo de teletexto, escriba el número de página de tres dígitos para seleccionar la página. La forma del mando a distancia, la ubicación, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función de su región/país/modelo de televisor.  EXIT Vuelve a la pantalla anterior o sale del menú. Cuando un servicio de Aplicación interactiva está disponible, pulse el botón para salir del servicio.  Teclas de color Muestran la guía de uso (cuando Las teclas de color están disponibles).  NETFLIX (Solo en algunos países/ regiones/modelos de televisor) Accede al servicio en línea “NETFLIX”.  / (Información/Mostrar teletexto) • Muestra información. Pulse una vez para mostrar información sobre el programa o la entrada que está visualizando. Vuelva a pulsar para quitar la información de la pantalla. • En el modo de teletexto, muestra información oculta (por ejemplo, las respuestas de un cuestionario).  SLEEP Púlselo repetidamente hasta que el televisor muestre el tiempo en minutos ([No]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/ [120 min]) que desea que el televisor permanezca encendido antes de apagarse. Para cancelar el temporizador para desconexión, pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca [No].   / (Selección de entrada/Bloqueo de teletexto) • Muestra y selecciona la fuente de entrada. • En el modo de teletexto, bloquea la página actual.  DIGITAL/ANALOG Cambia entre la entrada digital y la analógica. //// (Selección de elemento/ Introducción) • Selecciona o ajusta los elementos. • Confirma los elementos seleccionados.  RETURN • Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que se esté visualizando. • Detiene la reproducción de archivos de fotografías, música o vídeo.  HOME Muestra o cancela el menú. 8ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\030PAR.fm   +/– (Volumen)   (Teletexto) Ajusta el volumen. En el modo de teletexto, se muestra la emisión de teletexto. Cada vez que se pulsa , la pantalla cambia cíclicamente del siguiente modo: Teletexto  Teletexto sobre la imagen (modo mixto)  Sin teletexto (sale del servicio de Teletexto)  AUDIO Seleccione el sonido de fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que se está visualizando en ese momento (depende de la fuente del programa).  masterpage: Right (Subtítulo)  Cambia la configuración de subtítulos (página 21). GUIDE (EPG) Muestra la Guía digital electrónica de programas (página 16).  ///////  OPTIONS • Utilice los contenidos multimedia en el televisor y el dispositivo compatible con BRAVIA Sync conectado. • Esta tecla también se puede utilizar para controlar la reproducción del servicio VOD (Vídeo bajo demanda). La disponibilidad depende del servicio VOD. (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x)  / (Modo en espera del televisor) ES Muestra una lista con los accesos directos a algunos menús de ajustes. Las opciones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido.  (Saltar) Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15 segundos.  PROG +/–/ / • Selecciona el canal siguiente (+) o el anterior (–). • En el modo de teletexto, selecciona la página siguiente ( ) o la anterior ( ). Enciende el televisor o cambia al modo en espera.  SYNC MENU Pulse este botón para mostrar el menú de BRAVIA Sync y seleccionar el equipo HDMI conectado desde [Selección de dispositivo]. En el menú de BRAVIA Sync se pueden seleccionar las siguientes opciones. Control de dispositivos: Utilice [Control de dispositivos] para controlar los equipos que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleccione las opciones en [Inicio (Menú)], [Opciones], [Lista de contenidos] y [Apagar] para utilizar los equipos. Altavoz: Seleccione [Altavoz de TV] o [Sistema de Audio] para que el sonido del televisor se emita a través de los altavoces del televisor o a través del equipo de audio conectado. Control de TV: Utilice el menú [Control de TV] para usar las funciones del televisor desde el menú [Inicio (Menú)] o el menú [Opciones].   (Silenciar) Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido.  TITLE LIST Muestra la Lista de títulos.  (Modo extendido) Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse varias veces seguidas para seleccionar el modo extendido que desee (página 13). Sugerencia • El número y los botones 5, , PROG + y AUDIO tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles como referencia cuando use las funciones del televisor. Nota • Si los subtítulos están seleccionados y el usuario inicia una aplicación de teletexto digital mediante la tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario salga de la aplicación de teletexto digital, la decodificación de subtítulos se reanudará automáticamente. Volver a TV: Seleccione esta opción para volver al programa de televisión. 9ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Conexión del televisor a Internet (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Configuración de la conexión a Internet Para usar las características de red, el televisor debe estar conectado a Internet. El procedimiento de configuración difiere en función del tipo de red y del router de LAN. Antes de configurar la conexión a Internet, asegúrese de configurar un router de LAN. Compruebe su entorno de LAN inalámbrica mediante el siguiente diagrama. LAN inalámbrica ¿LAN inalámbrica segura? Tipo 1: Red segura con Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) El estándar WPS hace que la seguridad de una red doméstica inalámbrica sea tan fácil como pulsar el botón WPS del router de LAN inalámbrica. Antes de configurar una LAN inalámbrica, compruebe la ubicación del botón WPS en el router y cómo utilizarlo. Por motivos de seguridad, [WPS (PIN)] proporciona un código PIN para su router. El código PIN se renueva cada vez que selecciona [WPS (PIN)]. 1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red]. 2 Ajuste de la dirección IP y del servidor proxy: – ajuste automático: [Configure la conexión de red]  [Fácil] – ajuste manual: [Configure la conexión de red]  [Experto]  [Configuración con cable] o [Configuración inalámbrica] NO k Tipo 3 Sí m Ve un router de LAN inalámbrica compatible con Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)? NO k Tipo 2 masterpage: Left 3 Sí m Tipo 1* Seleccione [WPS (pulsar botón)] para el método de pulsación del botón o [WPS (PIN)] para el método de PIN. Nota El nombre del botón de WPS puede diferir en función del router (por ejemplo, botón AOSS). LAN con cable, Tipo 4 * El Tipo 1 es más fácil de configurar si el router tiene un botón de ajuste automático, por ejemplo Air Station One-Touch Secure System (AOSS). La mayoría de los routers más recientes cuentan con esta función. Compruebe su router. Tipo 1: Siga la configuración para la red segura con Wi-Fi Protected Setup™ (WPS). Tipo 2: Siga la configuración para la red segura sin Wi-Fi Protected Setup™ (WPS). Tipo 3: Siga la configuración para la red no segura con cualquier tipo de router de LAN inalámbrica. Tipo 4: Siga la configuración para la configuración de red con cable. 4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración. Nota • Si utiliza WPS para la configuración de red, se activan los ajustes de seguridad del router de LAN inalámbrica y cualquier equipo que se haya conectado previamente a la LAN inalámbrica en un estado no seguro se desconectará de la red. En ese caso, active los ajustes de seguridad del equipo desconectado y vuelva a conectarlo. O bien, puede desactivar los ajustes de seguridad del router de LAN inalámbrica y después conectar el equipo a un televisor en un estado no seguro. • Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Prioridad IPv6/IPv4]  [IPv6] y, a continuación, seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red]. • Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el proxy HTTP. 10ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Tipo 2: Red segura sin Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) Para configurar una LAN inalámbrica, se necesitará el SSID (nombre de red inalámbrica) y la clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce estos datos, consulte el manual de instrucciones de su router. 1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red]. 2 Ajuste de la dirección IP y del servidor proxy: – ajuste automático: [Configure la conexión de red]  [Fácil] – ajuste manual: [Configure la conexión de red]  [Experto]  [Configuración con cable] o [Configuración inalámbrica] 3 Seleccione [Buscar] y después seleccione una red de la lista de redes inalámbricas que se han buscado. 4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración. 3 Seleccione [Buscar] y después seleccione una red de la lista de redes inalámbricas que se han buscado. 4 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración. Nota • La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no será necesaria porque no necesita seleccionar ningún método de seguridad en este procedimiento. • Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Prioridad IPv6/IPv4]  [IPv6] y, a continuación, seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red]. • Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el proxy HTTP. Tipo 4: Configuración de red con cable Introduzca los valores alfanuméricos respectivos para su router si es necesario. Los elementos que se deben establecer (por ejemplo, Dirección IP, Máscara de subred, DHCP) pueden diferir en función del proveedor de servicios de Internet o del router. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones que le ha proporcionado su proveedor de servicios de Internet o el que se ha proporcionado con el router. Nota • Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Prioridad IPv6/IPv4]  [IPv6] y, a continuación, seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red]. • Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el proxy HTTP. • Asegúrese de que su entorno sea seguro cuando introduzca la contraseña. 1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red]. 2 Ajuste de la dirección IP y del servidor proxy: – ajuste automático: [Configure la conexión de red]  [Fácil] – ajuste manual: [Configure la conexión de red]  [Experto]  [Configuración con cable] o [Configuración inalámbrica] Tipo 3: Red no segura con cualquier tipo de router de LAN inalámbrica Para configurar una LAN inalámbrica, se necesitará el SSID (nombre de red inalámbrica). 1 2 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red]. Ajuste de la dirección IP y del servidor proxy: – ajuste automático: [Configure la conexión de red]  [Fácil] – ajuste manual: [Configure la conexión de red]  [Experto]  [Configuración con cable] o [Configuración inalámbrica] masterpage: Right 3 Siga las instrucciones de la pantalla de configuración. [Configuración de red] también se puede establecer desde el menú [Arranque automático]. Nota • Permite la configuración automática de la red con cable/inalámbrica. Cuando se conecte con un cable de LAN: Con cable Cuando se conecte con una LAN inalámbrica integrada: Inalámbrica Cuando se conecte con ambos cables: Con cable • Cuando se establece en [Fácil], ajusta la dirección IP automáticamente. Para el servidor proxy no se utiliza. 11ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm • Para usar la red con IPv6, seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Prioridad IPv6/IPv4]  [IPv6] y, a continuación, seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red]. • Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el proxy HTTP. Preparación de una red con cable Televisor Si no se puede conectar a Internet Utilice el diagnóstico para comprobar las posibles causas de los fallos de conexión de la red y los ajustes. 1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red]. 2 Seleccione [Visualizar los ajustes y el estado de la red]. 3 Seleccione [Compruebe la conexión]. Internet Módem con funciones de router o bien masterpage: Left Esto puede tardar varios minutos. No puede cancelar el diagnóstico tras seleccionar [Compruebe la conexión]. Router Módem Internet Nota • Para las conexiones LAN, utilice un cable de Categoría 7 (no suministrado). Visualización del estado de la red Puede confirmar el estado de la red. 1 2 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red]. Seleccione [Visualizar los ajustes y el estado de la red]. Política de privacidad Cuando utilice las siguientes funciones para conectarse a Internet, se enviará cierta información a los servidores globales de Sony Corporation, que se considera información personal y se necesitará su aprobación para que los proveedores de servicios la puedan utilizar. • El software del sistema se actualiza mediante la conexión a los servidores globales de Sony Corporation a través de Internet. • Contenidos de Internet u otros servicios de Internet de proveedores de servicio como Youtube. Este televisor tiene pantallas de ajuste en el arranque automático o en el menú de ajustes para confirmar que usted acepta esto tras leer la información detallada de la Política de privacidad. Si desea utilizar estas funciones, marque [Acepto] en cada pantalla de ajuste. Si se marca [No estoy de acuerdo], las dos funciones anteriores no están disponibles. Sin embargo, incluso en esta situación, la actualización de software está disponible si [Sí] está seleccionado [Descarga de software automática] en la configuración inicial o en el menú de ajustes. Puede cambiar esta ajuste al pulsar HOME, a continuación seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Política de privacidad]. 12ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Cambiar el estilo de visualización Ver TV 1 Pulse  en el televisor o / en el control remoto para encender el televisor. Cambio del formato de pantalla 1 2 Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modos digital y analógico. 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/– para seleccionar un canal de televisión. 4 masterpage: Right Pulse varias veces para seleccionar el formato de pantalla. [Zoom horizontal]* [Normal] ES Pulse  +/– para ajustar el volumen. En modo digital [Completo] [Zoom]* Aparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos. [14:9]* : Servicio de datos (aplicación de emisión) : Servicio de radio : Servicio de suscripción/codificado : * Es posible que las partes superior e inferior de la imagen se muestren cortadas. Múltiples idiomas de audio disponibles Nota • No se puede seleccionar [14:9] para imágenes de origen HD. : Subtítulos disponibles : Subtítulos disponibles para personas Para la entrada HDMI PC (Sincronización de PC) con problemas auditivos : Edad mínima recomendada para el programa actual (de 3 a 18 años) [Normal] [Completo 1] : Bloqueo TV : Bloqueo de programa digital [Completo 2] : Audio disponible para personas con problemas visuales : Audio con subtítulos con audiodescripción disponible : Audio multicanal disponible Ajustar Selección de escena 1 2 Pulsar OPTIONS. Pulse / y después para seleccionar [Selección de escena]. Cuando seleccione la opción de escena que desee, se ajustarán automáticamente el sonido y la imagen de la mejor calidad para la escena seleccionada. Las opciones que es posible seleccionar pueden variar. Las opciones que no están disponibles se muestran atenuadas. 13ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Navegar por el menú Inicio El botón HOME permite acceder a toda una variedad de ajustes y funciones del televisor. Todas las aplicaciones masterpage: Left Photo Sharing Plus (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Conecte sus propios dispositivos al televisor (como teléfonos inteligentes o tabletas) para copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor. HOME  [Todas las aplicaciones]  [Photo Sharing Plus] La opción Contenidos de Internet ofrece una gran variedad de entretenimiento bajo demanda directamente en su televisor. Puede disfrutar de sus contenidos de Internet favorito (solo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x), Photo Sharing Plus (solo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x), Modo de marco de foto y Radio FM. Nota Nota 1 2 • Asegúrese de conectar su televisor a Internet y complete la [Configuración de red] (página 24). • Siga las instrucciones en pantalla para conectar su dispositivo al televisor. • Después de realizar todas las conexiones, abra el explorador web en el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para acceder la dirección URL. Para mostrar una foto en el televisor Para usar Contenido de Internet 1 Pulse HOME y seleccione [Todas las aplicaciones]. 2 Pulse /// para seleccionar el servicio de Internet que desee en la lista de servicios y pulse . 3 Pulse para iniciar el contenido de Internet deseado. Para salir de Contenido de Internet Pulse HOME. Nota • Si tiene dificultades con esta función, compruebe que la conexión a Internet se haya configurado correctamente. • La interfaz al contenido de Internet depende de los proveedores de contenido de Internet. • Para actualizar los servicios de Contenidos de Internet, pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Actualiz. el contenido de Internet]. Pulse en su dispositivo para comenzar. Seleccione una foto. La foto seleccionada se mostrará automáticamente en el televisor. Para guardar una foto mostrada en el televisor 1 Mantenga pulsada la miniatura en su dispositivo para abrir el menú contextual. 2 Seleccione [Aceptar]. Nota • Conecte la unidad flash USB para almacenar un historial de hasta 50 fotos. • Pueden conectarse al televisor hasta 10 teléfonos inteligentes o tabletas a la vez. • El tamaño máximo de cada archivo de foto es de 20 MB. • También puede almacenar una música de fondo con un tamaño de archivo máximo de 30 MB. • Es compatible con el navegador por defecto para Android 2.3 o superior. • Es compatible con el navegador por defecto para iOS, sin embargo, algunas funciones no pueden ser utilizadas dependiendo de la versión de su iOS. Para utilizar NETFLIX Pulse el botón NETFLIX en el mando a distancia para abrir el menú. Nota • Es posible que no se pueda utilizar Netflix mediante un servidor proxy. 14ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right Duración Utilizar el televisor como Modo de marco de fotos La función Modo de marco de fotos muestra el reloj y el calendario mientras reproduce una foto y escucha música o la radio FM. HOME  [Todas las aplicaciones]  [Modo de marco de foto] Para ahorrar energía, el televisor se apaga automáticamente tras 24 horas de reproducción ininterrumpida en el modo de marco de foto. Después de que el televisor se apague automáticamente, no utilice el modo de marco de foto hasta que transcurra al menos una hora, para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla. Puede cambiar el ajuste de [Duración] en [Ajustes de marco de fotos] (página 25). Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla, la posición de la foto, el reloj y el calendario cambian automáticamente cada hora. Escuchar la radio FM (solo para Rusia y Ucrania) Para iniciar el Modo de marco de fotos durante la reproducción de multimedia desde USB 1 2 HOME  [Todas las aplicaciones]  [FM Radio] Pulse OPTIONS mientras reproduce un archivo de foto o de música. Nota • Pulse PROG +/– para seleccionar una emisora de radio FM. Pulse RETURN Para salir del modo de radio FM Pulse / y después para seleccionar [Modo de marco de foto] e iniciar la función Marco de fotos. Presintonización de emisoras de radio Seleccione [Modo de visualización] en [Ajustes de marco de fotos] para cambiar la visualización del Modo de marco de fotos (página 25). Cuando utilice la función de radio FM por primera vez, pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración canales]  [FM Radio Set-up]  [Sintonía Automática]. Para seleccionar el modo Visualización de reloj Para cambiar las emisoras de radio presintonizadas Seleccione [Visualización de reloj] en [Ajustes de marco de fotos] para elegir entre tres modos de visualización de reloj distintos (página 25). 1 2 Pulse OPTIONS en el modo de radio FM. 3 Pulse / y después para seleccionar la emisora de radio que desee cambiar. 4 Pulse / y después para cambiar la sintonización de radio FM y modificar el nombre de la emisora de radio FM. Para seleccionar el modo de visualización Nota • Este televisor no dispone de pila de reserva para el reloj. Si hay un corte en el suministro eléctrico o si desconecta el cable de alimentación, la fecha y hora actuales se restablecerán automáticamente. Pulse / y después [FM Radio Presets]. para seleccionar Nota • Si el sonido de la emisora no es claro, puede mejorar la calidad del sonido mediante los botones /. • Cuando un programa de radio FM en estéreo tenga un ruido estático, pulse AUDIO hasta que se muestre [Mono]. No se escuchará en estéreo, pero se reducirá el ruido. 15ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Lista de progr. Digitales 1 Pulse HOME en el modo digital. 2 Pulse / y después para seleccionar masterpage: Left Grabaciones 1 Pulse HOME en el modo digital. 2 Pulse / y después para seleccionar [Lista de progr. Digitales]. [Grabaciones]. 3 Pulse / y después para seleccionar [Lista de títulos], [Lista temporizador], [Lista de errores] o [Grabación progr. manual]. Nota • Pulse el botón  REC para grabar el programa que se está visualizando en ese momento en modo digital mediante la función de USB HDD. • Asegúrese de conectar el HDD al televisor antes de grabar. 3 Pulse /// y después seleccionar un programa. para Multimedia Para usar la lista de favoritos La función Favoritos permite especificar hasta cuatro listas de sus programas favoritos. Mientras ve la televisión, pulse para crear una lista de favoritos o mostrar una ya creada. Sugerencia • Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos. Siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. EPG digital 1 Pulse GUIDE en el modo digital. 2 Pulse /// y después seleccionar un programa. Reproducción de fotos, música o vídeo mediante USB Puede reproducir en el televisor archivos de fotos, música o vídeo que estén almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB o en una cámara de fotos o una cámara de vídeo digital de Sony, mediante un cable USB. 1 Conecte un dispositivo USB compatible al televisor. 2 3 Pulsar HOME. 4 Pulse / y después para seleccionar [Foto], [Música] o [Vídeo]. 5 Se muestra [Selección de dispositivo]. Presione / y luego para seleccionar un dispositivo (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x). 6 Pulse /// y después para seleccionar un archivo o una carpeta. para Pulse / y después [Multimedia]. para seleccionar 16ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm 7 Si está conectado más de un dispositivo USB, presione el botón rojo para seleccionar [Opciones de reproducción] luego [Selección de dispositivo] para seleccionar el dispositivo USB apropiado (sólo el modelo KDL-40RD45x / 32RD43x). Opciones de reproducción Pulse el botón rojo en la vista de miniatura para mostrar la lista de ajustes de reproducción USB. masterpage: Right • Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que cumpla la normativa referente a la clase de dispositivos USB de almacenamiento masivo. • Si un archivo seleccionado tiene información de contenedor incorrecta, o está incompleto, no podrá reproducirse. Formato de vídeo USB • AVI (.avi) Codificación de vídeo: Codificación de audio: Para ajustar la calidad de la imagen y del sonido de multimedia desde USB MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, H.264, Motion JPEG PCM, MPEG1 Capa 1/2, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Digital (2ch), Dolby Digital Plus(2ch), WMA v8, MP3 • ASF (.wmv, .asf) Pulse OPTIONS durante la reproducción multimedia y seleccione [Imagen] o [Sonido]. Codificación de vídeo: Codificación de audio: Nota • Pulse /// y después ajustar un elemento. MP3, WMA v8 • MP4 (.mp4, .mov, .3gp) para seleccionar y Codificación de vídeo: Codificación de audio: Para reproducir fotos como un pase de diapositivas (de fotos) 1 WMV v9, Xvid, VC-1 Pulse el botón verde en la vista de miniatura para comenzar el pase de diapositivas. Para ajustar el [Efecto pase diapositivas] y la [Vel. pase diapositivas], pulse OPTIONS  [Opciones de reproducción]. Para detener el pase de diapositivas, pulse RETURN. MPEG4, H.264, H.263, Motion JPEG MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC • MKV (.mkv) Codificación de vídeo: Codificación de audio: WMV v9, MPEG4, H.264, VC-1, VP8 PCM, MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Digital (2ch), WMA v8, Dolby Digital Plus (2ch), DTS, DTS 2.0, VORBIS • WebM (.webm) Nota • Mientras el televisor accede a los datos de un dispositivo USB, respete lo siguiente:  No apague el televisor.  No desconecte el cable USB.  No extraiga el dispositivo USB. Los datos contenidos en el dispositivo USB podrían dañarse. • Sony no se responsabilizará de ningún daño o pérdida ocasionado en los datos de los medios de grabación, debido al mal funcionamiento de los dispositivos conectados o del televisor. • El sistema de archivos del dispositivo USB admite FAT16, FAT32 y NTFS. • Es posible que los nombres de archivo y de carpeta no se muestren correctamente en algunos casos. • Cuando conecte una cámara de fotos digital de Sony, ajuste el modo de conexión USB de la cámara en Automático o Almacenamiento masivo. Para obtener más información sobre el modo de conexión USB, consulte las instrucciones de la cámara de fotos digital. Codificación de vídeo: Codificación de audio: VP8 VORBIS • PS (.mpg, .mpeg, .vro, .vob) Codificación de vídeo: Codificación de audio: MPEG1, MPEG2 MPEG1 Capa 1/2, MP3, Dolby Digital (2 canales), Dolby Digital Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0 • TS (.ts, .m2ts) Codificación de vídeo: Codificación de audio: MPEG2, H.264, VC-1 MPEG1 Capa 1/2, MP3, MPEG2 AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus (2 canales), DTS, DTS 2.0 17ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Left Formato de música USB Renderer Ajustes • LPCM (.wav) • MPEG1 audio layer3 (.mp3) • WMA v8 (.wma) Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red local] [Renderer]. Formato de foto USB • JPEG (.jpg, .jpeg) Nota • No está garantizada la reproducción de los anteriores formatos de archivo. Red doméstica Ajustes de visualización para servidores multimedia Seleccione los servidores de red domésticos que se mostrarán en el menú Inicio. Se pueden mostrar hasta 10 servidores. 1 Pulse HOME y seleccione [Ajustes]  [Ajustes de sistema]  [Configuración]  [Red]  [Configuración de red local] [Ajustes de visualiz. del servidor]. 2 Seleccione el servidor que se visualizará en Selección de dispositivo. (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Conexión a una red doméstica Puede disfrutar de varios contenidos (p. ej. fotos/música/archivos de vídeo) almacenados en servidores multimedia DLNA Certified™. La función de red doméstica le permite disfrutar del contenido en otras habitaciones. Ajustes Reproducción de foto/música/vídeo 1 2 Pulse HOME y después seleccione [Multimedia]  [Foto], [Música] o [Vídeo]  el servidor multimedia que desee. Seleccione archivos o carpetas para reproducir de la lista. Nota • El servidor tiene que ser DLNA Certified™. • Los archivos de un dispositivo de red deben tener los siguientes formatos: Imágenes fijas: JPEG Música: MP3, PCM lineal, WMA Vídeo: AVCHD, MPEG2, MPEG1, MP4 (AVC), MP4 (MPEG4), WMV • En función del archivo, quizás no sea posible la reproducción aunque se utilicen los formatos compatibles. Renderer Puede reproducir fotos, música y archivos de vídeo almacenados en dispositivos de red (p. ej. imágenes fijas de cámaras digitales, teléfonos móviles, PC) en la pantalla del televisor controlando directamente el dispositivo de destino. Los dispositivos de red también deben ser compatibles con la representación gráfica. Ajustes de sistema Nota • Las opciones que se pueden ajustar varían según la situación. Las opciones que no estén disponibles se mostrarán atenuadas o no se mostrarán. • Las funciones de satélite solo están disponibles para los modelos de satélite. Imagen Modo de Imagen Ajusta un modo de imagen. Restabl. Restablece todos los ajustes de [Imagen] a la configuración predeterminada, excepto para [Modo de Imagen]. Luz Fondo Ajusta el brillo de la luz de fondo. Contraste Aumenta o reduce el contraste de la imagen. Brillo Aumenta o reduce el brillo de la imagen. 18ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right Corrección de Negro: mejora las zonas en negro de la imagen para lograr un mayor contraste. Color Aumenta o reduce la intensidad del color. Aumenta o reduce los tonos verdes y rojos. Gamma: ajusta el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras de la imagen. Temperatura Color Claridad de blanco: resalta los colores blancos. Tonalidad Ajusta el blanco de la imagen. Color Vivo: resalta los colores para hacerlos más vivos. Nitidez Aumenta o reduce la nitidez de la imagen. Recreación realista Ajusta la precisión y el ruido para obtener una imagen realista. Resolución: Ajuste de precisión y claridad. Seleccione [Manual] para ajustar la creación de realidad. Modo LED Motion: reduce las imágenes borrosas en las películas mediante el control de la fuente de luz de fondo LED, pero reduce el brillo. Sonido Modo sonido Reductor de ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) de una señal de emisión débil. Seleccione las funciones según el contenido que desee reproducir. Restabl. Reduce el ruido de la imagen de vídeo comprimido MPEG. Restablece los ajustes de [Ecualizador], [Realce voz], [Auto Volumen], [Balance] y [Compensación de volumen]. Modo Película Ecualizador Mejora el movimiento de las imágenes cuando reproduce imágenes de BD (Bluray Disc), DVD o videograbadora tomadas sobre película. Seleccione [Auto] para reproducir tal cual el contenido original grabado en película. Ajusta la configuración de frecuencia del sonido. Reductor de ruido MPEG Realce voz Hace que las voces suenen más claro. Nota Auto Volumen • Si la imagen presenta señales irregulares o demasiado ruido, [Modo Película] se desactiva automáticamente, incluso si [Auto] estaba seleccionado. Reduce la diferencia de nivel de volumen entre los programas de televisión y los anuncios Ajustes avanzados Configura los ajustes de [Imagen] con mayor detalle. Restabl.: restablece toda la configuración avanzada a los ajustes predeterminados. Balance Enfatiza el balance del altavoz izquierdo o derecho. Compensación de volumen Ajusta el nivel de volumen de la entrada actual con respecto a las otras entradas. Mejora de Contraste avanz.: Ajusta automáticamente [Luz Fondo] y [Contraste] en los ajustes más adecuados para las escenas con imágenes oscuras. 19ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Sonido Dual Establece el sonido del altavoz en [Mono], [Estéreo], [A] o [B]. Nota • Si la señal es muy débil, el sonido cambia a monoaural automáticamente. • Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM, seleccione [Mono]. El sonido cambiará a monoaural, pero se reducirá el ruido. • El ajuste [Sonido Dual] se memoriza para cada posición de programa. • No se puede escuchar el sonido en estéreo de una emisión cuando [Mono] está seleccionado. Sugerencia • Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste [Sonido Dual] en [Estéreo], [A] o [B]. Ajustes avanzados Margen Dinámico: compensa las diferencias de nivel de sonido entre distintos canales. masterpage: Left Control de pantalla Formato de Pantalla Para obtener información detallada sobre el formato de pantalla, consulte página 13. Autoformato Cambia automáticamente [Formato de Pantalla] para coincidir con la señal de entrada. 4:3 por Defecto Ajusta el [Formato de Pantalla] predeterminado a una señal de entrada de 4:3. Área de pantalla automática Ajusta automáticamente la imagen al área de pantalla más adecuada. Área de Pantalla Nota Ajusta el área de pantalla de la imagen. • Es posible que el efecto no funcione o varíe según el programa, independientemente del ajuste [Margen Dinámico]. Despl. Horizontal Dolby Digital Plus Out: Seleccione [Auto] para pasar la transmisión de Dolby Digital Plus a ARC cuando Dolby Digital Plus esté disponible a través del sistema de audio conectado. Mientras se está emitiendo la transmisión Dolby Digital Plus, la salida de audio digital (óptica)* está silenciada. Seleccione [No] para convertir la transmisión Dolby Digital Plus a Dolby Digital tanto para ARC (sistema de audio) como para la salida de audio digital (óptica)*. Ajusta la posición horizontal de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando [Formato de Pantalla] está ajustado en [Zoom horizontal]. Ajuste del PC Selecciona el modo de pantalla de la imagen cuando se recibe una señal de entrada de PC. Nivel de audio del HE-AAC: ajuste el Nivel de audio del HE-AAC. Nivel de audio MPEG: Ajusta el nivel de sonido de MPEG. * Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. 20ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Nota Configuración canales Configuración Analógica Sintonía Auto. Analógica: sintoniza todos los canales analógicos que hay disponibles. Normalmente no es necesario realizar esta operación porque los canales ya se sintonizan cuando se instala el televisor por primera vez. Sin embargo, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente). Sintonía Manual: antes de seleccionar [Sistema de TV]/[Canal]/[AFT]/[Filtro Audio]/[Omitir]/[Sistema de color], pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa con el canal. No se puede seleccionar un número de programa que esté ajustado en [Omitir]. Programa: Sintoniza los canales de programa manualmente. Nivel de señal: Indica el nivel de señal del programa que se está viendo en ese momento. Ordenación Progra.: cambia el orden en que los canales están almacenados en el televisor. Configuración Digital Sintonización Digital: Sintonía automática digital Sintoniza los canales digitales que hay disponibles. Esta opción permite sintonizar de nuevo el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente. Margen de frec. de la Sintonía Auto. [Normal]: busca los canales que hay disponibles dentro de su región o país. [Completo]: busca los canales que hay disponibles, independientemente de la región o el país. masterpage: Right • Puede utilizar [Sintonía automática digital] tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar de proveedor de servicios o simplemente para buscar canales nuevos que hayan empezado a emitirse. Edición lista de programas Permite eliminar los canales digitales almacenados en el televisor que no le interesan y cambiar el orden de los canales digitales que hay almacenados en el televisor. Sintonía manual digital Sintoniza los canales digitales manualmente. Config. de Subtítulos: Configuración de subtítulos Cuando [Para sordos] está seleccionado, es posible que además de los subtítulos se muestren algunas ayudas visuales (si los canales de televisión emiten dicha información). Idioma preferido principal Seleccione el idioma preferido en el que se mostrarán los subtítulos. Idioma preferido secundario Seleccione el idioma preferido secundario en el que se mostrarán los subtítulos. Configuración de Audio: Tipo de audio (descripción de audio) Normal Proporciona tipo de audio normal. Descripción de Audio Ofrece la audiodescripción (narración) de información visual en el caso de que esté disponible en la emisión de los canales de televisión. Para sordos Cambia a la emisión para sordos cuando [Para sordos] está seleccionado. Subtítulo hablado Cambia a la emisión del audio del subtítulo hablado si los canales del televisor emiten esa información. Idioma preferido principal Seleccione el idioma preferido que se utilizará para un programa. Es posible que algunos canales digitales emitan varios idiomas de audio para un programa. 21ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Idioma preferido secundario Seleccione el segundo idioma preferido que se utilizará para un programa. Es posible que algunos canales digitales emitan varios idiomas de audio para un programa. Nivel de Mezcla Ajusta el audio principal del televisor y los niveles de salida de Descripción de Audio. Sugerencia • Esta opción solo está disponible cuando está ajustado [Descripción de Audio] en [Tipo de audio (descripción de audio)]. Configuración de guía: Actualización de guía en espera El televisor obtiene los datos de EPG durante el modo en espera. Configuración Técnica: Actualiz. servicio auto Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios digitales a medida que estén disponibles. Seguimiento auto. de servicio Seleccione [Sí] para cambiar automáticamente el canal cuando la cadena de televisión cambie la transmisión del programa a un canal distinto. Transferencia de lista de programas Importe o exporte programas sintonizados mediante el dispositivo USB. Configuración del satélite: Permite sintonizar automáticamente los canales de la emisión vía satélite. Sintonía de satélite digital Sintoniza el servicio digital que hay disponible. Esta opción permite sintonizar de nuevo el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente. masterpage: Left Nota • Es posible decidir el tipo de instalación y configurar las opciones para sintonizar de acuerdo con los ajustes indicados a continuación: Configuración de la antena Permite seleccionar entre distribución por cable único, antena fija o DiSEqC. Su tipo de instalación de satélite puede ser de distribución por cable único, antena fija o DiSEqC. Las instalaciones de cable único proporcionan recepción de programas de satélite a múltiples receptores a través de una única línea de cable coaxial. A cada receptor o sintonizador se le reserva una “banda” de usuario. Las instalaciones DiSEqC permiten conectar a múltiples parabólicas o LNB si dispone de ellos y a continuación seleccionarlos mediante el mando del televisor. La antena fija es habitualmente el tipo de instalación más simple, en la que solo hay una antena parabólica y un LNB. Banda Número de la banda de usuario reservada al televisor o al sintonizador. Frecuencia de banda Frecuencia de la banda de usuario reservada al televisor o al sintonizador. Otros (Satélite general) El televisor buscará servicios de satélite basándose en el grupo de ajustes generales. Control DiSEqC Ajustes para controlar equipo adicional de satélite tal como conmutadores para selección de satélites. Tipo de Búsqueda Búsqueda completa realiza la búsqueda en todas las frecuencias de satélite disponibles. Búsqueda de red realiza la búsqueda basada en los parámetros de red predefinidos. Búsqueda manual le permite seleccionar la frecuencia para buscar y otros parámetros de transpondedor. Sugerencia • Si faltasen servicios tras la búsqueda de red, realice una búsqueda completa por favor. Editar la lista de programas por satélite Permite eliminar el servicio de satélite almacenado en el televisor que no le interesan y cambiar el orden del servicio de satélite almacenado en el televisor. 22ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Actualiz. auto. de servicios de sat. Permite que el televisor detecte y almacene nuevos servicios de satélite a medida que estén disponibles. Actualización de servicio manua (conserva los favoritos y los temporizadores) Busca manualmente las actualizaciones de servicio disponibles. Config. módulo Acceso Cond.: Permite acceder a un servicio de televisión de pago después de obtener un módulo de acceso condicional y una tarjeta de visualización. PIN del módulo Acceso Cond.: masterpage: Right Nota • El servicio interactivo solo está disponible si lo proporciona el canal. • Las funciones disponibles y el contenido en pantalla varían en función del canal. Configuración de privacidad de HbbTV: No seguir Permite al televisor comunicarse con un servidor de terceros durante el seguimiento del televisor. Nota • La actividad de seguimiento depende del servidor de terceros. Si el servidor se ha configurado para no permitir el seguimiento, en esta función no se reflejará ningún cambio. Bloquear cookies de terceros Bloquea las cookies de terceros. Para desbloquear las cookies de terceros, seleccione [No]. Almacenamiento persistente Permite a la aplicación HbbTV almacenar datos. Para eliminar los datos almacenados, seleccione [No]. Permite indicar el número PIN de 8 dígitos del módulo de acceso condicional para almacenarlo en el televisor. Eliminar lista de servicios: Elimina una lista de servicios. Seleccione [Sí] para eliminarla. Configuración de la Aplicación interactiva (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x): FM Radio Set-up (solo para Rusia y Ucrania) El servicio de aplicación interactiva ofrece gráficos y texto digital de alta calidad, junto con opciones avanzadas. El servicio lo ofrecen los canales. Sintoniza hasta 30 emisoras de radio FM que se puedan recibir en la zona. Sintonía Automática: permite sintonizar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles. FM Radio Presets: permite sintonizar manualmente y almacenar los canales disponibles de uno en uno. Nota Aplicación interactiva Permite la visualización de programas que incluyen servicios interactivos. Aplicación de Arranque automático Inicia aplicaciones relacionados con emisiones automáticamente. Aplicación para (Prog. [programa actual]) Habilita el servicio de aplicación interactiva para el programa actual. • Para activar esta función, acceda al modo FM Radio mediante Inicio (Menú) (página 15) y sintonice las emisoras de radio FM que desee siguiendo las instrucciones descritas anteriormente. Bloqueo TV Código PIN Establece un código PIN para bloquear canales, entradas externas, servicios de Internet y todos los ajustes relacionados con la sintonía de canales. Utilice los botones numéricos del 0 al 9 en el mando a distancia para escribir el código PIN de cuatro dígitos. 23ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Cambiar el código PIN Seleccione esta opción para cambiar el código PIN. Clasificación por edad Establece una restricción por edad para ver la televisión. Para ver cualquier programa clasificado para edades por encima de la edad indicada en el ajuste, escriba el código PIN correcto. masterpage: Left Bloqueo de Internet (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Bloquea el contenido de Internet para que no se pueda visualizar. Para ver un contenido de Internet, seleccione [Desbloqueado]. Configuración Configurar protección Red (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Habilita o deshabilita la protección en operaciones relacionadas con programas. Configuración de red: establece los ajustes de estado de la red. Bloqueo de programa digital Prioridad IPv6/IPv4: cambie entre [IPv6] e [IPv4 (Recomendado)]. Bloquea un canal digital para que no se pueda visualizar. Para ver un canal bloqueado, seleccione [Desbloqueado]. Bloqueo de programa por satélite Bloquea un programa por satélite para que no se pueda visualizar. Para ver un programa bloqueado, seleccione [Desbloqueado]. Nota • Para ver un programa bloqueado, introduzca el código PIN o seleccione [Programa bloqueado.] en [Bloqueo TV] para desbloquear. Bloqueo de la entrada externa Bloquea una entrada externa para que no se pueda visualizar. Para ver una entrada externa, seleccione [Desbloqueado]. Nota • Si se indica el código PIN correcto para el canal o la entrada externa que están bloqueados, la función [Bloqueo TV] se desactivará temporalmente. Para volver a activar los ajustes de [Bloqueo TV], apague el televisor y vuelva a encenderlo. Sugerencia • Si ha perdido el código PIN, consulte página 37. Bloqueo de títulos grabados (para el Reino Unido solo) Es posible bloquear contenido que ha grabado, mediante unas instrucciones que solicitan la introducción de una contraseña para acceder. Nota • Para utilizar la red con [IPv6], seleccione [IPv6] y después seleccione [Fácil] en [Configure la conexión de red]. • Cuando se selecciona IPv6 no se puede establecer el proxy HTTP. • Cuando se selecciona IPv6, algunos sitios del explorador de Internet, algunas aplicaciones o algún contenido no se pueden ver. Wi-Fi integrado: Activa o desactiva la LAN inalámbrica integrada, [Sí] o [No]. Ajuste [No], si no desea utilizar la LAN inalámbrica integrada. Cuando cambie de [No] a [Sí], realice los ajustes en [Configuración de red]. Wi-Fi Direct: Activa o desactiva para conectar su televisión con un dispositivo Wi-Fi Direct, como un PC, un teléfono móvil o una cámara digital. Ajustes de Wi-Fi Direct: ajusta la conexión de un dispositivo Wi-Fi Direct al televisor mediante la función Wi-Fi Direct. Si no puede conectarlo, pulse la tecla OPTIONS y seleccione [Manual]. Nombre de dispositivo: cambia el nombre del televisor que se muestra en el dispositivo conectado. Actualiz. el contenido de Internet: Se conecta a Internet para recibir servicios de contenido de Internet disponibles. 24ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right Selección de imagen: selecciona la imagen. Configuración de red local: Ajustes de visualiz. del servidor Muestra la lista de servidores conectados. Puede seleccionar el servidor que desea mostrar en Selección de dispositivo. Diagnóstico de servidor Diagnostica si el televisor se puede conectar con cada servidor de la red doméstica. Inicio remoto Esta función permite que el dispositivo conectado a la red doméstica encienda el televisor. Selección de música: selecciona la música. Ajustes de presentación: selecciona entre el modo de visualización de pase de diapositivas o el modo de visualización de una sola foto. Ajus. de repr. de música: selecciona entre escuchar todas las pistas o una sola pista de música. Duración: selecciona el período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo en espera. Nota • El consumo de energía en espera aumentará si se ajusta [Sí]. Renderer Función Renderer Permite al televisor reproducir archivos multimedia en un dispositivo (por ejemplo, una cámara de fotos digital). Control de acceso de Renderer Permite el acceso desde un dispositivo de control especificado. Configuración de Renderer Ajusta la configuración detallada de [Configuración de Renderer]. Primer día de la semana: ajusta [Domingo] o [Lunes] como el primer día de la semana en el calendario. Inicio USB automático Cuando el dispositivo USB esté conectado al puerto USB, seleccione [Sí] para ver automáticamente la miniatura del último archivo de foto/música/vídeo reproducido. Reloj/Temporizadores Ajusta el temporizador y el reloj. Desconex. Aut.: ajusta un tiempo en minutos durante el cual desea que el televisor permanezca encendido antes de apagarse automáticamente. Política de privacidad (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Seleccione [Acepto] o [No estoy de acuerdo] para la confirmación de Política de privacidad. (página 12) Ajustes de marco de fotos Modo de visualización: permite seleccionar el modo de visualización. Consulte la página 15. Visualización de reloj: permite seleccionar la visualización de reloj. Nota • Esta opción está disponible cuando [Modo de visualizacion] está ajustado en [Imagen y reloj] o [Reloj en pantalla completa]. Conexión Aut.: enciende el televisor desde el modo en espera a la hora ajustada, y en el canal o entrada que prefiera. Antes de configurar este ajuste, asegúrese de que la hora actual está ajustada correctamente. Config. reloj: ajusta la hora y fecha actuales. Auto/Manual Seleccione [Manual] para ajustar la hora actual manualmente. Aplicación de audio: ajusta [FM Radio], [Música] o [No] como aplicación de audio. 25ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Zona horaria automática Ajusta si se seleccionará automáticamente la zona horaria en la que se encuentra. Sí: cambia automáticamente entre el horario de verano y el de invierno según el calendario. No: la hora se muestra según la diferencia horaria establecida por [Zona horaria]. Horario de verano automático Ajusta si se cambiará automáticamente entre el horario de verano y el de invierno. Fecha Ajuste la fecha actual. Hora Ajuste la hora actual. Zona horaria permite seleccionar manualmente la zona horaria en la que se encuentra, en el caso de que sea distinta de la zona horaria predeterminada para su país o región. Configuración de la grabación Para registrar o cancelar el registro HDD para la función de grabación. Arranque automático Inicia el procedimiento de configuración inicial. Esta opción permite sintonizar de nuevo el televisor después de cambiar de domicilio, o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse recientemente. Idioma/Language Selecciona el idioma en que se mostrarán los menús. Logotipo de arranque Seleccione [Sí] para mostrar el logotipo cuando se encienda el televisor. Seleccione [No] para desactivarlo. masterpage: Left Configuración de AV Etiquetado de AV: asigna nombres a las entradas de equipos externos. Habilitar: seleccione [Auto] para mostrar los nombres solo cuando el equipo esté conectado, o [Siempre] para mostrarlos independientemente del estado de conexión. Sistema de color: selecciona el sistema de color de acuerdo con la señal de vídeo compuesto de la fuente de entrada. Altavoz: seleccione la salida de sonido del altavoz del televisor o del equipo de audio externo. Auriculares/Salida de audio: ajusta la salida de sonido en los auriculares, los sistemas de audio externo o el altavoz de graves activo que esté conectado al televisor. Desconecte los auriculares del televisor cuando seleccione [Salida de audio] o [Subwoofer]. Conexión altavoz auriculares: activa o desactiva los altavoces internos del televisor cuando se conectan los auriculares al televisor. Volumen de los auriculares: ajusta el volumen de los auriculares. Nota • Esta opción no está disponible cuando [Auriculares/Salida de audio] está ajustado en [Salida de audio] o [Subwoofer]. Salida de audio: Variable: cuando se usa un sistema de audio externo, la salida del volumen del audio se puede controlar mediante el mando a distancia del televisor. Fijo: la salida de audio del televisor está fija. Utilice el control de volumen del receptor de audio para ajustar el volumen (y los demás ajustes de audio) a través del sistema de audio. Indicador LED Sugerencia Seleccione [Sí] para encender el indicador LED. Seleccione [No] para desactivarlo. • Esta opción está disponible cuando [Auriculares/Salida de audio] está ajustado en Salida de audio. 26ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm masterpage: Right Lista de dispositivos con BRAVIA Sync: muestra una lista de los equipos conectados que son compatibles con Control de BRAVIA Sync. Seleccione [Habilitar] para actualizar la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync]. Salida de audio digital: ajusta la señal de audio que se emite mediante la conexión de un cable (óptico) de salida de audio digital o un cable HDMI. Ajuste esta opción en [Auto] cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital o DTS. Ajuste esta opción en [PCM] cuando conecte un equipo que no sea compatible con Dolby Digital o DTS. Teclas de control del dispositivo: seleccione las funciones de botón del mando a distancia del televisor para utilizar el equipo conectado. Posición del televisor: mejora los ajustes del altavoz en función de si el televisor está instalado en un [Soporte de sobremesa] o en un [Soporte de Pared]. Ajustes de BRAVIA Sync Permite al televisor comunicarse con el equipo compatible con la función Control de BRAVIA Sync, que está conectado a los conectores HDMI del televisor. Tenga en cuenta que los ajustes de comunicación también deben realizarse en el equipo conectado. Ninguno Desactiva el control mediante el mando a distancia del televisor. Normal Para operaciones básicas, como los botones de navegación (arriba, abajo, izquierda o derecha, etc.). Teclas de sintonización Para operaciones básicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, como PROG +/– o (0-9), etc. Resulta útil cuando controla un sintonizador o un descodificador, etc. a través del mando a distancia. Control de BRAVIA Sync: ajusta si se vincularán o no las funciones del televisor y del equipo conectado compatible con la función Control de BRAVIA Sync. Cuando se ajusta en [Sí], las siguientes funciones están disponibles. Si se ha conectado el equipo específico de Sony que es compatible con Control de BRAVIA Sync, este ajuste se aplica automáticamente al equipo conectado. Teclas de menú Para operaciones básicas y el funcionamiento de los botones HOME/ OPTIONS. Resulta útil cuando selecciona los menús de un reproductor de BD, etc. a través del mando a distancia. Teclas de sint. y de menú Para operaciones básicas y operaciones de botones relacionadas con los canales, así como del botón HOME/ OPTIONS. Auto apagado de los Disp.: cuando se ajusta en [Sí], el equipo conectado que es compatible con Control de BRAVIA Sync se apaga cuando el televisor entra en modo en espera. • Algunos equipos con [Control de BRAVIA Sync] no admiten la función [Teclas de control del dispositivo]. Nota Auto encendido del TV: cuando se ajusta en [Sí], el televisor se encenderá cuando encienda el equipo conectado compatible con Control de BRAVIA Sync. 27ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\040WAT.fm Configuración de red (Solo en modelo para Reino Unido KDL-40RD453 y 32RD433) Permite configurar los ajustes de IP del puerto Ethernet del televisor y establecer una conexión de red. Nota • Para las conexiones LAN, utilice un cable de Categoría 5 (no suministrado). • Este televisor admite contenido o servicios adicionales proporcionados por la característica Internet Connected Services de MHEG. Este televisor no admite Internet general (IPTV/servicio web/correo electrónico, etc.). Ayuda al cliente Proporciona información sobre el modelo, el software y otros datos del televisor. Para obtener información detallada, consulte página 28. masterpage: Left Digital Seleccione [Información del sistema] para mostrar información de los canales digitales del televisor. Entradas externas Seleccione [Ver etiquetado de AV] para ver o administrar las entradas del televisor. Comprobación de la imagen Visualizar la imagen de prueba: permite comprobar las condiciones de la imagen en la pantalla. Actualiz. del sist. por USB (sólo el modelo KDL-40RD45x / 32RD43x) Seleccione este ajuste para realizar la actualización del sistema. Actualización de software Ecología Restabl. Restablece los ajustes actuales de Eko a los valores por defecto. Actualiza el sistema del televisor mediante la memoria USB o a través de la Red. Nota • La actualización de software a través de Internet puede variar dependiendo de su región/país/ modelo de televisor. • Para actualizar el software, visite por favor el sitio de soporte de Sony. Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor mediante el ajuste de la luz de fondo. Cuando selecciona [Sin imagen], la imagen se desactiva, pero el sonido permanece intacto. Televisor inactivo a Standby Apaga el televisor después de mantenerse inactivo durante el tiempo configurado. Descarga de software automática Seleccione [Sí] para descargar el software automáticamente. Seleccione [No] para desactivarlo. Ajustes predeterminados Restablece toda la configuración a los ajustes predeterminados. Tras completar este proceso, se muestra la pantalla de configuración inicial. Nota • Durante este proceso, que tarda unos 30 segundos, asegúrese de no apagar el televisor ni pulsar ningún botón. Ayuda al cliente Nombre de modelo Muestra el nombre de modelo del televisor. Versión del software Muestra la versión actual del software del televisor. Inicializar información personal (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Puede borrar la información personal almacenada en el televisor. Ayuda sobre producto Muestra información de producto sobre el televisor. 28ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Right Ver imágenes desde equipos conectados Diagrama de conexión Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor. Nota • En función del modelo de televisor, la conexión de un dispositivo USB de gran tamaño puede interferir con otros dispositivos conectados a su lado. • Cuando conecte un dispositivo USB grande, conecte solo 1 conector USB. Módulo de acceso condicional Cámara de fotos digital/ cámara de vídeo digitalMedi o de almacenam iento USB Sistema de audio en casa con entrada de audio óptica *1 Dispositivo HDMI Router *3 *2 Auriculares/Sistema de audio doméstico/Altavoz de graves *2 Nota *1 *1 < 12 mm *4 Satélite Cable/ Antena/ Decodificador Sistema de audio doméstico con Dispositivo ARC/HDMI Grabadora de vídeo/ DVD < 21 mm *2 Los terminales y las etiquetas pueden variar en función del país, región o modelo del televisor. *3 Solo compatible con un miniconector estéreo de 3 polos. *4 < 14 mm 29ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Left Calidad de la imagen • Cable compuesto AV • Cable de la antena • Cable de componente SD Los vídeos de definición estándar (SD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 480 (NTSC) o 576 (PAL/SECAM) líneas. • Cable HDMI HD Los vídeos de alta definición (HD) tienen señales de imagen con una resolución vertical de 720 o 1.080 líneas. 30ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm Usar equipos de audio y vídeo 1 Encienda el equipo conectado. 2 Pulse para mostrar la fuente de Usar Duplicación de pantalla (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) entrada. 3 masterpage: Right Pulse / y después para seleccionar la fuente de entrada que desee. El elemento resaltado se seleccionará transcurridos 5 segundos sin que se realice ninguna otra operación. La función Duplicación de pantalla muestra la pantalla de un dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono inteligente) en la pantalla grande del televisor a través de la tecnología Miracast. Para utilizar esta función no es necesario ningún enrutador inalámbrico (ni punto de acceso). 1 Pulse el botón / y seleccione [Duplicación de pantalla] mediante los botones /. 2 Utilice el dispositivo compatible con Duplicación de pantalla para conectarlo al televisor. Una vez conectado, la pantalla del dispositivo se mostrará en el televisor. Nota • Cuando conecte un sistema de audio digital que no sea compatible con la tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC) a través de un cable HDMI, necesita conectar un cable de audio óptico a para DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)* emitir sonido digital. • Cuando realice una conexión con un cable HDMI, asegúrese de usar un cable HDMI de alta velocidad que tenga el logotipo del tipo de cable (cable de SONY recomendado). • Cuando conecte un equipo con sonido monoaural, conecte el cable de audio al conector L (mono). * Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. Para usar dispositivos BRAVIA Sync Cuando se conecta un equipo compatible con BRAVIA Sync al televisor, se pueden controlar los dos dispositivos juntos. Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con antelación. Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el televisor como en el equipo conectado. Consulte [Ajustes de BRAVIA Sync] (página 27) para conocer los ajustes que hay que realizar en el televisor. Consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado para conocer los ajustes que hay que realizar en el equipo conectado. Para enumerar los dispositivos conectados o cancelar el registro de dispositivos Cuando se muestre la pantalla de espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione [Mostrar lista disp./ Eliminar]. Para cancelar el registro de un dispositivo, seleccione en la lista el dispositivo que desea eliminar y pulse . A continuación, seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación. Para mostrar la notificación de registro al intentar conectar un dispositivo al televisor Al activar esta función, se evita la conexión de un dispositivo no deseado. Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTIONS y, después, seleccione [Notificación de registro]  [Sí]. Tenga en cuenta que después de rechazar la solicitud de registro de un dispositivo, no podrá conectar dicho dispositivo a menos que lo elimine de la lista de dispositivos. Para cambiar el ajuste de banda (para expertos) Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de pantalla, pulse OPTIONS y, después, seleccione [Ajuste de banda]. 31ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) ES D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Left Nota • La conexión de los dispositivos debe cumplir esta condición: Dispositivos compatibles con Duplicación de pantalla: 2,4 GHz (no se admite 5 GHz). • Para obtener información sobre la banda inalámbrica compatible con su dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. 32ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\050OPT.fm masterpage: Right Instalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared. Para los clientes: Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda. Para proveedores y distribuidores Sony: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto. ES Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas. Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared. Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual 33ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm Información adicional Solución de problemas Cuando el indicador LED parpadea en rojo, cuente las veces que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el televisor. Para ello, desconecte el cable de alimentación CA (cable de corriente) del televisor durante dos minutos y, después, vuelva a encender el televisor. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicio técnico de Sony e indique el número de veces que parpadea el indicador LED (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Pulse  en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación CA (cable de corriente) y póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicio técnico de Sony. Cuando el indicador LED no parpadea, compruebe los elementos que se describen a continuación. Si el problema continúa, lleve el televisor al Servicio técnico para que lo repare un técnico cualificado. masterpage: Left Imágenes distorsionadas (líneas discontinuas o rayas)  Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido eléctrico, como coches, motocicletas, secadores u otros equipos opcionales.  Cuando instale equipos opcionales, deje espacio entre el equipo opcional y el televisor.  Revise la conexión de la antena/cable.  Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión. Distorsión en la imagen o ruido en el sonido al ver un canal de televisión  Ajuste [AFT] (Sintonización automática) para obtener una mejor recepción de la imagen. Esta función es válida solo para los canales de televisión analógicos. Pequeños puntos negros y/o puntos brillantes en la pantalla  La imagen de la pantalla está compuesta por píxeles. La aparición de pequeños puntos negros o puntos brillantes (píxeles) en la pantalla no indica un problema de funcionamiento. Contornos de la imagen distorsionados  Cambie el ajuste actual de [Modo Película] a otros ajustes (página 19). Programas sin color  Seleccione [Restabl.] (página 18). No se muestra la imagen del equipo conectado en la pantalla No hay imagen (pantalla negra) ni sonido  Encienda el equipo conectado.  Compruebe el cable de conexión.  Pulse para mostrar la lista de equipos  Revise la conexión de la antena/cable.  Conecte el televisor a la toma de alimentación CA  Introduzca correctamente la tarjeta de memoria u Imagen (toma de corriente) y pulse  en el televisor o / en el mando a distancia. En la pantalla no aparece ninguna imagen ni información de menú del equipo conectado al conector de entrada de vídeo  Pulse para mostrar la lista de equipos conectados y seleccione la entrada que desee.  Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor. Imágenes dobles o borrosas  Compruebe la conexión de la antena o el cable, así como su ubicación y su orientación. En la pantalla solo se muestra nieve y ruido conectados y seleccione la entrada que desee. otro dispositivo de almacenamiento en la cámara de fotos digital.  Utilice una tarjeta de memoria de cámara de fotos digital y otro dispositivo de almacenamiento que haya sido formateado siguiendo el manual de instrucciones suministrado con la cámara de fotos digital.  No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos USB. Además, las funciones dependen de las características del dispositivo USB y del vídeo que se esté reproduciendo. No se puede seleccionar el equipo conectado en el menú o se puede cambiar la entrada  Compruebe el cable de conexión.  Compruebe si la antena está dañada o doblada.  Compruebe si la antena ha alcanzado el final de su vida útil (de tres a cinco años con un uso normal, o de uno a dos años cerca de la costa). 34ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm Sonido Sin sonido, pero con buena calidad de imagen  Pulse  +/– o  (Silenciar).  Compruebe que [Altavoz] en [Configuración de AV] está ajustado en [Altavoz de TV] (página 26).  Compruebe que el conector de los auriculares está conectado al televisor. Sin sonido o sonido distorsionado masterpage: Right • Se recomienda que ajuste [Configuración Digital] t [Configuración Técnica] t [Actualiz. servicio auto] en [Sí] para permitir que se agreguen nuevos servicios de forma automática cuando se encuentren disponibles. Si queda ajustado en [No], se le notificará acerca de los nuevos servicios mediante un mensaje en pantalla pero los servicios no se agregarán automáticamente. La disponibilidad de esta función depende de su región y país. De no estar disponible, ejecute [Sintonía automática digital] para agregar nuevos servicios. Red  Compruebe que el ajuste del sistema de televisión es el adecuado (página 19). * No se puede utilizar el servicio VOD durante la grabación. Canales ES ¿Qué tipo de dispositivos se pueden conectar para utilizar la función de duplicación de pantalla? No se puede seleccionar el canal deseado  Cambie entre el modo digital y analógico y seleccione el canal digital o analógico que desee.  Se pueden conectar dispositivos compatibles con la duplicación de pantalla de Sony (Xperia). Algunos canales están vacíos  El canal corresponde únicamente a un servicio El vídeo o el sonido a veces se entrecortan codificado o de suscripción. Suscríbase a un servicio de televisión de pago.  El canal se usa únicamente para datos (sin imagen ni sonido).  Póngase en contacto con la cadena emisora para obtener detalles de la transmisión. No se muestran los canales digitales  Póngase en contacto con el instalador local para averiguar si dispone de emisión digital en su zona.  Cambie la antena por una de mayor alcance. Para cambiar el rango para sintonizar (disponible dependiendo de su región o país)  Pulse el botón HOME y a continuación seleccione t [Configuración canales] t [Configuración Digital] t [Sintonización Digital] t [Sintonía automática digital] t [Margen de frec. de la  Los dispositivos que emiten ondas de radio, como otros dispositivos de LAN inalámbrica u hornos microondas, pueden interferir con la función de Duplicación de pantalla mediante LAN inalámbrica. Mantenga el televisor o los dispositivos compatibles con la Duplicación de pantalla de Sony (Xperia) alejados de tales dispositivos o apáguelos si es posible.  La velocidad de comunicación puede cambiar en función de la distancia o de los obstáculos entre dispositivos, la configuración de dispositivos, el estado de las ondas de radio, la congestión de la línea o el dispositivo que utiliza. La comunicación puede entrecortarse a causa del estado de las ondas de radio. Algunos contenidos de pago no se pueden reproducir Sintonía Auto.]. [Normal] busca los canales que hay disponibles dentro de su región o país. [Completo] busca los canales que hay disponibles, independientemente de la región o el país.  El dispositivo de origen debe ser compatible con el sistema HDCP (Protección de contenido digital de alto ancho de banda) 2.0/2.1. Es posible que algunos contenidos de pago no se puedan mostrar mediante un dispositivo de origen que no sea compatible. Las aplicaciones no son accesibles Nota  Compruebe que el cable de LAN o el cable de • [Actualiz. servicio auto] se encuentra disponible dependiendo de su país o región. alimentación CA del router/módem* se haya conectado correctamente. * El router/módem se debe configurar previamente para la conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para conocer los ajustes del router/módem. Sugerencia • Puede utilizar [Sintonía automática digital] tras cambiar a un nuevo domicilio, cambiar de proveedor de servicios o simplemente para buscar canales nuevos que hayan empezado a emitirse. 35ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm  Intente usar las aplicaciones más tarde. El servidor del proveedor de contenido de las aplicaciones puede estar fuera de servicio. En ocasiones la calidad de transmisión de vídeo es deficiente cuando se utiliza la LAN inalámbrica  La calidad de conexión de la red inalámbrica depende de la distancia o de los obstáculos (p. ej. una pared) entre el televisor y el router inalámbrico (punto de acceso), interferencias del entorno y la calidad del router inalámbrico (punto de acceso). La conexión de la LAN inalámbrica falla o las condiciones de recepción de radio son deficientes  Compruebe la ubicación de instalación del televisor y el router inalámbrico (punto de acceso). El estado de la señal puede verse afectado por los siguientes motivos.  Otros dispositivos inalámbricos, microondas, luces fluorescentes, etc. se encuentran cerca.  Hay plantas o paredes entre el router inalámbrico (punto de acceso) y el televisor. Si el problema persiste incluso después de comprobar lo anterior, intente realizar una conexión de LAN con cable. Imagen de mala calidad en vídeo de Internet  La calidad depende del vídeo original proporcionado por el proveedor de contenido de Internet y del ancho de banda de su conexión. Cierto contenido de Internet muestra una pérdida de detalles, especialmente durante escenas oscuras o con movimiento rápido  La calidad de vídeo y el tamaño de la imagen dependen de la velocidad del ancho de banda y de lo que proporcionen los proveedores de contenido. Buena calidad de imagen pero sin sonido en el contenido de Internet  La calidad depende del contenido original proporcionado por el proveedor de contenido de Internet y el ancho de banda de su conexión.  A causa de la naturaleza del vídeo de Internet, no todos los vídeos contendrán sonido. Su televisor no se puede conectar al servidor  Compruebe el cable de LAN o la conexión entre el servidor y su televisor.  Compruebe si la red se ha configurado correctamente en el televisor. masterpage: Left Aparece un mensaje que indica que el televisor no se puede conectar a su red  Compruebe los ajustes de red actuales. Pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración] t [Red] t [Configuración de red] t [Visualizar los ajustes y el estado de la red]. Si todos los ajustes de la red son “-”, es posible que el servidor no se haya conectado correctamente. Compruebe sus conexiones con la red y/o el manual de instrucciones del servidor para conocer la información de conexión.  Vuelva a configurar los ajustes de red.  Si el cable de LAN está conectado a un servidor activo y el televisor ha adquirido una dirección IP, compruebe las conexiones y las configuraciones de su servidor multimedia DLNA Certified™. Nota  La configuración de su dirección IP se puede visualizar seleccionando la opción [Visualizar los ajustes y el estado de la red]. El servidor multimedia DLNA Certified™ es inaccesible aunque está listado en [Multimedia] en el menú Inicio  Compruebe su cable/conexión LAN o sus conexiones de servidor. La televisión puede haber perdido la conexión con el servidor.  Realice un [Diagnóstico de servidor] para comprobar su su servidor multimedia está comunicándose adecuadamente con la televisión. Pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración] t [Red] t [Configuración de red local] t [Diagnóstico de servidor]. Cuando utilice la función Renderer, no se podrán reproducir los archivos de música  Algunas aplicaciones muestran un archivo de foto preinstalado en el PC simultáneamente con la reproducción de música cuando se utiliza la función Renderer. En función del archivo de foto preinstalado, quizás no sea posible la reproducción de música, pero puede resultar posible si se cambia el archivo de foto. No se ha podido conectar a Internet  Compruebe que el cable de LAN o el cable de alimentación CA del router/módem* se haya conectado correctamente. * El router/módem se debe configurar previamente para la conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para conocer los ajustes del router/módem. 36ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm masterpage: Right No se encuentran los botones , +,y – en el televisor. No tiene un ID de YouTube  Si no tiene un ID de YouTube y una contraseña, regístrelos ahora en la dirección siguiente. http://www.google.com/device (También puede registrar un ID de YouTube y una contraseña desde su PC.) Tras registrar su ID, podrá usarlo inmediatamente.  En la siguiente ilustración verá la posición de estos botones en el televisor. Parte delantera del televisor General El televisor se apaga automáticamente (cambia a modo en espera)  Compruebe si [Desconex. Aut.] está activado ES (página 25).  Compruebe si [Duración] está activada en [Conexión Aut.] (página 25) o [Ajustes de marco de fotos] (página 25).  Compruebe si [Televisor inactivo a Standby] está activado (página 28). No se pueden seleccionar algunas fuentes de entrada  Seleccione [Etiquetado de AV] y, después, seleccione [Siempre] para la fuente de entrada (página 26). El mando a distancia no funciona  Cambie las pilas. El equipo HDMI no figura en la [Lista de dispositivos con BRAVIA Sync]  Compruebe que su equipo sea compatible con la función Control de BRAVIA Sync. No se puede seleccionar [No] en [Control de BRAVIA Sync]  Si ha conectado un sistema de audio compatible con Control de BRAVIA Sync, no puede seleccionar [No] en este menú. Para cambiar la salida de audio al altavoz del televisor, seleccione [Altavoz de TV] en el menú [Altavoz] (página 26). Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada  Introduzca 9999 como código PIN.  Actualice el código PIN pulsando HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Bloqueo TV] t [Cambiar el código PIN]. Se muestra en pantalla el modo de exposición comercial o el logotipo de promoción  En el mando a distancia, pulse RETURN y, después, pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración] t [Arranque automático]. Asegúrese de seleccionar [Uso doméstico] en [Ubicación]. 37ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm Especificaciones técnicas Sistema Sistema de panel Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), luz de fondo LED Sistema de televisión Dependiendo de su país/región/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2*1 Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58 (solo vídeo), NTSC4.43 (solo vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC [email protected], [email protected], H.265/HEVC [email protected] (Full HD 60fps) Cobertura de canales Dependiendo de su país/región/modelo de televisor Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satélite*1: Frecuencia IF 950-2.150 MHz masterpage: Left Para KDL-48WD65x / 40WD65x / 40DR45x 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz 1.280 × 1.024, 64,0 kHz, 60 Hz * 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz * Cuando se aplique a la entrada HDMI, la temporización de 1080p se tratará como temporización de vídeo, y no como temporización de ordenador. Para KDL-32WD60x / 32DR43x 640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz 800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz 1.024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz 1.280 × 768, 47,4 kHz, 60 Hz 1.280 × 768, 47,8 kHz, 60 Hz 1.360 × 768, 47,7 kHz, 60 Hz Audio: PCM lineal de dos canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS ARC (Canal de Retorno de Audio) (HDMI IN 1 solo) PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) PCM lineal de dos canales, Dolby Digital, DTS AUDIO OUT/  (miniconector estéreo) Salida de sonido (solo para 19,5 V) 5W+5W Tecnología inalámbrica Protocolo IEEE802.11b/g/n (sólo el modelo KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) Conectores de entrada y salida Antena/cable Terminal externa de 75 ohmios para VHF/UHF Antena por satélite*1 Conector de tipo F hembra, IEC169-24, 75 ohmios. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494. / AV Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión. HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 Vídeo HDMI: 1080p(30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i(50, 60 Hz), 720p(30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de PC: (resolución, frecuencia horizontal, frecuencia vertical) Auricular, Salida de audio, Altavoz de graves 1, 2 (HDD REC) Puerto USB Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional) DC IN 19.5 V Entrada de adaptador de CA (Para KDL-48WD65x / 40WD65x / 32WD60x) LAN (En función del país/zona) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/ 100BASE-TX para este televisor.) Otros Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL450 Temperatura de funcionamiento 0 ºC - 40 ºC Humedad de funcionamiento 10 % - 80 % HR (sin condensación) 38ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm Alimentación, ficha del producto y otros datos Dimensiones (aprox.) (an × al × prf) Con soporte de sobremesa KDL-48WD65x: 109,2 × 68,3 × 23,5 cm KDL-40WD65x / 40RD45x: 92,4 × 58,9 × 21,2 cm KDL-32WD60x / 32RD43x: 73,5 × 48,1 × 17,4 cm Requisitos de alimentación 19,5 V CC con adaptador de CA Clasificación: Entrada de CA de 220 V - 240 V, 50 Hz Sin soporte de sobremesa KDL-48WD65x: 109,2 × 64,3 × 6,6 cm KDL-40WD65x / 40RD45x: 92,4 × 54,9 × 6,6 cm KDL-32WD60x / 32RD43x: 73,5 × 44,6 × 6,6 cm Clase de eficiencia energética KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x: A+ KDL-32WD60x / 32RD43x: A Tamaño de la pantalla (medida en diagonal) (aprox.) Peso (aprox.) KDL-48WD65x: 120,9 cm / 48 pulgadas KDL-40WD65x / 40RD45x: 101,6 cm / 40 pulgadas KDL-32WD60x / 32RD43x: 80,0 cm / 32 pulgadas Consumo de energía En modo [Estándar] Con soporte de sobremesa KDL-48WD65x: 10,7 kg KDL-40WD65x / 40RD45x: 8,1 kg KDL-32WD60x / 32RD43x: 5,2 kg KDL-48WD655: 85 W KDL-48WD653: 77 W KDL-48WD650: 77 W KDL-40WD655: 78 W KDL-40WD653: 59,4 W KDL-40WD650: 59,4 W KDL-40RD455: 76 W KDL-40RD453: 59,4 W KDL-40RD450: 59,4 W KDL-32WD605: 59,4 W KDL-32WD603: 45 W KDL-32WD600: 45 W KDL-32RD435: 58 W KDL-32RD433: 45 W KDL-32RD430: 45 W Promedio de consumo de energía anual*2 KDL-48WD65x: 85 kWh KDL-40WD65x / 40RD45x: 70 kWh KDL-32WD60x / 32RD43x: 51 kWh ES Sin soporte de sobremesa KDL-48WD65x: 10,2 kg KDL-40WD65x / 40RD45x: 7,7 kg KDL-32WD60x / 32RD43x: 4,9 kg KDL-48WD65x: 58 W KDL-40WD65x / 40RD45x: 48 W KDL-32WD60x / 32RD43x: 35 W En modo [Viva] masterpage: Right *1 *2 *3 No todos los televisores disponen de la tecnología DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminal para antena de satélite. Consumo de energía al año, basado en el consumo de energía de un televisor que funciona 4 horas al día durante los 365 días del año. El consumo de energía actual dependerá del uso que se haga del televisor. La energía especificada para el modo en espera se alcanza después de que el televisor haya completado los procesos internos necesarios. Nota • La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y el stock. • No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM (módulo de acceso condicional) del televisor, a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Consumo de energía en modo en espera*3 0,50 W Resolución de la pantalla KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x: 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) KDL-32WD60x / 32RD43x: 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) 39ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\02ES\060ADD.fm Nota sobre la función de Televisión digital • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T/DVBT2* en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor. • El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales. • Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T/DVB-T2* y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVBT/DVB-T2* y emisiones digitales por cable DVB-C. • Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores. * No todos los equipos de televisión incorporan la tecnología de emisión de vídeo digital T2* de segunda generación. Información sobre las marcas comerciales • Los términos HDMI, Interfaz multimedia de alta definición y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. masterpage: Left • Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, y el conjunto de DTS y el símbolo son marcas registradas, y DTS 2.0+ Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países. • Windows Media es o una marca registrada o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados unidos y/u otros países. • Este producto contiene tecnología sujeta a determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin la(s) licencia(s) adecuada(s) de Microsoft. (Solo para KDL-48WD65x, 40WD65x y 32WD60x) • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved. • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Solo para modelos vía satélite: • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas. 40ES KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1) D:\SONY TV\SY150141_QW EU IM\4584774211\00COV-KDL-48WD655\070BCO.fm masterpage: BCO Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony ©2016 Sony Corporation 4-584-774-21(1) KDL-48WD65x / 40WD65x / 40RD45x / 32WD60x / 32RD43x 4-584-774-21(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Sony KDL-32RD435 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario