Engel Cargador Batería AA-AAA-9V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CARGADOR DE BATERÍA
CHARGEUR DE PILES/CARICATORE PER PILE/BATTERY CHARGER/PUNJAC ZA BATERIJE
Ni-Mh/Ni-CD 2/4 pcs. AA/AAA 1/2 un. 9V
NC1204
MANUAL DEL USUARIO NC1204
Gracias por adquirir productos AXIL. Antes de utilizar el aparato, lea
las siguientes instrucciones.
Características :
El cargador puede cargar 2/4 pilas Ni-MH/Ni-Cd AA/AAA o 1/2 pilas de 9 V,
todas ellas recargables.
Si se cargan las pilas con un voltaje constante y a una corriente baja, se
prolongará la vida útil de las pilas.
Se pueden cargar distintas pilas AA/AAA, Ni-MH o Ni-Cd al mismo tiempo.
LED encendido: proceso de carga.
Se recomienda utilizar pilas recargables Ni-MH o Ni-Cd de la marca AXIL
para obtener un mejor rendimiento.
Pequeño tamaño, fácil de transportar.
Especificaciones :
Entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz
Salida: 2 de 2,4 V CC, AA/AAA, 200 mA
1 de 9 V CC, 20 mA
Método de carga :
El cargador puede cargar 2/4 pilas Ni-MH/Ni-Cd AA/AAA o 1/2 pilas de 9 V,
todas ellas recargables.
Inserte pilas recargables Ni-MH/Ni-Cd de tamaño AA/AAA en el cargador.
Asegúrese de que alinea correctamente los terminales “+/-” con los del
cargador. De lo contrario, el cargador no funcionará.
Enchufe el cargador a la toma eléctrica; el cargador empezará a cargar
las pilas y el LED se encenderá.
Cuando las pilas estén insertadas correctamente y el cargador esté
enchufado a la toma eléctrica, los indicadores se iluminarán en color rojo
y el cargador empezará a funcionar.
En caso de que se carguen más pilas, se deberá volver a enchufar el
cargador; de lo contrario, no funcionará.
Tiempo de carga (como referencia)
Tipo de pila Corriente de carga Tiempo de carga
AA 2300mAh 200mA 14h
AA 2100mAh 200mA 12h
AA 1800mAh 200mA 11h
AA 1600mAh 200mA 9h
AAA 900mAh 200mA 5h
AAA 700mAh 200mA 4h
9V 120mAh 20mA 7h
Precaución :
Los niños deben utilizar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto.
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC-40 ºC.
Si se cargan pilas de distinta capacidad, el tiempo de carga se debe
calcular según el tiempo de carga de pilas del mismo tipo o con la
misma capacidad.
Inserte correctamente las pilas y evite que se invierta la polaridad “+/-
Si el cargador deja de cargar, desenchúfelo de la corriente externa.
Se recomienda utilizarlo a una temperatura OºC - 40ºC
Advertencia :
Se debe utilizar solo para cargar pilas recargables Ni-MH/Ni-Cd AA/AAA
y de 9 V. Si se cargan otro tipo de pilas, se pueden provocar explosiones,
desperfectos, lesiones personales o daños materiales.
Existe riesgo de descargas eléctricas si no se utiliza correctamente.
Solo para uso en interiores; mantenga el aparato en un lugar en el que no
esté expuesto a la humedad y al calor.
No desmonte ni vuelva a montar el cargador o le dé otro uso distinto
del que aquí se indica.
No pueden cargarse pilas de distinto tamaño o capacidad.
El adaptador debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
Tempo di caricamento (indicativo)
Tipo di pile Livello caricamento Tempo caricamento
AA 2300mAh 200mA 14h
AA 2100mAh 200mA 12h
AA 1800mAh 200mA 11h
AA 1600mAh 200mA 9h
AAA 900mAh 200mA 5h
AAA 700mAh 200mA 4h
9V 120mAh 20mA 7h
Attenzione:
Si consiglia l’uso del prodotto da parte di bambini solo sotto la
supervisione di adulti.
Temperature di funzionamento: 0ºC-4OºC.
Per caricare pile con differenti capacità, il tempo di caricamento deve
essere calcolato in base al tempo di caricamento dello stesso tipo di pile
o di quelle con capacità similare.
Inserire le pile correttamente ed evitare di invertire le polarità “+/-”
Interrompere la corrente esterna se il caricatore smette di caricare.
Temperature d’uso indicate: OºC - 40ºC
Avviso:
Utilizzare solo con pile ricaricabili AA/AAA Ni-MH/Ni-Cd e 9 V; caricare
tipi diversi di pile può causare esplosioni, rottura, danni a cose o persone.
Rischio di scossa elettrica se utilizzato in modo improprio.
Solo per uso interno; tenere lontano da fonti di calore o di umidità.
Non smontare o riassemblare l’alimentatore o utilizzarlo per altri fini.
Non mischiare pile di diverso tipo, o con misure o capacità differenti.
Il caricatore dovrebbe essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.
ENGEL AXIL, S.L.
Puig dels Tudons 6 (Pol. Ind. Santiga)
08210 Barberà del Vallès, Barcelona - Spain
ENGEL SYSTEMS, SARL
10 Rue de Platine - Parc d’Activités (Secteur 6)
77176 Savigny le Temple - France
ENGEL AXIL, S.L.
Via Lecco, 61
20871 Vimercate (MB), Milano - Italy

Transcripción de documentos

CARGADOR DE BATERÍA Ni-Mh/Ni-CD 2/4 pcs. AA/AAA 1/2 un. 9V CHARGEUR DE PILES/CARICATORE PER PILE/BATTERY CHARGER/PUNJAC ZA BATERIJE NC1204 MANUAL DEL USUARIO NC1204 Gracias por adquirir productos AXIL. Antes de utilizar el aparato, lea las siguientes instrucciones. Características : El cargador puede cargar 2/4 pilas Ni-MH/Ni-Cd AA/AAA o 1/2 pilas de 9 V, todas ellas recargables. Si se cargan las pilas con un voltaje constante y a una corriente baja, se prolongará la vida útil de las pilas. Se pueden cargar distintas pilas AA/AAA, Ni-MH o Ni-Cd al mismo tiempo. LED encendido: proceso de carga. Se recomienda utilizar pilas recargables Ni-MH o Ni-Cd de la marca AXIL para obtener un mejor rendimiento. Pequeño tamaño, fácil de transportar. Especificaciones : Entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz Salida: 2 de 2,4 V CC, AA/AAA, 200 mA 1 de 9 V CC, 20 mA Método de carga : El cargador puede cargar 2/4 pilas Ni-MH/Ni-Cd AA/AAA o 1/2 pilas de 9 V, todas ellas recargables. Inserte pilas recargables Ni-MH/Ni-Cd de tamaño AA/AAA en el cargador. Asegúrese de que alinea correctamente los terminales “+/-” con los del cargador. De lo contrario, el cargador no funcionará. Enchufe el cargador a la toma eléctrica; el cargador empezará a cargar las pilas y el LED se encenderá. Cuando las pilas estén insertadas correctamente y el cargador esté enchufado a la toma eléctrica, los indicadores se iluminarán en color rojo y el cargador empezará a funcionar. En caso de que se carguen más pilas, se deberá volver a enchufar el cargador; de lo contrario, no funcionará. Tiempo de carga (como referencia) Tipo de pila Corriente de carga Tiempo de carga AA 2300mAh 200mA 14h AA 2100mAh 200mA 12h AA 1800mAh 200mA 11h AA 1600mAh 200mA 9h AAA 900mAh 200mA 5h AAA 700mAh 9V 120mAh 200mA 20mA 4h 7h Precaución : Los niños deben utilizar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto. Temperatura de funcionamiento: 0 ºC-40 ºC. Si se cargan pilas de distinta capacidad, el tiempo de carga se debe calcular según el tiempo de carga de pilas del mismo tipo o con la misma capacidad. Inserte correctamente las pilas y evite que se invierta la polaridad “+/-” Si el cargador deja de cargar, desenchúfelo de la corriente externa. Se recomienda utilizarlo a una temperatura OºC - 40ºC Advertencia : Se debe utilizar solo para cargar pilas recargables Ni-MH/Ni-Cd AA/AAA y de 9 V. Si se cargan otro tipo de pilas, se pueden provocar explosiones, desperfectos, lesiones personales o daños materiales. Existe riesgo de descargas eléctricas si no se utiliza correctamente. Solo para uso en interiores; mantenga el aparato en un lugar en el que no esté expuesto a la humedad y al calor. No desmonte ni vuelva a montar el cargador o le dé otro uso distinto del que aquí se indica. No pueden cargarse pilas de distinto tamaño o capacidad. El adaptador debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Tempo di caricamento (indicativo) Tipo di pile Livello caricamento Tempo caricamento AA 2300mAh 200mA 14h AA 2100mAh 200mA 12h AA 1800mAh 200mA 11h AA 1600mAh 200mA 9h AAA 900mAh 200mA 5h AAA 700mAh 9V 120mAh 200mA 20mA 4h 7h Attenzione: Si consiglia l’uso del prodotto da parte di bambini solo sotto la supervisione di adulti. Temperature di funzionamento: 0ºC-4OºC. Per caricare pile con differenti capacità, il tempo di caricamento deve essere calcolato in base al tempo di caricamento dello stesso tipo di pile o di quelle con capacità similare. Inserire le pile correttamente ed evitare di invertire le polarità “+/-” Interrompere la corrente esterna se il caricatore smette di caricare. Temperature d’uso indicate: OºC - 40ºC Avviso: Utilizzare solo con pile ricaricabili AA/AAA Ni-MH/Ni-Cd e 9 V; caricare tipi diversi di pile può causare esplosioni, rottura, danni a cose o persone. Rischio di scossa elettrica se utilizzato in modo improprio. Solo per uso interno; tenere lontano da fonti di calore o di umidità. Non smontare o riassemblare l’alimentatore o utilizzarlo per altri fini. Non mischiare pile di diverso tipo, o con misure o capacità differenti. Il caricatore dovrebbe essere tenuto lontano dalla portata dei bambini. ENGEL AXIL, S.L. Puig dels Tudons 6 (Pol. Ind. Santiga) 08210 Barberà del Vallès, Barcelona - Spain ENGEL SYSTEMS, SARL 10 Rue de Platine - Parc d’Activités (Secteur 6) 77176 Savigny le Temple - France ENGEL AXIL, S.L. Via Lecco, 61 20871 Vimercate (MB), Milano - Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Engel Cargador Batería AA-AAA-9V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario