Orion XTRPRO104 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

© 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 35
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
El rendimiento de estos subwoofers XTRPRO es directamente proporcional a la calidad
de la instalación. El cuidado que se tenga durante el proceso de instalación será
recompensado con muchos años de rendimiento satisfactorio. Si no está seguro de sus
capacidades de instalación, pídale asistencia técnica al distribuidor autorizado local
de Orion. Los distribuidores de Orion son profesionales capacitados que se dedican a
extraer el rendimiento máximo de los sistemas Orion. Si decide instalar este sistema
de altavoces usted mismo, lea toda la sección sobre cajas selladas y ventiladas antes
de comenzar la instalación.
UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá un efecto máximo en la calidad
del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones
cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos
deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces. Es
necesario que en la ubicación escogida no se afecte ninguna operación mecánica o
eléctrica del vehículo.
Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas
y del interior del vehículo. Por lo general, los woofers se instalan en el maletero, el
asiento trasero o la parte de atrás del vehículo.
36 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos.
CARACTERÍSTICAS
123
5
6
7
4
8910
11
12
13
14
15
1 Tapa de polipropileno contra el polvo; resistente a la humedad y a los rayos
ultravioleta.
2 Envolvente de Goma de Butadieno de Nitrilo (NBR) para grandes desplazamientos
lineales controlados.
3 Cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta.
4 Armazón de aluminio troquelado a la medida.
5 Formador de bobina acústica de aluminio ventilado (formador de bobina
acústica de 2.5 plg.).
6 Plancha delantera de acero de 8 mm.
7 2 imanes grandes de cerámica de 2 pilas.
8 Unidad de yugo en T de pieza polar y plancha trasera de acero de 8 mm.
9 Respiradero de 1.125 plg. Parte del sistema mejorado de enfriamiento de
bobina acústica (convección forzada).
10 Protector de imán de PVC.
11 Dos bobinas acústicas de alta temperatura de cobre de 2: o de 4 :.
12 Respiradero en el formador de la bobina acústica. Parte del sistema mejorado
de enfriamiento de bobina acústica (convección forzada).
13 Dos arañas Conex entrelazadas con conductores de oropel bordado y
enlazado.
14 Bloques de terminales a la medida.
15 Anillo de guarnición de Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS).
© 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 37
CONFIGURACIONES DE CABLEADO
En serie: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 :)
Vea la figura 2 en la página 4
Un woofer con dos bobinas acústicas de 2 : y las bobinas acústicas en serie produce
una carga de 4 : en el amplificador.
1. Conecte el woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una de las
bobinas a la terminal positiva (+) de la otra bobina.
2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina a la terminal positiva (+) del
amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda bobina a la terminal
negativa (-) del amplificador.
En paralelo: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 :)
Vea la figura 3 en la página 4
Un woofer con 2 bobinas acústicas de 2 : y las bobinas acústicas en paralelo produce
una carga de 1 : en el amplificador.
1. Conecte el woofer en paralelo conectando las dos terminales positivas (+) entre
sí y las dos terminales negativas (-) entre sí.
2. Conecte las terminales positivas (+) del woofer a la terminal positiva (+) del
amplificador. Conecte las terminales negativas (-) del woofer a la terminal
negativa (-) del amplificador.
En paralelo: un altavoz (dos bobinas acústicas de 4 :)
Vea la figura 4 en la página 5
Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 : y las bobinas acústicas en paralelo produce
una carga de 2 : en el amplificador.
1. Conecte el woofer en paralelo conectando las dos terminales positivas (+) entre
sí y las dos terminales negativas (-) entre sí.
2. Conecte las terminales positivas (+) del woofer a la terminal positiva (+) del
amplificador. Conecte las terminales negativas (-) del woofer a la terminal
negativa (-) del amplificador.
En paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 4 : cada uno)
Vea la figura 5 en la página 6
Dos woofers con dos bobinas acústicas de 4 : cada uno, las bobinas acústicas en
paralelo y los woofers en paralelo, producen una carga de 1 : en el amplificador.
1. Conecte los woofers en paralelo conectando las cuatro terminales positivas (+)
entre sí y las cuatro terminales negativas (-) entre sí.
2. Conecte las terminales positivas (+) de los woofers a la terminal positiva (+) del
amplificador. Conecte las terminales negativas (-) de los woofers a la terminal
38 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos.
negativa (-) del amplificador.
En serie/paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 2 : cada uno)
Vea la figura 6 en la página 7
Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra:
la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva
de la bobina del otro woofer.
Dos woofers con dos bobinas acústicas de 2 : cada uno, las bobinas acústicas en serie
y los 2 woofers en paralelo, producen una carga de 2 : en el amplificador.
1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina
a la terminal positiva (+) de la otra bobina.
2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal
positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda
bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador.
En serie/paralelo: tres altavoces (dos bobinas acústicas de 4 : cada uno)
Vea la figura 7 en la página 8
Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra:
la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva
de la bobina del otro woofer.
Tres woofers con dos bobinas acústicas de 4 : cada uno, las bobinas acústicas en serie
y los 3 woofers en paralelo, producen una carga de 2.67 : en el amplificador.
1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina
a la terminal positiva (+) de la otra bobina.
2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal
positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda
bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador.
En serie/paralelo: tres altavoces (dos bobinas acústicas de 2 : cada uno)
Vea la figura 8 en la página 9
Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra:
la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva
de la bobina del otro woofer.
Tres woofers con dos bobinas acústicas de 2 : cada uno, las bobinas acústicas en serie
y los 3 woofers en paralelo, producen una carga de 1.33 : en el amplificador.
1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina
a la terminal positiva (+) de la otra bobina.
2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal
positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda
bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador.
© 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 39
En serie/paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 4 : cada uno)
Vea la figura 9 en la página 10
Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra:
la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva
de la bobina del otro woofer.
Cuatro woofers con dos bobinas acústicas de 4 : cada uno, las bobinas acústicas en
serie y los 4 woofers en paralelo, producen una carga de 2 : en el amplificador.
1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina
a la terminal positiva (+) de la otra bobina.
2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal
positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda
bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador.
En serie / paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 2 : cada uno)
Vea la figura 10 en la página 11
Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra:
la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva
de la bobina del otro woofer.
Cuatro woofers con dos bobinas acústicas de 2 : cada uno, las bobinas acústicas en
serie y los 4 woofers en paralelo, producen una carga de 1 : en el amplificador.
1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina
a la terminal positiva (+) de la otra bobina.
2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal
positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda
bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador.
2 amplificadores: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 :)
Vea la figura 11 en la página 12
Un woofer con 2 bobinas acústicas de 2 : y cada bobina acústica conectada a su propio
amplificador produce una carga de 2 : en cada amplificador.
1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas
del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de
uno de los amplificadores.
2. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de la otra bobina del
altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes del
otro amplificador.
2 amplificadores: un altavoz (dos bobinas acústicas de 4 :)
Vea la figura 12 en la página 13
40 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos.
Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 : y cada bobina acústica conectada a su propio
amplificador produce una carga de 4 : en cada amplificador.
1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas
del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de
uno de los amplificadores.
2. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de la otra bobina del
altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes del
otro amplificador.
ESPECIFICACIONES
Traducción de las especificaciones, vea las páginas 14 y 15 para más detalles
Modelo / Nº de pieza XTRPRO###
Tamaño
Parámetros Thiele/Small
Fs (resonancia al aire libre, Hz)
Vas (cumplimiento de equivalencia, pies3)
Vas (cumplimiento de equivalencia, litros)
Qms (Q, mecánico)
Qes (Q, eléctrico)
Qts (Q total del excitador)
Re (resistencia CC, :)
Z (impedancia nominal, :)
Le (inductancia, mH)
Eficiencia (1 W a 1 m, dB)
Eficiencia (2.86 V a 1 m, dB)
Xmax (desplazamiento lineal de ida, plg.)
Xmax (desplazamiento lineal de ida, mm)
Pe (procesamiento continuo de potencia, W)
Procesamiento máximo de potencia (música, W)*
Mms (masa total en movimiento, g)
Cms (cumplimiento mecánico, mm/N)
Bl (fuerza del motor, Tesla-m)
Sd (área de radiación efectiva, cm2)
Sd (área de radiación efectiva, m2)
Sd (área de radiación efectiva, plg.2)
Gama de frecuencias (Hz)
Producto ancho de banda energía (EBP)**
Dimensiones físicas del excitador
Desplazamiento del altavoz (pies3)
© 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 41
Diámetro del agujero de montaje (plg./mm)
Profundidad de montaje (plg./mm)
Peso del imán (oz.)
Diámetro de la canasta (plg./mm)
Cajas recomendadas
Caja sellada normal (pies3)
Caja ventilada (pies3)***
Frecuencia de sintonización del puerto (Hz)
Equivalente cuadrado del puerto (plg.)
Longitud del puerto (plg.)
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo
DETALLES DE LA CAJA
1. Los parámetros indicados son sólo para aplicaciones convencionales. Si necesita
más asistencia, llame a Apoyo Técnico de Sonido.
2. Se recomienda MDF de 0.75 plg (19mm). de grosor.
3. Los volúmenes de caja recomendados son NETOS. El desplazamiento del altavoz y
del puerto se incluyen en el volumen de la caja. No es necesario agregarlos para
calcular el volumen BRUTO de la caja.
NOTAS:
* Debido a las capacidades de alta potencia y gran desplazamiento lineal de estos
woofers, los parámetros Thiele/Small se calculan y se miden con un sistema
analizador Klippel.
** El Producto Ancho de Banda Energía (Energy Bandwidth Product, EBP) se
determina por medio de la siguiente fórmula: Fs/Qes = EBP. Los valores EBP de
menos de 50 sugieren caja sellada; de 50 a 90, subwoofer versátil; más de 90, caja
con ventilación.
*** Se deben utilizar siempre filtros subsónicos ajustados específicamente al diseño de
la caja ventilada.
42 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos.
EXPLICACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES DE LAS CAJAS
Hay muchos factores que contribuyen a determinar el mejor estilo de caja para usted
o su vehículo. A continuación se presentan algunos factores que se deben tener en
cuenta.
El tamaño de la caja es directamente proporcional a la eficiencia y el procesamiento
de potencia del altavoz. Un woofer en una caja pequeña procesa más potencia que el
mismo woofer en una caja grande. La eficiencia es exactamente lo contrario: una caja
grande reproduce frecuencias más bajas a mayor volumen con menos potencia que
una caja pequeña.
El siguiente diseño de caja sellada da la mejor calidad de sonido en general. El
tamaño de la caja que se debe utilizar depende de la potencia y del tipo de vehículo
en que se va a instalar. Las cajas grandes son mejores si se tiene poca potencia (de
25% a 50% del procesamiento de potencia del altavoz), el vehículo es grande o
se desea mayor salida. Las cajas pequeñas se deben utilizar si se tiene la potencia
recomendada (de 50% a 100% del procesamiento de potencia nominal del altavoz),
el vehículo es pequeño (alta amplificación) o se desea reproducción de sonido más
precisa. Las cajas selladas pequeñas dan más control, lo cual se traduce en bajos más
rápidos y precisos.
Las cajas con ventilación tienen más eficiencia y más salida de bajos en comparación
con las selladas. La caja ventilada aprovecha la onda de sonido trasera (el sonido que
sale por la parte de atrás del cono) para reforzar la salida del altavoz. Una caja cor-
rectamente sintonizada produce amplificación en todo el ancho de banda del sistema
de subwoofer y mayor control de cono que una caja sellada. La caja sintonizada a
baja frecuencia produce menos amplificación general, pero más extensión (bajos más
bajos). La caja sintonizada a alta frecuencia produce más amplificación, pero limita la
respuesta de bajos del sistema. Una de las ventajas de la caja con ventilación es que
se puede sintonizar a una frecuencia específica y esa frecuencia se conoce como Fb.
Otra de las especificaciones importantes de la caja es la frecuencia de traspaso, F3,
en la que la respuesta del excitador ha bajado 3 dB. Este es un número importante
cuando se trata de ajustar el filtro de pasaaltas del ORION IntelliQ. El IntelliQ debe
tener la frecuencia F3 para evitar dañar o sobrecargar el altavoz.
La buena planificación y la construcción correcta garantizan la mejor respuesta
posible del sistema. En las siguientes páginas se presentan diversas cajas y diseños que
permiten que los subwoofers XTRPRO se desempeñen de la mejor manera posible.
© 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 43
RECOMENDACIONES PARA LA CAJA
Detalles de la caja
1. Las dimensiones externas se han calculado para un material de construcción de ¾
plg. de grosor
2. Incluye el desplazamiento del altavoz
3. Los volúmenes que se dan son volúmenes de sintonización neta
4. Las cajas contienen una cantidad mínima de material amortiguador. Se necesita
sólo material suficiente para recubrir la superficie interna de la caja.
Traducción del diagrama de la caja sellada (las medidas se encuentran en las páginas
18, 20 y 22)
)
F
E
D
G F
$
%
&
³3DUWHVGHODFDMD³
)RUPDGHODFDMDSULVPDFXDGUDGR
SDUWHGHDUULEDSDUWHGHDEDMR
IRQGRF 
DQFKRE 
JURVRU 
SDUWHGHDGHODQWHSDUWHGHDWUiV
DOWRD 
DQFKRG
JURVRU 
ODGRV
DOWRD 
IRQGRF 
JURVRU 
³0RQWDMHGHOH[FLWDGRU³
0RQWDMHDGHODQWH
3DUWHGH
DUULED\SDUWH
GHDEDMR
3DUWHGH
DGHODQWH\
SDUWHGHDWUiV
/DGRV
³'LPHQVLRQHVH[WHUQDV³
$ 
% 
& 
³'LPHQVLRQHVLQWHUQDV³
$ 
% 
& 
³*URVRUGHODSDUHG³
3DUWHGHDGHODQWH
/DGRV 
3URSLHGDGHVGHODFDMD
³'HVFULSFLyQ³
7LSRFDMDFHUUDGD
)RUPDSULVPDFXDGUDGR
³3DUiPHWURVGHODFDMD³
9E
9WRWDO
4WF
4/
)
)LOO
44 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos.
Traducción del diagrama de la caja ventilada (las medidas se encuentran en las pági-
nas 19, 21 y 23)
c
b
a
d c
A
B
C
h
g
e
—Partes de la caja—
Forma de la caja: prisma cuadrado
1 parte de arriba, 1 parte de abajo
fondo (c) =
ancho (b) =
grosor =
1 parte de adelante, 1 parte de atrás
alto (a) =
ancho (d) =
grosor =
2 lados
alto (a) =
fondo (c) =
grosor =
Montaje del excitador
Montaje: adelante
Parte de arriba
y parte de abajo
Parte de
adelante y
parte de atrás
Lados
Dimensiones externas
A =
B =
C =
Dimensiones internas
A =
B =
C =
Grosor de la pared
Parte de adelante =
Lados =
Propiedades de la caja
Descripción
Tipo: caja con respiradero
Forma: prisma cuadrado
Parámetros de la caja
Vb =
V(total) =
Fb =
QL =
F3 =
Fill =
Respiraderos
N
o
de respiraderos =
Forma del respiradero = redondo
Extremos del respiradero = uno al ras
Dv =
Lv =
Partes del respiradero
1 conducto:
diámetro externo (e) =
diámetro interno (g) =
largo (h) =
66 © 2010 directed electronics—Todos os direitos reservados
CARACTERÍSTICAS
123
5
6
7
4
8910
11
12
13
14
15
1 Cobertura contra pó de polipropileno resistente à umidade e radiação
ultravioleta.
2 Surround de borracha nitrílica (NBR) grande para longo deslocamento
linear controlado.
3 Cone de papel resistente à umidade e à radiação ultravioleta.
4 Estrutura de alumínio fundido personalizada.
5 Copo de bobina móvel de alumínio ventilado (copo de bobina móvel de
2,5”)
6 Placa frontal de aço de 8 mm.
7 Ímãs cerâmicos grandes de duas camadas.
8 Conjunto de placa traseira/haste em T tipo forquilha de 8 mm de aço
9 Abertura de ventilação de 28,6 mm. Parte do sistema aperfeiçoado de
arrefecimento da bobina (convecção forçada).
10 Protetor dos ímãs de PVC.
11 Bobina móvel dupla de cobre de alta temperatura de 2 ohm ou 4 ohm.
12 Ventilação no copo da bobina. Parte do sistema aperfeiçoado de
arrefecimento da bobina (convecção forçada).
13 Duas aranhas Conex entrelaçadas com terminais de ouropel costurados em
loop.
14 Blocos de terminais personalizados.
15 Anel de acabamento de ABS.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL INSTALACIÓN El rendimiento de estos subwoofers XTRPRO es directamente proporcional a la calidad de la instalación. El cuidado que se tenga durante el proceso de instalación será recompensado con muchos años de rendimiento satisfactorio. Si no está seguro de sus capacidades de instalación, pídale asistencia técnica al distribuidor autorizado local de Orion. Los distribuidores de Orion son profesionales capacitados que se dedican a extraer el rendimiento máximo de los sistemas Orion. Si decide instalar este sistema de altavoces usted mismo, lea toda la sección sobre cajas selladas y ventiladas antes de comenzar la instalación. UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá un efecto máximo en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces. Es necesario que en la ubicación escogida no se afecte ninguna operación mecánica o eléctrica del vehículo. Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas y del interior del vehículo. Por lo general, los woofers se instalan en el maletero, el asiento trasero o la parte de atrás del vehículo. © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 35 CARACTERÍSTICAS 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 10 9 8 1 Tapa de polipropileno contra el polvo; resistente a la humedad y a los rayos ultravioleta. 2 Envolvente de Goma de Butadieno de Nitrilo (NBR) para grandes desplazamientos lineales controlados. 3 Cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta. 4 Armazón de aluminio troquelado a la medida. 5 Formador de bobina acústica de aluminio ventilado (formador de bobina acústica de 2.5 plg.). 6 Plancha delantera de acero de 8 mm. 7 2 imanes grandes de cerámica de 2 pilas. 8 Unidad de yugo en T de pieza polar y plancha trasera de acero de 8 mm. 9 Respiradero de 1.125 plg. Parte del sistema mejorado de enfriamiento de bobina acústica (convección forzada). 10 Protector de imán de PVC. 11 Dos bobinas acústicas de alta temperatura de cobre de 2: o de 4 :. 12 Respiradero en el formador de la bobina acústica. Parte del sistema mejorado de enfriamiento de bobina acústica (convección forzada). 13 Dos arañas Conex entrelazadas con conductores de oropel bordado y enlazado. 14 Bloques de terminales a la medida. 15 Anillo de guarnición de Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS). 36 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. CONFIGURACIONES DE CABLEADO En serie: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 :) Vea la figura 2 en la página 4 Un woofer con dos bobinas acústicas de 2 : y las bobinas acústicas en serie produce una carga de 4 : en el amplificador. 1. Conecte el woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una de las bobinas a la terminal positiva (+) de la otra bobina. 2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda bobina a la terminal negativa (-) del amplificador. En paralelo: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 :) Vea la figura 3 en la página 4 Un woofer con 2 bobinas acústicas de 2 : y las bobinas acústicas en paralelo produce una carga de 1 : en el amplificador. 1. Conecte el woofer en paralelo conectando las dos terminales positivas (+) entre sí y las dos terminales negativas (-) entre sí. 2. Conecte las terminales positivas (+) del woofer a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte las terminales negativas (-) del woofer a la terminal negativa (-) del amplificador. En paralelo: un altavoz (dos bobinas acústicas de 4 :) Vea la figura 4 en la página 5 Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 : y las bobinas acústicas en paralelo produce una carga de 2 : en el amplificador. 1. Conecte el woofer en paralelo conectando las dos terminales positivas (+) entre sí y las dos terminales negativas (-) entre sí. 2. Conecte las terminales positivas (+) del woofer a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte las terminales negativas (-) del woofer a la terminal negativa (-) del amplificador. En paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 4 : cada uno) Vea la figura 5 en la página 6 Dos woofers con dos bobinas acústicas de 4 : cada uno, las bobinas acústicas en paralelo y los woofers en paralelo, producen una carga de 1 : en el amplificador. 1. Conecte los woofers en paralelo conectando las cuatro terminales positivas (+) entre sí y las cuatro terminales negativas (-) entre sí. 2. Conecte las terminales positivas (+) de los woofers a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte las terminales negativas (-) de los woofers a la terminal © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 37 negativa (-) del amplificador. En serie/paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 2 : cada uno) Vea la figura 6 en la página 7 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer. Dos woofers con dos bobinas acústicas de 2 : cada uno, las bobinas acústicas en serie y los 2 woofers en paralelo, producen una carga de 2 : en el amplificador. 1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina a la terminal positiva (+) de la otra bobina. 2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador. En serie/paralelo: tres altavoces (dos bobinas acústicas de 4 : cada uno) Vea la figura 7 en la página 8 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer. Tres woofers con dos bobinas acústicas de 4 : cada uno, las bobinas acústicas en serie y los 3 woofers en paralelo, producen una carga de 2.67 : en el amplificador. 1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina a la terminal positiva (+) de la otra bobina. 2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador. En serie/paralelo: tres altavoces (dos bobinas acústicas de 2 : cada uno) Vea la figura 8 en la página 9 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer. Tres woofers con dos bobinas acústicas de 2 : cada uno, las bobinas acústicas en serie y los 3 woofers en paralelo, producen una carga de 1.33 : en el amplificador. 1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina a la terminal positiva (+) de la otra bobina. 2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador. 38 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. En serie/paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 4 : cada uno) Vea la figura 9 en la página 10 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer. Cuatro woofers con dos bobinas acústicas de 4 : cada uno, las bobinas acústicas en serie y los 4 woofers en paralelo, producen una carga de 2 : en el amplificador. 1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina a la terminal positiva (+) de la otra bobina. 2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador. En serie / paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 2 : cada uno) Vea la figura 10 en la página 11 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer. Cuatro woofers con dos bobinas acústicas de 2 : cada uno, las bobinas acústicas en serie y los 4 woofers en paralelo, producen una carga de 1 : en el amplificador. 1. Conecte cada woofer en serie conectando la terminal negativa (-) de una bobina a la terminal positiva (+) de la otra bobina. 2. Conecte la terminal positiva (+) de la primera bobina de cada woofer a la terminal positiva (+) del amplificador. Conecte la terminal negativa (-) de la segunda bobina de cada woofer a la terminal negativa (-) del amplificador. 2 amplificadores: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 :) Vea la figura 11 en la página 12 Un woofer con 2 bobinas acústicas de 2 : y cada bobina acústica conectada a su propio amplificador produce una carga de 2 : en cada amplificador. 1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de uno de los amplificadores. 2. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de la otra bobina del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes del otro amplificador. 2 amplificadores: un altavoz (dos bobinas acústicas de 4 :) Vea la figura 12 en la página 13 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 39 Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 : y cada bobina acústica conectada a su propio amplificador produce una carga de 4 : en cada amplificador. 1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de uno de los amplificadores. 2. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de la otra bobina del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes del otro amplificador. ESPECIFICACIONES Traducción de las especificaciones, vea las páginas 14 y 15 para más detalles Modelo / Nº de pieza XTRPRO### Tamaño Parámetros Thiele/Small Fs (resonancia al aire libre, Hz) Vas (cumplimiento de equivalencia, pies3) Vas (cumplimiento de equivalencia, litros) Qms (Q, mecánico) Qes (Q, eléctrico) Qts (Q total del excitador) Re (resistencia CC, :) Z (impedancia nominal, :) Le (inductancia, mH) Eficiencia (1 W a 1 m, dB) Eficiencia (2.86 V a 1 m, dB) Xmax (desplazamiento lineal de ida, plg.) Xmax (desplazamiento lineal de ida, mm) Pe (procesamiento continuo de potencia, W) Procesamiento máximo de potencia (música, W)* Mms (masa total en movimiento, g) Cms (cumplimiento mecánico, mm/N) Bl (fuerza del motor, Tesla-m) Sd (área de radiación efectiva, cm2) Sd (área de radiación efectiva, m2) Sd (área de radiación efectiva, plg.2) Gama de frecuencias (Hz) Producto ancho de banda energía (EBP)** Dimensiones físicas del excitador Desplazamiento del altavoz (pies3) 40 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. Diámetro del agujero de montaje (plg./mm) Profundidad de montaje (plg./mm) Peso del imán (oz.) Diámetro de la canasta (plg./mm) Cajas recomendadas Caja sellada normal (pies3) Caja ventilada (pies3)*** Frecuencia de sintonización del puerto (Hz) Equivalente cuadrado del puerto (plg.) Longitud del puerto (plg.) Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo DETALLES DE LA CAJA 1. Los parámetros indicados son sólo para aplicaciones convencionales. Si necesita más asistencia, llame a Apoyo Técnico de Sonido. 2. Se recomienda MDF de 0.75 plg (19mm). de grosor. 3. Los volúmenes de caja recomendados son NETOS. El desplazamiento del altavoz y del puerto se incluyen en el volumen de la caja. No es necesario agregarlos para calcular el volumen BRUTO de la caja. NOTAS: * Debido a las capacidades de alta potencia y gran desplazamiento lineal de estos woofers, los parámetros Thiele/Small se calculan y se miden con un sistema analizador Klippel. ** El Producto Ancho de Banda Energía (Energy Bandwidth Product, EBP) se determina por medio de la siguiente fórmula: Fs/Qes = EBP. Los valores EBP de menos de 50 sugieren caja sellada; de 50 a 90, subwoofer versátil; más de 90, caja con ventilación. *** Se deben utilizar siempre filtros subsónicos ajustados específicamente al diseño de la caja ventilada. © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 41 EXPLICACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES DE LAS CAJAS Hay muchos factores que contribuyen a determinar el mejor estilo de caja para usted o su vehículo. A continuación se presentan algunos factores que se deben tener en cuenta. El tamaño de la caja es directamente proporcional a la eficiencia y el procesamiento de potencia del altavoz. Un woofer en una caja pequeña procesa más potencia que el mismo woofer en una caja grande. La eficiencia es exactamente lo contrario: una caja grande reproduce frecuencias más bajas a mayor volumen con menos potencia que una caja pequeña. El siguiente diseño de caja sellada da la mejor calidad de sonido en general. El tamaño de la caja que se debe utilizar depende de la potencia y del tipo de vehículo en que se va a instalar. Las cajas grandes son mejores si se tiene poca potencia (de 25% a 50% del procesamiento de potencia del altavoz), el vehículo es grande o se desea mayor salida. Las cajas pequeñas se deben utilizar si se tiene la potencia recomendada (de 50% a 100% del procesamiento de potencia nominal del altavoz), el vehículo es pequeño (alta amplificación) o se desea reproducción de sonido más precisa. Las cajas selladas pequeñas dan más control, lo cual se traduce en bajos más rápidos y precisos. Las cajas con ventilación tienen más eficiencia y más salida de bajos en comparación con las selladas. La caja ventilada aprovecha la onda de sonido trasera (el sonido que sale por la parte de atrás del cono) para reforzar la salida del altavoz. Una caja correctamente sintonizada produce amplificación en todo el ancho de banda del sistema de subwoofer y mayor control de cono que una caja sellada. La caja sintonizada a baja frecuencia produce menos amplificación general, pero más extensión (bajos más bajos). La caja sintonizada a alta frecuencia produce más amplificación, pero limita la respuesta de bajos del sistema. Una de las ventajas de la caja con ventilación es que se puede sintonizar a una frecuencia específica y esa frecuencia se conoce como Fb. Otra de las especificaciones importantes de la caja es la frecuencia de traspaso, F3, en la que la respuesta del excitador ha bajado 3 dB. Este es un número importante cuando se trata de ajustar el filtro de pasaaltas del ORION IntelliQ. El IntelliQ debe tener la frecuencia F3 para evitar dañar o sobrecargar el altavoz. La buena planificación y la construcción correcta garantizan la mejor respuesta posible del sistema. En las siguientes páginas se presentan diversas cajas y diseños que permiten que los subwoofers XTRPRO se desempeñen de la mejor manera posible. 42 © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. RECOMENDACIONES PARA LA CAJA Detalles de la caja 1. Las dimensiones externas se han calculado para un material de construcción de ¾ plg. de grosor 2. Incluye el desplazamiento del altavoz 3. Los volúmenes que se dan son volúmenes de sintonización neta 4. Las cajas contienen una cantidad mínima de material amortiguador. Se necesita sólo material suficiente para recubrir la superficie interna de la caja. Traducción del diagrama de la caja sellada (las medidas se encuentran en las páginas 18, 20 y 22)) 3URSLHGDGHVGHODFDMD ³'HVFULSFLyQ³ 7LSRFDMDFHUUDGD )RUPDSULVPDFXDGUDGR ³3DUiPHWURVGHODFDMD³ 9E  9 WRWDO   4WF  4/  )  )LOO  ³'LPHQVLRQHVH[WHUQDV³ $  %  &  ³'LPHQVLRQHVLQWHUQDV³ $  %  &  ³*URVRUGHODSDUHG³ 3DUWHGHDGHODQWH /DGRV  $ & % F 3DUWHGH DUULED\SDUWH GHDEDMR E D G F 3DUWHGH DGHODQWH\ SDUWHGHDWUiV /DGRV ³3DUWHVGHODFDMD³ )RUPDGHODFDMDSULVPDFXDGUDGR SDUWHGHDUULEDSDUWHGHDEDMR  IRQGR F    DQFKR E    JURVRU  SDUWHGHDGHODQWHSDUWHGHDWUiV  DOWR D    DQFKR G   JURVRU  ODGRV  DOWR D    IRQGR F    JURVRU  ³0RQWDMHGHOH[FLWDGRU³ 0RQWDMHDGHODQWH © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. 43 Traducción del diagrama de la caja ventilada (las medidas se encuentran en las páginas 19, 21 y 23) Propiedades de la caja — Descripción — Tipo: caja con respiradero Forma: prisma cuadrado — Parámetros de la caja — — Respiraderos — No de respiraderos = Vb = Forma del respiradero = redondo V(total) = Extremos del respiradero = uno al ras Fb = Dv = QL = Lv = F3 = Fill = A C B c Parte de arriba y parte de abajo b a d c Parte de adelante y parte de atrás Lados — Dimensiones externas — A= B= C= — Dimensiones internas — A= B= C= — Grosor de la pared — Parte de adelante = Lados = —Partes de la caja— Forma de la caja: prisma cuadrado 1 parte de arriba, 1 parte de abajo fondo (c) = ancho (b) = grosor = 1 parte de adelante, 1 parte de atrás alto (a) = ancho (d) = grosor = 2 lados alto (a) = fondo (c) = grosor = — Montaje del excitador — Montaje: adelante h e 44 g — Partes del respiradero — 1 conducto: diámetro externo (e) = diámetro interno (g) = largo (h) = © 2010 directed electronics—Reservados todos los derechos. CARACTERÍSTICAS 1 2 3 15 4 14 13 5 12 11 6 7 10 9 8 1 Cobertura contra pó de polipropileno resistente à umidade e radiação ultravioleta. 2 Surround de borracha nitrílica (NBR) grande para longo deslocamento linear controlado. 3 Cone de papel resistente à umidade e à radiação ultravioleta. 4 Estrutura de alumínio fundido personalizada. 5 Copo de bobina móvel de alumínio ventilado (copo de bobina móvel de 2,5”) 6 Placa frontal de aço de 8 mm. 7 Ímãs cerâmicos grandes de duas camadas. 8 Conjunto de placa traseira/haste em T tipo forquilha de 8 mm de aço 9 Abertura de ventilação de 28,6 mm. Parte do sistema aperfeiçoado de arrefecimento da bobina (convecção forçada). 10 Protetor dos ímãs de PVC. 11 Bobina móvel dupla de cobre de alta temperatura de 2 ohm ou 4 ohm. 12 Ventilação no copo da bobina. Parte do sistema aperfeiçoado de arrefecimento da bobina (convecção forçada). 13 Duas aranhas Conex entrelaçadas com terminais de ouropel costurados em loop. 14 Blocos de terminais personalizados. 15 Anel de acabamento de ABS. 66 © 2010 directed electronics—Todos os direitos reservados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Orion XTRPRO104 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para