Bluesound DUO D30 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Sistema subwoofer-satélite DUO D30 con excelentes prestaciones
Bienvenido
Bienvenido a Bluesound, alta fidelidad para la generación Wi-Fi.
Los altavoces Bluesound Duo están diseñados para ofrecer un excelente rendimiento de
diferentes maneras y esperamos que le proporcionen un inmenso placer mientras los
escucha.
I. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO POSTERIOR.
SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE APARECEN EN SU
EQUIPO DE AUDIO.
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben
leerse antes de hacer funcionar el producto.
2. Guarde las instrucciones- Las instrucciones de seguridad y de operación deben
guardarse para referencia futura.
3. Atienda a las advertencias - Deben seguirse todas las advertencias en el producto y
en las instrucciones de operación.
4. Siga las instrucciones - Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben
seguirse.
5. Limpieza - Desconecte este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use
productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Límpielo sólo con un paño seco.
6. Accesorios - No use accesorios no recomendados por el fabricante del producto
porque pueden originar riesgos.
7. Agua y humedad - No use este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una
bañera, lavadero, pila de cocina o fregadero, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina y lugares similares.
8. Otros accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode,
ménsula o mesa inestables. El producto puede caerse y causar graves lesiones a un
niño o adulto y serios daños al producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte,
trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto.
Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y usar un
accesorio de montaje recomendado por el fabricante.
ESPAÑOL
20 21
9. Si el producto está sobre un carrito, debe moverse con cuidado. Las
frenadas rápidas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares puede
hacer volcar el carrito con el producto.
10. Ventilación - La caja cuenta con ranuras y aberturas de ventilación para asegurar
la operación fiable del producto y protegerlo del sobrecalentamiento, y no deben
bloquearse ni cubrirse. Nunca deben bloquearse las aberturas poniendo el producto
sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe
colocar en un lugar como un librero o estante a menos que se provea una adecuada
ventilación según las instrucciones del fabricante
11. Alimentación eléctrica - Este producto debe conectarse únicamente al tipo de
alimentación eléctrica indicada en la etiqueta respectiva. Si usted no está seguro del
tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte al distribuidor del producto o a la
empresa de energía eléctrica.
El método principal de aislar el dispositivo de la corriente domiciliaria es
desconectarlo de la pared. Verifique que el enchufe eléctrico esté accesible todo el
tiempo. Desconecte el cordón eléctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va
a usarse durante varios meses o más. El tomacorriente debe instalarse cerca del
aparato y ser fácilmente accesible.
12. Conexión a tierra o polarización - Este producto puede venir equipado con un
enchufe polarizado para corriente alterna (con una clavija más gruesa que la otra).
Este enchufe puede conectarse de un solo modo en el tomacorriente. Esta es una
característica de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe totalmente en el
tomacorriente, inténtelo en el otro sentido. Si tampoco así puede conectarlo, solicite
a su electricista que reemplace el tomacorriente antiguo. No cancele la función de
seguridad de la clavija polarizada.
13. Protección del cordón de alimentación - Los cordones de alimentación deben
ubicarse de tal modo que no sean pisados ni perforados por muebles u otros
elementos. Preste particular atención a los cables en los enchufes, dispositivos con
tomas múltiples y el punto donde salen del producto.
14. Conexión a tierra de la antena exterior - Si un sistema de antena exterior o de cable
está conectado al producto, asegúrese de que estos elementos estén conectados
a tierra, para ofrecer cierta protección contra sobretensiones y la acumulación
de cargas estáticas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA
70, provee información con respecto a la correcta puesta a tierra del poste y
la estructura de soporte, conectar a tierra el cable de antena en una unidad de
descarga, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga
de la antena, conexión a los electrodos de puesta a tierra y sus requisitos.
15. Rayos - Para protección adicional de este producto durante una tormenta con
descargas eléctricas, o cuando se deja desatendido y no se usa durante largos
períodos, desconéctelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de
cables. Esto evita que se dañe el producto debido a los rayos y a las sobretensiones
en la línea eléctrica.
16. Líneas eléctricas - No debe ubicarse una antena exterior cerca de líneas eléctricas
aéreas ni de otros circuitos de luz o de energía eléctrica, ni donde pueda caer sobre
tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, debe tenerse
particular cuidado de evitar que toque esas líneas o circuitos eléctricos, dado que el
contacto con ellos podría ser mortal.
17. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, las extensiones ni los dispositivos
de tomas múltiples, dado que esto puede provocar un riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
18. Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ninguna índole en
este producto por las aberturas, porque pueden tocar puntos de tensión peligrosa o
causar cortocircuitos que provoquen un incendio o una descarga eléctrica. Nunca
derrame ningún tipo de líquido sobre el producto.
ADVERTENCIA:
EL APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTEO O SALPICADURAS
DE LÍQUIDOS. NO DEBEN COLOCARSE SOBRE EL APARATO OBJETOS QUE
CONTENGAN LÍQUIDOS, COMO FLOREROS. AL IGUAL QUE CON CUALQUIER
PRODUCTO ELECTRÓNICO, TENGA CUIDADO DE NO DERRAMAR LÍQUIDOS
SOBRE CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA. LOS LÍQUIDOS PUEDEN CAUSAR UNA
AVERÍA Y/O PELIGRO DE INCENDIO.
19. Daños que requieran servicio - Desconecte este producto de la toma de pared
y consulte al personal de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes
condiciones:
Si el enchufe o el cable de energía eléctrica están dañados.
Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto.
Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. Ajuste
sólo los mandos cubiertos por las instrucciones de uso, dado que un ajuste
incorrecto de otros mandos puede ocasionar daños y con frecuencia requerirá
un trabajo prolongado de un técnico autorizado para restaurar el producto a su
funcionamiento normal.
Si el producto se ha caído o dañado de algún modo.
Cuando el producto muestra un cambio notable en las prestaciones; esto indica
una necesidad de servicio.
20. Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que
el servicio técnico haya utilizado las piezas especificadas por el fabricante o que
tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no
autorizadas pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.
21. Comprobaciones de seguridad - Al terminar cualquier servicio o reparación de
este producto, solicite al servicio técnico realizar las pruebas de seguridad para
determinar que el producto esté en adecuadas condiciones de funcionamiento.
22. Calor - No debe instalar el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calor, estufas u otros dispositivos (incluidos amplificadores) que
ESPAÑOL
ESPAÑOL
22 23
producen calor.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO DEJE ESTE
PRODUCTO EXPUESTO A LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.
¡PRECAUCIÓN!
PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA ANCHA
DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA TOTALMENTE.
ADVERTENCIA
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable de su cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para hacer
funcionar el equipo.
NOTA
Este equipo ha sido probado pudiéndose comprobar que cumple con los límites de
un dispositivo digital de la Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas
FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones
por radio. No obstante, no existen garantías de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Puede determinar si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión encendiéndolo y apagándolo.
Para corregir las interferencias, se recomienda que el usuario tome una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que sea de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
Consultar con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia
para que le ayude.
CAN ICS-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con la especificación RSS-210 para dispositivos exentos
de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluida una que lo haga funcionar inadecuadamente.
No debe colocarse sobre el aparato ninguna llama descubierta, como velas
encendidas.
El uso del aparato en climas tropicales
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una que lo
haga funcionar inadecuadamente.
EL SÍMBOLO DE RAYO CON UNA PUNTA DE FLECHA, DENTRO DE UN
TRIÁNGULO EQUILÁTERO, TIENE COMO FIN ALERTAR AL USUARIO
SOBRE LA PRESENCIA DE “TENSIONES PELIGROSAS” SIN AISLAMIENTO
DENTRO DE LA CUBIERTA DEL PRODUCTO QUE PUEDEN SER DE
SUFICIENTE MAGNITUD PARA REPRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.
EL SIGNO DE ADMIRACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO
TIENE COMO FIN ALERTAR AL USUARIO SOBRE LA PRESENCIA DE
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO (SERVICIO)
EN LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA AL APARATO.
ADVERTENCIA
Si va a utilizar este equipo con corriente alterna (CA) de 240 V, deberá utilizar un
conector adecuado.
NOTAS SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto junto con los residuos
normales del hogar, sino que debe llevarse a un punto de recolección para el
reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Así lo señalan los símbolos sobre
el producto, en el Manual del usuario y en el embalaje.
Los materiales pueden ser reutilizados de acuerdo con los símbolos. Mediante la
reutilización, el reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos
WARNING : SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
SE APLICA ÚNICAMENTE AL POWERNODE N150, AL NODE N100 Y AL
PULSE P300
AVISO DE LA UNIÓN EUROPEA SOBRE PRODUCTOS INALÁMBRICOS
Por el presente, Lenbrook Industries Limited declara que este
sistema o reproductor de música para transmisión inalámbrica
cumple con la Directiva R&TTE (1999/5/EC), la Directiva sobre
bajo voltaje (2006/95/EC) y otros requisitos esenciales. La
declaración de conformidad puede consultarse en el sitio www.
lenbrook.com/DoC.
0979
ESPAÑOL
ESPAÑOL
24 25
viejos, usted hace una importante contribución a la protección de nuestro medio
ambiente. Su representante local o el ayuntamiento le pueden indicar dónde se
encuentra el punto de reciclaje correspondiente.
INFORMACIÓN SOBRE LA RECOLECCIÓN Y EL DESECHO DE LAS PILAS USADAS
(DIRECTIVA 2006/66/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DE LA
UNIÓN EUROPEA) (SOLO PARA CLIENTES EUROPEOS)
Las pilas que tengan uno de estos símbolos deben ser colocadas
en los desechos de “recolección especial” y no en los residuos
municipales. Se recomienda que se establezcan las medidas
necesarias para aumentar la recolección separada de las pilas de
desecho y evitar que se mezclen con los desechos municipales.
Se ruega a los usuarios finales que no desechen las pilas como
desechos municipales no clasificados. Para lograr el mayor reciclaje
de pilas usadas, deseche debida y separadamente las pilas en los
puntos de recolección disponibles en su municipio. Para mayor
información sobre la recolección y el reciclaje de pilas usadas,
comuníquese con su municipalidad, el servicio de recolección de
basura o el punto de venta donde compró las pilas.
Al cumplir con los requisitos para desechar adecuadamente las pilas usadas, se evitan
los efectos potencialmente nocivos a la salud y se reduce el impacto negativo que
tienen las pilas usadas en el medio ambiente, todo lo cual contribuye a la protección, la
preservación y el mejoramiento de la calidad del medio ambiente.
ANOTE EL NÚMERO DE SERIE DE SU MODELO (AHORA, MIENTRAS PUEDE VERLO)
El modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato. Por si los
necesita en el futuro, le sugerimos anotar esos números aquí:
N.º de modelo: ______________________________
N.º de serie: _________________________________
I. INICIO RÁPIDO
a. Coloque los protectores autoadhesivos cerca de las esquinas en la parte inferior del
altavoz para proteger los equipos y muebles.
b. Coloque los altavoces D20 tan simétricamente como sea posible, a una distancia
confortable de su posición de escucha; los altavoces deben estar ligeramente más
cerca uno del otro que de usted.
Ubicación ideal de Altavoces 2.1
Una de las posibles para el subwoofer
c. Con un cable normal de dos alambres (calibre 18 y 1 mm de diámetro) o mejor para
altavoz, conecte el poste de conexión rojo (positivo) de cada altavoz al conector rojo
del altavoz de su Bluesound Powernode. De la misma manera, conecte el poste
de conexión negro (negativo) de cada altavoz al conector negro de su Bluesound
Powernode. Asegúrese de hacer las conexiones siguiendo los códigos de colores de
manera que los altavoces estén “en fase” para obtener un sonido más uniforme con
graves profundos.
d. La salida más intensa de graves se obtiene al colocar el subwoofer en una esquina. Al
mover el subwoofer desde la esquina hacia una pared, la salida de graves disminuye
un poco y también se hace más uniforme en toda la habitación, con menos “ondas
estacionarias” que producen picos y cancelaciones en diferentes puntos. Seleccione
el cable de alimentación de CA correspondiente a su región, conéctelo al subwoofer
y luego al tomacorriente de la pared. Con un cable de subwoofer (no incluido),
conecte un extremo a las entradas de bajo nivel del Subwoofer D10. Conecte el otro
extremo del cable del subwoofer a la salida del subwoofer del Bluesound Powernode.
Configure el control de crossover del subwoofer en la posición de las 12 del reloj,
N150
D20 D20
ESPAÑOL
ESPAÑOL
26 27
ajuste el conmutador de fase a 0° y el control de volumen en la posición de las 12 del
reloj. Encienda el equipo con el interruptor de encendido.
e. Para verificar que el Bluesound Powernode esté configurado para el sistema sub/
sat D30, abra la aplicación Bluesound en su dispositivo de control y seleccione el
Powernode (cajón derecho del menú deslizable). Después de seleccionarlo, navegue
a “Control Panel/Speaker setup” (con el cajón izquierdo del menú deslizable) y
seleccione Bluesound D30.
III. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
a. Disminuya el volumen si un altavoz comienza a sonar distorsionado o parecen
faltarle ciertas frecuencias para comprobar si la reproducción a un nivel sonoro menor
soluciona el problema. Es muy importante que baje el volumen inmediatamente si
forzó el amplificador o el receptor más allá de los límites de seguridad.
b. Determine de donde proviene el problema: los altavoces, el Bluesound Powernode
o las conexiones de los cables. Si el problema que tiene con un altavoz no se
soluciona, cambie la conexión de los cables en el Bluesound Powernode, conectando
el altavoz izquierdo al canal derecho y viceversa. Si el problema pasa al otro altavoz,
el problema no está en el altavoz (puede haber un fallo en otro componente o, muy
frecuentemente, en un cable o un problema de conexión entre componentes). Si el
problema persiste en el mismo altavoz, cambie los cables de un altavoz al otro. Si el
problema permanece en el mismo altavoz, independientemente del canal al que se
conecta y del cable de conexión empleado, probablemente sea el altavoz mismo el
que necesita servicio.
IV. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS - SUBWOOFER
Síntomas
No hay sonido/no está
encendido el indicador
No hay sonido/no está
encendido el indicador
El indicador permanece
iluminado en rojo
Solución
Compruebe que el interruptor principal está en la posición de
“Power” (Encendido). Este interruptor está en la parte posterior
del subwoofer.
Asegúrese de que el cable de alimentación del subwoofer
esté conectado a una toma de pared electrizada con corriente
alterna.
El subwoofer Bluesound D10 cuenta con un sistema de
circuitos con sensores que automáticamente detectan la
recepción o ausencia de señales. Si el subwoofer no recibe
señales, no se encenderá y el indicador del panel delantero de
encendido permanecerá en rojo. Cuando se utiliza la salida del
subwoofer en el Bluesound Powernode, puede ser que la señal
no se perciba inmediatamente en esta salida. El subwoofer
solo se enciende cuando la señal es recibida en la entrada del
subwoofer.
Si la conexión del cable de señales es de mala calidad o está
Sintomas
Consulte a su distribuidor si requiere servicio. La mayoría de los distribuidores Bluesound
están equipados para manejar casi todos los problemas. Si se ha mudado desde su
compra, el distribuidor Bluesound autorizado más próximo debe poder ayudarle. Si no
resuelven el problema, favor comunicarse con nosotros en el sitio www.bluesound.com
y suminístrenos el nombre del modelo, número de serie, fecha de compra, nombre del
distribuidor y una descripción completa del problema.
© 2013 Bluesound International. Bluesound, la identidad gráfica y el logotipo de “B” estilizados, la
frase “HiFi for a wireless generation”, NODE y todos los demás nombres de productos y lemas de
Bluesound son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Bluesound International, una
división de Lenbrook Industries Limited. Todos los demás logotipos y servicios son marcas comerciales
o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.
Sonidos distorsionados
Zumbido
rota, el subwoofer no se encenderá. Intercambie los cables
para determinar si ésta es la fuente del problema.
Para comprobar que el problema no esté relacionado con
el subwoofer, conecte y desconecte rápidamente la señal
de entrada del subwoofer. Si el indicador de encendido del
subwoofer cambia a verde, puede ser que el Bluesound
Powernode no esté enviando la señal al subwoofer. Asegúrese
de que el Bluesound Powernode está correctamente
configurado para enviar la señal al subwoofer (consulte la
sección E de I. Inicio rápido).
Baje el volumen si el subwoofer produce sonidos
distorsionados para determinar si la reproducción a un nivel
más bajo soluciona el problema. Si una reducción ligera del
volumen soluciona el problema, el volumen de su subwoofer
era demasiado alto. Si el sonido distorsionado persiste después
de bajar el volumen, es posible que el woofer esté dañado.
El zumbido generalmente proviene de un cable de calidad
inferior, defectuoso o demasiado largo, o se debe a cables
instalados cerca de aparatos o cables de alta corriente.
Reemplace o acorte el cable que conecta el subwoofer al
Bluesound Powernode. Los cables de más de 20 pies pueden
necesitar un conductor de línea (Bluesound no produce este
dispositivo).
Solución
ESPAÑOL
ESPAÑOL
28 29

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y GUÍA DE INICIO RÁPIDO Sistema subwoofer-satélite DUO D30 con excelentes prestaciones Bienvenido Bienvenido a Bluesound, alta fidelidad para la generación Wi-Fi. I. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU USO POSTERIOR. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE APARECEN EN SU EQUIPO DE AUDIO. 1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben leerse antes de hacer funcionar el producto. 2. Guarde las instrucciones- Las instrucciones de seguridad y de operación deben guardarse para referencia futura. 3. Atienda a las advertencias - Deben seguirse todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de operación. 4. Siga las instrucciones - Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben seguirse. 5. Limpieza - Desconecte este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Límpielo sólo con un paño seco. 6. Accesorios - No use accesorios no recomendados por el fabricante del producto porque pueden originar riesgos. 7. Agua y humedad - No use este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavadero, pila de cocina o fregadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina y lugares similares. 8. Otros accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa inestables. El producto puede caerse y causar graves lesiones a un niño o adulto y serios daños al producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante y usar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. 20 21 ESPAÑOL Los altavoces Bluesound Duo están diseñados para ofrecer un excelente rendimiento de diferentes maneras y esperamos que le proporcionen un inmenso placer mientras los escucha. Si el producto está sobre un carrito, debe moverse con cuidado. Las frenadas rápidas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares puede hacer volcar el carrito con el producto. ESPAÑOL 10. Ventilación - La caja cuenta con ranuras y aberturas de ventilación para asegurar la operación fiable del producto y protegerlo del sobrecalentamiento, y no deben bloquearse ni cubrirse. Nunca deben bloquearse las aberturas poniendo el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe colocar en un lugar como un librero o estante a menos que se provea una adecuada ventilación según las instrucciones del fabricante 11. Alimentación eléctrica - Este producto debe conectarse únicamente al tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta respectiva. Si usted no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte al distribuidor del producto o a la empresa de energía eléctrica. El método principal de aislar el dispositivo de la corriente domiciliaria es desconectarlo de la pared. Verifique que el enchufe eléctrico esté accesible todo el tiempo. Desconecte el cordón eléctrico de CA de la toma de CA si el equipo no va a usarse durante varios meses o más. El tomacorriente debe instalarse cerca del aparato y ser fácilmente accesible. 12. Conexión a tierra o polarización - Este producto puede venir equipado con un enchufe polarizado para corriente alterna (con una clavija más gruesa que la otra). Este enchufe puede conectarse de un solo modo en el tomacorriente. Esta es una característica de seguridad. Si usted no puede insertar el enchufe totalmente en el tomacorriente, inténtelo en el otro sentido. Si tampoco así puede conectarlo, solicite a su electricista que reemplace el tomacorriente antiguo. No cancele la función de seguridad de la clavija polarizada. 13. Protección del cordón de alimentación - Los cordones de alimentación deben ubicarse de tal modo que no sean pisados ni perforados por muebles u otros elementos. Preste particular atención a los cables en los enchufes, dispositivos con tomas múltiples y el punto donde salen del producto. 14. Conexión a tierra de la antena exterior - Si un sistema de antena exterior o de cable está conectado al producto, asegúrese de que estos elementos estén conectados a tierra, para ofrecer cierta protección contra sobretensiones y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, provee información con respecto a la correcta puesta a tierra del poste y la estructura de soporte, conectar a tierra el cable de antena en una unidad de descarga, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de puesta a tierra y sus requisitos. 15. Rayos - Para protección adicional de este producto durante una tormenta con descargas eléctricas, o cuando se deja desatendido y no se usa durante largos períodos, desconéctelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evita que se dañe el producto debido a los rayos y a las sobretensiones en la línea eléctrica. 22 16. Líneas eléctricas - No debe ubicarse una antena exterior cerca de líneas eléctricas aéreas ni de otros circuitos de luz o de energía eléctrica, ni donde pueda caer sobre tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, debe tenerse particular cuidado de evitar que toque esas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto con ellos podría ser mortal. 17. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, las extensiones ni los dispositivos de tomas múltiples, dado que esto puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 18. Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ninguna índole en este producto por las aberturas, porque pueden tocar puntos de tensión peligrosa o causar cortocircuitos que provoquen un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el producto. ADVERTENCIA: EL APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTEO O SALPICADURAS DE LÍQUIDOS. NO DEBEN COLOCARSE SOBRE EL APARATO OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS, COMO FLOREROS. AL IGUAL QUE CON CUALQUIER PRODUCTO ELECTRÓNICO, TENGA CUIDADO DE NO DERRAMAR LÍQUIDOS SOBRE CUALQUIER PARTE DEL SISTEMA. LOS LÍQUIDOS PUEDEN CAUSAR UNA AVERÍA Y/O PELIGRO DE INCENDIO. 19. Daños que requieran servicio - Desconecte este producto de la toma de pared y consulte al personal de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: • • • • Si el enchufe o el cable de energía eléctrica están dañados. Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del producto. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso. Ajuste sólo los mandos cubiertos por las instrucciones de uso, dado que un ajuste incorrecto de otros mandos puede ocasionar daños y con frecuencia requerirá un trabajo prolongado de un técnico autorizado para restaurar el producto a su funcionamiento normal. • Si el producto se ha caído o dañado de algún modo. • Cuando el producto muestra un cambio notable en las prestaciones; esto indica una necesidad de servicio. 20. Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. 21. Comprobaciones de seguridad - Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, solicite al servicio técnico realizar las pruebas de seguridad para determinar que el producto esté en adecuadas condiciones de funcionamiento. 22. Calor - No debe instalar el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros dispositivos (incluidos amplificadores) que 23 ESPAÑOL 9. producen calor. haga funcionar inadecuadamente. ESPAÑOL ¡PRECAUCIÓN! PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA TOTALMENTE. ADVERTENCIA Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de su cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo. NOTA Este equipo ha sido probado pudiéndose comprobar que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no existen garantías de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Puede determinar si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión encendiéndolo y apagándolo. Para corregir las interferencias, se recomienda que el usuario tome una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente que sea de un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consultar con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia para que le ayude. CAN ICS-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con la especificación RSS-210 para dispositivos exentos de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una que lo haga funcionar inadecuadamente. • No debe colocarse sobre el aparato ninguna llama descubierta, como velas encendidas. • El uso del aparato en climas tropicales Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una que lo 24 EL SÍMBOLO DE RAYO CON UNA PUNTA DE FLECHA, DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO, TIENE COMO FIN ALERTAR AL USUARIO SOBRE LA PRESENCIA DE “TENSIONES PELIGROSAS” SIN AISLAMIENTO DENTRO DE LA CUBIERTA DEL PRODUCTO QUE PUEDEN SER DE SUFICIENTE MAGNITUD PARA REPRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS. EL SIGNO DE ADMIRACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO TIENE COMO FIN ALERTAR AL USUARIO SOBRE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN LA DOCUMENTACIÓN QUE ACOMPAÑA AL APARATO. WARNING : SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ADVERTENCIA Si va a utilizar este equipo con corriente alterna (CA) de 240 V, deberá utilizar un conector adecuado. SE APLICA ÚNICAMENTE AL POWERNODE N150, AL NODE N100 Y AL PULSE P300 AVISO DE LA UNIÓN EUROPEA SOBRE PRODUCTOS INALÁMBRICOS Por el presente, Lenbrook Industries Limited declara que este sistema o reproductor de música para transmisión inalámbrica cumple con la Directiva R&TTE (1999/5/EC), la Directiva sobre bajo voltaje (2006/95/EC) y otros requisitos esenciales. La declaración de conformidad puede consultarse en el sitio www. lenbrook.com/DoC. 0979 NOTAS SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto junto con los residuos normales del hogar, sino que debe llevarse a un punto de recolección para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Así lo señalan los símbolos sobre el producto, en el Manual del usuario y en el embalaje. Los materiales pueden ser reutilizados de acuerdo con los símbolos. Mediante la reutilización, el reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos 25 ESPAÑOL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO DEJE ESTE PRODUCTO EXPUESTO A LA LLUVIA Y LA HUMEDAD. viejos, usted hace una importante contribución a la protección de nuestro medio ambiente. Su representante local o el ayuntamiento le pueden indicar dónde se encuentra el punto de reciclaje correspondiente. INFORMACIÓN SOBRE LA RECOLECCIÓN Y EL DESECHO DE LAS PILAS USADAS (DIRECTIVA 2006/66/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA) (SOLO PARA CLIENTES EUROPEOS) Se ruega a los usuarios finales que no desechen las pilas como desechos municipales no clasificados. Para lograr el mayor reciclaje de pilas usadas, deseche debida y separadamente las pilas en los puntos de recolección disponibles en su municipio. Para mayor información sobre la recolección y el reciclaje de pilas usadas, comuníquese con su municipalidad, el servicio de recolección de basura o el punto de venta donde compró las pilas. Ubicación ideal de Altavoces 2.1 Una de las posibles para el subwoofer c. Con un cable normal de dos alambres (calibre 18 y 1 mm de diámetro) o mejor para altavoz, conecte el poste de conexión rojo (positivo) de cada altavoz al conector rojo del altavoz de su Bluesound Powernode. De la misma manera, conecte el poste de conexión negro (negativo) de cada altavoz al conector negro de su Bluesound Powernode. Asegúrese de hacer las conexiones siguiendo los códigos de colores de manera que los altavoces estén “en fase” para obtener un sonido más uniforme con graves profundos. N150 Al cumplir con los requisitos para desechar adecuadamente las pilas usadas, se evitan los efectos potencialmente nocivos a la salud y se reduce el impacto negativo que tienen las pilas usadas en el medio ambiente, todo lo cual contribuye a la protección, la preservación y el mejoramiento de la calidad del medio ambiente. ANOTE EL NÚMERO DE SERIE DE SU MODELO (AHORA, MIENTRAS PUEDE VERLO) El modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato. Por si los necesita en el futuro, le sugerimos anotar esos números aquí: N.º de modelo: ______________________________ N.º de serie: _________________________________ D20 D20 I. INICIO RÁPIDO a. Coloque los protectores autoadhesivos cerca de las esquinas en la parte inferior del altavoz para proteger los equipos y muebles. b. Coloque los altavoces D20 tan simétricamente como sea posible, a una distancia confortable de su posición de escucha; los altavoces deben estar ligeramente más cerca uno del otro que de usted. 26 d. La salida más intensa de graves se obtiene al colocar el subwoofer en una esquina. Al mover el subwoofer desde la esquina hacia una pared, la salida de graves disminuye un poco y también se hace más uniforme en toda la habitación, con menos “ondas estacionarias” que producen picos y cancelaciones en diferentes puntos. Seleccione el cable de alimentación de CA correspondiente a su región, conéctelo al subwoofer y luego al tomacorriente de la pared. Con un cable de subwoofer (no incluido), conecte un extremo a las entradas de bajo nivel del Subwoofer D10. Conecte el otro extremo del cable del subwoofer a la salida del subwoofer del Bluesound Powernode. Configure el control de crossover del subwoofer en la posición de las 12 del reloj, 27 ESPAÑOL ESPAÑOL Las pilas que tengan uno de estos símbolos deben ser colocadas en los desechos de “recolección especial” y no en los residuos municipales. Se recomienda que se establezcan las medidas necesarias para aumentar la recolección separada de las pilas de desecho y evitar que se mezclen con los desechos municipales. Sintomas e. Para verificar que el Bluesound Powernode esté configurado para el sistema sub/ sat D30, abra la aplicación Bluesound en su dispositivo de control y seleccione el Powernode (cajón derecho del menú deslizable). Después de seleccionarlo, navegue a “Control Panel/Speaker setup” (con el cajón izquierdo del menú deslizable) y seleccione Bluesound D30. Para comprobar que el problema no esté relacionado con el subwoofer, conecte y desconecte rápidamente la señal de entrada del subwoofer. Si el indicador de encendido del subwoofer cambia a verde, puede ser que el Bluesound Powernode no esté enviando la señal al subwoofer. Asegúrese de que el Bluesound Powernode está correctamente configurado para enviar la señal al subwoofer (consulte la sección E de I. Inicio rápido). ESPAÑOL III. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS a. Disminuya el volumen si un altavoz comienza a sonar distorsionado o parecen faltarle ciertas frecuencias para comprobar si la reproducción a un nivel sonoro menor soluciona el problema. Es muy importante que baje el volumen inmediatamente si forzó el amplificador o el receptor más allá de los límites de seguridad. b. Determine de donde proviene el problema: los altavoces, el Bluesound Powernode o las conexiones de los cables. Si el problema que tiene con un altavoz no se soluciona, cambie la conexión de los cables en el Bluesound Powernode, conectando el altavoz izquierdo al canal derecho y viceversa. Si el problema pasa al otro altavoz, el problema no está en el altavoz (puede haber un fallo en otro componente o, muy frecuentemente, en un cable o un problema de conexión entre componentes). Si el problema persiste en el mismo altavoz, cambie los cables de un altavoz al otro. Si el problema permanece en el mismo altavoz, independientemente del canal al que se conecta y del cable de conexión empleado, probablemente sea el altavoz mismo el que necesita servicio. IV. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS - SUBWOOFER Síntomas No hay sonido/no está encendido el indicador Solución Compruebe que el interruptor principal está en la posición de “Power” (Encendido). Este interruptor está en la parte posterior del subwoofer. Asegúrese de que el cable de alimentación del subwoofer esté conectado a una toma de pared electrizada con corriente alterna. No hay sonido/no está encendido el indicador El indicador permanece iluminado en rojo Solución rota, el subwoofer no se encenderá. Intercambie los cables para determinar si ésta es la fuente del problema. Sonidos distorsionados Baje el volumen si el subwoofer produce sonidos distorsionados para determinar si la reproducción a un nivel más bajo soluciona el problema. Si una reducción ligera del volumen soluciona el problema, el volumen de su subwoofer era demasiado alto. Si el sonido distorsionado persiste después de bajar el volumen, es posible que el woofer esté dañado. Zumbido El zumbido generalmente proviene de un cable de calidad inferior, defectuoso o demasiado largo, o se debe a cables instalados cerca de aparatos o cables de alta corriente. Reemplace o acorte el cable que conecta el subwoofer al Bluesound Powernode. Los cables de más de 20 pies pueden necesitar un conductor de línea (Bluesound no produce este dispositivo). Consulte a su distribuidor si requiere servicio. La mayoría de los distribuidores Bluesound están equipados para manejar casi todos los problemas. Si se ha mudado desde su compra, el distribuidor Bluesound autorizado más próximo debe poder ayudarle. Si no resuelven el problema, favor comunicarse con nosotros en el sitio www.bluesound.com y suminístrenos el nombre del modelo, número de serie, fecha de compra, nombre del distribuidor y una descripción completa del problema. © 2013 Bluesound International. Bluesound, la identidad gráfica y el logotipo de “B” estilizados, la frase “HiFi for a wireless generation”, NODE y todos los demás nombres de productos y lemas de Bluesound son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Bluesound International, una división de Lenbrook Industries Limited. Todos los demás logotipos y servicios son marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios. El subwoofer Bluesound D10 cuenta con un sistema de circuitos con sensores que automáticamente detectan la recepción o ausencia de señales. Si el subwoofer no recibe señales, no se encenderá y el indicador del panel delantero de encendido permanecerá en rojo. Cuando se utiliza la salida del subwoofer en el Bluesound Powernode, puede ser que la señal no se perciba inmediatamente en esta salida. El subwoofer solo se enciende cuando la señal es recibida en la entrada del subwoofer. Si la conexión del cable de señales es de mala calidad o está 28 29 ESPAÑOL ajuste el conmutador de fase a 0° y el control de volumen en la posición de las 12 del reloj. Encienda el equipo con el interruptor de encendido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Bluesound DUO D30 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para