Cuidado del producto
Declaración general sobre el cuidado y uso del dispositivo
Usted es el único responsable del teléfono y de las consecuencias de su uso.
Apague el teléfono cuando esté prohibido utilizarlo. El uso del teléfono está sujeto a medidas de seguridad pensadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
• Trateelteléfonoylosaccesoriosconcuidadoyconsérvelosenunlugarlimpioysinpolvo.
• Conservelapantallayloslentesdelacámaralimpios.Cuandolapantallaoloslentesdelacámaraestánsucios,sepuedealentarla
reacción del teléfono para sus operaciones o disminuir la calidad de la imagen.
• Limpieelequipoysusaccesoriosconmaterialsuave,comountrapodelimpiezaparalentes.Nousealcoholniotrassustancias
corrosivasparalimpiarlo,nipermitaquepenetrenensuinterior.
• Noexpongaelteléfononisusaccesoriosalfuegoniatabacoencendido.
• Noexpongaelteléfononisusaccesoriosalíquidosnihumedadexcesiva.
• Nodejecaer,lanceniintentedoblarelteléfononilosaccesorios.
• Nopinteelteléfononilosaccesorios.
• Notratededesarmarelteléfononiningunodesusaccesorios;solopuedenhacerlotécnicosautorizados.
• Noexpongaelteléfononisusaccesoriosatemperaturasextremas;mínimade-5°C(23°F)ymáximade+50°C(122°F).
• Nocoloquesuteléfonoadentronijuntoaequiposdecalentamientoniarecipientesdealtapresióncomocalentadoresdeagua,
hornosdemicroondasniutensiliosdecocina.Deotramanera,podríadañarsuteléfono.
• Consultelanormativalocalparainformarsesobrelaeliminacióndeproductoselectrónicos.
• Nolleveelteléfonoenelbolsillotraseroyaquepodríaromperloalsentarse.
Niños pequeños
Nodejeelteléfononisusaccesoriosalalcancedeniñospequeñosnipermitaquejueguenconellos.
Podríanhacersedañoellosmismosoaotraspersonas,odañaraccidentalmenteelteléfono.
Elteléfonocontienepartespequeñasconbordesaladosquepodríancausarlesionesosoltarseyatragantaraalguien.
Desmagnetización
Paraevitarriesgosdedesmagnetización,nodejedispositivoselectrónicosnimediosmagnéticosdemasiadocercadelteléfonodurante
períodosprolongados.
Descargas electrostáticas (ESD)
NotoquelosconectoresdemetaldelatarjetaSIM/tarjetaSD.
Antena
Notoquelaantenaanoserqueseanecesario.
Posición normal de uso
Cuandohagaorecibaunallamada,póngaseelteléfono
en la oreja con la parte inferior hacia la boca.
Suministro de energía
Noconectesuteléfonomóvilalsuministrodeenergíaniloencienda
hastaqueseleindiquehacerloenlasinstruccionesdeinstalación.
Bolsas de aire
Nocoloqueelteléfonoeneláreaqueestásobrelabolsadeairenieneláreade
desplieguedemisma,yaqueéstaseinacongranfuerzaypuedeocasionarunalesióngrave.
Guardeelteléfonoenlugarseguroantesdeempezaraconducirelvehículo.
Convulsiones/lipotimia
Elteléfonopuedeemitirunaluzintensaodestellante.Unpequeñoporcentajedelagentepuedesersusceptibleasufrirdesvanecimientos
oconvulsiones(inclusosinuncaleshapasado)cuandoseexponenalucesparpadeantesoapatronesdeluzcomocuandoseusanjuegos
osevenvideos.Sihaexperimentadoconvulsionesodesvanecimientos,ositieneunhistorialfamiliardedichasocurrencias,consultea
su médico.
Para su seguridad
Energía de radiofrecuencia (RF)
Estemodelodeteléfonocumpletodoslosrequisitosgubernamentalesdeexposiciónaondasderadio.
Elteléfonohasidodiseñadoyfabricadoparanosuperarloslímitesdeemisiónparaexposiciónaenergíaderadiofrecuencia(RF)
establecidosporlaComisiónFederaldeComunicacionesdeEstadosUnidos,IndustryCanadadeCanadá.
DurantelapruebadeSAR,esteequiposeestablecióparatransmitirasunivelcerticadodeenergíamásaltaentodaslasbandasde
frecuenciaprobadas,ysecolocóenposicionesparaestimularlaexposicióndeRFenusocontralacabezasinseparación,yjuntoalcuerpo
conlaseparaciónde15mm.AunqueelSARestádeterminadoalnivelcerticadodeenergíamásalta,elniveldeSARrealdelequipo
mientrasestéenoperaciónpuedeestarmuypordebajodelvalormáximo.Estosedebeaqueelteléfonohasidodiseñadoparafuncionar
avariosnivelesdepotencia,conelndeconsumirúnicamentelapotencianecesariaparaconectarsealared.Engeneral,cuantomás
cercaseestédelaantenadeunaestacióninalámbricabase,másbajaserálaemisióndepotencia.
Lanormasobreexposiciónparateléfonosmóvilesinalámbricosempleaunaunidaddemedidallamadatasadeabsorciónespecíca,oSAR
porsussiglaseninglés.EllímitedeSARestablecidoporlaFCCesde1.6W/kgyde1.6W/kgporIndustryCanada.
EsteequipocumpleconelSARparaloslímitesdeexposicióngeneralesdepoblación/nocontroladosenANSI/IEEEC95.1-1992yCanada
RSS102,yhasidoprobadodeacuerdoconlosmétodosyprocedimientosdemediciónespecicadosenelOETBulletin65Supplement
C,yCanadaRSS102.Esteequiposeprobó,ycumpleconloslineamientosdeexposicióndeFCC,ICRFcuandoseprobóconelequipoen
contacto directo con el cuerpo.
LaFCChaconcedidounaautorizacióndeequipoparaestemodeloytodoslosnivelesdeSARevaluadosdeclaradosparaelteléfono
cumplenlaspautassobreexposiciónaRFdelaFCC.LainformacióndeSARparaestemodeloestáarchivadaenlaFCCyseencuentraen
la sección Display Grant del sitio http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/despuésdebuscarFCCID:Q78-Z660G.
Paraesteequipo,elvalorSARmásaltoreportadoparausocontralacabezaes1.23 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.19 W/kg.
AunquepuedehaberdiferenciaentrelosnivelesdeSARdevariosteléfonosyendiferentesposiciones,todoscumplenconlos
requerimientosgubernamentales.
LaconformidaddeSARparalaoperacióndeusocorporalsebasaenunadistanciadeseparaciónde15mmentrelaunidadyelcuerpo
humano.Lleveesteequipoaunadistanciadeporlomenos15mmdelcuerpoparaasegurarunniveldeexposiciónalaRFconformeo
másbajadelnivelreportado.Paraapoyarlaoperacióndellevarloenelcuerpo,elijalosclipsolasfundasparallevarenelcintoqueno
contengancomponentesmetálicos,paramantenerunaseparaciónde15mmentreesteequipoysucuerpo.
NoseprobónisecerticólaconformidaddelaexposiciónalaRFconningúnaccesorioqueselleveenelcuerpoyquecontengametal,y
sedebeevitarelusodedichosaccesorios.
Conformidad con la FCC
Estedispositivocumpleconlaparte15delasnormasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)el
dispositivonodeberácausarinterferenciasnocivasy(2)eldispositivodeberáaceptarlasinterferenciasquereciba,entreellas,algunasque
podríanafectarnegativamentesufuncionamiento.
PRECAUCIÓN: los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
NOTA:esteequipohasidosometidoapruebaysehadeterminadoquecumpleconlasrestriccionesaplicablesalosdispositivos
digitalesdelaClaseB,deacuerdoconlaparte15delasnormasdelaFCC.Estoslímitessehandiseñadoparaproporcionaruna
protecciónrazonablecontrainterferenciasnocivaseninstalacionesresidenciales.Eldispositivogenera,empleaypuedeirradiarenergía
deradiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizaenconformidadconlasinstrucciones,podríainterferiradversamenteconlascomunicaciones
deradio.Noobstante,nosepuedegarantizarqueenunainstalaciónespecícanosepresenteninterferencias.Sieldispositivoproduce
interferenciasalarecepcióndeseñalesderadiosotelevisores,loquepodríadeterminarseencendiendoyapagandoeldispositivo,se
recomiendaqueelusuariohagaloposibleporremediarlasdeunadelassiguientesmaneras:
• Reorientarlaantenareceptoraocambiarladeposición.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoauntomacorrientedeuncircuitodiferentealqueestéconectadoelreceptor.
• Consultaraldistribuidoroauntécnicoespecializadoenradioytelevisión.
CTIA
a) Nodesarme,abra,rompa,doblenideforme,piquenirompaenpedazos.
b) Nomodiqueniremanufacture,intenteinsertarobjetosextrañosenlabatería,sumerjaniexpongaalaguaniotroslíquidos,exponga
alfuego,explosiónniotrosriesgos.
c) Solouselabateríaparaelsistemaparaelqueestáespecicada.
Interferencia de radiofrecuencia
Declaración general sobre interferencias
Tengacuidadocuandoutiliceelteléfonocercadedispositivosmédicospersonales,comounmarcapasosounaudífono.
Marcapasos
Losfabricantesdemarcapasosrecomiendanunaseparaciónmínimade15centímetros(6pulgadas)entreelteléfonomóvilyun
marcapasosparaevitarposiblesinterferencias.Paraasegurarqueseaasí,utiliceelteléfonoenlaorejaopuestaalladodondeseencuentra
elmarcapasosynololleveenelbolsillodelpecho.
Audífonos
Laspersonasquellevenunaudífonoounimplantecoclearpuedeexperimentarruidosdeinterferenciaalutilizarundispositivomóvilo
cuando hay uno cerca.
Elniveldeinterferenciadependerádeltipodeaudífonoydeladistanciahastaelorigendedichainterferencia;aumentarlaseparación
puedereducirlainterferencia.Consulteconelfabricantedelaudífonoparainformarsesobreotrasalternativas.
Dispositivos médicos
Consulteasumédicoyalfabricanteparasabersielteléfonopuedeinterferirconelfuncionamientodesudispositivomédicoespecíco.
Hospitales
Apagueelteléfonosiselopidenenunhospital,clínicauotrocentrodeatenciónmédica.Estosehaceparaevitarinterferenciascon
equipomédicosensible.
Aviones
Apagueelteléfonomóvilcuandoselopidaelpersonaldelaeropuertooelavión.
Preguntealasistentedevuelosipuedeutilizardispositivosmóvilesdentrodelavión.Sieldispositivotieneunmododevuelo,actívelo
antesdeabordarlanave.
Interferencias con vehículos
Debidoaqueexistelaposibilidaddeinterferenciasconequipoelectrónico,algunosfabricantesdeautomóvilesprohíbenelusode
teléfonosmóvilesdentrodesusvehículos,anoserqueseinstaleunequipodemanoslibresconunaantenaexterna.
Entornos explosivos
Estaciones de gasolina y atmósferas explosivas
Enlugaresdondelaatmósferaseapotencialmenteexplosiva,obedezcatodaslasindicacionesdeapagardispositivosinalámbricos,como
puedenserelteléfonomóvilyotrosequiposderadio.
Entrelasáreasconatmósferapotencialmenteexplosivaseencuentranzonasderepuestodecombustible,bajolacubiertadeunbarco,
centrosdetransferenciaoalmacenamientodecombustibleyáreasdondeelairecontengaelementosquímicosopartículas,comogranos,
polvoopolvometálico.
Detonadores eléctricos y áreas de voladura
Apagueelteléfonomóvilodispositivoinalámbricocuandoseencuentreenunáreadevoladuraoenlaqueseindiquequeesobligatorio
apagarlasradiosbidireccionalesylosdispositivoselectrónicosparaevitarinterferenciasconoperacionesdevoladura.
Vehículos equipados con bolsa de aire
Unabolsadeaireseinacongranfuerza.Nocoloqueobjetos,incluyendoyaseaequipoinalámbricoinstaladooportátil,eneláreaque
estásobrelabolsadeaireoeneláreadedesplieguedelamisma.Sielequipoinalámbricodelautonoestáadecuadamenteinstaladoyse
inalabolsadeaire,puedeocasionarlesionesgraves.
Equipos de terceros
Elusodeunequipo,cablesoaccesoriosdeotrosproveedores,quenoesténhechosniautorizadosporZTEpuedeninvalidadlagarantía
delteléfonomóvilytambiénafectarlaoperacióndelteléfonomóvildeformaadversa.Porejemplo,usesóloelcargadorZTEsuministrado
conelteléfonomóvil.
Uso eficiente
Paraundesempeñoóptimoconelconsumomínimodeenergía,nocubraelteléfonomóvilconnada.Cubrirelteléfonomóvilpuedecausar
queesteopereanivelesdeenergíamásaltosdelosnecesarios,ypuedeacortareltiempodeusodelabatería.
d) SolouselabateríaconunsistemadecargaquehayasidocalicadoconelsistemasegúnlosRequerimientosdeCerticaciónparala
ConformidaddelSistemadeBateríasdelaCTIAparaIEEE1725.Elusodeunabateríaocargadornocalicadospuederepresentarun
riesgodeincendio,explosión,fugauotrosriesgos.
e) Noprovoqueuncortocircuitoenunabateríanipermitaqueobjetosconductoresmetálicosentrenencontactoconlasterminalesde
la misma.
f) Cambielabateríasoloconotrabateríaquehayasidocalicadaconelsistemasegúnesteestándar,IEEE-Std-1725.Elusodeuna
bateríanocalicadapuedepresentarunriesgodeincendio,explosión,fugauotrosriesgos.
Sololosproveedoresdeservicioautorizadosdeberáncambiarlabatería.(silabateríanoesdeltipoquepuedereemplazarelusuario).
g) Desecherápidamentelasbateríasusadasdeacuerdoconlareglamentaciónlocal.
h) Elusodelasbateríasporpartedelosniñosdebesersupervisado.
i) Evitedejarcaerelteléfonoolabatería.Sielteléfonoolabateríasecaen,especialmenteenunasuperciedurayelusuariosospecha
quehubodaño,lléveloalcentrodeservicioparaqueselerealiceunainspección.
j) Elusoinadecuadodelabateríapuedeocasionarunincendio,explosiónuotroriesgo.
ParaaquellosequiposhostqueutilizanunpuertoUSBcomofuentedecarga,elmanualparaelusuariodelequipohostincluiráuna
declaracióndequeelteléfonosolodeberáconectarseaadaptadorescerticadosporlaCTIA,productosquellevenellogodeUSB-IFo
productosquehayanterminadoconelprogramadeconformidaddeUSB-IF.
Para usar su teléfono con un aparato auditivo
SuZ660GseatienealosrequerimientosdelanormadeCompatibilidadconAudífonos(HAC,porsussiglaseninglés)delaFCC.Para
informaciónadicionaldelaHAC,incluyendolaclasicaciónHACdeesteproducto,consultewww.zteusa-support.com.
Yaquealgunosteléfonosinalámbricosseusanjuntoaalgunosequiposdeaudición(prótesisauditivaseimplantescocleares),losusuarios
puedendetectarunzumbidoounruidoparecidoalgimoteo.Algunasprótesisauditivassonmásinmunesqueotrasaesteruidode
interferencia,ylosteléfonostambiénvaríanenlacantidaddeinterferenciaquegeneran.Laindustriadelosteléfonosinalámbricosha
desarrolladoclasicacionesparaalgunosdesusteléfonoparaayudaralosusuariosconprótesisauditivasaencontrarteléfonosque
puedansercompatiblesconsusdispositivosdeaudición.Nosehanevaluadotodoslosteléfonos.Losteléfonosquehansidoevaluados
tienenunaetiquetaenlacaja.
Su Z660G ha sido probado para comprobar su compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva y obtuvo una
calificación M3/T3.
Estascalicacionesnoestángarantizadas.Losresultadosvariarán,dependiendodelniveldeinmunidaddesuaparatoauditivoyelgrado
desupérdidadeaudición.Siresultaquesuequipodeaudiciónesvulnerablealainterferencia,esposiblequenopuedausarunteléfono
calicadoconéxito.Lamejormaneradeevaluarloesprobarelteléfonoconsuequipodeaudiciónparaevaluarloparasusnecesidades
personales.
Clasificaciones M:LosteléfonosclasicadosM3oM4cumplenconlosrequerimientosdelaFCCyesmásprobablequegenerenmenos
interferenciaalosimplantesauditivosquelosteléfonosquenotienenlaetiqueta.M4eslamejoromásaltadelasdosclasicaciones.
Clasificaciones T:LosteléfonosclasicadosT3oT4cumplenconlosrequerimientosdelaFCCyposiblementeseanlosmásutilizables
conuntelecoil(“InterruptorT”o“Interruptordeteléfono”)deunaparatoauditivoquelosteléfononoclasicados.T4eslamejoromás
altadelasdosclasicaciones.(Tengaencuentaquenotodoslosaparatosoprótesisauditivastienentelecoils).Entremásinmuneseasu
aparatoauditivo,esmenosprobablequeexperimenteruidodeinterferenciadesuteléfonoinalámbrico.
Tambiénsepuedemedirlainmunidaddelosaparatosauditivosparaestetipodeinterferencia.Elfabricantedesuaparatoauditivooun
profesionalparalasaludauditivapuedeayudarleaencontrarresultadosparasuaparato.
ParainformaciónadicionalsobrelasaccionesdelaFCCconrespectoalosequiposcompatiblesconlosaparatosauditivosylosdemás
pasosquelaFCChatomadoparaasegurarquelaspersonascondiscapacidadestenganaccesoalosserviciosdetelecomunicación,vaya
awww.fcc.gov/cgb/dro.
Distracción
Conducción
Paraevitaraccidentesmientrasseconduce,esimportantenodistraerseenningúnmomento.Elusarelteléfonoalconducir,aunquesea
enlamodalidaddemanoslibres,puedecausardistraccionesycomoconsecuenciaaccidentes.Cumplacontodaslasleyesyreglamentos
localesquelimitanelusodedispositivosmóvilesalconducir.
Operación de maquinaria
Nosedistraigamientrasoperamaquinariaparaevitaraccidentes.
Para efectuar una llamada
1.Desdelapantalladeinicio,toque .
2.Enelmarcadordelteléfono,ingreseel
número de teléfono con el teclado en la
pantalla.Toque paraborrarlosdígitos
equivocados.
3.Toque para hacer la llamada.
NOTA:parallamarauncontacto,oprima >
> Todasytoque .
Para escuchar el correo de voz
1.Desdelapantalladeinicio,toque .
2.Enelmarcadordelteléfono,toqueporunos
segundos el botón 1.Siselepide,escriba
lacontraseñadesucorreodevoz.
3.Sigalosavisosdevozparaescuchary
administrarsusmensajesdecorreodevoz.
Puede personalizar su pantalla de inicio agregando
atajos,carpetas,widgetsymás.
Para agregar atajos o widgets
1.Desdelapantalladeinicio,toque .
2.Sideseaagregarunwidget,toqueWidgets.
3.Toqueporunossegundosunwidgetouna
aplicación y arrástrelos a la pantalla de inicio.
Para eliminar atajos o widgets
1.Toqueunwidgetounatajoporunossegundosen
la pantalla de inicio.
2.ArrástrelohaciaEliminar.
Para organizar atajos con las carpetas
1.Toqueunatajoporunossegundosenlapantalla
de inicio.
2.Arrástrelohacia en la parte superior de la
pantalla.Secreóunacarpetanueva.
3.Desernecesario,arrastremásatajosysuéltelosen
la carpeta.
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
1.Desdelapantalladeinicio,oprima >
Papel tapiz.
2.ToqueInicio o Bloq. pantalla.
3.Seleccionelafuentedelfondodepantallade
Galería,Fondos de pantalla,oPapeles tapiz
y elija una imagen.
4.ToqueCORTAR en la parte superior de la pantalla
(paralasimágenesdelagalería)oDefinir como
fondo de pantalla.
NOTA:deslicehacialaizquierdaoladerechaparaverpantallasdeinicioadicionales.
• Botón de encendido/bloqueo: oprima
y sostenga el botón de encendido por unos
segundos,seleccionelosmodosdelteléfono,
enciendaoapagueelmodoavión,oapague.
Úseloparaapagar/encenderlapantalla.
•
Botón de inicio:toquepararegresarala
pantalladeiniciodesdecualquieraplicacióno
pantalla.Toqueporunossegundosparaverlas
aplicacionesqueusórecientemente.
•
Botón de menú:toqueparaverlas
opciones para la pantalla actual.
• Botón de regresar:toqueparairala
pantalla anterior.
• Botón de volumen: oprima por unos segundos
parasubirobajarelvolumen.
Para abrir aplicaciones
1.Oprima si la pantalla actual no es la
de inicio.
2.Toque .
3.Deslicealaizquierdaoladerechadelapantallay
toqueunaaplicaciónparaabrirla.
Configuración de Gmail
™
1.Desdelapantalladeinicio,toque .
NOTA:siyaestáinstaladaotracuentadeGmail,oprima
> Configuración > Agregar Cuenta.
2.ToqueExistente para registrarse en su cuenta
existentedeGoogle™.Sinotienecuentasde
Google,toqueNuevo para crear una.
3.Sigalasinstruccionesdelapantallapara
congurarlacuenta.
Para configurar el correo electrónico
1.Desdelapantalladeinicio,toque > .
NOTA: siyaestáinstaladaotracuentadecorreo,oprima
> Configuración de la cuenta > Agregar
Cuenta.
2.Ingreseladireccióndecorreoelectrónicoyla
contraseña.
3.ToqueSiguiente y siga las instrucciones de la
pantalla.
Para conectarse mediante Wi-Fi
®
1.Desdelapantalladeinicio,oprima >
Configuración del sistema > Wi-Fi.
2.DesliceelinterruptorSÍ/NOsielWi-Fiestá
apagado.Suteléfonobuscaautomáticamente
lasredesdeWi-Fiqueesténenelrangoy
muestra sus nombres y sus ajustes de seguridad.
Suteléfonotambiénseconectaalasredes
vinculadasanteriormentecuandoestándentro
del rango.
3.Toqueelnombredeunaredparaconectarte
a ella.
4.Silaredestáprotegida,ingreseunacontraseña
uotrascredenciales.(Preguntelosdetallesal
administradordesured).
Para conectarte mediante una
red móvil
1.Desdelapantalladeinicio,oprima >
Configuración del sistema > Redes
móviles.
2.MarqueUsar paquete de datos.
1.Desdelapantalladeinicio,toque
> .
2.Ingreseelolosdestinatariosyelmensajede
texto.Sideseaenviarunmensajemultimedia
(MMS),agregueunasuntoylosarchivos
adjuntos.
3.ToqueEnviarparaenviarelmensaje.
No envíe mensajes de texto mientras
conduce.
Para crear un contacto nuevo
1.Desdelapantalladeinicio,toque .
2.Toque .
3.Escribaelnombredelcontacto,losnúmerosde
teléfono,ladireccióndecorreoelectrónicoyotra
información,comosemuestra.
4.ToqueFinalizado para guardar el contacto.
Google Play tiene miles de juegos y aplicaciones para
quedisfrute.Antesdeempezar,asegúresedehaberse
registrado en su cuenta de Google.
1.Desdelapantalladeinicio,toque
.Laprimera
vezqueiniciePlayStore,aceptelostérminosy
condiciones.
2.Encuentrelasaplicacionesquenecesiteyaseapor
categoríaotocando
.
3.Toquelaaplicaciónparaverunadescripciónmás
detallada.
4.ToqueInstalar.
5.LealaslicenciasdelaaplicaciónytoqueAceptar.
PRECAUCIÓN:unavezinstaladas,algunas
aplicaciones pueden acceder a muchas funciones
oaunacantidadsignicativadesusdatos
personales.LaPlayStorelemostraráquéaplicación
puede acceder.
6.Paraaplicacionesdepaga,toqueContinuar y siga
más instrucciones en la pantalla para pagar.
7.Esperequelaaplicaciónsedescargueyseinstale
automáticamente.Esnecesarioqueelpagosea
autorizadoantesquelasaplicacionesdepaga
empiecen a descargarse.
8.Laaplicaciónseinstalóconéxitocuandoelícono
aparece en la barra de estado. Puede encontrar
laaplicaciónnuevadespuésdeoprimir
> .
Lesiones por movimiento repetitivo
Parareducirelriesgodelesionespormovimientorepetitivoalescribirtextosojugarvideojuegosenelteléfono:
• Noaprieteelteléfonoconexcesivafuerza.
• Pulselosbotonesconligereza.
• Utilicelasfuncionesespecialesdiseñadasparareducirlasvecesquehayquepulsarlosbotones,comoporejemplolasplantillasde
mensajesyeltextopredictivo.
• Descanseamenudoparaestirarseyrelajarse.
Llamadas de urgencia
Esteteléfono,comotodoslosteléfonosmóviles,empleaseñalesderadio,quenosiemprepuedengarantizarlaconexión.Porlotanto,no
dependanuncaenningúnteléfonomóvilcomoúnicomediodeefectuarllamadasdeurgencia.
Ruidos fuertes
Esteteléfonoescapazdeemitirruidosfuertesquepuedendañareloído.Bajeelvolumenantesdeutilizardiademas,auricularesestéreo
Bluetoothyotrosdispositivosauditivos.
Calentamiento del teléfono
El teléfono puede calentarse mientras se carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados.
Noloconecteaproductosoaccesoriosincompatibles.
Nopermitaqueobjetosmetálicos,talescomomonedasollaveros,hagancontactoconlosterminalesdelabateríaolescausen
cortocircuitos.
Nuncapinchelasuperciedelabateríaconobjetospuntiagudos.
Conexión a un vehículo
Acudaaunprofesionalparaasesorarseantesdeconectarunainterfazparaelteléfonoalsistemaeléctricodeunvehículo.
Productos dañados o defectuosos
Nointentedesmontarelteléfononisusaccesorios.
Solopersonalcalicadopuedemantenerorepararelteléfonoysusaccesorios.
Sielteléfonoolosaccesorioshansidosumergidosenagua,hansidoperforadosohansufridounacaídagrave,nolosutilicehastaqueno
loshayarevisadouncentrodeservicioautorizado.
Manejo de la batería y seguridad
• Nodesarmenirompa,doblenideforme,piquenirompaenpedazos.
• Nomodiqueniremanufacture,intenteinsertarobjetosextrañosenlabatería,sumerjaniexpongaalaguaniotroslíquidos,exponga
alfuego,explosiónniotrosriesgos.
• Solouselabateríaparaelsistemaparaelqueestáespecicada.
• SolouselabateríaconunsistemadecargaquehayasidocalicadoporZTE.Elusodeunabateríaocargadornocalicadospuede
representarunriesgodeincendio,explosión,fugauotrosriesgos.
• Noprovoqueuncortocircuitoenunabateríanipermitaqueobjetosconductoresmetálicosentrenencontactoconlasterminalesde
la misma.
• Cambielabateríasoloconotrabateríaquehayasidocalicadaconelsistemasegúnesteestándar,IEEE-Std-1725.Elusodeuna
bateríanocalicadapuedepresentarunriesgodeincendio,explosión,fugauotrosriesgos.
• Desecherápidamentelasbateríasusadasdeacuerdoconlareglamentaciónlocal.
• Sedebesupervisarelusodelasbateríasporpartedelosniños.
• Evitedejarcaerelteléfonoolabatería.
• Elusoinadecuadodelabateríapuedeocasionarunincendio,explosiónuotroriesgo.
• DebeconectarseelteléfonoaproductosquellevenellogoUSB-IFoquehayancompletadoelprogramadeconformidadUSB-IF.
1.Desdelapantalladeinicio,toque > .
2.Toqueunacategoría,comoArtistasoÁlbumes,paraencontrarlacanciónque
desea reproducir.
3.Toquelacanciónparareproducirla.Cuandolacanciónseestéreproduciendo,
toquelasilustracionesdelálbumparaqueaparezcanmásopciones.
Para tomar una foto
1.Desdelapantalladeinicio,toque .
2.Apuntelacámarahaciaelobjetivoyhagalosajustesnecesarios.
3.Toqueligeramente u oprima el Botón de volumen.
Para grabar video
1.Desdelapantalladeinicio,toque > .
2.Apuntelacámarahaciaelobjetivoyhagalosajustesnecesarios.
3.Toque para empezar y
para dejar de grabar. u oprima el
Botón de volumen.
Para conectarse con audífonos
Bluetooth
®
EnciendalosaudífonosBluetooth y póngalos en el
mododepareo.Consultelaguíaparaelusuariode
losaudífonosparavermásinformación.
1.Desdelapantalladeinicio,toque >
Configuración del sistema > Bluetooth.
2.DesliceelinterruptorSÍ/NO si el Bluetooth está
apagado.CuandoelBluetoothestéencendido,el
ícono aparecerá en la barra de estado.
NOTA: su teléfono automáticamente escanea y muestra
lasIDdetodoslosdispositivosBluetooth disponibles en el
rango. Puede tocar Búsqueda de dispositivos si desea
escaneardenuevo.
3.ToquelaIDdelosaudífonos,odecualquierotro
equipoquedeseeparearconsuteléfono.Ingrese
el código de acceso si se le pide.
4.Siesnecesario,toquelaIDdelosaudífonos
pareadosparaconectarseconellos.Unavez
conectado,elícono en la barra de estado se
pone azul.
CONSEJO: toquedenuevolaIDparaterminarcon
laconexión.
Configuración del teléfono
Para instalar la batería
Apague su teléfono antes de instalar o reemplazar
labatería.LatarjetamicroSD™esopcionaly
puedeinstalarseyquitarsemientraselteléfono
estáencendido.DesmontelatarjetamicroSDantes
dequitarla.
1.Coloquesudedoenlaranuraqueseencuentra
debajodelatapatraseraparalevantaryquitar
la tapa.
2.Insertelabateríaalineandoloscontactos
delabateríaconloscontactosdoradosdel
compartimientodelabatería.
3.Empujelabateríaconcuidadohastaque
escucheunclick.
¡ADVERTENCIA! Nomanejeunbateríadeionesde
litiodañadaoconfugayaquepuedequemarse.
Instalación de la tarjeta microSD
TienelaopciondeinstalarunatarjetamicroSD
dehasta32GBparaextenderlacapacidadde
memoria de su teléfono.
1.SostengasutarjetamicroSDconloscontactos
demetalmirandohaciaabajoydeslícelaenla
ranura correspondiente.
2.Empujelatapasuavementehaciasulugarhasta
queescucheunclick.
Conozca su teléfono
Audífono
Tomade
3.5mmpara
audífonos
Pantalla
táctil
Botónde
regresar
Botonespara
subir y bajar
elvolumen
Botónde
menú
Botónde
encendido/
bloqueo
Llamadas y correo de vozPara su seguridad (continuación) Mensajes de texto Para reproducir música
Pantalla táctil y navegación Personalización de las pantallas iniciales Libreta de direcciones Cámara y video
Internet Correo electrónico
Google Play
™
ConectividadNotificaciones
Copyright©2013ZTECORPORATION.
Todoslosderechosreservados.
Ningunapartedeestapublicaciónpodráserextraída,reproducida,traducidao
utilizadadeningunaformaniporningúnmedio,yaseaelectrónicoomecánico,
incluyendofotocopiasymicrolm,sinlaautorizaciónpreviaporescritodeZTE
Corporation.
EstaguíadelteléfonoydelasfuncioneslapublicaZTECorporation.Nosreservamos
elderechoarecticarerratasdeimpresiónyaactualizarlasespecicacionessin
previoaviso.
QSGZ081704100150
Labarradeestadoenlapartesuperiordelapantallamuestraelestadodeserviciocon
variosíconosenelladoderecho.Abajoveráalgunosdelosíconosysussignicados.
Para revisar el estado de su teléfono Para gestionar las notificaciones
GUÍA DEL
TELÉFONO
Y LAS
FUNCIONES
Z660G
www.zteusa.com
Micrófono
Botónde
inicio
Puerto de
carga micro
USB
Cámara Altavoz
Tapadela
batería
Ver las listas de
reproducción actuales
Buscarmúsica
Ilustraciones
del álbum
Controldereproducción:
saltarcanciones,pausar
yvolverareproducir,
usar el orden aleatorio
o repetir. Arrastre el
control deslizable hacia
cualquierpartedela
canción.
Regresaralalista
Reproducciónen
curso
Calicarlacanción
Cambielaconguración
de la cámara
Seleccioneun
efecto de color
Vea sus fotos
Cambiealacámara
devideo
Tomeunafoto
NOTA:contacteasuadministradordeTIparaqueleayudea
congurarsucuentaMicrosoft
®
Exchange.
NOTA:
SuteléfonopuedevenirconunatarjetamicroSDpreinstalada.Esposiblequealgunasaplicaciones
nofuncionennormalmentedespuésdequitarlatarjeta,yaseapreinstaladaodeotramanera.
NOTA:elcontenidoalquepuedeteneraccesoenlaPlay
Storedependedesuregiónydesuproveedordeservicio.
Deslice para acercar o
alejar la imagen
GPRSconectada Sinseñal
EDGE conectada Fuerzadeseñal
3Gconectada
Datosmóviles
en uso
Modoavión Timbreapagado
Bateríavacía Mododevibración
Bateríabaja
Bluetooth
encendido
Batería
parcialmente
agotada
Conectadoauna
aunaredWi-Fi
Bateríallena
Audífonos
conectados
/
Cargando
batería
Establecimiento
de alarma
NohaytarjetaSIMinstalada
Nuevomensajede
texto(SMS)
TarjetamicroSD
no montada
Nuevomensaje
multimedia
Sequitólatarjeta
microSD
Nuevocorreo
electrónico
Preparando
tarjetamicroSD
Nuevomensajede
Gmail™
Próximoevento
Nuevomensaje
instantáneo de
GoogleTalk
NuevaredWi-Fi
detectada
Problemas para
entregar mensaje
detexto/multimedia
Descarga de datos
Llamadaperdida Envíodedatos
Llamadaen
progreso
GPSencendido
USBconectada
Actualizaciones
disponibles
/
Lacanciónestátocando
Antena
Bluetooth
yWi-Fi
AntenadeGPS
Antena