Zanussi ZFT312W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2
ES
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene
instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las
instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfac-
ción como usuario.
Los símbolos abajo indicados le guiaran a través de este libro:
Precauciones de seguridad
Las advertencias e información junto a este símbolo sirven para su seguridad y la del aparato.
Consejos, información útil
Información medioambiental
Símbolo de ideas
Junto a este símbolo se pude encontrar buenas ideas para la conservación de alimentos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como des-
perdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública,
lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su
ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exteri-
or. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavado-
ras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada ańo por un valor aproximado de 14 bil-
lones de US$ en más de 150 países del mundo.
Con
Con
t
t
enido
enido
Información importante de seguridad ...................3
Precauciones generales de seguridad...................3
Precauciones para la seguridad de los nińos..........3
Precauciones de seguridad para la instalación .......3
Precauçőes de segurançapara isobutano ..............3
Instrucciones para el usuario ...............................4
Información general ...........................................4
Descripción de las partes principales del aparato....4
Módulo interruptor e indicadores..........................5
Manejo del aparato ............................................5
Puesta en marcha ...........................................5
Regilación de la temperatura.............................5
Congelación...................................................6
Conservación ................................................6
Como fabricar cubitos de hielo..........................6
Consejos e información útil .................................6
Consejos e ideas ...............................................6
Como ahorrar energía ......................................6
El aparato y el medio ambiente..........................6
Mantenimiento...................................................6
Descongelación..............................................6
Limpieza regular..............................................7
Cuando no se esté utilizando el frigorífico ...........7
Si algo no funciona ............................................7
Instrucciones para el instalador ...........................8
Datos Técnicos..................................................8
Instalación del aparato ........................................8
Transporte y desembalaje.................................8
Limpieza ........................................................9
Ubicación ......................................................9
Cambio del sentido de apertura de la puerta .......9
Conexión Eléctrica ........................................10
Tabla de tiempos de conservación .....................11
Garantiza y Servicio Posventa.............................11
Condiciones de la garantía.................................11
Servicio Posventa y recambios ........................11
3
ES
Inf
Inf
or
or
mación im
mación im
por
por
t
t
an
an
t
t
e de segur
e de segur
idad
idad
Precauciones generales de
seguridad
Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
Deben permanecer con el aparato si se traslada a
otro lugar o cambia de dueño.
Este aparato está diseñado para almacenar alimen-
to y solo para uso domestico. Solo se debe utilizar de
acuerdo con estas instrucciones.
Las reparaciones de este aparato deben
realizarse solo por personal autorizado por el
fabricante. Esto incluye la reparación y sustitu-
ción del cable de alimentación. Las piezas y acce-
sorios suministrados por ellos solo se deben utilizar
para reparaciones. De otro modo se puede dañar el
aparato o pueden provocar otros daños o lesiones.
El aparato se encuentra sin alimentación eléctrica
solo cuando ha sido desconectado el enchufe de la
pared. Siempre desenchufe el aparato antes de
realizar trabajos de limpieza y mantenimiento. (No
debe tirar del cable para desenchufarlo). Si el acce-
so al enchufe es difícil, desconecte el aparato de la
corriente eléctrica.
No se debe prolongar el cable de alimentación.
Asegúrese que el cable de corriente no está atra-
pado, aplastado o dañado por la parte trasera del
aparato
- Puede producirse un calentamiento del cable y
causar fuego.
No ponga artículos pesados o el aparato mismo
sobre el cable.
- Hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
No cambie o quite el cable de corriente tirando
de él, particularmente cuando mueva su aparto
de su sitio
- El cable dañado puede causar un cortocircuito,
fuego y/o un shock eléctrico.
- Si el cable de corriente está dañado este debe ser
reemplazado por un técnico certificado o personal
cualificado.
Si el cable de corriente está suelto, no lo intro-
duzca en el enchufe o toma de corriente.
- Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego.
No debe poner en funcionamiento el aparato si la
tapa de la luz interior.
No se debe utilizar objetos punzantes o cortantes
cuando vaya a limpiar o descongelar, ni cuando vaya
a extraer alimentos congelados o las bandejas de
cubitos. Los objetos cortantes y/o punzante pueden
dañar seriamente su aparato.
Cuide de no verter líquidos en la caja de control de
temperatura ni sobre la lampara interior.
El hielo y los helados pueden causar daño si se
ingieren recién sacados del congelador.
Los alimentos una vez descongelados, no deben vol-
verse a congelar de nuevo.
Conserve los alimentos precongelados de acuerdo
con las instrucciones del fabricante de los mismos.
No se debe forzar la descongelación mediante
aparatos calefactores o productos químicos.
No introduzca ollas calientes dentro del aparato en
contacto con las partes de plástico.
No almacene gas o líquidos inflamables dentro del
aparato, ya que pueden explotar.
No introduzca bebidas carbonatadas (con gas),
bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro del
compartimento del congelador.
Compruebe y limpie regularmente el desagüe del
agua de la descongelación - una etiqueta dentro del
frigorífico le advierte a tal efecto. Si el desagüe se
obstruye la acumulación de agua de la descon-
gelación provocará una avería.
Precauciones para la seguridad
de los niños
No permita que los niños jueguen con los materiales
del embalaje del aparato. Los plásticos pueden
provocar asfixia.
El aparato solo debe ser manejado por adultos. No
permita que los niños jueguen con el aparato ni con
sus mandos.
Si se va a deshacer del aparato desconecte su
enchufe y corte el cable de alimentación (tan cerca
del aparato como pueda), y desmonte la puerta para
evitar que algún niños jugando sufra una descarga
eléctrica o se quede encerrado dentro del aparato.
Este aparato no está pensado para ser utilizado por
personas (incluidos los ni?os) con capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales reducidas, o que no ten-
gan experiencia y conocimiento, a menos que una
persona responsable de su seguridad les supervise
o les ofrezca instrucción en el uso del aparato.
Precauciones de seguridad para la
instalación
Ubique el aparato contra la pared para evitar que se
alcance o toquen las partes calientes del mismo
(tales como el compresor y el condensador). De este
modo se evitarán posibles quemaduras.
Cuando traslade el aparato compruebe que no se
encuentra enchufado.
Cuando ubique el aparato compruebe que el cable
de alimentación no quede pillado por el mismo.
Debe existir una adecuada ventilación alrededor del
aparato. La falta de ventilación puede provocar un
sobrecalentamiento del mismo. Para asegurar una
ventilación adecuada, siga las instrucciones de
instalación.
Ver la sección "Ubicación"
Precauções de segurança para
isobutano
Aviso
A refrigeração do aparelho é feita com Isobutano
(R600a) que é inflamável e explosivo.
Aquando da montagem do aparelho, deixar espaço
para ventilação ou, no caso de o encastrar, deixar
aberturas para ventilação.
Não usar objectos mecânicos ou outros para aceler-
ar o processo de descongelação. Use somente
aqueles que são recomendados pelo fabricante.
Não danificar o circuito de refrigeração.
Não usar aparelhos eléctricos dentro dos comparti-
mentos de armazenamento de alimentos, a menos
que sejam recomendados pelo fabricante.
Por la seguridad de las personas y sus
propiedades, siga cuidadosamente las indi-
caciones de este libro de instrucciones. El fabri-
cante no se hace responsable de los daños causa-
dos por la omisión de estas instrucciones.
4
ES
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el usuario
a el usuario
Información general
La denominación oficial del aparato es; frigorífico
domestico con compartimento para fabricar hielo.
De acuerdo con esto el aparato es adecuado para
conservar alimentos congelados durante un tiempo
limitado y también para fabricar hielo.
El aparato puede conformarse a los requerimientos
de las normas dentro de unos campos limite de tem-
peratura según la clase climática que sea.
La letra que identifica la clase climática puede
encontrarse en la placa de características.
Descripción de las partes principales del aparato
1. Bandeja de congelación
2. Compartimento congelador (con cubitera)
3. Compartimento de conservación (cestos)
4. Tabla de características
5. Módulo interruptor e indicadores
A) Indicador luminoso de color verde
B) Indicador luminoso de color rojo
C) Indicador luminoso de color amarillo
e interruptor del congelador
D) Mando giratorio del termostato
6. Desagüe del agua de descongelación
7. Pies regulables
8. Guarnición de la puerta
9. Termostato
10. Rejilla de ventilación
11. Condensador
12. Dirección de la circulación del aire
13. Compresor
5
ES
Módulo interruptor e indicadores
Véase capítulos „Puesta en marcha”, „Control de
temperatura” y „Congelación” sobre la utilización del
módulo interruptor e indicadores.
Componentes
A). Indicador luminoso de color verde
Esta lámpara se ilumina cuando el aparato esté
bajo tensión eléctrica, es decir cuando su
enchufe está conectado.
B). Indicador luminoso de color rojo
Esta lámpara se ilumina en dependencia de la
temperatura en el interior del aparato.
Se enciende durante un breve período de tiem-
po al ponerse en marcha el aparato, al introducir
en él alimentos frescos y al girar el mando gira-
torio del termostato hacia una posición de tem-
peratura más baja.
Permanece constantemente encendido cuando
la temperatura en el interior del aparato es
demasiado alta (aparato sobrecargado con ali-
mentos calientes, puerta abierta o guarnición de
la puerta no cierra adecuadamente) o posible
avería del aparato.
C). Indicador luminoso de color amarillo e inter-
ruptor del congelador
Cuando el interruptor está conectado (presion-
ando salta hacia fuera y se ilumina) el compre-
sor funciona ininterrumpidamente, asegurando
así la temperatura interior más fría que puede
alcanzar el aparato, necesaria para la con-
gelación.
D). Mando giratorio del termostato
Para ajustar y modificar la temperatura en el
interior del aparato.
Manejo del aparato
Puesta en marcha
Conecte el aparato al enchufe de la pared. Gire el
mando del termostato según se muestra en la ilus-
tración. Ahora el piloto rojo se ilumina, el compresor
comienza a funcionar y poco tiempo después
comienza a enfriarse el aparato.
Cuando el piloto rojo se apaga la, temperatura alcan-
zada es suficiente para que el aparato pueda con-
servar alimentos congelados.
Regulación de la temperatura
El termostato interrumpe el funcionamiento del
aparato automáticamente durante más o menos
tiempo dependiendo de su regulación, comenzando
de nuevo a funcionar para así asegurar que se
mantiene la temperatura requerida.
Se puede regular el mando del termostato con una
moneda. Si se gira en sentido horario la se alcanza
temperaturas cada vez mas frias.
Dentro del aparato se puede alcanzar los -18 °C o
menos si el mando del termostato se regula de
acuerdo con la ilustración.
El termostato se puede desconectar (posición „0”).
Esto implica cortar la alimentación al compresor.
La temperatura alcanzada dentro del frigorífico es
afectada no solo por la regulación del termostato si
no también por la temperatura ambiente, la frecuen-
cia con que se abre la puerta y la calidad de los ali-
mentos introducidos en el aparato, etc.
Si regula el termostato a la posición máxima -
p.ej. durante una ola de calor - el compresor
puede funcionar constantemente. Esto no dañará al
aparato.
6
ES
Congelación
Debe congelar los distintos alimentos siempre den-
tro del compartimento congelador, después de una
adecuada preparación.
Presione el interruptor de congelación aproximada-
mente 4 horas antes de congelar alimentos de
menor y 24 horas antes de congelar alimentos de
mayor cantidad (al presionar el interruptor salta
hacia fuera y se ilumina). En este supuesto el com-
presor funciona ininterrumpidamente para alcanzar
la temperatura necesaria para la congelación.
Colocar los alimentos a congelar y mantener bajo
funcionamiento el aparato en la forma arriba descri-
ta durante 24 horas.
Después de ello presionar de nuevo el interruptor del
congelador (se apaga el indicador de color amarillo
y el interruptor se coloca en su lugar original).
La bandeja de congelación sirve para congelar fru-
tas de menor tamaño (frambuesa, fresa, grosella
etc.). Hay que colocar la fruta sobre la bandeja en
una capa fina y sin envases. Después de terminar la
congelación se puede sortearlas y envasarlas y
luego colocarlas en los compartimentos de conser-
vación.
Conservación
Es practico pasar los alimentos congelados del com-
partimento congelador a los de conservación (ces-
tos) después de haber finalizado el proceso de con-
gelación, para así hacer sitio para congelar otros
productos.
Cuando se tenga que colocar una mayor cantidad de
alimentos, es posible retirar del congelador los ces-
tos, con excepción al inferior y colocar los alimentos
directamente sobre las bandejas.
Una congelación intermedia no deteriora los alimen-
tos ya conservados.
Como fabricar cubitos de hielo
Para fabricar cubitos de hielo llene la cubitera adjun-
ta con agua, e introdúzcala en el compartimento
congelador. Si se humedece la base de la base de la
cubitera se acorta el tiempo de preparación.
Los cubitos preparados pueden sacarse poniendo la
cubitera bajo el grifo de agua y seguidamente retor-
ciendo o golpeándola.
Consejos e información útil
Después de abrir y cerrar la puerta del conge-
lador, en el interior aumentará el efecto vacío
debido a la baja temperatura. Por lo tanto espere
2 o 3 minutos después de haber cerrado la puer-
ta - si desea abrirla de nuevo - mientras la pre-
sión interior se estabiliza.
Cuide de regular el termostato del congelador de
tal manera que la temperatura interior nunca
supere los -18 °C, ya que las temperaturas
superiores a esta puede causar el deterioro de
los alimentos congelados.
Es útil comprobar el buen funcionamiento del
aparato diariamente para detectar cualquier
avería a tiempo y así evitar el deterioro de los ali-
mentos congelados.
Consejos e ideas
En este capitulo se suministran consejos e ideas
prácticas sobre como utilizar el aparato y como
lograr el máximo ahorro de energía además de infor-
mación medioambiental del aparato.
Como ahorrar energía
Evite ubicar el aparato en lugares soleados o
junto a fuentes de calor.
Asegúrese que el compresor y el condensador
estén bien ventilados. No tape las zonas de ven-
tilación.
Introduzca los alimentos en recipientes cerrados
o envuélvalos en film para evitar la formación
innecesaria de hielo.
Evite que los alimentos que se introduzcan en el
congelador entren en contacto con los alimentos
ya congelados.
No deje la puerta abierta mas tiempo del nece-
sario y evite abrirla si no es necesario.
Introduzca los alimentos calientes en el aparato
solo cuando estos estén a la temperatura ambi-
ente.
Se debe mantener el condensador limpio.
El aparato y el medio ambiente
Este aparato no contiene gases que puedan dañar la
capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los
materiales del aislamiento. No debe deshacer del
aparato en los lugares urbanos destinados a la
recolección de basura. Evite dañar el circuito de
refrigeración especialmente en la parte posterior
cerca del intercambiador de calor. Puede obtener
información de los lugares destinados a la recogida
de aparatos en su ayuntamiento.
Los materiales de este aparato marcados el símbolo
son reciclables.
Mantenimiento
Descongelación
El hielo y la escarcha formada debido a la humedad
dentro del compartimento refrigerador se elimina con
el funcionamiento normal del frigorífico.
Una capa gruesa de hielo y escarcha tiene un efec-
to aislante, por lo que se reducen la eficacia de enfri-
amiento. Según aumente la temperatura será nece-
sario más energía. Llegado a cierto grosor el hielo
no permitirá que se abra la puerta del compartimen-
to de alimentos congelados, pudiéndose romper la
puerta.
Es posible rascar y remover las cantidades
pequeñas de escarcha y hielo con el rascador sum-
inistrado.
7
ES
La bandeja mostrada en la ilustración no es un acce-
sorio del aparato.
Cuando el espesor de la capa de hielo sea tan
grande que no pueda ser removida con el rascador
será necesaria la descongelación. Esto depende del
uso del aparato.
Como descongelar el aparato:
Desconecte el aparato.
Saque los alimentos congelados del aparato y
introdúzcalos en una cesta o bolsa recubierta con
papel o paños. Consérvelos en un lugar fresco; si es
posible introdúzcalos en otro frigorífico o congelador.
Deje la puerta abierta.
Con un paño o una esponja, limpie de vez en cuando
el agua de la descongelación hacia los lados para
dirigir el agua al canal recoge aguas situado en la
parte baja del congelador. El agua se puede recoger
de la siguiente manera:
Coloque una bandeja o recipiente delante del apara-
to. Tire del vierte aguas situado en el centro de la
parte baja del aparato en la dirección de la flecha. El
agua de la descongelación saldrá ahora por el vierte
aguas y caerá al recipiente previamente colocado.
El proceso de descongelación se puede acelerar por
medio de introducir en el interior del congelador una
olla o recipiente lleno de agua caliente.
Después de descongelar limpie las superficies y
vuelva a introducir el vierte aguas.
Conecte de nuevo el aparato.
Después de que el piloto rojo se haya apagado, vuel-
va a colocar los alimentos en el interior del conge-
lador.
Limpieza regular
Es practico limpiar y descongelar a la vez el interior
del congelador.
No se deben utilizar jabón o limpiadores domésticos.
Después de desconectar el aparato limpie el interior
con agua templada y luego seque las superficies.
Limpie la guarnición magnética de la puerta con
agua limpia.
Después de limpiar el aparato vuelva a enchufarlo a
la red.
Se recomienda limpiar el polvo y la suciedad acumu-
lada en el condensador del frigorífico en la parte
posterior del mismo por lo menos una o dos veces al
año.
Cuando no se esté utilizando el frigorí-
fico
En caso de que no se vaya a utilizar el aparato
durante un periodo largo siga esto pasos:
Desenchufe el aparato.
Retire los alimentos del interior del frigorífico.
Descongele y límpielo según se ha indicado anteri-
ormente.
Deje la puerta abierta ligeramente abierta
Seguimiento de Averías
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir
algunas averías menores pero no obstante molestas
que no requieren que llamemos a un técnico para
solucionarlas. En la siguiente tabla se suministra
información sobre éstas averías y como solu-
cionarlas para evitar costes de reparación innece-
sarios.
Queremos indicarle que el funcionamiento normal
del aparato implica cierto grado de ruido (compresor
y sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es
una avería es normal.
También queremos destacar que el aparato no
funciona constantemente, de modo que el que
el compresor se detenga no significa que no llegue
corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar
ningún componente eléctrico antes de desenchufar
el aparato.
8
ES
Si después de seguir el consejo no se obtiene ningún resultado, llame al asistencia técnica de la marca local.
Problema
El aparato no enfría
suficientemente
El aparato enfría
demasiado
El aparato no enfría
en absoluto
El aparato hace
demasiado ruido
Posible causa
El termostato esta regulado a una posición
demasiado baja.
Se ha introducido demasiados alimentos
para enfriar.
Se han introducido alimentos demasiado
calientes.
La puerta no está bien cerrada.
No hay circulación de aire frío en el interior.
El termostato esta regulado a una posición
demasiado alta.
El aparato no está bien enchufado a la red.
No llega corriente al enchufe de la pared.
El termostato esta en la posición „0”
El aparato no está bien apoyado.
Solución
Regule el termostato a una posición mas
alta.
Introduzca menos alimentos.
Deje enfriar los alimentos hasta temper-
atura ambiente.
Compruebe que la puerta está bien cerra-
da.
Organice los productos para que haya
una circulación de aire frío.
Regule el termostato a una posición mas
baja.
Compruebe en enchufe.
Compruebe si hay corriente.
Compruebe la regulación del termostato
Compruebe si el aparato está bien nivela-
do (las cuatro patas deben estar apoy-
adas en el suelo).
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el ins
a el ins
t
t
alador
alador
Datos Técnicos
Model
Volumen bruto (l)
Volumen Neto (l)
Ancho (mm)
Alto (mm)
Profundo (mm)
Consumo de Energia (kW / 24h)
(kW / año)
Clase energética (según norma EU)
Capacidad de congelación (kg / 24h)
Tiempo de elevación de la temperatura (h)
Intensidad nominal de la corriente (A)
Peso (kg)
ZFT 312 W
117
100
550
850
600
0,77
281
B
16
17
0,8
39
Instalación del aparato
Transporte y desembalaje
Se recomienda entregar el aparato en su
embalaje original, en posición vertical y sigu-
iendo las indicaciones de seguridad impresas en el
embalaje.
Después de cada transporte el aparato no debe ser
enchufado a la red durante aproximadamente 2
horas.
Desembale el aparato y compruebe si tiene algún
daño. Informe cualquier defecto inmediatamente al
comercio donde lo compro. En este supuesto no tire
el embalaje.
En el caso de una cocina eléctrica o de gas se
debe dejar una distancia mínima de 3 cm entre
ambos aparatos. Cuando esto no sea posible se
debe poner un aislante no inflamable de por lo
menos 0,5 - 1 cm entre ambos aparatos.
En el caso de estufas de fuel o carbón la distan-
cia debe ser de 30 cm ya que estas desprenden
mas calor.
El frigorífico esta diseñado para funcionar empujado
totalmente contra una pared.
Cuando ubique el aparato mantenga las distan-
cias mínimas recomendadas en la ilustración.
A: Ubicación debajo de un armario de cocina.
B: Ubicación sin muebles circundantes.
9
ES
Limpieza
Despegue todas la cintas adhesivas que aseguran
que no se muevan las partes internas del aparato.
Limpie el interior del aparato utilizando agua templa-
da y un detergente suave. Utilice un paño suave.
Después de limpiar el aparato seque las superficies.
Ubicación
La temperatura ambiente puede afectar el fun-
cionamiento adecuado del aparato y su consumo de
energía. Cuando elija la el lugar de ubicación del
aparato tenga en cuenta que es práctico que el
aparato funcione dentro de los límites de temperatu-
ra ambiente que correspondan a su clase climática
que se indica en la tabla de abajo. La clase climáti-
ca se encuentra en la placa de características del
aparato.
Clase Climática Temperatura ambiente
SN + 10 ..... + 32 °C
N + 16 ….. + 32 °C
ST + 18 ….. + 38 °C
Si la temperatura ambiente baja del valor mínimo la
temperatura del compartimento frigorífico puede
superar la temperatura prescrita.
Si la temperatura ambiente supera el valor máximo
esto implicará tiempos más largos de funcionamien-
to del compresor, y un aumento de la temperatura en
el congelador o un aumento del consumo de
energía.
Cuando ubique el aparato asegúrese que esté bien
nivelado. Esto se puede conseguir por medio de las
dos patas niveladoras (1) situadas en la parte inferi-
or delantera del aparato. Las piezas 1 - 1 son las
arandelas distanciadoras (2) de las patas nivelado-
ras. Si es necesario para la nivelación del aparato,
estas arandelas se pueden retirar.
No sitúe el aparato en un lugar muy soleado
o junto a un radiador o cocina.
Si esto es inevitable y tiene que ser situado junto a
una cocina, debido a la distribución de los muebles,
tenga en cuenta las distancias mínimas siguientes:
Cambio del sentido de apertura de la
puerta
Si debido a la ubicación o necesidades de manejo
del aparato fuese necesaria cambiar el sentido de
apertura de la puerta, ésta se puede cambiar de
izquierda derecha.
Se deben seguir los siguientes pasos en base a las
ilustraciones e instrucciones que a continuación se
detallan:
Desenchufe el aparato de la red.
Incline hacia atrás el aparato con cuidado de que
el compresor no toque el suelo. Se recomienda
que otra persona le ayude para mantener el
aparato en ésta posición de modo seguro.
10
ES
Desenrosque las dos patas niveladoras situadas
a ambos lados (2 unidades), y además lo tornillos
que fijan la bisagra inferior (2 unidades).
Cambie de lado el perno de la bisagra inferior en
la dirección de la flecha.
Retire la puerta.
Desenrosque el perno de la puerta superior
y enrósquelo en el lado contrario.
Encaje la puerta en el perno superior.
Fije la bisagra inferior en el lado contrario, tenien-
do cuidado de que el borde de la puerta esté
paralelo al borde del mueble.
Enrosque a continuación el tornillo liberado en el
otro lado y también enrosque las patas nivelado-
ras (2 unidades).
Coloque el aparato en su lugar, nivélelo
y vuelva a enchufarlo a la red.
Si no quiere llevar a cabo el procedimiento descrito
anteriormente, llame al centro de servicio técnico de
la marca mas cercano y un técnico realizará la mod-
ificación cobrando un cargo.
Conexión Eléctrica
Este frigorífico esta diseñado para funcionar con
un suministro eléctrico de 230 V AC (~)
50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufe
hembra con contactos protegidos. Si no dispone
de uno así, se recomienda que un electricista le
instale uno con toma a tierra cerca del aparato
que se conforme a las normas de su país.
Este aparato es conforme las siguentes nor-
mas de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje)
y subsiguientes modificaciones.
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad
Electromagnética) y subsiguientes modifica-
ciones.
96/57 EEC del 03.09.96 (Directiva sobre
Rendimiento Energético) y sus subsiguientes
modificaciones
11
ES
En el compartimento
**** -18 °C
Verduras:
Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Verduras, sobras, recetas con carne 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc. 6 meses
Alimentos a base de patatas / pasta:
Puré de patatas, todo tipo de pasta 12 meses
Sopas:
Sopa con carne, sopa de verduras, etc. 6 meses
Fruta:
Cerezas, arándanos, compota de frutas etc. 12 meses
Carne: 5 meses
Pollo, pato, ganso, filetes, caza 6 meses
Polos de hielo, helados 3 semanas
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación
ación
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
Gar
Gar
an
an
tiz
tiz
a y S
a y S
er
er
vicio P
vicio P
osv
osv
en
en
t
t
a
a
Condiciones de la garantía
Servicio Posventa y recambios
Si inevitablemente tiene que llamar para solicitar
asistencia técnica póngase en contacto con el centro
de Servicio Técnico Oficial de la marca mas cercano
a su domicilio.
Al llamar deberá suministrar la información indicada
en la placa de características.
La placa de características se encuentra en la parte
inferior izquierda, junto al cajón de la verdura. Toda
la información que debe suministrar se encuentra en
ésta placa (tipo, modelo, N° de serie, etc.). Anote
aquí los datos de la placa de su aparato:
Modelo
N° de Producto
N° de Serie
Fecha de Compra
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones que considere necesaria de los productos que
fabrica.
Electrolux Service
Recepción de Garantías
Apartado n° 4 FD
28800 Alcalá de Henares
Madrid
ESPANA
Tel: 902 11 63 88
36
RRUU
      
,   , 
    .  
     
     
 .
     ,   
    ( 
--
  ).   
   .
      , 
   ,
,   ,  
,       
.      
    , 
    .


 

  

 
 .
    
.
   .
   .
  .
     
.
,   .
     .
     .
     .
   .
    (
     ).
  
.
   
 .
  
.
  .
  .
  .
  
.
   
 .
   . 
   
„0”.
  .
       ,     
.
38
  ,  
  3 ,    ,
   
  0,5-1   
.
     
   , 
    30 ,   
   .
  ,   
   .
   
 , 
 .
::
   
::
 
     
   .
   
(   ):
   .
   , , 
   .  
   ,  
    .
     
 ,   
.
    
    .
 .
    
    .
 ,    
.
    
 ,   ,   
  .
  ,  
   (2 .)  
 .
     
 .
   ,  
,    .
       
 ,    
.   .
223300 ((
~~
)) 5500
..
,,
,,
..
,,
,,
..
RRUU
SKE/Za/97. (07)
39
RRUU
   
 :
73/23   19.02.73 (  
 )   ,
89/336   03.05.89 ( 
 ) 
 ,
96/57 EEC  03.09.96 ( 
 )  
.
--1188 °°
::
 ,  ,  , ,
  . 12 
::
 , ,    . 12 
::
 ,    . 6 
,, ::
 , ,  
,  12 
::
 ,    . 6 
::
, ,   12 
::
, ,  5 
 ,  6 
3 
    
 .
     ,
   
  .
      
,     
.
     
     
    .
    ,  
      (,
,    ..).  
      
:

 
 
 :
            
.

Transcripción de documentos

ES Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfacción como usuario. Los símbolos abajo indicados le guiaran a través de este libro: Precauciones de seguridad Las advertencias e información junto a este símbolo sirven para su seguridad y la del aparato. Consejos, información útil Información medioambiental Símbolo de ideas Junto a este símbolo se pude encontrar buenas ideas para la conservación de alimentos. El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Con t enido Información importante de seguridad ...................3 Precauciones generales de seguridad...................3 Precauciones para la seguridad de los nińos..........3 Precauciones de seguridad para la instalación .......3 Precauçőes de segurançapara isobutano ..............3 Instrucciones para el usuario ...............................4 Información general ...........................................4 Descripción de las partes principales del aparato....4 Módulo interruptor e indicadores ..........................5 Manejo del aparato ............................................5 Puesta en marcha ...........................................5 Regilación de la temperatura.............................5 Congelación...................................................6 Conservación ................................................6 Como fabricar cubitos de hielo..........................6 Consejos e información útil .................................6 Consejos e ideas ...............................................6 Como ahorrar energía......................................6 El aparato y el medio ambiente..........................6 Mantenimiento...................................................6 Descongelación..............................................6 Limpieza regular..............................................7 Cuando no se esté utilizando el frigorífico ...........7 Si algo no funciona ............................................7 Instrucciones para el instalador ...........................8 Datos Técnicos..................................................8 Instalación del aparato ........................................8 Transporte y desembalaje.................................8 Limpieza ........................................................9 Ubicación ......................................................9 Cambio del sentido de apertura de la puerta .......9 Conexión Eléctrica ........................................10 Tabla de tiempos de conservación .....................11 Garantiza y Servicio Posventa.............................11 Condiciones de la garantía.................................11 Servicio Posventa y recambios ........................11 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada ańo por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo. 2 ES Inf or mación im por t an t e de segur idad Precauciones generales de seguridad Mantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con el aparato si se traslada a otro lugar o cambia de dueño. Este aparato está diseñado para almacenar alimento y solo para uso domestico. Solo se debe utilizar de acuerdo con estas instrucciones. Las reparaciones de este aparato deben realizarse solo por personal autorizado por el fabricante. Esto incluye la reparación y sustitución del cable de alimentación. Las piezas y accesorios suministrados por ellos solo se deben utilizar para reparaciones. De otro modo se puede dañar el aparato o pueden provocar otros daños o lesiones. El aparato se encuentra sin alimentación eléctrica solo cuando ha sido desconectado el enchufe de la pared. Siempre desenchufe el aparato antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento. (No debe tirar del cable para desenchufarlo). Si el acceso al enchufe es difícil, desconecte el aparato de la corriente eléctrica. No se debe prolongar el cable de alimentación. Asegúrese que el cable de corriente no está atrapado, aplastado o dañado por la parte trasera del aparato - Puede producirse un calentamiento del cable y causar fuego. No ponga artículos pesados o el aparato mismo sobre el cable. - Hay un riesgo de cortocircuito y fuego. No cambie o quite el cable de corriente tirando de él, particularmente cuando mueva su aparto de su sitio - El cable dañado puede causar un cortocircuito, fuego y/o un shock eléctrico. - Si el cable de corriente está dañado este debe ser reemplazado por un técnico certificado o personal cualificado. Si el cable de corriente está suelto, no lo introduzca en el enchufe o toma de corriente. - Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego. No debe poner en funcionamiento el aparato si la tapa de la luz interior. No se debe utilizar objetos punzantes o cortantes cuando vaya a limpiar o descongelar, ni cuando vaya a extraer alimentos congelados o las bandejas de cubitos. Los objetos cortantes y/o punzante pueden dañar seriamente su aparato. Cuide de no verter líquidos en la caja de control de temperatura ni sobre la lampara interior. El hielo y los helados pueden causar daño si se ingieren recién sacados del congelador. Los alimentos una vez descongelados, no deben volverse a congelar de nuevo. Conserve los alimentos precongelados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los mismos. No se debe forzar la descongelación mediante aparatos calefactores o productos químicos. No introduzca ollas calientes dentro del aparato en contacto con las partes de plástico. No almacene gas o líquidos inflamables dentro del aparato, ya que pueden explotar. No introduzca bebidas carbonatadas (con gas), bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro del compartimento del congelador. Compruebe y limpie regularmente el desagüe del agua de la descongelación - una etiqueta dentro del frigorífico le advierte a tal efecto. Si el desagüe se obstruye la acumulación de agua de la descongelación provocará una avería. Precauciones para la seguridad de los niños No permita que los niños jueguen con los materiales del embalaje del aparato. Los plásticos pueden provocar asfixia. El aparato solo debe ser manejado por adultos. No permita que los niños jueguen con el aparato ni con sus mandos. Si se va a deshacer del aparato desconecte su enchufe y corte el cable de alimentación (tan cerca del aparato como pueda), y desmonte la puerta para evitar que algún niños jugando sufra una descarga eléctrica o se quede encerrado dentro del aparato. Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos los ni?os) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso del aparato. Precauciones de seguridad para la instalación Ubique el aparato contra la pared para evitar que se alcance o toquen las partes calientes del mismo (tales como el compresor y el condensador). De este modo se evitarán posibles quemaduras. Cuando traslade el aparato compruebe que no se encuentra enchufado. Cuando ubique el aparato compruebe que el cable de alimentación no quede pillado por el mismo. Debe existir una adecuada ventilación alrededor del aparato. La falta de ventilación puede provocar un sobrecalentamiento del mismo. Para asegurar una ventilación adecuada, siga las instrucciones de instalación. Ver la sección "Ubicación" Precauções de segurança para isobutano Aviso A refrigeração do aparelho é feita com Isobutano (R600a) que é inflamável e explosivo. Aquando da montagem do aparelho, deixar espaço para ventilação ou, no caso de o encastrar, deixar aberturas para ventilação. Não usar objectos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descongelação. Use somente aqueles que são recomendados pelo fabricante. Não danificar o circuito de refrigeração. Não usar aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos, a menos que sejam recomendados pelo fabricante. Por la seguridad de las personas y sus propiedades, siga cuidadosamente las indicaciones de este libro de instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la omisión de estas instrucciones. 3 ES Ins tr ucciones par a el usuario Información general La denominación oficial del aparato es; frigorífico domestico con compartimento para fabricar hielo. De acuerdo con esto el aparato es adecuado para conservar alimentos congelados durante un tiempo limitado y también para fabricar hielo. El aparato puede conformarse a los requerimientos de las normas dentro de unos campos limite de temperatura según la clase climática que sea. La letra que identifica la clase climática puede encontrarse en la placa de características. Descripción de las partes principales del aparato 1. 2. 3. 4. 5. 4 Bandeja de congelación Compartimento congelador (con cubitera) Compartimento de conservación (cestos) Tabla de características Módulo interruptor e indicadores A) Indicador luminoso de color verde B) Indicador luminoso de color rojo C) Indicador luminoso de color amarillo e interruptor del congelador D) Mando giratorio del termostato 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Desagüe del agua de descongelación Pies regulables Guarnición de la puerta Termostato Rejilla de ventilación Condensador Dirección de la circulación del aire Compresor ES Módulo interruptor e indicadores Véase capítulos „Puesta en marcha”, „Control de temperatura” y „Congelación” sobre la utilización del módulo interruptor e indicadores. Manejo del aparato Puesta en marcha Conecte el aparato al enchufe de la pared. Gire el mando del termostato según se muestra en la ilustración. Ahora el piloto rojo se ilumina, el compresor comienza a funcionar y poco tiempo después comienza a enfriarse el aparato. Cuando el piloto rojo se apaga la, temperatura alcanzada es suficiente para que el aparato pueda conservar alimentos congelados. Componentes A). Indicador luminoso de color verde Esta lámpara se ilumina cuando el aparato esté bajo tensión eléctrica, es decir cuando su enchufe está conectado. B). Indicador luminoso de color rojo Esta lámpara se ilumina en dependencia de la temperatura en el interior del aparato. Se enciende durante un breve período de tiempo al ponerse en marcha el aparato, al introducir en él alimentos frescos y al girar el mando giratorio del termostato hacia una posición de temperatura más baja. Permanece constantemente encendido cuando la temperatura en el interior del aparato es demasiado alta (aparato sobrecargado con alimentos calientes, puerta abierta o guarnición de la puerta no cierra adecuadamente) o posible avería del aparato. C). Indicador luminoso de color amarillo e interruptor del congelador Cuando el interruptor está conectado (presionando salta hacia fuera y se ilumina) el compresor funciona ininterrumpidamente, asegurando así la temperatura interior más fría que puede alcanzar el aparato, necesaria para la congelación. D). Mando giratorio del termostato Para ajustar y modificar la temperatura en el interior del aparato. Regulación de la temperatura El termostato interrumpe el funcionamiento del aparato automáticamente durante más o menos tiempo dependiendo de su regulación, comenzando de nuevo a funcionar para así asegurar que se mantiene la temperatura requerida. Se puede regular el mando del termostato con una moneda. Si se gira en sentido horario la se alcanza temperaturas cada vez mas frias. Dentro del aparato se puede alcanzar los -18 °C o menos si el mando del termostato se regula de acuerdo con la ilustración. El termostato se puede desconectar (posición „0”). Esto implica cortar la alimentación al compresor. La temperatura alcanzada dentro del frigorífico es afectada no solo por la regulación del termostato si no también por la temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la calidad de los alimentos introducidos en el aparato, etc. Si regula el termostato a la posición máxima p.ej. durante una ola de calor - el compresor puede funcionar constantemente. Esto no dañará al aparato. 5 ES Congelación Debe congelar los distintos alimentos siempre dentro del compartimento congelador, después de una adecuada preparación. Presione el interruptor de congelación aproximadamente 4 horas antes de congelar alimentos de menor y 24 horas antes de congelar alimentos de mayor cantidad (al presionar el interruptor salta hacia fuera y se ilumina). En este supuesto el compresor funciona ininterrumpidamente para alcanzar la temperatura necesaria para la congelación. Colocar los alimentos a congelar y mantener bajo funcionamiento el aparato en la forma arriba descrita durante 24 horas. Después de ello presionar de nuevo el interruptor del congelador (se apaga el indicador de color amarillo y el interruptor se coloca en su lugar original). La bandeja de congelación sirve para congelar frutas de menor tamaño (frambuesa, fresa, grosella etc.). Hay que colocar la fruta sobre la bandeja en una capa fina y sin envases. Después de terminar la congelación se puede sortearlas y envasarlas y luego colocarlas en los compartimentos de conservación. Conservación Es practico pasar los alimentos congelados del compartimento congelador a los de conservación (cestos) después de haber finalizado el proceso de congelación, para así hacer sitio para congelar otros productos. Cuando se tenga que colocar una mayor cantidad de alimentos, es posible retirar del congelador los cestos, con excepción al inferior y colocar los alimentos directamente sobre las bandejas. Una congelación intermedia no deteriora los alimentos ya conservados. Como fabricar cubitos de hielo Para fabricar cubitos de hielo llene la cubitera adjunta con agua, e introdúzcala en el compartimento congelador. Si se humedece la base de la base de la cubitera se acorta el tiempo de preparación. Los cubitos preparados pueden sacarse poniendo la cubitera bajo el grifo de agua y seguidamente retorciendo o golpeándola. Consejos e información útil Después de abrir y cerrar la puerta del congelador, en el interior aumentará el efecto vacío debido a la baja temperatura. Por lo tanto espere 2 o 3 minutos después de haber cerrado la puerta - si desea abrirla de nuevo - mientras la presión interior se estabiliza. Cuide de regular el termostato del congelador de tal manera que la temperatura interior nunca supere los -18 °C, ya que las temperaturas superiores a esta puede causar el deterioro de los alimentos congelados. Es útil comprobar el buen funcionamiento del aparato diariamente para detectar cualquier avería a tiempo y así evitar el deterioro de los alimentos congelados. 6 Consejos e ideas En este capitulo se suministran consejos e ideas prácticas sobre como utilizar el aparato y como lograr el máximo ahorro de energía además de información medioambiental del aparato. Como ahorrar energía Evite ubicar el aparato en lugares soleados o junto a fuentes de calor. Asegúrese que el compresor y el condensador estén bien ventilados. No tape las zonas de ventilación. Introduzca los alimentos en recipientes cerrados o envuélvalos en film para evitar la formación innecesaria de hielo. Evite que los alimentos que se introduzcan en el congelador entren en contacto con los alimentos ya congelados. No deje la puerta abierta mas tiempo del necesario y evite abrirla si no es necesario. Introduzca los alimentos calientes en el aparato solo cuando estos estén a la temperatura ambiente. Se debe mantener el condensador limpio. El aparato y el medio ambiente Este aparato no contiene gases que puedan dañar la capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los materiales del aislamiento. No debe deshacer del aparato en los lugares urbanos destinados a la recolección de basura. Evite dañar el circuito de refrigeración especialmente en la parte posterior cerca del intercambiador de calor. Puede obtener información de los lugares destinados a la recogida de aparatos en su ayuntamiento. Los materiales de este aparato marcados el símbolo son reciclables. Mantenimiento Descongelación El hielo y la escarcha formada debido a la humedad dentro del compartimento refrigerador se elimina con el funcionamiento normal del frigorífico. Una capa gruesa de hielo y escarcha tiene un efecto aislante, por lo que se reducen la eficacia de enfriamiento. Según aumente la temperatura será necesario más energía. Llegado a cierto grosor el hielo no permitirá que se abra la puerta del compartimento de alimentos congelados, pudiéndose romper la puerta. Es posible rascar y remover las cantidades pequeñas de escarcha y hielo con el rascador suministrado. ES La bandeja mostrada en la ilustración no es un accesorio del aparato. Cuando el espesor de la capa de hielo sea tan grande que no pueda ser removida con el rascador será necesaria la descongelación. Esto depende del uso del aparato. Como descongelar el aparato: Desconecte el aparato. Saque los alimentos congelados del aparato y introdúzcalos en una cesta o bolsa recubierta con papel o paños. Consérvelos en un lugar fresco; si es posible introdúzcalos en otro frigorífico o congelador. Deje la puerta abierta. Con un paño o una esponja, limpie de vez en cuando el agua de la descongelación hacia los lados para dirigir el agua al canal recoge aguas situado en la parte baja del congelador. El agua se puede recoger de la siguiente manera: Coloque una bandeja o recipiente delante del aparato. Tire del vierte aguas situado en el centro de la parte baja del aparato en la dirección de la flecha. El agua de la descongelación saldrá ahora por el vierte aguas y caerá al recipiente previamente colocado. El proceso de descongelación se puede acelerar por medio de introducir en el interior del congelador una olla o recipiente lleno de agua caliente. Después de que el piloto rojo se haya apagado, vuelva a colocar los alimentos en el interior del congelador. Limpieza regular Es practico limpiar y descongelar a la vez el interior del congelador. No se deben utilizar jabón o limpiadores domésticos. Después de desconectar el aparato limpie el interior con agua templada y luego seque las superficies. Limpie la guarnición magnética de la puerta con agua limpia. Después de limpiar el aparato vuelva a enchufarlo a la red. Se recomienda limpiar el polvo y la suciedad acumulada en el condensador del frigorífico en la parte posterior del mismo por lo menos una o dos veces al año. Cuando no se esté utilizando el frigorífico En caso de que no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo siga esto pasos: Desenchufe el aparato. Retire los alimentos del interior del frigorífico. Descongele y límpielo según se ha indicado anteriormente. Deje la puerta abierta ligeramente abierta Seguimiento de Averías Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir algunas averías menores pero no obstante molestas que no requieren que llamemos a un técnico para solucionarlas. En la siguiente tabla se suministra información sobre éstas averías y como solucionarlas para evitar costes de reparación innecesarios. Queremos indicarle que el funcionamiento normal del aparato implica cierto grado de ruido (compresor y sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es una avería es normal. También queremos destacar que el aparato no funciona constantemente, de modo que el que el compresor se detenga no significa que no llegue corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar ningún componente eléctrico antes de desenchufar el aparato. Después de descongelar limpie las superficies y vuelva a introducir el vierte aguas. Conecte de nuevo el aparato. 7 ES Problema Posible causa Solución El aparato no enfría suficientemente El termostato esta regulado a una posición demasiado baja. Regule el termostato a una posición mas alta. Se ha introducido demasiados alimentos para enfriar. Introduzca menos alimentos. Se han introducido alimentos demasiado calientes. Deje enfriar los alimentos hasta temperatura ambiente. La puerta no está bien cerrada. Compruebe que la puerta está bien cerrada. No hay circulación de aire frío en el interior. Organice los productos para que haya una circulación de aire frío. El termostato esta regulado a una posición Regule el termostato a una posición mas demasiado alta. baja. El aparato no está bien enchufado a la red. Compruebe en enchufe. El aparato enfría demasiado El aparato no enfría en absoluto El aparato hace demasiado ruido No llega corriente al enchufe de la pared. Compruebe si hay corriente. El termostato esta en la posición „0” Compruebe la regulación del termostato El aparato no está bien apoyado. Compruebe si el aparato está bien nivelado (las cuatro patas deben estar apoyadas en el suelo). Si después de seguir el consejo no se obtiene ningún resultado, llame al asistencia técnica de la marca local. Ins tr ucciones par a el ins t alador Datos Técnicos ZFT 312 W Model Volumen bruto (l) 117 Volumen Neto (l) 100 Ancho (mm) 550 Alto (mm) 850 Profundo (mm) 600 Consumo de Energia (kW / 24h) 0,77 (kW / año) 281 Clase energética (según norma EU) B Capacidad de congelación (kg / 24h) 16 Tiempo de elevación de la temperatura (h) 17 Intensidad nominal de la corriente (A) 0,8 Peso (kg) 39 Instalación del aparato Transporte y desembalaje Se recomienda entregar el aparato en su embalaje original, en posición vertical y siguiendo las indicaciones de seguridad impresas en el embalaje. Después de cada transporte el aparato no debe ser enchufado a la red durante aproximadamente 2 horas. 8 Desembale el aparato y compruebe si tiene algún daño. Informe cualquier defecto inmediatamente al comercio donde lo compro. En este supuesto no tire el embalaje. ES Limpieza Despegue todas la cintas adhesivas que aseguran que no se muevan las partes internas del aparato. Limpie el interior del aparato utilizando agua templada y un detergente suave. Utilice un paño suave. Después de limpiar el aparato seque las superficies. Ubicación La temperatura ambiente puede afectar el funcionamiento adecuado del aparato y su consumo de energía. Cuando elija la el lugar de ubicación del aparato tenga en cuenta que es práctico que el aparato funcione dentro de los límites de temperatura ambiente que correspondan a su clase climática que se indica en la tabla de abajo. La clase climática se encuentra en la placa de características del aparato. Clase Climática Temperatura ambiente SN + 10 ..... + 32 °C N + 16 ….. + 32 °C ST + 18 ….. + 38 °C Si la temperatura ambiente baja del valor mínimo la temperatura del compartimento frigorífico puede superar la temperatura prescrita. Si la temperatura ambiente supera el valor máximo esto implicará tiempos más largos de funcionamiento del compresor, y un aumento de la temperatura en el congelador o un aumento del consumo de energía. Cuando ubique el aparato asegúrese que esté bien nivelado. Esto se puede conseguir por medio de las dos patas niveladoras (1) situadas en la parte inferior delantera del aparato. Las piezas 1 - 1 son las arandelas distanciadoras (2) de las patas niveladoras. Si es necesario para la nivelación del aparato, estas arandelas se pueden retirar. En el caso de una cocina eléctrica o de gas se debe dejar una distancia mínima de 3 cm entre ambos aparatos. Cuando esto no sea posible se debe poner un aislante no inflamable de por lo menos 0,5 - 1 cm entre ambos aparatos. En el caso de estufas de fuel o carbón la distancia debe ser de 30 cm ya que estas desprenden mas calor. El frigorífico esta diseñado para funcionar empujado totalmente contra una pared. Cuando ubique el aparato mantenga las distancias mínimas recomendadas en la ilustración. A: Ubicación debajo de un armario de cocina. B: Ubicación sin muebles circundantes. Cambio del sentido de apertura de la puerta Si debido a la ubicación o necesidades de manejo del aparato fuese necesaria cambiar el sentido de apertura de la puerta, ésta se puede cambiar de izquierda derecha. Se deben seguir los siguientes pasos en base a las ilustraciones e instrucciones que a continuación se detallan: Desenchufe el aparato de la red. Incline hacia atrás el aparato con cuidado de que el compresor no toque el suelo. Se recomienda que otra persona le ayude para mantener el aparato en ésta posición de modo seguro. No sitúe el aparato en un lugar muy soleado o junto a un radiador o cocina. Si esto es inevitable y tiene que ser situado junto a una cocina, debido a la distribución de los muebles, tenga en cuenta las distancias mínimas siguientes: 9 ES Desenrosque las dos patas niveladoras situadas a ambos lados (2 unidades), y además lo tornillos que fijan la bisagra inferior (2 unidades). Cambie de lado el perno de la bisagra inferior en la dirección de la flecha. Retire la puerta. Desenrosque el perno de la puerta superior y enrósquelo en el lado contrario. Encaje la puerta en el perno superior. Fije la bisagra inferior en el lado contrario, teniendo cuidado de que el borde de la puerta esté paralelo al borde del mueble. Enrosque a continuación el tornillo liberado en el otro lado y también enrosque las patas niveladoras (2 unidades). Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y vuelva a enchufarlo a la red. Si no quiere llevar a cabo el procedimiento descrito anteriormente, llame al centro de servicio técnico de la marca mas cercano y un técnico realizará la modificación cobrando un cargo. Conexión Eléctrica Este frigorífico esta diseñado para funcionar con un suministro eléctrico de 230 V AC (~) 50 Hz. El enchufe debe ser insertado en un enchufe hembra con contactos protegidos. Si no dispone de uno así, se recomienda que un electricista le instale uno con toma a tierra cerca del aparato que se conforme a las normas de su país. Este aparato es conforme las siguentes normas de C.E.E. 73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje) y subsiguientes modificaciones. 89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad Electromagnética) y subsiguientes modificaciones. 96/57 EEC del 03.09.96 (Directiva sobre Rendimiento Energético) y sus subsiguientes modificaciones 10 ES Ta bla de tiem pos de conser v ación Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del frigorífico En el compartimento **** -18 °C Verduras: Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. 12 meses Alimentos ya cocinados: Verduras, sobras, recetas con carne 12 meses Alimentos ya cocinados: Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc. 6 meses Alimentos a base de patatas / pasta: Puré de patatas, todo tipo de pasta 12 meses Sopas: Sopa con carne, sopa de verduras, etc. 6 meses Fruta: Cerezas, arándanos, compota de frutas etc. 12 meses Carne: 5 meses Pollo, pato, ganso, filetes, caza Polos de hielo, helados 6 meses 3 semanas Gar an tiz a y S er vicio P osv en t a Condiciones de la garantía Servicio Posventa y recambios Si inevitablemente tiene que llamar para solicitar asistencia técnica póngase en contacto con el centro de Servicio Técnico Oficial de la marca mas cercano a su domicilio. Al llamar deberá suministrar la información indicada en la placa de características. La placa de características se encuentra en la parte inferior izquierda, junto al cajón de la verdura. Toda la información que debe suministrar se encuentra en ésta placa (tipo, modelo, N° de serie, etc.). Anote aquí los datos de la placa de su aparato: Modelo N° de Producto N° de Serie Fecha de Compra Electrolux Service Recepción de Garantías Apartado n° 4 FD 28800 Alcalá de Henares Madrid ESPANA Tel: 902 11 63 88 El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones que considere necesaria de los productos que fabrica. 11 RU " '-  & 5 !) &/ !& ' %2 $# %"#,  !1/ !",  /+  & /$ +. * " &")  -%) ! ( /+ !"  $&* */+   +' &"*. / &3% 4 %  , ' !& ! & $ $"'/ $ (& %! !" ' +"*  ! +"2).  $ "#(  ! !&. 3 $ &3% 4 %  , ' +""# &  !/, !0%, " %! "1, 0  $', ' !& /"('   +1 ! !1*%. 0%   % "'  !#  0"'% '1% !&, "   "('  . 5$%*1 !' 2"1 % " !"#.  $%*% !&  !" +"#1. "*/ !/ &"#42 $%. "* %2 !. "*/ !"/ !/. "4% "# +"* & &3  & & & "4% 4%.  E#  $/. 2"1 % " !"#. 5" !" "  0"'( $. 5   0"'. 2"1 % +1  !"* „0”. &  . !& 1  %  &" / $'. E !& ' +"#1. $" !/ ! $%*%. " %#4 !. / "*/ &/#  !" % %!/. #, $/ " #.  %  &" $ $'. 5# "  $  ". # $  !%3#( 22 !&. #  2"1 %. # &"## !"*1 !& ( !" "*/ 1#  '/ *). " 0 /  !%2" % # !", &#  $/ $2"% / ). 36 RU " 0"' !", &+% # 1  3 %, "  0 $%*, &+% !"*# 2(' $"1)/ %" "3 0,5-1 % %* %1 !&%. " / " %$"# 1%  2"# " %"1 !", 1 %* !&% "* &/# 30 %,   0 !"/ /&/( &"#4 !". &  , ' 2 %* !# !"(  .  + *"#   !# 2  2( .  #,    + *"#. ! !" *2 *"1  2 , "1 $ %, '&/ # &/" !"""# ! !&. % $- *"#,   % 2"%/ * (2 4.)   %$"# "#. # '  !"/ $2"4  2( .   !& &"( %%"#/ 11, %/  . : !"* ! /% 4-% 9: & !"* 9  !&  %, /1 2 !"*, "(' !&  #. $% !"1 /1  " /  + /!"1#  !/ /4 !) %, /$ !)" $ 2 ).  !"1 "2. "' !"(' E/ +""# !$' "1 &/   !%2  230 5"# ( ~)  ' 50 D). $,   / %/ !"('# !&, "* %# $3/  $$%"1. " 2 , %1 /$# 0", '&/  " &"$  +""#% $$%"( $    3(3% %. 38 SKE/Za/97. (07)  &+% %* !# #  ! /  "(. % !$1 "(3% &$% (# !%  %): "(' !&  .  " !& $, , '&/ %!  "1 !". / %% !"/# 0  !%3%, / &/ !*" !&  *% !"*.  & ! 2"%/ *   , *(3+ * *"# . E* !" *2 *"1 !# *#  $  . % #. RU E/ !&  "(3% % : 73/23   19.02.73 ( ! !&% $2 !1*1)  !"(3 $%1, 89/336   03.05.89 ( ! 0"%2 %%)  !"(3 $%1, 96/57 EEC  03.09.96 (E ! 02' 0--)  !"(3 $%1. &") % +1 5%1 +1 $%*/+ !  -18 ° 3: $"/ &&/, $"/ 2+, 3/ %, &', $  . 12 %1) D/ &"(: 3/ &"(, 2/, %1/ &"(  . 12 %1) D/ &"(: -"/ , 4/   . 6 %1) 9"( $ -"1, !: -"# !(, "), !  ', '!/ 12 %1) !/: %1 &"#, 2+/ !  . 6 %1) Y/: 541, /*, -/ % 12 %1) 1: ), , 2# -" /&/, ) 5 %1) 6 %1) * 3 " D1  +' &"* D/ "1 D/ "1 !/ 2% "#. "#  +' &"*  $!/ ' " /$ /+ *  $&*#, &#  &"*4 $/ $2"% / ).  &3 / "*/ &3# 1  !&, $/  &"'  +'% /%. &"'  +'% /% !"    +""# %/ $ " 1%  13% "1 3. % /   /, / &+% $# ! &3  +' ) (!, %"#, / %  .!.). E"1 & !!4 / $ &"' 42 !&  &"): "# % $"1 / % E !*: 5 !/2 $1 !) $2"# "1 $ & ! # "(&/ $%1  !&/. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZFT312W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario