3M Cold Shrink Insulator 8427-6, 10/case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
3M Cold Shrink removable core material is polypropylene and recyclable with other waste.
La matière intérieure retirable pour l’épissure à froid 3M est en polypropylène et elle est recyclable
avec les autres déchets.
El material del núcleo removible de Cold Shrink es de polipropileno y puede ser reciclado con
otros desperdicios .
5
PP
5
PP
5
PP
1. Position 3M
Cold Shrink
assembly on cable or wire prior to connecting.
1. Placer l’ensemble Cold Shrink
de 3M
sur le câble ou le fil avant la connexion.
1. Coloque el conjunto 3M
Cold Shrink
en el cable o alambre antes de hacer la conexión.
2. Make connection and clean cable insulation 2" (5 cm) minimum.
2. Effectuer la connexion et nettoyer l’isolement du câble 5cm (2") minimum.
2. Haga las conexiones y limpie el aislamiento del cable mínimo: 5cm (2").
3. Locate Cold Shrink Assembly at desired starting point, position assembly 1-1/2" to 2" (3.8 to 5
cm) beyond end of connector.
3. Positionner l’ensemble d’épissure à froid au point de départ désiré, le placer de 3,8 à 5cm (1-
1/2" à 2") au-delà de l’extrémité du connecteur.
3. Ubique el conjunto Cold Shrink en el punto de comienzo deseado, coloque el conjunto a una
distancia de 3.8 a 5cm (1-1/2" a 2") del extremo del conector.
If installing on a lug, slide over lug to position indicated and unwind core.
Pour l’installation sur une cosse, enfiler par-dessus la cosse jusqu’à la position indiquée et
dérouler la couche intérieure.
Si se instala en una perforación Haga deslizar sobre la perforación hasta la posición indicada y
desenrosque el núcleo.
4. Pull loose pull tab gently while unwinding in a counter-clockwise direction.
4. Détacher doucement la tirette et dérouler dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
4. Tire de la lengüeta con cuidado mientras desenrosca en sentido contrario al de las agujas del
reloj.
5. Installation is now complete.
5. L'installation est maintenant terminée.
5. La instalación se ha completado.
Instructions/Instructions/Instrucciones
Cold Shrink assembly
Assemblage par rétrécissement à froid
Conjunto de Cold Shrink
Cold Shrink assembly
Assemblage par rétrécissement à froid
Conjunto de Cold Shrink
Cold Shrink assembly
Assemblage par rétrécissement à froid
Conjunto de Cold Shrink
Typical Starting Point
Point de départ type
Punto típico de comienzo
Start tubing edge where lug becomes rounded
Commencer le rebord du tube là où la cosse
s'arrondit.
Comience el borde de aislamiento donde la
perforación empieza a redondearse.
Cold Shrink Assembly
Assemblage par rétrécissement à froid
Conjunto de Cold Shrink
Loose Pull Tab (pull towards user)
Détacher la tirette (la tirer vers soi)
Afloje la lengüeta (hacia usted)
Installation Direction
Direction d’installation
Dirección del aislamiento
Core Weld
Soudure de couche intérieure
Núcleo
Core Weld
Soudure de couche intérieure
Núcleo
Clean Cable Insulation
Nettoyer l'isolement de câble
Limpie el aislamiento del cable
Loose Pull Tab (Pull Towards User)
Tirette détachable (tirer vers soi)
Tire de la lengüeta (hacia usted)
Cold Shrink Insulator
Isolateur avec rétrécissement à froid
Aislamiento de Cold Shrink
Cold Shrink assembly
Assemblage par rétrécissement à froid
Conjunto de Cold Shrink
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
To avoid the risk of electrical shock disconnect power before installation. All work should be done
according to appropriate electrical code./Pour éviter le risque de choc électrique, couper le courant avant
l'installation. Effectuer le travail conformément au code de l'électricité applicable./Para evitar el riesgo de
descargas eléctricas desconecte el cable de alimentación antes de hacer la instalación.Todo el trabajo
deberá hacerse de acuerdo con el código de normas de instalaciones eléctricas que corresponda.

Transcripción de documentos

Installation Direction Direction d’installation Dirección del aislamiento Clean Cable Insulation Nettoyer l'isolement de câble Limpie el aislamiento del cable Cold Shrink Assembly Assemblage par rétrécissement à froid Conjunto de Cold Shrink Start tubing edge where lug becomes rounded Commencer le rebord du tube là où la cosse s'arrondit. Comience el borde de aislamiento donde la perforación empieza a redondearse. Cold Shrink Insulator Isolateur avec rétrécissement à froid Aislamiento de Cold Shrink PP PP 3M Cold Shrink removable core material is polypropylene and recyclable with other 5 waste. La matière intérieure retirable pour l’épissure à froid 3M est en polypropylène et elle est recyclable avec les autres déchets. El material del núcleo removible de Cold Shrink es de polipropileno y puede ser reciclado con otros desperdicios 5 . 5. Installation is now complete. 5. L'installation est maintenant terminée. 5. La instalación se ha completado. Cold Shrink assembly Assemblage par rétrécissement à froid Conjunto de Cold Shrink 4. Pull loose pull tab gently while unwinding in a counter-clockwise direction. 4. Détacher doucement la tirette et dérouler dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. 4. Tire de la lengüeta con cuidado mientras desenrosca en sentido contrario al de las agujas del reloj. Loose Pull Tab (pull towards user) Détacher la tirette (la tirer vers soi) Afloje la lengüeta (hacia usted) Core Weld Soudure de couche intérieure Núcleo If installing on a lug, slide over lug to position indicated and unwind core. Pour l’installation sur une cosse, enfiler par-dessus la cosse jusqu’à la position indiquée et dérouler la couche intérieure. Si se instala en una perforación Haga deslizar sobre la perforación hasta la posición indicada y desenrosque el núcleo. Typical Starting Point Point de départ type Punto típico de comienzo Cold Shrink assembly Assemblage par rétrécissement à froid Conjunto de Cold Shrink 3. Locate Cold Shrink Assembly at desired starting point, position assembly 1-1/2" to 2" (3.8 to 5 cm) beyond end of connector. 3. Positionner l’ensemble d’épissure à froid au point de départ désiré, le placer de 3,8 à 5cm (11/2" à 2") au-delà de l’extrémité du connecteur. 3. Ubique el conjunto Cold Shrink en el punto de comienzo deseado, coloque el conjunto a una distancia de 3.8 a 5cm (1-1/2" a 2") del extremo del conector. Cold Shrink assembly Assemblage par rétrécissement à froid Conjunto de Cold Shrink 2. Make connection and clean cable insulation 2" (5 cm) minimum. 2. Effectuer la connexion et nettoyer l’isolement du câble 5cm (2") minimum. 2. Haga las conexiones y limpie el aislamiento del cable mínimo: 5cm (2"). Loose Pull Tab (Pull Towards User) Tirette détachable (tirer vers soi) Tire de la lengüeta (hacia usted) Core Weld Soudure de couche intérieure Núcleo Cold Shrink assembly Assemblage par rétrécissement à froid Conjunto de Cold Shrink 1. Position 3M™ Cold Shrink™ assembly on cable or wire prior to connecting. 1. Placer l’ensemble Cold Shrink™ de 3M™ sur le câble ou le fil avant la connexion. 1. Coloque el conjunto 3M™ Cold Shrink™ en el cable o alambre antes de hacer la conexión. To avoid the risk of electrical shock disconnect power before installation. All work should be done according to appropriate electrical code./Pour éviter le risque de choc électrique, couper le courant avant l'installation. Effectuer le travail conformément au code de l'électricité applicable./Para evitar el riesgo de descargas eléctricas desconecte el cable de alimentación antes de hacer la instalación. Todo el trabajo deberá hacerse de acuerdo con el código de normas de instalaciones eléctricas que corresponda. WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT Instructions/Instructions/Instrucciones 5 PP
  • Page 1 1
  • Page 2 2

3M Cold Shrink Insulator 8427-6, 10/case Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación