IKEA HB 630 AN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

HB 630
INSTRUCCIONES DE LA PLACA DE COCCIÓN Destino
ES
Para aprovechar el rendimiento de la placa al máximo, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas.
5019 619 01317
UKPT
IT
ES
DIMENSIONES DE LA PLACA DE COCCIÓN (mm)
Empleo de los quemadores con dispositivo de seguridad y encendido eléctrico
Para encender uno de los quemadores:
Apriete y gire el correspondiente el mando hacia la
izquierda hasta que coincida con el símbolo de la llama
grande y la estrella .
Al mismo tiempo, mantenga el mando apretado hasta
que se encienda el quemador.
Una vez encendido el quemador, mantenga el mando
apretado durante aproximadamente 10 segundos.
Suelte el mando.
Si no se enciende el quemador, repita la operación.
Nota:
-
Si, debido a las condiciones del gas suministrado
localmente, es difícil encender el quemador, se aconseja
repetir la operación con el mando en la posición del
símbolo de la llama pequeña .
-
El dispositivo de seguridad del quemador corta el
suministro de gas al quemador si su llama se apaga
accidentalmente (debido a corrientes de aire,
interrupciones del suministro de gas, rebosamiento de
líquidos, etc.).
-
El panel separador, colocado debajo de la superficie de
cocción a una distancia mínima de 20 mm, debe sellarse.
El dispositivo de seguridad del quemador corta el suministro
de gas al quemador si su llama se apaga accidentalmente
(debido a corrientes de aire, interrupciones del suministro de
gas, rebosamiento de líquidos, etc.).
NOTAS: Si va a instalar un extractor sobre la superficie de cocción, consulte las instrucciones del
extractor para saber cuál es la distancia correcta.
1.
Parrillas de quita y pon
2-5.
Quemadores semirrápidos
3.
Quemador rápido
4.
Quemador auxiliar
6.
Quemador de corona triple
7.
Mando del quemador auxiliar
8.
Mando del quemador rápido
9.
Mando del quemador triple
10.
Mando del quemador semirrápido
11.
Mando del quemador semirrápido
Símbolos
Disco lleno Mando cerrado
Llama grande y estrella
Apertura máxima o capacidad
máxima y encendido eléctrico
Llama pequeña Apertura o capacidad mínima
TABLA DE LOS INYECTORES
CATEGORÍA II2H3+
SUMINISTRO ELÉCTRICO: 230V ~ 50Hz
ANTES DE UTILIZAR LA PLACA DE COCCIÓN
Estas instrucciones sólo son válidas para aquellos países arriba
mencionados o indicados en el aparato.
El material de embalaje (bolsas de plástico, piezas de
poliestireno, etc.) es potencialmente peligroso y no debe
dejarse nunca al alcance de los niños.
Use un detergente patentado para limpiar la placa de acero
inoxidable y quitar los restos de grasa y comida. Antes de
utilizar la placa de cocción por primera vez, asegúrese de
haber quitado todas las etiquetas adhesivas.
Compruebe si la placa de cocción ha sufrido daños durante
el transporte.
La instalación y las conexiones de gas/eléctricas de este
aparato debe realizarlas un técnico cualificado, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y las
normas de seguridad locales vigentes.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, según indica el símbolo
de reciclaje ( ).
Products
Este aparato tiene la marca CE en conformidad con la Directiva
Europea 2002/96/CE sobre eliminación de aparatos eléctricos y
electnicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña
indica que no se puede tratar como residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Respete las normativas locales relacionadas
con la eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el servicio de eliminación de residuos urbanos o la
tienda donde adquirió el producto.
Tipo de gas empleado Tipo de
quemador
Referencia
del
inyector
Capacidad
térmica
nominal kW
Consumo
nominal
Capacidad
térmica
reducida kW
Presión del gas
(
en mbares)
mín. nom. máx.
GAS NATURAL
(Metano)
G20
Corona triple
rápido
semirrápido
auxiliar
132
Y 115
H2 98
X 72
3,30
3,00
1,65
1,00
314 L/h
286 L/h
157 L/h
95 L/h
1,55
0,60
0,35
0,30
17 20 25
GAS DE
PETRÓLEO
LICUADO (butano)
G30
Corona triple
rápido
semirrápido
auxiliar
92
87
65
50
3,30
3,00
1,65
1,00
240 g/h
218 g/h
120 g/h
73 g/h
1,55
0,60
0,35
0,30
20 28-30 35
GAS DE
PETRÓLEO
LICUADO (propano)
G31
Corona triple
rápido
semirrápido
auxiliar
92
87
65
50
3,30
3,00
1,65
1,00
236 g/h
214 g/h
118 g/h
71 g/h
1,55
0,60
0,35
0,30
25 37 45
Tipo de gas empleado
Modelo de aparato con
5 quemadores
Capacidad térmica
total nominal kW
Consumo total
nominal
Aire necesario (m
3
) para la
combustión de 1 m
3
de gas
G20
20 mbares 3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10,60 1009 L/h 9,52
G30
28 - 30 mbares 3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10,60 771 g/h 30,94
G31
37 mbares 3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10,60 757 g/h 23,80
PRECAUCIONES Y CONSEJOS GENERALES
Antes de realizar operaciones de limpieza o
mantenimiento, desconecte el aparato de la red
eléctrica.
El uso de un aparato de gas genera calor y humedad
en la habitación. Asegúrese de que la habitación esté
bien ventilada o instale una campana extractora con
conducto de salida.
En caso de uso prolongado, puede ser necesaria una
ventilación adicional (abrir una ventana o aumentar la
potencia del extractor).
Mantenga a los niños alejados de la superficie de
cocción cuando esté en uso o recién apagado.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios para ponerlo
en funcionamiento, salvo que primero hayan recibido
la instrucción debida o estén bajo la supervisión de la
persona responsable de su seguridad.
Después de usar la placa, compruebe que los mandos
estén en posición de cerrado (off) y cierre la
válvula de suministro de gas o la válvula de la
bombona.
Precaución: la tapa (si está presente) puede
romperse por exceso de temperatura. Antes de
cerrarla, compruebe que los quemadores están
apagados.
Advertencia: Las bases protectoras de goma de las
parrillas representan un riesgo de asfixia para los
niños pequeños.
Cuando limpie las parrillas, asegúrese de que las
bases queden colocados correctamente.
Declaración de conformidad
Esta placa de cocción se ha diseñado, fabricado y
comercializado de conformidad con:
- las normas de seguridad de la directiva CEE sobre
“Gas” 90/396;
- los requisitos de seguridad de la directiva sobre
“Baja tensión” 2006/95/CE de la CEE (que sustituye
a la normativa 73/23 de la CEE y a las enmiendas
subsiguientes).
- los requisitos de protección de la Directiva de
“CEM” (Compatibilidad Electromagnética) 89/336
de la CEE;
- los requisitos de la directiva 93/68 de la CEE.
Esta placa de cocción es adecuada para el contacto
con productos alimenticios y es conforme con la
norma de la CEE, nº. 1935/2004.
Esta placa de cocción (Clase 3) está diseñada
exclusivamente para cocinar. Cualquier otro uso
(p. ej. para calentar una habitación) es inadecuado y
potencialmente peligroso.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
La placa de cocción está equipada con quemadores y/o
placa eléctrica de distintos diámetros. Utilice cacerolas y
sartenes cuya base tenga un diámetro igual o algo mayor
que el del los quemadores y la placa eléctrica.
Utilice exclusivamente cacerolas y sartenes con fondo
plano.
Las cacerolas y sartenes no deben superponerse al panel de
control.
Si es posible, mantenga el recipiente tapado al cocinar.
Cocine las verduras, patatas, etc., con el mínimo de agua
para reducir el tiempo de cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
Quemador Diámetro del
recipiente
Rápido (9,1 cm)
Semirrápido (6,4 cm)
Auxiliar (4,5 cm)
Corona triple (12 cm)
Recipiente para pescado (23 cm x 4,5 cm)
de 24 a 26 cm
de 16 a 22 cm
de 8 a 14 cm
de 24 a 26 cm
de 16 a 35 cm
¡NO!
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza de placa de cocción, soportes de
recipientes y panel de control
Antes de limpiar la placa de cocción, desconéctela del
suministro eléctrico y espere a que se enfríe.
Para limpiar la placa, utilice un trapo humedecido en agua
caliente con jabón o detergente diluido.
No utilice estropajos de acero ni productos abrasivos,
corrosivos o con cloro.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No emplee productos inflamables.
No deje sustancias ácidas o alcalinas, como vinagre, sal o
jugo de limón sobre la placa de cocción.
Superficie de acero inoxidable
Limpie las superficies de acero inoxidable con un producto
específico.
Nota: si la placa de cocción se utiliza de manera
constante, las altas temperaturas provocadas por las
llamas pueden alterar el color de la superficie cerca de
los quemadores.
Limpieza de los quemadores
1.
Levante la tapa y retírela.
2.
Extraiga el quemador de su alojamiento tirando hacia arriba.
3.
Sumerja el quemador y la tapa en agua caliente y
detergente líquido. (no los introduzca en el lavavajillas).
4.
Enjuague y seque con cuidado.
5.
Compruebe que ninguna de las aberturas ha quedado
obstruida.
6.
Vuelva a colocar el quemador y la tapa.
Nota: para evitar daños al dispositivo de encendido
eléctrico, no lo utilice si los quemadores están fuera de
su alojamiento.
Limpieza de la placa eléctrica
La placa eléctrica debe limpiarse cuando está tibia.
Utilice un trapo humedecido en agua con sal y después frote
con un trapo humedecido con aceite.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El quemador no se enciende:
¿Está abierta la válvula del suministro de gas principal?
¿Está interrumpido el suministro de gas ciudad (metano)?
¿Está vacía la bombona de gas (líquido)?
¿Están obstruidas las aberturas del quemador?
¿Se han colocado correctamente la tapa y el quemador después
de limpiarlos? (Véase el apartado “Mantenimiento y Limpieza”).
2. El quemador no se mantiene encendido:
Repita la operación de encendido, girando el mando a la
posición del símbolo de llama pequeña .
3. El dispositivo de encendido eléctrico no funciona:
¿Hay corriente eléctrica?
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al servicio posventa:
1.
Compruebe "Guía para la solución de problemas" arriba,
para intentar solucionar el problema usted mismo/a.
2.
Apague y vuelva a encender la placa de cocción para
comprobar si se ha recuperado el funcionamiento correcto.
3.
Si el desperfecto continúa, llame al servicio posventa.
Suministre la información siguiente:
El tipo de fallo;
modelo de la placa de cocción;
número de servicio (que aparece a continuación de la
palabra SERVICE en la placa de datos técnicos, que se
encuentra en la base de la placa de cocción, y en el
documento de garantía);
Su dirección completa;
número de teléfono con el prefijo de su zona.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto
con el Servicio de Posventa autorizado,
según se indica
en la garantía.
En el caso improbable de que la reparación u otra acción sea
efectuada por un técnico
no autorizado, pida
siempre que
le expida un justificante del trabajo realizado y exíjale que
utilice
piezas de recambio originales
.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
comprometer la seguridad y la calidad del producto.
INSTALACIÓN
Información técnica para el instalador
Si no hay horno instalado debajo de la superficie de
cocción (si lo hay debe ser de nuestra marca y equipado
con sistema de refrigeración), introduzca un panel de
separación a una distancia de 20 mm como mínimo de la
base de la superficie de cocción.
Nota: antes de realizar la instalación, cerciórese de que
el suministro de gas (tipo y presión) es compatible con
los ajustes de la superficie de cocción, según se indica en
la hoja de descripción del producto y en la placa de
datos técnicos.
Las superficies exteriores de los muebles o aparatos
adyacentes a la placa de cocción deben ser resistentes al calor
(protección contra incendios Clase
“Y”
), según las normas.
La instalación debe cumplir las normas de seguridad locales.
En la habitación donde se instale la placa de cocción debe
haber aire suficiente para la combustión correcta del gas
(consulte la hoja de descripción de producto, que se
entrega aparte).
El flujo de aire natural deberá producirse por medio de una
abertura adecuada, que tiene que ser:
- permanente, realizada en una de las paredes exteriores de
la habitación y comunicada con el exterior en una zona
alejada de las fuentes de contaminación;
- estará construida de forma que no se pueda obstruir la
abertura, ni por fuera ni por dentro, de forma
intencionada o accidental;
- protegida por una rejilla o malla de metal que no reduzca
su eficacia;
- ubicada cerca del nivel del suelo y colocada de tal manera
que no interfiera en el funcionamiento de los aparatos
para la extracción de humos.
- La extracción de humos deberá producirse por medio de
una campana o ventilador adecuados, instalados en la
pared o en la ventana.
Montaje
Importante: el cable de alimentación eléctrica y el
enchufe deben ser adecuados para la absorción de
potencia de la placa de cocción y el cable debe tener
una longitud que permita extraerlo por arriba.
Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas deben cumplir las normas
locales.
La información relativa a voltaje y absorción de potencia se
encuentra en la placa de características.
La normativa exige que el aparato cuente con toma
de conexión a tierra.
El fabricante no se hará responsable de lesiones a
personas o animales ni de daños a la propiedad
derivados del incumplimiento de estos requisitos.
Cuando instale la placa, incluya un disyuntor
multipolar con separación de al menos 3 mm entre los
contactos.
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación
eléctrica, sólo deberá utilizarse un cable de
características idénticas a las del original
suministrado por el fabricante (tipo H05V2V2-F T
90 °C o H05RR-F). Esta operación deberá realizarla el
servicio posventa o un electricista profesional.
Conexión al suministro de gas
El sistema de suministro de gas debe ser conforme con
las normas locales.
La hoja de normas de seguridad nacionales, suministrada por
separado, contiene las normas locales específicas de algunos
países.
Si no aparece la información correspondiente a su país,
solicítela al instalador.
La conexión de la placa de cocción al sistema de tubería de gas
o a la bombona debe hacerse mediante un tubo de cobre o
acero rígido que cuente con acoplamientos conformes con las
normas locales, o mediante una manguera con superficie
continua de acero inoxidable conforme con las normas
locales. Interponga la junta
(B)
en la conexión en codo.
La longitud máxima del tubo es de 2 m.
SÓLO PARA BÉLGICA:
Es necesario sustituir la conexión
en codo
(A)
del aparato con la suministrada.
Importante: si se utiliza un tubo flexible de acero
inoxidable, debe instalarse de modo que no toque las
partes móviles del mueble. Debe pasar por una zona sin
obstrucciones y en la que sea posible inspeccionarlo en
toda su longitud.
Tras realizar la conexión con el suministro de gas,
compruebe si hay fugas mediante la aplicación de agua
jabonosa.
Atención: Si tiene dificultades para girar los mandos de
los quemadores, póngase en contacto con el servicio
posventa para que sustituya la tapa del quemador.
Tierra
(amarillo/verde)
L
N
AJUSTES PARA OTROS TIPOS DE GAS
Si se utiliza un tipo de gas distinto del que se indica en la placa de
datos o en la pegatina naranja pegada en la parte superior de la
placa de cocción, adapte a placa al tipo de gas que vaya a utilizar.
Quite la pegatina naranja y péguela en el manual de instrucciones
que debe guardarse durante la vida útil del aparato.
1.
El cambio de los inyectores de gas debe realizarlo el
Servicio de asistencia técnica o un técnico cualificado y
homologado.
Si no se incluyen los inyectores con el aparato, solicítelos
al Servicio de asistencia técnica.
2.
Conecte la placa de cocción a la válvula de cierre del gas
mediante un tubo adecuado al tipo de gas utilizado, que
cumpla las normas locales.
3.
Ajuste el suministro al mínimo.
Nota:
si se utiliza gas de petróleo líquido (G30/G31), los
tornillos de ajuste del suministro deben apretarse al máximo.
Sustitución de los inyectores
(consulte la tabla en la
hoja de descripción del producto)
1.
Retire las parrillas
(A)
.
2.
Extraiga los quemadores
(B)
.
3.
Con una llave de cubo del tamaño adecuado
(C)
,
desenrosque el inyector que deberá reemplazarse.
4.
Sustitúyalo por el inyector correspondiente al nuevo tipo
de gas.
5.
Vuelva a montar el inyector en
(D)
.
6.
En los modelos equipados con quemador de triple
corona, proceda como se indica en la figura.
Desenrosque el inyector que deberá reemplazarse
(E)
.
Sustitúyalo por el inyector correspondiente al nuevo
tipo de gas.
Antes de instalar la placa de cocción, recuerde fijar la placa de
calibración del gas suministrada con los inyectores, de modo
que cumpla la información existente relativa a la calibración
del gas
Ajuste el suministro de gas al mínimo
1.
Para asegurarse de ajustar el suministro al mínimo, retire
el mando
(F)
y proceda de la manera siguiente:
apriete (-) para reducir la altura de la llama;
afloje (+) para aumentar la altura de la llama;
El ajuste debe realizarse con la posición de suministro de gas
en el mínimo (llama pequeña) .
Después de realizar el ajuste, vuelva a sellar la junta con cera
o un material similar.
2.
No es necesario ajustar el aire principal de los
quemadores.
3.
Tras realizar el ajuste del gas al mínimo, encienda los
quemadores y gire los mandos de la posición máxima
a la posición mínima para comprobar la
estabilidad de la llama.
E
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IKEA HB 630 AN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para