Seiko 8X53 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación
8X53 RELOJ GPS SOLAR (Dual-Time)
Guía completa para el usuario
CONTENIDOLEER PRIMERO
1
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
1
Ü
El servicio de ajuste de longitud de los brazaletes se encuentra disponible en el
establecimiento donde adquirió su reloj. En caso usted no pueda solicitar la reparación
de su reloj en el establecimiento de venta porque lo recibió como obsequio, o porque
se mudó a un lugar lejano, póngase en contacto con la RED MUNDIAL DE SERVICIO DE
SEIKO. Dicho servicio también está disponible en otros establecimientos mediante pago,
aunque algunos establecimientos no están en condiciones de prestar dicho servicio.
Ü
Si su reloj cuenta con una película de protección para evitar rasguños, asegúrese de
retirarla antes de usar el reloj. Si el reloj se usa sin retirar dicha película, se podría
adherir polvo, sudor o humedad debajo de la misma y causar oxidación.
Por favor lea detenidamente las instrucciones de
la presente guía completa para el uso correcto
y seguro de su reloj SEIKO antes de usarlo.
2
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LEER PRIMERO
1
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN
Para indicar los riesgos de consecuencias graves tales como lesiones severas,
salvo se cumplan rigurosamente las siguientes normas de seguridad.
Mantenga el reloj y sus accesorios fuera del alcance de bebés y nos.
Se debe tener cuidado para evitar que un bebé o un niño se trague los accesorios por
accidente.
Si un bebé o un niño se tragase la pila o accesorios, acuda de inmediato a un médico,
puesto que será dañino para la salud del bebé o del niño.
Deje de usar el reloj de inmediato en los siguientes casos.
Si el cuerpo del reloj o la correa se torna afilado debido a la corrosión, etc.
Si las pasadores sobresalen de la correa.
Û
Consulte de inmediato con el establecimiento donde adquirió el reloj o con la
RED MUNDIAL DE SERVICIO DE SEIKO.
No retire la pila secundaria del reloj.
Û
Acerca de la pila secundaria
g
Fuente de alimentación P. 40
El reemplazo de la pila secundaria requiere conocimiento y habilidad profesional.
Solicite, al establecimiento donde adquirió el reloj, el reemplazo de la pila
secundaria.
La instalación de una pila ordinaria de óxido de plata puede generar calor
y provocar explosión y/o ignición.
Evite usar o guardar el reloj en los siguientes lugares.
Lugares donde exista vaporización de agentes
volátiles (cosméticos tales como quita esmalte,
repelente de insectos, diluyentes, etc.)
Lugares donde la temperatura baje a menos de
C o aumente a más de 35ºC durante periodos
prolongados. (41ºF y 95ºF).
Lugares con alta humedad
Lugares afectados por fuerte
magnetismo o electricidad estática
Lugares polvorientos
Lugares afectados por fuertes
vibraciones
Si usted observa síntomas alérgicos o irritación en la piel
Deje de usar el reloj inmediato y consulte con un especialista, tal como
un dermatólogo o alergista.
Otras precauciones
El reemplazo de la correa metálica requiere conocimiento y habilidad profesional. Solicite
el reemplazo de la correa metálica en el establecimiento donde adquirió el reloj, puesto que
existe el riesgo de lesión en la mano o en el dedo y la posibilidad de pérdida de piezas.
No desmonte ni modifique el reloj.
Mantenga el reloj fuera del alcance de bebés y niños. Se debe prestar atención adicional
para evitar riesgos de cualquier lesión, erupción cutánea o comezón que podría generarse
al tener contacto con el reloj.
Al desechar las pilas usadas, siga las instrucciones de sus autoridades locales.
Si su reloj es de bolsillo o tipo colgante, la correa o cadena sujeta al reloj podría causar
daños a su ropa, mano, cuello u otras partes de su cuerpo.
Por favor recuerde que si se quita el reloj y lo deja tal cual, la tapa posterior, la pulsera
y el cierre rozarán entre sí, causando posiblemente rasguños en la tapa posterior. Le
recomendamos colocar un paño suave entre la tapa posterior, la pulsera y el cierre,
cuando se quite el reloj.
Para indicar los riesgos de lesiones leves o dos materiales salvo
se cumplan rigurosamente las siguientes normas de seguridad.
PRECAUCIONESADVERTENCIA
3
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LEER PRIMERO
1
No gire ni extraiga la corona cuando el reloj
esté mojado.
El agua puede penetrar al reloj.
Û
Si la superficie interna del cristal está nublada por la condensación o
aparecen gotas de agua dentro del reloj por largo tiempo, la eficiencia
de la resistencia al agua se verá deteriorada. Consulte de inmediato
con el establecimiento donde adquirió el reloj o a la RED MUNDIAL
DE SERVICIO DE SEIKO.
No use el reloj mientras toma un baño o está
en una sauna.
El vapor, jan o algunos componentes de una fuente
de calor, pueden acelerar el deterioro de la eficiencia
de la resistencia al agua del reloj.
No exponga el reloj a humedad, sudor
o suciedad por periodos prolongados.
Sea consciente del riesgo de perder la impermeabilidad
de un reloj resistente al agua debido al deterioro del
adhesivo en el cristal o la junta, o de la corrosión en
el acero inoxidable.
No use el reloj para buceo o buceo de
saturación.
Las inspecciones de seguridad bajo entornos difíciles
simulados, las cuales conmente se requieren para
relojes disados para buceo o buceo de saturación,
no se realizan en relojes resistentes al agua con la
indicación BAR (presión barométrica). Para bucear,
use relojes diseñados específicamente para buceo.
No vierta agua directamente del grifo.
La presión del agua del grifo es suficientemente fuerte
para deteriorar la eficiencia de la resistencia al agua de
un reloj.
ADVERTENCIA
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
Recepción de señales GPS Función de carga solar Función de ajuste horario automático
4
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
          
CONTENIDO
LEER PRIMERO
1
Este es un reloj solar GPS.
El reloj presenta las siguientes características.
Características
La hora local exacta se puede configurar en el
reloj a través de una sola operación mediante
un botón
en cualquier lugar del mundo.
El DST (Horario de Verano) se puede configurar de manera manual.
El reloj ajusta la hora rápidamente al recibir las señales
GPS de los satélites GPS.
Lugar donde las señales GPS se pueden recibir con
facilidad/no se pueden recibir P. 16
El reloj responde a un total de 40 zonas horarias
alrededor del mundo.
Zona horaria P. 6
Cuando cambie la región o zona horaria donde es
usando el reloj, por favor realice la operación de “ajuste
de zona horaria.
Cómo ajustar la zona horaria P. 18
Este reloj funciona por carga solar.
Exponga la esfera a la luz para cargar el reloj.
Cuando está completamente cargado, el reloj funciona
alrededor de 6 meses.
Cuando se agota toda la energía almacenada en el reloj,
toma tiempo volver a cargar el reloj por completo, por
lo que debe recordar cargarlo regularmente.
Cómo cargar el reloj P. 1 4
Tiempo estándar de carga P. 14
Este reloj ajusta automáticamente la hora de
acuerdo con patrones de acción durante el uso.
Cuando el reloj detecta suficiente luminosidad bajo el
cielo abierto, automáticamente recibe señales GPS de
los satélites GPS. Esta función permite al reloj ajustar la
hora de manera automática y exacta incluso durante el
uso del reloj.
Ajuste horario automático P. 27
Este reloj no puede recibir las señales GPS cuando la
energía almacenada no es suficiente.
Compruebe el estado de carga P. 13
A diferencia de los equipos de navegación, este reloj solar GPS no se ha diseñado para recibir constantemente las señales GPS de los satélites GPS sin realizar una operación.
El reloj recibe las señales GPS solo en el modo de ajuste de zona horaria, modo de ajuste horario automático o manual.
5
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LEER PRIMERO
1
Mecanismo a través del cual el reloj GPS configura la hora y la fecha
¿Qué es GPS?
GPS es la abreviatura del Global Positioning System (Sistema de
Posicionamiento Global), un sistema de posicionamiento por satélite
para determinar la posición actual de la tierra.
24 satélites cubren la tierra, y actualmente el sistema opera con unos
30 satélites GPS.
No importa el lugar en el que se encuentre, se puede determinar la
posición a través de la información de más de 4 satélites GPS.
Mecanismo a través del cual este reloj configura
la hora y la fecha
Este reloj recibe las señales GPS de los satélites GPS para
configurar la hora y la fecha en base a la siguiente información.
Satélite GPS
Se trata de un satélite operado por el Departamento
de Defensa de los Estados Unidos de Norteamérica
(su nombre oficial es NAVSTAR), el cual orbita la tierra
a una altitud de 20,000 km.
Inicialmente se trataba de un satélite militar, pero
actualmente la información se divulga de manera parcial
al blico y se usa en varios equipos, incluyendo sistemas
de navegacn para vehículos y teléfonos móviles.
El satélite GPS está equipado con un reloj atómico de
alta precisn con una desviación de 1 segundo por cada
100,000 os.
Hora y fecha exacta en base al reloj atómico
• Información sobre la zona horaria en la que se
encuentra
(Más de 4 satélites GPS determinan la ubicación actual
e identifican la zona en la que usted se encuentra entre
un total de 40 zonas horarias alrededor del mundo).
ÜPara recibir información sobre la zona horaria en la
que usted se encuentra, es necesario ajustar la zona
horaria.
g Cómo ajustar la zona horaria P. 18
ÜA diferencia de los equipos de navegación, este
reloj solar GPS no está diseñado para recibir
constantemente las señales GPS de los satélites
GPS sin realizar una operación.
El reloj recibe las señales GPS los satélites GPS sólo
en el modo de ajuste de zona horaria, modo de ajuste
horario automático o manual.
6
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LEER PRIMERO
1
Zona horaria
Zona horaria
En base a la Hora Universal Coordinada (UTC), los países y regiones alrededor del mundo adoptan la hora estándar comúnmente usada.
Cada país o región determina la hora estándar, y la región donde se adopta la misma hora estándar se conoce como zona horaria.
Actualmente, a partir de marzo de 2015, existen 40 zonas horarias.
Horario de Verano (DST)
Dependiendo del área, el Horario de Verano (DST) se determina individualmente.
El Horario de Verano se refiere a un sistema para alargar la hora diaria al adelantar 1 hora cuando el día es más largo en verano.
El horario de verano se ha adoptado en unos 80 países, principalmente en Europa y América del Norte. La adopción y duración del Horario
de Verano depende de cada país.
Ü El Horario de Verano está sujeto a cambios debido a las circunstancias del país o región.
Hora Universal Coordinada (UTC)
La UTC es la hora universal estándar coordinada a través de un acuerdo internacional. Se utiliza como la hora oficial para registrar la hora
alrededor del mundo. La UTC es la hora que se obtiene al agregar un segundo intercalar a la Hora Atómica Internacional (TAI)determinada
en base al reloj atómico alrededor del mundo y coordinada para compensar desviaciones de la hora universal (UT), la cual se determina
astronómicamente.
7
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LEER PRIMERO
1
Incluye las siguientes funciones
7
Los Ángeles 7:00 pm del día 6
Londres
3:00 am del día 7
Al cambiar la región o zona horaria donde se usa el reloj
Ajuste la zona horaria.
El reloj muestra la hora local exacta.
g
Ajuste de la zona horaria P. 17
g
Zona horaria P. 6
g
Indicación de zona horaria y lista de zonas horarias alrededor
del mundo P. 12
Configurar sólo la hora
El reloj indica la hora exacta de la zona horaria, la cual se configura
con la operación “ajuste horario manual”.
g
Cómo ajustar la hora manualmente P. 26
g
Compruebe la configuración de la zona horaria P. 21
8
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LEER PRIMERO
1
Cómo comprobar si la información de la zona horaria fue configurada para su reloj
La tapa de la caja muestra el código del calibre de su reloj.
Al consultar el código del calibre mostrado en la tapa de la caja, podrá determinar si se
configuraron los datos de la zona horaria.
Para mayores detalles, consulte la URL de más abajo.
http://www.seikowatches.com/gpstimezonedatainfo/
Si ha cambiado la zona horaria oficial en una región, después de que se configuraran los
datos de la zona horaria del reloj, no se visualiza la hora correcta, incluso después de recibir
las señales GPS. Por favor, realice las siguientes operaciones para mostrar la hora correcta:
Para ajustar la hora de este reloj en una región donde la zona horaria oficial ha
cambiado
1. Seleccione la zona horaria apropiada para la hora actual en la región elegida,
configurando manualmente la zona horaria.
g
Para s información, consultar “Configuración manual de zona horariaP. 23.
2. A continuación, modifique la hora manualmente.
g
Para s información, consultar “Ajuste manual horarioP. 25.
3. Cuando se utiliza el reloj dentro de la misma zona horaria, se mostrará la hora correcta
después del ajuste horario manual o automático (GPS).
4. Si se traslada a una región donde la zona horaria oficial ha cambiado a una zona horaria
diferente, y regresa luego a la región para la que cambió la zona horaria, lleve a cabo las
mismas operaciones de 1 a 3 como se indica más arriba para visualizar la hora correcta
en la región para la que cambió la zona horaria oficial.
Código del calibre
en la caja
Es el código para identificar
el tipo de reloj
Ü La visualización puede variar según el modelo.
9
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
CONTENIDO
2
CONTEN IDO
1. LEER PRIMERO
.............................................................................................. 2
2. CONTENIDO
................................................................................................... 9
3. ANTES DE USAR
......................................................................................... 10
Nombres de las piezas ........................................................................................... 10
Visualización del indicador y del resultado de la recepción ................................. 11
Visualización de zona horaria y lista de zonas horarias alrededor del mundo... 12
Compruebe el estado de carga .................................................................................... 13
Acerca de la carga ...................................................................................................... 14
4. OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/
CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
................................................. 15
Flujo de la operación básica .................................................................................. 15
Lugar donde las señales GPS se pueden recibir con facilidad/
Lugar donde las señales GPS no se pueden recibir ............................................ 16
Al cambiar la región o zona horaria donde se usa el reloj (Ajuste de la
zona horaria) .................................................................................................................... 17
Configurar Horario de verano (DST) ..................................................................... 19
Compruebe la configuración de la zona horaria y del Horario de verano
(DST). ....................................................................................................................... 21
Cuando esté a bordo (modo de vuelo ( )) ........................................................... 22
Configurar el reloj con la hora local del destino en un avión, etc.
(Configuración manual de la zona horaria) ............................................................ 23
Configurar sólo la hora (ajuste horario manual)...................................................... 25
Ajuste horario automático ..................................................................................... 27
Recepción de señales GPS ............................................................................................. 28
Segundo intercalar (Función de recepción automática del segundo
intercalar) .................................................................................................................... 29
Compruebe que la recepción se realizó de manera exitosa (visualización
del resultado de recepción) ............................................................................................. 30
Compruebe que la recepción de datos del segundo intercalar se realizó
correctamente ......................................................................................................... 31
5. EN CASO DE ALGÚN MOVIMIENTO INUSUAL DEL SEGUNDERO
... 32
Movimiento del segundero pequeño y estado del reloj (función de alerta
de agotamiento de energía) ......................................................................................... 32
6. PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
.................................... 34
Cuidado diario ................................................................................................................. 34
Rendimiento y número de calibre / número de la caja ......................................... 34
Resistencia al agua ................................................................................................. 35
Resistencia magnética (Influencia magnética) ..................................................... 36
Correa/Brazalete .............................................................................................................. 37
Cómo usar un cierre ajustable de tres pliegues .................................................... 38
Lumibrite ................................................................................................................. 39
Fuente de alimentación .......................................................................................... 40
Servicio postventa .................................................................................................. 41
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
....................................................................... 42
Cuando el reloj no puede recibir señales GPS ........................................................ 42
Cuando la posición de las manecillas de la esfera secundaria, manecilla
de día, fecha, manecilla indicadora, horaria/minutero/segundero está
desalineada ............................................................................................................. 44
Cancelar la detección de luz ..................................................................................... 49
Solución de problemas ............................................................................................. 50
8. LISTA DE FUNCIONES/ESPECIFICACIONES
......................................... 56
10
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
ANTES DE USAR
3
Nombres de las piezas
Ü La visualización del nombre de la ciudad puede variar según el modelo.
Corona
Minutero
Fecha
Manecilla de día
(día de la semana)
Manecilla AM/PM en
esfera secundaria
Botón A
Esfera secundaria
(sistema de 12 horas)
Botón B
Manecilla horaria
Indicador
Segundero
Continúa en la
siguiente gina
11
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
ANTES DE USAR
3
Posición de
la manecilla
Completa Media Baja
Indicación
Posición de
la manecilla
(OFF) DST (ON)
Indicación
Posición de
la manecilla
Estado de modo
de vuelo ( )
Indicación
Modo de vuelo ( )
g
P. 22
Indicación del estado de carga
Indicación del Horario
de verano (DST)
Indicación del proceso de recepción
Indicación del modo de vuelo ( )
Proceso de
recepción
1 (ajuste
horario)
4+ (ajuste de
zona horaria)
Datos de recepción
del segundo intercalar
Indicación
Indicación del
resultado de recepción
Visualización del indicador y del resultado de la recepción
Ü La posición de cada indicación puede variar
según el modelo (diseño).
Y ... Recepción exitosa
(posición de 8 segundos)
N ... Recepción fallida
(posición de 22 segundos)
[Compruebe el resultado de
recepción]
g
P. 30
Compruebe el estado de carga
g
P. 13
Cómo cargar el reloj
g
P. 14
Compruebe el Horario de verano (DST)
g
P. 21
Configure el Horario del verano (DST)
g
P. 19
Compruebe el resultado de recepción
g
P. 30
Ajuste horario manual
g
P. 25
Ajuste de zona horaria
g
P. 17
Ajuste horario automático
g
P. 27
Recepción de datos del
segundo intercalar
g
P. 29
Continúa en la
siguiente gina
12
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
ANTES DE USAR
3
Indicación de zona horaria y lista de zonas horarias alrededor del mundo
Ü Las indicaciones del código de ciudad y la diferencia horaria en relación a la UTC están sujetas
a cambios según el modelo.
Ü “·” entre valores de la indicación de diferencia horaria muestra que existe una zona horaria en dicho lugar.
Código
de
ciudad
Indicación
de diferencia
horaria
Nombre de la
ciudad
UTC
± horas
BJS
8
Beijing
+8
Eucla +8.75
TYO
9
Tokio
+9
ADL
«
Adelaide
+9.5
SYD
10
«
Sídney
+10
««
Isla Lord Howe
+10.5
NOU
11
Noumea
+11
Isla de Norfolk
+11.5
WLG
12
«
Wellington
+12
«
Islas Chatham
+12.75
TBU
13
Nuku’alofa
+13
CXI
14
Kiritimati
+14
–12
Isla Baker
12
MDY
–11
Islas Midway
11
Código
de
ciudad
Indicación
de diferencia
horaria
Nombre de la
ciudad
UTC
± horas
LON UTC
«
Londres
0
PAR
1
«
París/
«
Berlín
+1
CAI
2
«
Cairo
+2
JED
3
Jeddah
+3
«
Teherán
+3.5
DXB
4
Dubai
+4
Kabul
+4.5
KHI
5
Karachi
+5
DEL
Delhi
+5.5
Katmandú
+5.75
DAC
6
Dhaka
+6
Yangon
+6.5
BKK
7
Bangkok
+7
Código
de
ciudad
Indicación
de diferencia
horaria
Nombre de la
ciudad
UTC
± horas
HNL
–10
Honolulu
–10
Islas Marquesas
–9.5
ANC
–9
«
Anchorage
–9
LAX
–8
«
Los Angeles
–8
DEN
–7
«
Denver
–7
CHI
–6
«
Chicago
–6
NYC
–5
«
Nueva York
–5
Caracas
4.5
SDQ
–4
«
Santo
Domingo
–4
«
St. Johns
–3.5
RIO
–3
«
o de Janeiro
–3
FEN
–2
Fernando de
Noronha
2
PDL
–1
«
Azores
–1
La siguiente lista muestra la relación entre las indicaciones del bisel y el aro de la esfera y la diferencia horaria en relación a la UTC.
Por favor consulte las posiciones del segundero que se muestran líneas abajo para configurar la zona horaria o comprobar la configuración de la zona horaria.
El DST (Horario de verano) se usa en zonas horarias con la marca
«
.
En la zona horaria de la Isla Lord Howe en Australia con la marca
««
, la hora se adelanta 30 minutos durante la vigencia del horario de verano.
Este reloj corresponde al DST en la zona horaria de la Isla Lord Howe.
[Compruebe la zona horaria]
g
P. 21
[Ajuste la zona horaria]
g
P. 17
Ü La zona horaria de cada región se basa en datos desde marzo de 2015.
Indicación de la zona horaria
Nombres de ciudades representativas…
28 ciudades entre el total de 40 zonas
horarias alrededor del mundo
Diferencia horaria...
+14 horas ~ –12 horas
Indicación de diferencia horaria
13
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
ANTES DE USAR
3
Visualización
del indicador
Estado de carga Solución
F (completa)
La recepción
es posible.
g
P. 15
Posición de
nivel (media)
La recepción es
posible, pero
recuerde que debe
cargar el reloj.
Acerca de la carga
g
P. 15
Visualización
del indicador
Movimiento
del segundero
Estado de carga Solución
Movimiento
a intervalos
de 1 segundo
E
(Baja)
El reloj no puede
recibir las señales
GPS, pero cuenta
con energía para
funcionar.
Cargue el reloj por lo menos
hasta que el indicador señale
la posición de nivel de
manera que el reloj pueda
recibir las señales GPS.
Acerca de la carga
g
P. 14
Movimiento a
intervalos de
2 segundos
El reloj no puede
recibir las señales
GPS, y no cuenta
con energía para
funcionar. (La
función de alerta
de agotamiento
de energía está
activada.
g
P. 32)
Continúe cargando el reloj
por lo menos hasta que el
indicador señale la posición
de nivel de manera que
el reloj pueda funcionar
continuamente y recibir
las señales GPS.
Acerca de la carga
g
P. 14
Movimiento a
intervalos de
5 segundos
El estado de carga
no se indica en el
modo de vuelo (
).
Restablezca el modo de vuelo
(
) el mayor tiempo posible.
g
Restablezca el modo de
vuelo ( ) P. 22
Cuando el indicador señale,
“E”, cargue el reloj siguiendo
lo antes indicado.
Acerca de la carga
g
P. 14
Compruebe el estado de carga
La posición del indicador muestra si este reloj es capaz o no de recibir las señales GPS.
Además, en estado de carga baja, el movimiento del segundero muestra el estado de agotamiento de energía con mayor detalle.
Ü
La recepción de señales GPS requiere una cantidad considerable de energía. Recuerde recargar regularmente el reloj exponiéndolo a la luz.
g
Acerca de la carga P. 14
La recepción
es posible
La recepción
no es posible
14
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
ANTES DE USAR
3
Acerca de la carga
Iluminación
lx (LUX)
Fuente de luz
Condición
(ejemplo)
Desde el estado en el cual
el reloj se ha detenido
(descargado)
En el estado
en el cual la
manecilla se
mueve (el reloj
está cargado)
Para cargar
completamente
Para garantizar
el movimiento
a intervalos de
un segundo
Para moverse
un día
700 Luz fluorescente Oficinas en general 3,5 horas
3,000 Luz fluorescente 30W 20cm 420 horas 12 horas 1 hora
10,000
Luz fluorescente
Luz solar
Día nublado
30W 5cm
115 horas 4 horas 15 minutos
100,000 Luz solar
Día soleado
(bajo la luz solar
directa en un día
de verano)
50 horas 1,5 horas 10 minutos
Ü
El tiempo requerido de carga varía ligeramente dependiendo del modelo y del color de la esfera
del reloj.
Los valores indicados enTiempo requerido para cargar el reloj e iniciar el movimiento
a intervalos de un segundo” son estimaciones del tiempo requerido para cargar el
reloj parado exponiéndolo a la luz hasta que se mueva constantemente a intervalos
de un segundo. Incluso si el reloj se encuentra parcialmente cargado por un periodo
corto de tiempo, reanudará el movimiento a intervalos de un segundo. Sin embargo,
pronto puede regresar al movimiento a intervalos de dos segundos. Utilice el tiempo
de carga en esta columna como referencia general para el tiempo suficiente de carga.
Cómo cargar el reloj
Exponga la esfera a la luz para cargar el reloj.
En las siguientes situaciones, la energía del
reloj tiende a agotarse, provocando que el reloj
se detenga.
El reloj esoculto debajo de la manga.
El reloj se usa o guarda en condiciones en las
cuales no puede estar expuesto a la luz por
periodos prolongados.
Para asegurar el óptimo
rendimiento de su reloj,
asegúrese de mantenerlo
suficientemente cargado
en todo momento.
Ü
Cuando cargue el reloj, asegúrese de no exponerlo a altas temperaturas.
(La temperatura de funcionamiento oscila entre –10 °C y +60 °C (14 °F y 140 °F).)
Ü
Cuando use el reloj por primera vez o vuelva a usarlo después de estar parado
a causa del agotamiento de energía, cárguelo lo suficiente consultando la
tabla de la página a la derecha.
Tiempo estándar de carga
La recepción de señales GPS consume una cantidad considerable de
energía. Recuerde cargar el reloj exponiéndolo a la luz de manera que
el indicador señale la “posición de nivel (media)” o “F (completa)”. (Si el
estado de carga se indica como “E (baja)”, la recepción no iniciará incluso
con la recepción de señales GPS).
g
Verifique el estado de carga. P. 13
15
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Al cambiar la
región o zona
horaria donde
se usa el reloj
Para configurar
solo la hora
2. Configure la zona horaria, la hora y fecha
Flujo de la operación básica
1. Compruebe el lugar donde las señales
GPS se pueden recibir con facilidad
g
Lugar donde las señales GPS se pueden
recibir con facilidad/Lugar donde las señales
GPS no se pueden recibir P. 16
Reciba las señales
GPS, configure la
zona horaria, la
hora y fecha
Configure el Horario
de verano (DST), si
fuera necesario
g
Cómo ajustar la zona
horaria P. 18
g
Configure el Horario
de verano (DST) P. 19
Configurar solo la hora
g
Cómo ajustar la
hora manualmente
P. 26
<
Configuración por recepción de señales GPS
>
<
Configuración manual
>
Lugar donde las sales GPS no
se pueden recibir
Lugar donde las sales GPS se
pueden recibir con facilidad
Al aire libre bajo cielo abierto con
buena visibilidad
Ejemplo: Dentro de una estación
del metro
La configuracn de la zona
horaria es incorrecta
La configuracn de la zona
horaria es correcta
g
Cómo ajustar manualmente la
hora P. 43
g
Cómo ajustar la zona horaria
manualmente P. 23
g
Compruebe la
configuración de la
zona horaria y del
Horario de Verano
(DST) P. 21
16
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
• Cuanto más pequeño sea el cielo abierto, más
difícil será recibir las señales GPS. Además,
también será difícil recibir las señales GPS
si hay algo que obstruya las señales GPS
durante la recepción (en particular, durante
el ajuste de la zona horaria).
Difícil de recibir
Al aire libre bajo cielo abierto con buena
visibilidad
El cielo no puede verse o solo puede verse
parcialmente.
• Hay algo que obstaculiza la recepción.
Fácil de recibir No se puede recibir
Ejemplos: • Entre edificios altos
• Cerca de un área boscosa
• Estación/Aeropuerto
• Interiores con ventanas
Ü
Las señales GPS no se pueden recibir
dependiendo del tipo de vidrio de la
ventana. Consulte “× No se puede recibir.
Ejemplos: • Interiores sin ventanas
• Subterráneo
• Durante el paso por un túnel
A través de un vidrio especial con efecto de
protección de emisión térmica, etc.
• Cerca de equipos que generen ruido o que
realicen comunicaciones inalámbricas.
Lugar donde las sales GPS se pueden recibir con facilidad/Lugar donde las sales GPS no se pueden recibir
Hay lugares donde las señales GPS se pueden recibir con facilidad y lugares donde las señales GPS no se pueden recibir.
17
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Continúa en la
siguiente gina
Se localiza la zona horaria en la que usted se encuentra para
ajustar la hora actual exacta a través de la operación de un
botón* en cualquier lugar del mundo.
Ü El DST (Horario de verano) se puede configurar manualmente.
g
Cómo ajustar la zona horaria P. 18
Ajuste de la zona horaria
Al cambiar la región o zona horaria donde se usa el reloj (Ajuste de la zona horaria)
Precauciones en el ajuste de la zona horaria
Si la zona horaria se ajusta cerca de un límite de zona horaria,
se puede indicar la hora de la zona horaria adyacente.
En algunas áreas los límites observados por el reloj podrían no
corresponder exactamente a los marcadores reales de la zona
horaria en la tierra.
Esto no significa un mal funcionamiento. En este caso, configure
la zona horaria en el modo de configuración manual de la zona
horaria.
g
Cómo configurar la zona horaria manualmente P. 23
Cuando ajusta la zona horaria durante un viaje terrestre, evite en
la medida de lo posible los límites de zona horaria para realizar
el ajuste en las ciudades representativas. Además, cuando el
reloj se usa cerca de los límites de la zona horaria, asegúrese
de comprobar la configuración de la zona horaria, y configurar
manualmente la zona horaria si es necesario.
Ü El fracaso o el éxito de la recepción depende del entorno de la recepción.
g Lugar donde las señales GPS se pueden recibir con facilidad/Lugar
donde las señales GPS no se pueden recibir P. 16
Ü Aunque la recepción es exitosa, el Horario de Verano (DST) no se puede
configurar automáticamente. Configure el horario de verano manualmente.
g Configure el horario de verano (DST) P. 19
Ü La recepción de señales GPS consume una cantidad considerable de
energía.
Recuerde cargar el reloj regularmente exponiéndolo a la luz de manera que
el indicador de carga señale la “posición de nivel (media)” o “F (completa)”.
g Cómo cargar el reloj P. 14
Si el estado de carga se indica como “E (baja)”, la recepción no iniciará
incluso con la operación de recepción de señales GPS.
g Compruebe el estado de carga. P. 13
18
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
1 23
4
Cómo ajustar la zona horaria
Vaya a un lugar donde
las señales GPS se
puedan recibir con
facilidad
Salga al aire libre bajo
cielo abierto con buena
visibilidad.
g
Lugar donde las señales
GPS se pueden recibir con
facilidad/Lugar donde las
señales GPS no se pueden
recibir P. 16
Cuando el segundero señale “Y”
o “N”, la recepción ha finalizado
Dirija la esfera del reloj hacia arriba
y espere
Mantenga pulsado el Botón A
(6 segundos), y suéltelo cuando
el segundero se mueva a la
posición de 30 segundos
Ü Aunque el segundero se mueva a la posición
del segundo 0, 3 segundos después de pulsar
el Botón A, continúe pulsándolo.
Compruebe que la recepción es exitosa
cuando el reloj regresa al modo de
indicación horaria.
g Compruebe que la recepción fue
exitosa P. 30
g Compruebe la configuración de
la zona horaria P. 17
Ü Durante el cambio de la fecha, no pueden
funcionar los botones ni la corona.
Ü Configure manualmente el Horario de
verano (DST).
g Configuración del horario de verano
(DST) P. 19
El resultado de la recepción se muestra
durante 5 segundos.
Luego, el minutero y el segundero se
mueven, y se ajustan la hora y la fecha.
(La zona horaria también se ajusta a la
zona horaria local).
Cuando el segundero alcanza la
posición del segundo 30, inicia la
recepción. El indicador señala “4+.
Ü Mientras que el indicador señale “E” o , la
recepción no inicia.
Cuando el indicador señale “E”, cargue el reloj
exponiéndolo a la luz.
g Cómo cargar el reloj P. 14
Compruebe si el reloj puede/no puede recibir
las señales GPS
g Compruebe el estado de carga P. 13
Cuando el indicador señale (
), restablezca el
modo de vuelo (
).
g Cómo restablecer el modo de vuelo (
) P. 22
<
Indicación durante la recepción
(= estado de captación de satélites)
>
El segundero indica facilidad recepción
(=mero de satélites GPS a partir de los
cuales se reciben las señales GPS).
Ü Cuanto más satélites
se captan, más
fácil será recibir
las señales GPS.
Ü Tenga en cuenta que puede ser difícil recibir las señales
GPS cuando usted se encuentra en movimiento.
Ü Incluso cuando la manecilla
señale 4 unidades o más,
es posible que no haya
recepción.
Ü Para cancelar la recepción
pulse el Botón B.
Tarda como máximo
2 minutos en finalizar
la recepción.
Ü Depende de las condiciones
de recepción.
Indicación
del resultado
de recepción
Y: Exitosa
(posición de
8 segundos)
N: Fallida (posición
de 22 segundos)
Indicación
Estado
Use el reloj
tal como está.
g
Cuando el
resultado de la
recepcn se muestra
como “N P. 16
Posición del
segundero
en 25
segundos
Número de
satélites 5
unidades
B
P
C
J
J
Y
Puede
recibir
F
a
c
i
l
i
d
a
d
d
e
r
e
c
e
p
c
i
ó
n
N
o
s
e
p
u
e
d
e
r
e
c
i
b
i
r
3 unidades
4 unidades
5 unidades
6 unidades
2 unidades
0 unidades
Pulse
durante 6
segundos
Pulse el
Botón B
Mantenga pulsado el Botón A
2
Tire de la corona al primer chasquido Pulse la corona hasta su posición original
13
19
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
El segundero vuelve al modo de
indicación horaria.
El indicador vuelve a mostrar el estado
de carga.
El Horario de verano (DST) se puede configurar manualmente.
Realice las operaciones de a en el estado donde la configuración del Horario de verano está en ON.
En la operación , ajuste el indicador a la posición OFF tal como se muestra en la imagen a la derecha.
El minutero y la manecilla horaria regresan una hora
El indicador se mueve para señalar “DST (ON)” y las
manecilla del minutero y horaria avanzan una hora.
Ponga en ON” el horario de verano (DST)
Ponga en OFF el Horario de verano (DST)
El indicador se mueve para señalar la
configuración actual del Horario de verano
(DST).
<
Cuando la configuración del Horario de verano
está en OFF
>
Ü En la zona horaria de la Isla Lord Howe en Australia, la hora se
adelanta 30 minutos durante la vigencia del Horario de Verano.
Este reloj corresponde al DST en la zona horaria de la Isla Lord Howe.
Ü El Horario de verano (DST) no cambia automáticamente.
Ü ON/OFF del DST no cambia automáticamente incluso con la operación de la
configuración manual de la zona horaria/ajuste de la zona horaria.
Cuando viaje de una región donde se adopta el Horario de verano (DST) a otra
región donde no se adopta, desactive la configuración del DST.
Configure el Horario de verano (DST)
Retire al
primer
chasquido
Vuelva a
colocarla en
su lugar
Pulse
durante 3
segundos
20
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Tire de la corona hasta el primer
chasquido
1
Configuración del Horario de Verano (DST) en la esfera secundaria.
El Horario de Verano (DST) se puede configurar manualmente.
Ü La configuración del Horario de Verano (DST) de la esfera secundaria no cambia de forma automática.
Ü El estado ON/OFF del Horario de Verano (DST) no cambia automáticamente con la operación de selección manual de la zona horaria.
Cuando termina el Horario de Verano (DST) en la zona horaria configurada en la esfera secundaria, restablezca el DST (Horario de Verano).
Ponga en OFF el Horario de verano (DST)
El indicador se mueve para indicar
la configuración actual del Horario
de Verano DTS).
El segundero se mueve para indicar
la zona horaria actual.
<
Cuando la configuración del DTS
(Horario de Verano) está en estado OFF
>
Retire al
primer
chasquido
Pulse el Botón B
2
El segundero se mueve para mostrar
las zonas horarias de la esfera
secundaria actualmente configuradas.
La manecilla de día apunta a ∆.
Mantenga pulsado el Botón A
(durante 3 segundos) dentro de los 5
segundos desps de la operacn
3
El indicador se mueve para apuntar
a “DTS (ON)” y la manecilla horaria
y el minutero avanzan una hora.
Ü En la zona horaria de la Isla Lord Howe en
Australia, se adelanta la hora 30 minutos
mientras está vigente el Horario de Verano (DST).
Pulse la corona hasta su posición
original
4
El segundero vuelve al modo
de visualización de hora.
El indicador vuelve a la visualización
del estado de carga.
Pulse el
Botón B
Pulse
durante 3
segundos
Ü El indicador muestra la configuración
del DTS (Horario de Verano) de la esfera
secundaria.
Realice las operaciones de a en el estado donde la configuración del Horario de
verano está en ON. En la operación
, ajuste el indicador a la posición OFF tal como se
muestra en la imagen a la derecha. El minutero y la manecilla horaria regresan una hora
21
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Pulse la corona hasta su posición originalTire de la corona al primer chasquido
1
El indicador señala la configuración del Horario de Verano (DST).
3
Compruebe la configuración de la zona horaria y del Horario de Verano (DST)
<
Visualización del indicador
>
Indica la configuración ON/OFF
del Horario de Verano (DST).
DST (OFF) DST (ON)
Indicación
Ü Para cambiar la configuración
de la zona horaria
• Cuando se encuentre en un lugar
donde las señales GPS se puedan
recibir con facilidad.
g Cómo ajustar la zona horaria P. 18
• Cuando se encuentra en un lugar
donde las señales GPS no se
puedan recibir.
g mo configurar la zona horaria
manualmente P. 23
Retire al
primer
chasquido
Vuelva a
colocarla en
su lugar
Pulse el Botón B
2
Pulse el
Botón B
El segundero se mueve para indicar la
configuración actual de la zona horaria de la
esfera secundaria.
El indicador muestra el estado de ajuste
del Horario de Verano (DST) de la esfera
secundaria.
La manecilla de día apunta a ∆.
El segundero regresa al modo de indicación
horaria.
El indicador vuelve a indicar el estado
de la carga.
Ü También se puede verificar la zona horaria actual de la esfera principal y el horario de verano (DST) con sólo presionar y soltar el botón B.
Mantenga pulsado el Bon B (3 segundos)
1
22
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Configure el modo de vuelo ( ).
Restablezca el modo de vuelo ( ).
Realice la operación .
Cuando el indicador señale el estado de carga
en la figura a la derecha, se puede restablecer
el modo de vuelo ( ).
Cuando está a bordo (modo de vuelo ( ))
Cuando se configura el modo de
vuelo ( ), el indicador no señala el
estado de carga.
g
Configurar el reloj con la hora local del
destino en un avión, etc. (configuración
manual de la zona horaria) P. 23
Ü La visualización cuando la carga está “completa”.
El indicador indica el estado
de carga.
El indicador apunta a
.
Modo de vuelo ( )
Configure el modo de vuelo ( )
cuando la recepción pueda afectar
la operación de otros dispositivos
electrónicos en un avión, etc.
En el modo vuelo (
), la recepción de
la señal GPS (ajuste de zona horaria,
ajuste horario manual y ajuste
horario automático) no se activa.
<
Modo de vuelo ( )
>
El indicador señala .
Ü Cuando se restablece el modo de vuelo ( ),
el indicador señala el estado de carga.
Pulse
durante 3
segundos
Tire de la corona
al primer chasquido
1
Gire la corona y ajuste el segundero a la zona horaria del destino
Pulse la corona hasta
su posición original
23
23
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
El segundero se mueve
para mostrar la zona horaria
actualmente configurada.
Cuando se gira la corona, el segundero
se mueve a la siguiente zona.
<
Visualización del indicador
>
Indica la configuración ON/OFF
del Horario de verano (DST).
Ü Si el Horario de verano (DST) no
es correcto, cambie ON/OFF con
referencia a Ajuste del Horario
de Verano (DST) P. 19después
de la operación .
Cómo ajustar la zona horaria manualmente
Ajustar el reloj a la hora local del destino en un avión, etc. (Configuración manual de la zona horaria)
Ajuste manual de la zona horaria
En lugares donde la zona horaria no se puede ajustar con las señales GPS, esta se puede ajustar manualmente.
g
Lugar donde las señales GPS se pueden recibir con facilidad/Lugar donde las señales GPS no se pueden recibir P. 16
Ajuste la zona horaria con referencia a la “Indicación de zona horaria y lista de zonas horarias
alrededor del mundo P. 12 para ajustar el reloj a la hora y fecha local.
Ü Para ajustar el Horario de Verano ( DST),
consulte Ajuste de Horario de Verano
(DST) P. 19
El segundero regresa al modo
de indicador horario.
El indicador vuelve a señalar
el estado de carga.
Ü Durante el movimiento de la manecilla
horaria y el minutero, del día y la fecha,
los botones no se pueden utilizar.
Retire al
primer
chasquido
Vuelva a
colocarla en
su lugar
DST OFF ON
Indicación
Posición de
la manecilla
DST
Gire la corona en sentido
del reloj para avanzar 1
zona horaria.
Gire la corona en sentido
contrario del reloj para
retroceder 1 zona horaria.
24
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Pulse el Botón B
12
El segundero se mueve para
indicar la zona horaria actualmente
configurada.
El segundero se mueve para
indicar la zona horaria actualmente
configurada de la esfera
secundaria. La manecilla indicadora
de día apunta a ∆.
Pulse la corona hasta su posicn
original
4
Gire la corona y coloque el segundero
en la zona horaria de destino
3
Cuando se gira la corona, el segundero
se mueve a la siguiente zona.
El segundero vuelve al modo de
indicación horaria.
El indicador vuelve a mostrar el
estado de carga.
Retire al
primer
chasquido
<
Visualización del indicador
>
.
Visualización de la configuración
ON/OFF del Horario de Verano (DST).
DST OFF ON
Indicación
Posición de
la manecilla
DST
Vuelva a
colocarla en
su lugar
Tire de la corona hasta el
primer chasquido
Pulse el
Botón B
Cómo configurar manualmente la zona horaria de la esfera secundaria
Ü Si el Horario de Verano (DST) de la esfera
secundaria no es correcto, cambie a ON/OFF en
relación a “Configurar el Horario de Verano (DST)
de la esfera secundaria P. 20” en la operación .
Configuración manual de la zona horaria de la esfera secundaria
Ajuste la esfera secundaria seleccionando la hora de la zona horaria.
Ü La esfera secundaria no se puede modificar a una hora fuera de la zona horaria.
Ü Durante el movimiento de la manecilla
horaria/minutero, del día y fecha, los
botones no se pueden utilizar.
Gire la corona en sentido
contrario a las manecillas
del reloj para retroceder
1 zona horaria.
Gire la corona en el sentido
de las agujas del reloj para
avanzar 1 zona horaria.
25
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Configurar sólo la hora (ajuste horario manual)
Continúa en la
siguiente gina
Ajuste horario manual
El reloj se puede configurar a la hora exacta de la zona horaria actualmente
establecida. (La zona horaria no se cambia).
g
Cómo ajustar la hora manualmente P. 26
g
Compruebe la configuración de la zona horaria P. 21
Ü En el ajuste horario manual, se muestra la hora exacta de la zona horaria actualmente establecida.
Al cambiar la región o zona horaria donde se usa el reloj, ajuste la zona horaria. g Cómo ajustar la zona horaria P. 18
(Si se ajusta la zona horaria, se ajustará la zona horaria, hora y fecha por lo que no es necesario ajustar la hora inmediatamente
después).
Ü El horario de verano (DST) no cambia automáticamente. Realice la configuración manualmente. g Configuración del Horario de
verano (DST) P. 19
Ü El fracaso o éxito de la recepción depende del entorno de la recepción. g Lugar donde las señales GPS se pueden recibir con
facilidad/Lugar donde las señales GPS no se pueden recibir P. 16
Ü Cuando la recepción es exitosa al ajustar la hora manualmente, se puede realizar el ajuste horario automático. Para mayor detalle
consulte Ajuste horario automático P. 27
Ü La recepción de señales GPS consume una cantidad considerable de energía.
Recuerde cargar el reloj regularmente exponiéndolo a la luz de manera que el indicador de carga señale la “posición de nivel
(media)” o “F (completa)”. g Cómo cargar el reloj P. 14
Cuando el estado de carga cambia a “E (bajo)”, la recepción no se iniciará, incluso con la operación de recepción de señales GPS).
g Compruebe el estado de carga. P. 13
26
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Cómo ajustar la zona manualmente
12 3
4
1
2
3
Cuando el segundero señala
“Y” o “N”, la recepción ha
finalizado
Dirija la esfera del reloj hacia arriba
y espere
4
Mantenga pulsado el Botón A (3 segundos),
y suéltelo cuando el segundero se mueva
a la posición de 0 segundos
Vaya a un lugar donde
las señales GPS se
puedan recibir con
facilidad
Ü Cuando el indicador señala “E” o , la recepción
de las señales GPS no inicia.
Cuando el indicador señala “E”, cargue el reloj
exponiéndolo a la luz.
g mo cargar el reloj P. 14
g Compruebe el estado de carga. P. 13
Cuando el indicador señala
, restablezca el
modo de vuelo (
).
g mo restablecer el modo de vuelo (
) P. 22
Tarda alrededor de
un minuto finalizar la
recepcn.
Número de
satélites de
captación
10
Indicación
Estado
Fácil de
recibir
No se puede
recibir
Indicación
del resultado
de recepción
Y: Exitosa
(posición de
8 segundos)
N: Fallida (posición
de 22 segundos)
Indicación
Estado
Use el reloj tal
como está.
g Cuando el
resultado de la
recepción se
muestra como
“N” P. 16
Pulse
durante 3
segundos
Pulse el
Botón B
Salga al aire libre bajo
cielo abierto con buena
visibilidad.
Cuando el segundero alcanza la
posición de 0 segundos, inicia la
recepción. El indicador señala “1”.
g
Lugar donde las señales
GPS se pueden recibir con
facilidad/Lugar donde las
señales GPS no se pueden
recibir P. 16
<
Indicación durante la recepción (= estado
de captación de satélites)
>
El segundero indica facilidad de recepción
(=mero de satélites GPS a partir de
los cuales se reciben las señales GPS).
Ü Para captar únicamente información horaria,
sólo se requiere un satélite.
Ü Para cancelar la
recepción pulse
el Botón B.
El resultado de la recepción se
muestra durante 5 segundos.
Luego, el minutero y el segundero se
mueven, y se ajusta la hora y la fecha.
Compruebe que la recepcn es exitosa cuando
el reloj vuelve al modo de indicación horaria.
g Compruebe que la recepción fue exitosa P. 30
Cuando la hora no es correcta aunque
se indique “Y, la zona horaria puede no
corresponder a la regn en la que se encuentra.
Compruebe la configuración de la zona horaria.
g Compruebe el ajuste de la zona horaria y del
Horario de Verano (DST) P. 21
Ü Durante el cambio de fecha, no están operativos
los botones ni la corona.
Ü Configure manualmente el Horario de verano
(DST).
g Configuración del Horario de verano (DST) P. 19
Ü El tiempo de recepción
depende de las
condiciones de recepción.
27
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Ajuste horario automático
Este reloj puede configurarse a la hora exacta actual al recibir las señales GPS automáticamente, al exponerse a la luz
solar al aire libre bajo cielo abierto para ajustar la hora.
Además, si el reloj está oculto debajo de una manga y la esfera no está expuesta a suficiente luz aunque esté al aire
libre bajo cielo abierto, el reloj guarda la hora del último ajuste horario manual exitoso (o ajuste de zona horaria), e inicia
automáticamente el ajuste horario a la misma hora.
Ü En un lugar sin buena visibilidad no se pueden recibir las señales GPS. g Lugar donde las señales de GPS se pueden recibir con facilidad/Lugar donde las
señales GPS no se pueden recibir P. 16
Ü Si la energía está suficientemente cargada, la recepción automática se realizará cada día.
Ü El ajuste horario automático se realiza una vez al día. Por lo tanto, incluso si el ajuste horario automático falla, el siguiente ajuste horario automático se
realizará el día siguiente o subsiguiente.
Ü La zona horaria no se ajusta durante el ajuste horario automático.
Cuando cambia la región donde se usa el reloj, por favor realice la operación de ajuste de zona horaria. Cómo ajustar la zona horaria P. 18
<
Cuando la exposición a suficiente luz es difícil
>
Aun al aire libre bajo cielo abierto, si el reloj está oculto debajo de una manga en invierno, en un área donde las horas del
sol son cortas, o si es poco probable que el reloj esté expuesto a suficiente luz por un periodo largo debido al mal tiempo,
el reloj es diseñado para ejecutar la recepción horaria automática a la hora en la que el último ajuste horario manual se
haya realizado con éxito.
Cuando el reloj está expuesto al entorno mencionado anteriormente, es probable que el ajuste horario automático sea
exitoso al realizar el ajuste horario manual, en periodos de tiempo en que el reloj se utilice en un lugar donde las sales
GPS se puedan recibir con facilidad bajo cielo abierto.
g
Cómo ajustar la hora manualmente P. 26
Sin embargo, como el reloj inicia el ajuste horario automático teniendo en cuenta las siguientes condiciones,
el reloj no necesariamente inicia el ajuste horario automático al exponerlo a la luz.
• Estado de carga
• Estado de recepción pasado
Ü Cuando el indicador señala “E (baja)” o en modo de vuelo ( ), no funciona el ajuste horario automático.
Cuando el indicador señala “E”, cargue el reloj exponiéndolo a la luz. g Cómo cargar el reloj P. 14
g Compruebe el estado de carga P. 13
Ü Al reducirse la energía, se alarga el periodo en el cual no se realiza el ajuste horario automático. Asegúrese de cargar regularmente el reloj.
Ü Si se realiza el ajuste de la zona horaria o el ajuste horario manual antes de iniciar el ajuste horario automático, éste no se realiza dicho día.
Método de
recepción
Ajuste horario Ajuste de la zona horaria
Recepción de datos del
segundo intercalar
Indicación
Cómo ajustar la
hora manualmente
g
P. 25
Ajuste horario
automático
g
P. 27
Cómo ajustar
la zona
horaria
g
P. 17
Características
Ajuste horario
Se visualiza la hora actual exacta
de la zona horaria configurada
Identificación de la zona
horaria y ajuste horario
Se identifica la zona horaria en
la cual usted se encuentra, y se
indica la hora actual exacta
Recepcn de datos
del
segundo intercalar
Listo para la recepción de
datos del segundo interca-
lar y recibiendo datos del
segundo intercalar g P. 29
Número de
satélites
necesarios
para la
recepción
Una unidad (para obtener sólo
información horaria)
Básicamente más de 4 unidades
(para obtener información
horaria e información de la zona
horaria)
Tiempo
requerido
para la
recepción
De 6 segundos a 1 minuto De 30 segundos a 2 minutos
De 30 segundos a 18
minutos
Tipo de
situación
Para configurar la hora exacta
mientras se usa en la misma zona
horaria
Cuando el reloj se usa en una
zona horaria diferente
Se indica automáticamente
después de realizar el
ajuste horario manual o
automático alrededor del 1
de junio y 1 de diciembre.
28
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
La recepción de las señales GPS incluye tres tipos. A continuación se detallan
las características de cada tipo.
Preguntas y respuestas sobre la
recepción de señales GPS
Recepción de señales GPS
Q: Cuando el reloj se mueve a una zona horaria distinta, ¿El reloj
indica automáticamente la hora local?
A: El reloj no indica la hora local de manera autotica solo
por trasladarlo a otro lugar. Si usted se encuentra en un
lugar donde las señales GPS se pueden recibir con facilidad,
ajuste la zona horaria. El reloj indica autoticamente la hora
local exacta. Cuando usted se encuentre en un lugar donde
las sales GPS no se pueden recibir con facilidad, ajuste
manualmente la zona horaria.
g
Configuracn manual de la zona horaria P. 23
El reloj se puede configurar a todas las zona horaria del mundo.
Q: ¿El Horario de Verano (DST) cambia automáticamente al recibir
las sales GPS?
A: Configure manualmente el Horario de verano (DST).
g
Configuracn del Horario de verano (DST) P. 19
(Las señales de los satélites GPS no incluyen información
sobre el Horario de Verano (DST)).
n dentro de la misma zona horaria, algunos países y
regiones no adoptan el Horario de verano (DST).
g
Horario de verano (DST) P. 12
Q: ¿Es necesario realizar alguna operación especial para los años
en los cuales se agrega un segundo intercalar?
A: No es necesaria ninguna operacn especial.
Puesto que el reloj recibe los datos del segundo intercalar
al mismo tiempo que recibe las señales GPS alrededor del
1 de junio y 1 de diciembre, el segundo intercalar se agrega
automáticamente al recibir periódicamente las señales GPS.
Para mayor detalle, consulte “Segundo intercalar (función de
recepción autotica del segundo intercalar)
g
P. 29.
29
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
Segundo intercalar (función de recepción automática del segundo intercalar)
Recepción de datos del segundo
intercalar
El indicador se muestra tal como se indica a la
derecha cuando la recepción de las señales GPS
se realiza alrededor del 1 de junio o 1 de diciembre.
Al finalizar la recepción de datos del segundo
intercalar, el indicador vuelve a señalar el estado
de carga. Use el reloj tal como está.
Ü La recepción de datos del segundo intercalar se realiza cada medio año independientemente
de la adición del segundo intercalar.
Tarda hasta 18 minutos en recibir los datos del segundo intercalar.
Segundo intercalar
El segundo intercalar compensa las desviaciones del horario
universal (UT) el cual se determina astronómicamente al igual que
el “Tiempo Atómico Internacional (TAI).
Se puede añadir (eliminar) “1 segundo una vez por año o cada
algunos años.
Función de recepción automática del segundo
intercalar
Un segundo intercalar se añade automáticamente al recibir los
datos del segundo intercalar de las señales GPS en el momento
de la adición del segundo intercalar.
Ü “Los datos del segundo intercalar” incluyen información sobre la futura adición del
segundo intercalar y los datos actuales del segundo intercalar.
Cuando las señales GPS se reciben en las siguientes condiciones, también
se inicia la recepción de datos del segundo intercalar.
• Las señales GPS se reciben después de restablecer el sistema
• Las señales GPS no se han recibido por largo tiempo
• La recepción de datos del segundo intercalar falló
(La recepcn de datos del segundo intercalar se realiza de nuevo durante la siguiente recepción
de señales GPS. Se repite hasta que la recepción de datos del segundo intercalar sea exitosa).
Recepción de datos del
segundo intercalar
30
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
4
2
Pulse el Botón A una vez y luego
suéltelo
1
Resultado Exitosa Fallida
Indicación
Posición
Y Posición de
8 segundos
N Posición de
22 segundos
Tipo
1 (Ajuste horario
manual)
4+ (Ajuste de
zona horaria)
Indicacn
Pulse y
luego
suelte
Compruebe que la recepción se realizó con éxito (indicación del resultado de recepción)
El tipo de recepción y el resultado (exitosa o fallida) de la última recepción de señales GPS se muestran durante 5 segundos.
El segundero y el indicador marcan el
resultado de recepción.
El segundero indica el resultado de la
recepción (exitosa/fallida).
El indicador muestra la última recepción
de señales GPS que se realizó para el
ajuste horario o ajuste de la zona horaria.
Segundero: Resultado de
recepción (exitosa/fallida)
Indicador: todo de recepcn
(ajuste horario
manual o ajuste de zona horaria)
Ü Al mantener pulsado el Botón A, el reloj
entra en el modo de operación de ajuste
horario manual.
Ü Después de 5 segundos o al pulsar
el Botón B, el reloj regresa al modo
de indicación horaria.
Cuando el resultado
de la recepción es Y
La recepción fue exitosa.
Use el reloj tal como está.
Cuando el resultado
de la recepción es N
Salga al aire libre donde las
señales GPS se puedan recibir
con facilidad.
g
Lugar donde las señales GPS se pueden
recibir con facilidad/Lugar donde las
señales GPS no se pueden recibir P. 16
Ü Después de transcurrir aproximadamente
cinco días después de la recepción
exitosa, la indicación del resultado de
la recepción cambia a “N”.
Ü Incluso en la situación en la que las
señales GPS no se pueden recibir, el
reloj funciona con la precisión de cuarzo
(adelanto/atraso ±15 segundos por mes)
Cuando la recepción falla de
alguna manera, configure
manualmente la hora y la fecha.
g
Cómo configurar la hora manualmente
P. 43
Compruebe que la recepción haya sido exitosa (dentro de 5 segundos)
31
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
OPERACIÓN BÁSICA (CÓMO CONFIGURAR LA HORA/CÓMO RECIBIR SEÑALES DE GPS, ETC.)
Pulse y
luego
suelte
4
Pulse el Botón A una vez y luego suéltelo mientras se visualiza
el resultado de la recepción (durante 5 segundos) en el paso 2
3
Segundero: Resultado de
recepción (exitosa/fallida)
El segundero y el indicador
indican el resultado de la
recepción.
El segundero indica el resultado de la recepcn de señales
GPS (ajuste horario o ajuste de la zona horaria).
La manecilla indicadora señala “1” o “4+“, es decir,
muestra el “ajuste horarioo el “ajuste de la zona horaria.
El segundero indica el resultado de
la recepcn de datos del segundo
intercalar (exitosa/fallida).
El indicador marca “0” de la
recepción de datos del segundo
intercalar.
Pulse el Botón A una vez
y luego suéltelo
Se visualiza el resultado de la recepción
12
Compruebe que la recepción de datos del segundo intercalar se realizó con éxito
El resultado de la recepción regular (exitosa o fallida) de datos del segundo intercalar se muestra durante 5 segundos.
Resultado Exitosa Fallida
Indicación
Posición
Y Posición de
8 segundos
N Posición de
22 segundos
Cuando el resultado de la recepción
de datos del segundo intercalar es
Y (exitosa)
La recepción de datos del segundo
intercalar se realizó de manera exitosa.
Use el reloj tal como es.
Cuando el resultado de la recepción
de datos del segundo intercalar es
N (fallida)
La recepción de datos del segundo
intercalar, realizada periódicamente,
no ha sido exitosa.
Se realizará automáticamente con
la siguiente recepción de señales de
GPS (ajuste horario automático/ajuste
horario manual).
Use el reloj tal como es.
Ü Los datos del segundo intercalar se reciben
alrededor del 1 de diciembre y 1 de junio.
Ü Incluso cuando la recepción de datos del
segundo intercalar no ha sido exitosa, la hora
es correcta hasta que se añadan (eliminen) los
datos del segundo intercalar.
Ü La manecilla indicadora señala “4+.” Como resultado del ajuste de
la zona horaria.
Segundero: Resultado de recepción (exitosa/fallida)
Resultado
Exitosa Fallida
Indicación
Posición
Y Posición de
8 segundos
N Posición de
22 segundos
Ü Después de 5 segundos o al pulsar el Botón B, el reloj
regresa al modo de indicación horaria.
Pulse y
luego
suelte
Ü Al mantener pulsado el Botón A, el
reloj comienza la operación de ajuste
horario manual.
Ü Después de 5 segundos o al pulsar el
Botón B, el reloj regresa al modo de
indicación horaria.
Ü Cuando se mantiene pulsado
el Botón A, el reloj comienza
la operación de ajuste horario
manual.
32
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
EN CASO DE ALGÚN MOVIMIENTO INUSUAL DEL SEGUNDERO
5
Movimiento del segundero pequeño y estado del reloj
(función de alerta de agotamiento de energía)
Continúa en la
siguiente gina
Movimiento a intervalos de 2 segundos Movimiento a intervalos de 5 segundos
Estado
El segundero pequeño se mueve a intervalos de 2 segundos. El segundero pequeño se mueve a intervalos de 5 segundos.
Restricción en la
función/indicación
No inicia la recepción incluso con la operación de recepción
de señales GPS.
No funciona el ajuste horario automático.
Se detienen la manecilla horaria, el minutero, la fecha y la esfera
secundaria.
No inicia la recepción incluso con la operación de recepción
de señales GPS.
No funciona el ajuste horario automático.
Solución
(1) Primero, cargue el reloj exponiéndolo a la luz hasta que el
segundero se mueva a intervalos de 1 segundo.
g
Cómo cargar el reloj P. 14
(2) Recuerde cargar el reloj hasta que el indicador señale la “posición
de nivel de carga (media)” o “F (completa)”. (Si el indicador
señalaE, no se pueden recibir las señales GPS).
g
Compruebe el estado de carga P. 13
(1) Recuerde cargar el reloj hasta que el indicador señale la
“posición de nivel de carga (media)” o “F (completa)”.
g
Compruebe el estado de carga P. 13
(2) Realice el ajuste de la zona horaria para configurar la hora.
g
Cómo ajustar la zona horaria P. 18
El movimiento del segundero pequeño muestra el estado del reloj (funciones de trabajo).
Se producen movimientos a intervalos de 2 segundos/5 segundos
Cuando se agota la energía almacenada en el reloj, se activará la función de alerta de agotamiento de energía.
Cuando se agota la energía almacenada en el reloj, cargue el reloj exponiéndolo a la luz.
g
Cómo cargar el reloj P. 14
Ü Cuando se activa la función de alerta de agotamiento de energía, el reloj no funciona aunque se opere con los botones y la corona.
(Asegúrese que esto no es una avería)
33
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
EN CASO DE ALGÚN MOVIMIENTO INUSUAL DEL SEGUNDERO
5
Ahorro de energía 1 Ahorro de energía 2
Estado
El segundero se detiene señalando la posición
de 15 segundos.
El segundero se detiene señalando la posición
de 45 segundos.
Restricción
en la función/
indicación
Se detienen la manecilla horaria,
el minutero y la fecha.
No se realiza el ajuste horario automático.
Se detienen la manecilla horaria, el minutero
y la fecha. (La fecha indica “1”).
No inicia la recepción incluso con la operación
de recepción de señales GPS.
No se realiza el ajuste horario automático.
El indicador señala la posición inferior.
Causa
Cuando el reloj se deja sin estar expuesto a
una fuente luz adecuada durante 72 horas o
más.
Cuando el reloj se encuentra en un estado de carga
insuficiente durante un periodo prolongado.
Solución
Cuando el reloj se expone a una fuente de luz
adecuada durante más de 5 segundos, o al
pulsar cualquier botón, muestra nuevamente
la hora actual después de que el segundero
avance rápidamente.
(1) Cargue el reloj lo suficiente hasta que el estado
de carga indique la posición media o completa.
g
P. 13 ~ 14
(2) Realice el ajuste de la zona horaria para
configurar la hora.
g
P. 17 ~ 18
Ahorro de energía 2
Ü Cuando el reloj se escargando, el segundero se mueve a “intervalos de 5 segundos. Durante el “movimiento a intervalos de 5 segundos, los botones no se pueden utilizar.
Ü Si el modo de Ahorro de energía 2es prolongado, disminuye la cantidad de energía almacenada y la información horaria interna actual almacenada se perde.
El segundero se detiene en la posición de 15 segundos/
45 segundos (Función de ahorro de energía)
Cuando el reloj no se expone a la luz durante largo tiempo, se activará la función de ahorro de enera.
34
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
l
El reloj requiere un buen cuidado diario
• No lave el reloj cuando la corona esté en posición extendida.
• Retire la humedad, sudor o suciedad con un paño suave.
• Después de remojar el reloj en agua de mar, asegúrese de lavar el reloj
con agua dulce y secarlo con cuidado.
Ü Si su reloj es clasificado como “no resistente al agua” o “resistente al agua para uso
diario, no lo lave.
Rendimiento y código de calibración en la tapa g P. 34
Resistencia al agua g P. 35
l
Gire la corona de vez en cuando
• Para evitar la corrosión de la corona, gire la corona de vez en cuando.
l
Pulse los botones de vez en cuando
• Pulse los botones de vez en cuando para evitar la corrosión de los
botones.
Ü Los números indicados son ejemplos. Estos pueden
diferir del mero en la tapa posterior de su reloj.
La tapa posterior indica las cualidades técnicas
y el código de calibracn de su reloj
Cuidado diario
Número de
calibre/tapa
El número para
identificar el tipo
de su reloj
Resistencia al agua
Consulte la P. 35
Resistencia
magnética
Consulte la P. 36
Cualidades técnicas y código
del calibre en la tapa
35
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
Indicación en la tapa
posterior
Rendimiento de resistencia al agua Condiciones de uso
Resistencia al agua de
10 (20) Bar
Resistencia al agua para uso diario a presiones barométricas
de 10 (20)
El reloj es adecuado para bucear sin cilindro de oxígeno.
Resistencia al agua
Consulte la tabla líneas abajo para la descripción de cada grado de rendimiento de resistencia al agua de su reloj antes de usarlo.
36
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
Ejemplos de productos magnéticos
comunes que pueden afectar los relojes
Resistencia magnética (Influencia magnética)
Mantenga el reloj s de 5 cm apartado de productos
magnéticos.
Si el reloj se magnetiza y su exactitud se deteriora hasta el grado
que excede el límite especificado para uso normal, se cobrará por
desmagnetización y ajuste de precisión aun cuando ocurra dentro
del periodo de garantía.
Razón por la cual este reloj es afectado por el magnetismo
El motor incorporado está provisto de una in que puede verse
influenciado por un fuerte campo magnético externo.
Este reloj puede verse afectado por magnetismo cercano y
temporalmente adelantarse, atrasarse o dejar de funcionar.
Ü Aun cuando el reloj se adelanta o atrasa debido a la influencia magnética, las posiciones
de las manecillas se ajustan autoticamente mediante la “función de ajuste autotico
de posición de manecillas”. (P. 44)
Este reloj tiene una resistencia magnética que cumple con ISO
“Relojes de resistencia magnética”.
Smartphone, teléfono vil,
terminal de tableta (altavoz)
Adaptador CA Bolsa
(con hebilla
magtica)
Afeitadora con
alimentación
de CA
Dispositivo
de cocina
magtico
Radio portil
(altavoz)
Collar
magtico
Almohada
magtica
Precaución
37
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
Correa y brazalete
Notas sobre
la longitud
de la correa/
brazalete
Notas sobre
la irritación
de la piel y
alergia
La irritación de la piel causada por la correa y/o el
brazalete puede deberse a diferentes razones como alergia
a los metales o cuero, o reacciones de la piel contra la
fricción de la suciedad o la propia correa o el brazalete.
Ajuste la correa y el brazalete para permitir
una pequeña separación con su muñeca para
asegurar un adecuado flujo de aire. Al usar un
reloj, deje espacio suficiente para insertar un
dedo entre la correa/el brazalete y su muñeca.
La correa y el brazalete están en contacto directo con la piel y se ensucian
con sudor o polvo. Por lo tanto, la falta de cuidado acelera el deterioro y
causa irritación a la piel o mancha el borde de la manga. El reloj requiere
gran atención para asegurar su uso prologado.
l
Brazalete
La humedad, sudor o suciedad puede causar oxidación en un brazalete de
acero inoxidable si se deja por un periodo prolongado.
La falta de cuidado puede causar machas amarillentas en el borde inferior
de la manga de la camisa.
Limpie la humedad, sudor o suciedad con un paño suave lo más pronto
posible.
Para limpiar la suciedad alrededor de las brechas de unión del brazalete,
lave el brazalete con agua y luego cepíllelo con un cepillo de dientes suave.
(Proteja el cuerpo del reloj de salpicaduras de agua envolviéndolo en una
envoltura plástica, etc.)
Como los brazaletes de titanio usan pasadores de acero inoxidable de alta
resistencia, puede formarse oxidación en las piezas de acero inoxidable.
Si la oxidación avanza, las pasadores pueden zafarse o caerse, y la tapa
del reloj desprenderse del brazalete, o el broche podría no abrirse.
Si una pasador se zafa puede causar una lesión. En tal caso, absténgase
de usar el reloj y envíelo a reparación.
l
Correa de cuero
La correa de cuero es susceptible a decolorarse y deteriorarse por humedad,
sudor y luz solar directa.
Limpie la humedad y el sudor lo más pronto posible con un paño seco.
No exponga el reloj a la luz solar directa por periodos prolongados.
Tenga cuidado al usar un reloj con correa de color claro, puesto que existe
mayor probabilidad que la suciedad sea notoria.
Absténgase de usar un reloj con correa de cuero distinto a Aqua Free cuando
se bañe, nade o cuando trabaje con agua, aunque el reloj sea resistente al
agua para uso diario (resistencia al agua de 10 BAR/20 BAR).
l
Correa de poliuretano
La correa de poliuretano es susceptible a decolorarse por la luz, y se puede
deteriorar a causa de disolventes o la humedad atmosférica.
Una correa traslúcida, blanca, o de color pálido absorbe fácilmente
otros colores, causando manchas de color o decoloración.
Retire la suciedad con agua y limpie con un paño seco. (Proteja el cuerpo del
reloj de salpicaduras de agua envolviéndolo en una envoltura plástica, etc.)
Cuando la correa se pone menos flexible, reemplácela con una nueva. Si
continúa usándola como está, la correa puede agrietarse o debilitarse con
el tiempo.
l
Correa de silicona
Como características del material, la correa de silicona tiende a ensuciarse
con facilidad y puede mancharse y decolorarse. Limpie la suciedad con un
paño húmedo o toallita húmeda de limpieza.
A diferencia de las correas de otros materiales, las grietas pueden causar el corte
de la correa. Tenga cuidado de no dañar la correa con una herramienta afilada.
38
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
12
1
3
2
4
Cómo usar un cierre ajustable de tres pliegues
Pulse el bon en ambos lados
de la aleta; tire de la hebilla
hacia arriba.
La correa se desprende
automáticamente del lazo.
Pulsando los botones por ambos
lados de la aleta, tire la correa de
cuero hacia afuera del lazo movible
y fijo. Luego abra el cierre.
Extraiga la pasador de la abertura
ajustable de la correa.
Deslice la correa para ajustar su
longitud y encontrar la abertura
apropiada. Coloque la pasador
dentro de la abertura.
Coloque la punta de la correa en el
lazo vil y fijo, y sujete el cierre
presionando el marco de la hebilla.
Pulse los botones nuevamente
para desabrochar la aleta.
Sujete la aleta.
Algunos brazaletes y correas cuentan con
un cierre ajustable de tres pliegues.
Si el cierre del reloj que ha comprado es
como se indica a continuación, por favor
siga las siguientes instrucciones.
Ü Las ilustraciones anteriores se brindan como ejemplos.
Algunos detalles pueden diferir dependiendo del modelo.
l
Cómo ponerse o quitarse el reloj
l
Cómo ajustar la longitud de la correa de cuero
Botón
Aleta
Hebilla
Lazo móvil
Lazojo
Botón
Aleta
Hebilla
Lazo móvil
Lazojo
Clavija
Abertura ajustable
39
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
Lumibrite
Condición Iluminación
Luz solar
Soleado 100,000 lux
Nublado 10,000 lux
Interior (Lado de la
ventana durante el día)
Soleado más de 3,000 lux
Nublado 1,000 a 3,000 lux
Lluvioso menos de 1,000 lux
Aparatos de
iluminación (Distancia
de luz fluorescente de
40 vatios de día)
1 m 1,000 lux
3 m 500 lux (iluminación media de habitación)
4 m 250 lux
Si su reloj cuenta con Lumibrite
Lumibrite es una pintura luminosa totalmente inofensiva para el ser humano y el medio ambiente, que no contiene
materiales peligrosos como sustancias radioactivas. Lumibrite es una pintura luminosa recientemente desarrollada
que absorbe en corto tiempo la energía de la luz solar y de aparatos de iluminación, y la almacena para emitir luz en la
oscuridad. Por ejemplo, si se expone a una luz de más de 500 lux por aproximadamente 10 minutos, Lumibrite puede
emitir luz de 3 a 5 horas.
Sin embargo, debe tener en cuenta que Lumibrite emite la luz que almacena, el nivel de intensidad de la luz disminuye
gradualmente con el tiempo. La duración de la luz emitida también puede diferir ligeramente dependiendo de algunos
factores, como la luminosidad del lugar donde el reloj es expuesto a la luz y la distancia de la fuente de luz al reloj.
Ü En general, cuando usted va a un lugar oscuro desde un entorno con luz, su ojo no se puede adaptar al cambio de nivel de luminosidad pidamente. Al principio
no podrá ver bien, pero a medida que el tiempo transcurre su visión mejora gradualmente. (Adaptación a la oscuridad del ojo humano).
<
Datos de referencia sobre luminosidad
>
40
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
Fuente de alimentación
La pila que usa este reloj es una pila secundaria especial, diferente
de las pilas comunes. A diferencia de la pila ordinaria de óxido de
plata, la pila secundaria no requiere un cambio frecuente.
La capacidad o la eficiencia de carga pueden deteriorarse
gradualmente debido al uso prolongado o al entorno de
funcionamiento. Además, el uso prolongado puede acortar la
duración de carga debido al desgaste, contaminación, deterioro
del lubricante de las piezas mecánicas, etc. Solicite la reparación
cuando la eficiencia disminuye.
Ü Función de prevención de sobrecarga
Cuando la pila secundaria está totalmente cargada, la función
de prevención de sobrecarga se activa automáticamente para
evitar carga adicional. No hay necesidad de preocuparse por el
daño causado por sobrecarga, no importa lo mucho que la batería
secundaria se cargó en exceso con respecto “al tiempo requerido
para cargar completamente el reloj”.
Ü Consulte el “Tiempo estándar de carga” en la página 14 para comprobar el tiempo
requerido para cargar completamente el reloj.
Ü Cuando el reloj no se ha cargado durante un tiempo prolongado
Si el reloj no se ha cargado por un periodo de tiempo prolongado,
se descargará por completo y no será posible volver a cargarlo.
En este caso, consulte con el establecimiento donde se adquir el reloj.
Notas sobre el reemplazo de la pila secundaria
No retire la pila secundaria del reloj. El reemplazo de la pila
secundaria requiere conocimiento y habilidad profesional.
Solicite al establecimiento donde adquirió el reloj, el reemplazo
de la pila secundaria.
La instalación de una pila ordinaria de óxido de plata puede
generar calor y provocar explosión y/o ignición.
Notas sobre la carga del reloj
Cuando el reloj se está cargando, no lo coloque cerca de una
fuente intensa de luz como un equipo de iluminación para
fotografía, reflector o luces incandescentes ya que el reloj
puede recalentarse causando daños a sus piezas internas.
Cuando cargue el reloj exponiéndolo a la luz solar directa,
evite lugares que fácilmente alcancen altas temperaturas,
tal como el salpicadero del coche.
Mantenga siempre el reloj a una temperatura inferior a los
60°C (140ºF).
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
41
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
6
Servicio postventa
l
Notas sobre garantía y reparación
Contacte al establecimiento donde adquirió el reloj o a la RED
MUNDIAL DE SERVICIO DE SEIKO para reparación o revisión
general.
Dentro del periodo de garantía, presente el certificado de garantía
para recibir servicios de reparación.
La cobertura de la garantía se determina en el certificado de
garantía. Léalo detenidamente y guárdelo.
Para servicios de reparación después del vencimiento del periodo
de garantía, nosotros realizaremos la reparación a demanda y
cuenta del cliente, siempre que las funciones del reloj se puedan
restablecer a través del trabajo de reparación.
l
Remplazo de piezas
Por favor tenga en cuenta que si las piezas originales no están
disponibles, éstas pueden cambiarse por piezas sustitutas cuya
apariencia externa podría diferir de las originales.
l
Inspección y ajuste mediante desarme y limpieza
(revisión general)
Se recomienda realizar una inspección y ajuste periódicos
mediante desarme y limpieza (revisión general) una vez cada
3 o 4 años para mantener el rendimiento óptimo del reloj por un
periodo prolongado. De acuerdo con las condiciones de uso, se
puede deteriorar la condición de retención de aceite de las piezas
mecánicas de su reloj, puede ocurrir abrasión de las piezas debido
a la contaminación del aceite, que finalmente podría ocasionar la
parada del reloj. Como las piezas tales como las juntas se pueden
deteriorar, la eficiencia de la resistencia al agua puede disminuir
debido a la penetración de sudor y humedad. Contacte con el
establecimiento donde adquirió el reloj para la inspección y ajuste
mediante desarme y limpieza (revisión general). Para el reemplazo
de las piezas, por favor, especifique las “PIEZAS ORIGINALES DE
SEIKO”. Cuando solicite la inspección y ajuste mediante desarme y
limpieza (revisión general), asegúrese que también reemplacen la
junta y el pasador.
Durante la inspección y ajuste de su reloj mediante desarme y
limpieza (revisión general), cabe la posibilidad de que la maquinaria
de su reloj sea reemplazada.
42
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
Cuando el reloj no puede recibir las señales GPS
Continúa en la
siguiente gina
l
El segundero se detiene en la posición de 45 segundos antes de
finalizar la recepción (El reloj ingresa al estado de ahorro de energía 2)
Si la recepción de señales GPS se realiza en bajas temperaturas
(0°C o inferior), en un estado donde la capacidad de carga/o eficiencia
de carga han disminuido, la recepción se detendrá y el reloj puede
ingresar al estado de ahorro de energía 2. En este caso, consulte con el
establecimiento donde se adquirió el reloj.
La recepción de las señales GPS consume una cantidad considerable de
energía. Recuerde cargar regularmente el reloj exponiéndolo a la luz.
g
mo cargar el reloj P. 14
En este caso, consulte con el establecimiento donde se adquirió el reloj.
Puntos que se deben revisar
Cuando el reloj no inicia la recepción o cuando no pueda recibir las
señales GPS incluso con la operación para la recepción de señales
GPS, puede considerarse lo siguiente.
l
La recepción no se inicia incluso con la operación para recepción
de señales GPS (ajuste de zona horaria/ajuste horario manual).
Compruebe la posición del indicador.
l
La recepción no es posible incluso con la operación para la
recepción de señales GPS (ajuste de zona horaria/ajuste horario
manual) (El resultado de la recepción se indica como N).
Vaya a un lugar donde las señales GPS se puedan recibir con
facilidad.
g
Lugar donde las señales GPS se pueden recibir con facilidad/
Lugar donde las señales GPS no se pueden recibir P. 16
Indicación
Estado de carga
Modo de vuelo ( )
E (baja)
Indicación
Solución
Cargue el reloj exponiéndolo
a la luz hasta que el indicador
señale la “posición de nivel
de carga (media)” o “F
(completa)”. P. 14
Restablezca el
modo de vuelo
( ).
g
P. 22
La recepción
no es posible
Ajustar la hora bajo una condición en la cual
el reloj no puede recibir las señales GPS
(configuración horaria manual)
Configuración horaria manual
Cuando no es posible resolver un problema incluso siguiendo los
Puntos que se deben revisar, o cuando la hora se adelanta o atrasa
bajo una condición en la cual el reloj no puede recibir las señales GPS
y el reloj no puede recibir las señales GPS continuamente, configure la
hora manualmente.
123 4
Tire de la corona al segundo
chasquido
Pulse el Bon B y luego suéltelo
Empuje la corona hacia
dentro (simultáneamente
con la señal horaria)
Gire la corona para configurar
la hora
Al usar el reloj nuevamente, si está bajo una condición en la cual es posible recibir las sales GPS, recibe las señales GPS para configurar la hora.
Al ajustar la hora, también se ajustará la fecha.
43
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
El segundero se detiene en esa
posición.
La operacn ha finalizado.
El reloj reanuda su movimiento
normal.
Ü También se corrige la esfera
secundaria, según la hora
corregida en ese momento.
El segundero se mueve hasta detenerse
en la posición del segundo 0.
El reloj entra en el modo de
configuración horaria manual.
Gire la corona en sentido del
reloj para avanzar la hora.
Gire la corona en sentido
contrario del reloj para
retroceder la hora.
Gire rápidamente para
mover de forma
continua.
Gire nuevamente para
detener el movimiento.
Ü Cuando se ha movido de forma continua
durante 12 horas, se detendrá.
Gire la corona para continuar con la
configuración.
Ü El punto donde cambia la fecha es
0:00 AM (12:00 PM). Configure la hora
tomando en consideración AM o PM.
Ü Aunque no se puedan recibir las señales GPS, el reloj se puede usar con la misma
exactitud que un reloj normal de cuarzo. (Precisión ±15 segundos por mes en promedio).
Ü Si el reloj recibe las señales GPS después de la configuración horaria manual, muestra
la hora recibida.
Ü Cuando el reloj entra en el modo
de configuración horaria manual, el
resultado de la recepción se indicará
comoN, puesto que se perderán los
datos del resultado de la recepción.
Cómo configurar la hora manualmente
Tire de la
corona al
segundo
chasquido
Pulse y
luego
suelte
Vuelva a
colocarla en
su lugar
44
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
Cuando la posición de las manecillas de la esfera secundaria, de la manecilla horaria,
del indicador o de la manecilla horaria/minutero/segundero está desalineada
Puntos que se deben revisar
l
La recepción se realizó con éxito (el resultado de la recepción se
muestra como “Y”), pero con adelanto o retraso.
Compruebe la configuración de la zona horaria.
g Compruebe la configuración de la zona horaria y del Horario
de verano (DST). P. 21
Si la zona horaria actualmente configurada no corresponde a la región en la que usted se
encuentra, configure la zona horaria siguiendo cualquiera de las siguientes operaciones.
Colóquelo donde las señales GPS se pueden recibir con facilidad g Cómo ajustar la zona
horaria P. 18
Lugar donde las señales GPS no se pueden recibir g Cómo ajustar manualmente la zona
horaria P. 23
Compruebe la configuración del Horario de verano (DST).
g Compruebe la configuración de la zona horaria y del Horario
de verano (DST) P. 21
Si la configuración del Horario de verano (DST) no corresponde a las condiciones de
adición del Horario de verano (DST) de la región en la que usted se encuentra, configure
el Horario de verano (DST) consultando “Configuración del Horario de verano (DST) P. 19.
La función de ajuste horario automático puede que no se haya
activado por varios días.
g Ajuste horario automático P. 27
Es poco probable que la función de ajuste horario automático se active debido a la poca
energía almacenada en el reloj o dependiendo del entorno.
Para ajustar la hora de inmediato, consulte “Cómo ajustar la zona horaria P. 18.
Posición preliminar
Cuando el reloj no puede mostrar la hora o fecha exacta, la manecilla de día
o el indicador de la esfera secundaria no señalan la posición correcta, aun
cuando ha recibido con éxito las señales GPS, la posición preliminar puede
estar desalineada.
La posición preliminar está desalineada a causa de las siguientes razones.
Fuerte impacto, tal como caída
o golpe.
Al comparar el estado de la “Posición preliminar desalineada de la manecilla” con la de una escala
de peso, es similar a “una escala que no puede indicar el peso correcto porque su aguja no se ha
ajustado a la posición cero antes de pesarse”.
Ajuste de la posición preliminar de la manecilla horaria, minutero,
y del segundero pequeño (función automática de ajuste de posición
de manecilla)
La manecilla horaria, el minutero y el segundero pequeño cuentan con la “función automática de
ajuste de posición de manecilla”, que corrige automáticamente una posición preliminar incorrecta.
La función automática de ajuste de posición de manecilla se activa cada minuto para el segundero
pequeño y a las 12:00 AM y PM, para la manecilla horaria y el minutero.
Ü Esta función trabaja cuando la posición preliminar de la manecilla está desalineada debido
a factores externos como un fuerte impacto o influencia magnética. No sirve para ajustar la
exactitud del reloj o el ligero desalineación que puede ocurrir durante el proceso de fabricación.
Ü La posición preliminar de la manecilla horaria y del minutero se puede ajustar manualmente.
g Ajuste la posición preliminar de las manecillas de la esfera secundaria, de la manecilla de día,
fecha, indicador, manecilla horaria/minutero. P. 45
Ajuste la posición preliminar de las manecillas de la esfera secundaria,
de la manecilla de día, fecha, indicador, manecilla horaria/minutero
Como la posición preliminar de las manecillas de la esfera secundaria, de la manecilla
de día, fecha e indicador no se ajusta autoticamente, se debe ajustar manualmente.
g Ajuste la posición preliminar de las manecillas de la esfera secundaria, de la manecilla de día,
fecha, indicador y manecilla horaria/minutero. P. 45
Objetos que a su alrededor generan magnetismo.
g Ejemplos de productos magnéticos comunes que
pueden afectar los relojes P. 36
Mantenga pulsado el Botón A
(tres segundos)
12 3
45
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
Gire la corona para ajustar la esfera
secundaria a “12:00 a.m”
7
Ajuste la posición preliminar de las manecillas de la esfera secundaria, manecilla
de día, fecha, manecilla indicadora y manecillas de hora/minuto
Ü Cuando se visualiza “12:00 am” vaya a la
operación .
El segundero se detiene en la
posición de 36 segundos.
La esfera secundaria y la manecilla
AM/PM gira y se detiene para
indicar las posiciones preliminares.
Ajuste correctamente la esfera
secundaria a “12:00a.m.” porque en
este momento se mueve junto con
la manecilla AM / PM.
Tira de la corona al segundo
chasquido
3
El segundero se detiene. El reloj entra al modo de ajuste de
la posición preliminar de la esfera
secundaria.
Posición preliminar de
este reloj
Gire la corona en
sentido del reloj para
avanzar un paso.
Gire la corona
rápidamente
para moverla de
forma continua.
Gire nuevamente
la corona para
detenerla.
Gire la corona en
sentido contrario
del reloj para
retroceder un paso.
La posición preliminar de la fecha
es1 (1ro).
La posición preliminar del indicador
esbaja.
La posición preliminar de las
manecillas de hora y minuto
es“12.00 am”.
La posición preliminar del segundero
essegundo 0.
La posición preliminar del segundero
es “12:00 am”.
Continúa en la
siguiente gina
Tire de la
corona al
segundo
chasquido
Pulse
durante 3
segundos
45
Gire la corona para ajustar la
manecilla de día (un día de semana)
a “S (Sunday/Domingo)”
El segundero se detiene en la
posición de 7 segundos.
La manecilla del día (día de
la semana) gira y se detiene
para indicar la posición
preliminar.
Ü La manecilla de día da una vuelta
completa, pero no se trata de un
problema.
Pulse el Botón A y luego suéltelo
Gire la corona en
sentido del reloj para
avanzar un paso.
Gire la corona
rápidamente para
moverla de forma
continua.
Gire nuevamente
la corona para
detenerla.
Gire la corona en
sentido contrario
del reloj para
retroceder un paso.
El reloj entra en el modo de ajuste
de la posición preliminar de la
manecilla de día.
46
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
Continúa en la
siguiente gina
Pulse y
luego
suelte
47
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
Pulse el Botón A y luego sltelo
67 8
Gire la corona para configurar la fecha
en “1”
Pulse el Botón A y luego sltelo
Ajuste la fecha de manera que la posicn “1”
se ubicará al centro de la ventana.
Ü Si se muestra “1”, vaya a la operación .
El reloj entra en el modo de ajuste de
la posición preliminar del indicador.
Ü Durante el cambio de la fecha, los botones no se
pueden utilizar.
El reloj entra en el modo de ajuste de
la posición preliminar de la fecha.
Gire la corona pidamente
para moverla de forma
continua. Gire nuevamente
la corona para detenerla.
Gire la corona en sentido del
reloj para avanzar un paso.
Gire la corona en sentido
contrario del reloj para
retroceder un paso.
El segundero se detiene en la
posición de 53 segundos.
Continúa en la
siguiente gina
Pulse y
luego
suelte
Pulse y
luego
suelte
9 10 13
El reloj entra al modo
de ajuste de la posición
preliminar de la manecilla
horaria y del minutero.
48
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
11 12
Gire la corona para ajustar el indicador
tal como se muestra en la figura
Configure la hora
recibiendo las señales
GPS
Pulse el Botón A y luego
suéltelo
Mantenga pulsado el
Botón B (tres segundos)
El minutero y el
segundero se mueven y
detienen en “12:00 am.
El segundero se detiene
en la posición del
segundo 0.
Cuando se encuentre en
un lugar donde las señales
GPS no se pueden recibir:
Realice la configuración
manual de la zona horaria
g Cómo configurar la zona
horaria manualmente P. 23
Configurar manualmente
la hora
g Cómo configurar
manualmente la hora P. 44
Cuando se configura la
hora, la operación finaliza.
Cuando se encuentra en
un lugar donde las señales
GPS se pueden recibir con
facilidad, ajuste la zona
horaria.
g
mo ajustar la zona horaria P. 18
Pulse la corona de
regreso a su lugar
El reloj sale del modo
de ajuste de la posición
preliminar, y el segundero,
minutero y la manecilla
horaria/minutero, empiezan
a moverse.
Ajuste del indicador a la posición como se
muestra en la figura.
Ü Si el indicador señala como se indica en la figura,
vaya a la operación .
Ü El indicador realiza una vuelta completa, sin
significar un fallo.
Gire la corona
para moverla de
forma continua.
Gire nuevamente
la corona para
detenerla.
Gire la corona en
sentido del reloj para
avanzar un paso.
Gire la corona en
sentido contrario
del reloj para
retroceder un paso.
Después de finalizar
las operaciones de la
a la asegúrese de
configurar la hora.
Pulse y
luego
suelte
Pulse el
Botón B
durante tres
segundos
Pulse la
corona hasta
su posición
original
1
23
Pulse el Botón B
49
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
Pulse al mismo
tiempo los
Botones A y B
durante tres
segundos
Pulse el
Botón A
durante tres
segundos
Pulse el
Botón B
Mantenga pulsados al mismo
tiempo los Botones A y B
(tres segundos)
Mantenga pulsado el Botón A (tres segundos)
Se puede seleccionar ON” u OFF” de la detección de luz.
El segundero que señalaba Y (posición de 8 segundos: ON)
gira para señalar N (posición de 22 segundos: OFF).
El reloj vuelve al modo de indicación
horaria.
Cancelar la detección de luz
Cancelar la configuración de detección de luz
Cómo activar el modo de detección de luz
Realice las operaciones a la para activar la detección de luz.
Ajuste el segundero para que señale Y (posición de 8 segundos: ON) en la operación .
Se puede cancelar la detección de luz.
Cuando se desactiva la detección de luz, la configuración del ajuste horario automático se alterna para la configuración de la recepción horaria fija.
En dicho caso, el reloj almacena la hora del ajuste horario manual exitoso anterior e inicia automáticamente el ajuste horario a la misma hora.
Ü La detección de luz se enciende por defecto.
El segundero se detiene en la posición
de 8 segundos.
50
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
En caso de avería Posibles causas Soluciones
Páginas de
referencia
Movimiento
de las
manecillas
El segundero se mueve a
intervalos de 2 segundos.
Se ha activado la función de alerta de agotamiento de
energía. (P. 32)
Si el segundero se mueve a intervalos de 2 o 5
segundos durante el uso diario del reloj, es posible que
se deba a la insuficiencia de luz, por ejemplo, el reloj
esté oculto debajo de una camisa de manga larga.
Cargue el reloj lo suficiente hasta que el segundero se
mueva a intervalos de 1 segundo y el indicador señale la
“posición de nivel de carga (media) o “F (completa)”.
Tenga cuidado de no ocultar el reloj debajo de la manga, etc.,
mientras lo lleva puesto.
Cuando se quite el reloj, déjelo en un lugar luminoso de ser posible.
P. 13
P. 14
El segundero se mueve a
intervalos de 5 segundos.
El segundero detenido
apuntando a la posición de 15
segundos, comenzó a moverse.
La función de ahorro de energía 1 se ha activado (P. 33).
Cuando el reloj no se ha expuesto a la luz de forma
continua, la función de ahorro de energía 1 para limitar
el consumo de energía, se activa automáticamente.
Cuando el reloj está expuesto a la luz, la manecilla avanza rápidamente y
regresa a la hora actual.
Cuando el reloj regresa a la hora actual, úselo tal como está. (Este no es un
movimiento anormal).
El segundero detenido
apuntando a la posición de 45
segundos, comenzó a moverse.
La función de ahorro de energía 2 se ha activado (P. 33).
Cuando el reloj no está lo suficientemente cargado por
cierto periodo, la función de ahorro de energía 2 se
activa automáticamente.
Cargue el reloj hasta que el indicador señale la “posición de nivel de carga
(media)” o “F (completa)”.
Luego, cuando la hora sea incorrecta, ajuste la zona horaria de ser necesario.
P. 13
P. 14
P. 17 ~ 18
Las manecillas del reloj avanzan
rápidamente salvo se pulse
un botón. Después el reloj
reanuda su movimiento normal
a intervalos de 1 segundo.
La función de ahorro de energía se ha activado (P. 33).
Se activó la función de alineamiento automático de
posición de las manecillas.
Cuando las posiciones de las manecillas se desvían
para indicar la hora incorrecta como resultado
de influencias externas, etc., el reloj corrige
automáticamente las manecillas desalineadas a través
de la función de alineamiento automático de posición
de las manecillas.
No se requiere ninguna operación (no es un movimiento anormal).
El indicador muestra la posición
entre1 y en modo en vuelo”.
La función automática de recepción de
datos del segundo intercalar está
funcionando (P. 29)
Se tarda hasta 18 minutos para recibir los datos del segundo intercalar.
Preste atención al lugar de la recepción (Colóquese donde las señales GPS se
pueden recibir fácilmente P. 16).
P. 29
posición
media
Solución de averías
51
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
En caso de avería Posibles causas Soluciones
Páginas de
referencia
Recepción de
señales GPS
La recepción no se inicia incluso
con la operación para el ajuste
de zona horaria/ajuste horario
manual.
El estado de carga es “E (baja)”.
(P. 11)
Cargue el reloj lo suficiente hasta que el estado de carga
se indique en la “posición de nivel de carga (media)” o
“F (completa)”.
P. 13
Se ha configurado el modo de
vuelo (
) (P. 22)
Después de la reubicación desde un lugar bajo la restricción de uso de las
señales de GPS (en un avión, etc.), restablezca el modo de vuelo ( ).
P. 22
La recepción falla, aunque
se reciban las señales GPS.
(El resultado de la recepción
es "N")
Usted se encuentra en un lugar donde no se pueden
recibir las señales GPS (P. 16).
P. 16
Las señales GPS se han recibido
con éxito (el resultado de la
recepción se indica como “Y”),
pero la hora y fecha se han
adelantado o atrasado (cuando
se indica el resultado de
recepción del ajuste horario).
Usted se encuentra en un lugar donde no se pueden
recibir las señales GPS (P. 16).
Recibe las señales GPS en un lugar donde las señales GPS se pueden recibir
con facilidad.
P. 16
GPS signals have been received
successfully (the reception
result is displayed as “Y,”) but
the time and date are gained
or lost (when the reception
result of time adjustment is
displayed).
La zona horaria no corresponde a la región que se ha
configurado.
Compruebe la configuración de la zona horaria.
Si la zona horaria no corresponde a la región en la que usted se encuentra,
ajuste la zona horaria.
• Cuando se encuentre en un lugar donde las señales GPS se pueden recibir con
facilidad
g
Cómo ajustar la zona horaria
• Cuando se encuentra en un lugar donde las señales GPS no se pueden recibir.
g
Cómo ajustar la zona horaria manualmente
P. 21
P. 18
P. 23
La configuración del Horario de Verano (DST) no
corresponde a las condiciones de adición del Horario
de Verano (DST).
Compruebe la configuración del Horario de Verano (DST).
P. 21
posición
media
52
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
En caso de avería Posibles causas Soluciones
Páginas de
referencia
Recepción
de sales
GPS
El resultado de la recepción se
indica como “Y”, pero la hora
y fecha se han adelantado o
atrasado (cuando se indica el
resultado de recepción
del ajuste horario).
La configuración del Horario de verano (DST) no
corresponde a las condiciones de adición del Horario
de verano (DST).
Compruebe la configuración del Horario de verano (DST).
P. 21
La posición de las manecillas está desalineada debido
a factores externos.
La posición preliminar de las manecillas está
desalineada.
g
Posición preliminar P. 44
<Desalineación de la manecilla horaria/minutero> La función de ajuste
automático de posición de manecilla se activa para ajustar las posiciones
automáticamente. Por favor, use el reloj tal como está. La función de
alineamiento automático de posición de manecilla se activa cada minuto
para el segundero y a las 12:00 AM y PM, para la manecilla horaria y el
minutero.
<Desalineación de fecha> Puesto que la posición preliminar no se ajusta
automáticamente, ajuste manualmente la posición.
Cuando la desalineación de las manecillas no se corrige, consulte Ajuste de
la posición preliminar de la esfera secundaria, de la manecillas de día, fecha,
indicador, y manecilla horaria/minutero” para realizar la operación.
Cuando no se ajusta la manecilla desalineada, incluso con la operación ,
consulte con el establecimiento donde adquirió el reloj.
P. 44
P. 45
El resultado de la recepción se
indica como “Y”, pero la hora se
ha adelantado o atrasado
uno o dos segundos.
La función de ajuste horario automático no se ha
activado por varios días.
Si la energía almacenada en el reloj es insuficiente, la función de ajuste horario
automático se puede activar una vez cada 3 días.
P. 27
La función de ajuste horario
automático no
se activa todos los días.
Las condiciones para activar la función de ajuste
horario automático no se han preparado.
Se requiere energía suficiente para activar la función de ajuste horario
automático. La función de ajuste horario automático se activa automáticamente
mediante exposición a la luz brillante.
P. 27
La recepción automática no se
activa.
El reloj no está en un entorno donde las señales GPS
se pueden recibir al momento de exponerlo a la luz.
Cancele la función de recepción automática mediante luz de manera que el reloj
sólo realice la recepción en el horario fijo. El horario fijo en este caso significa
la última vez cuando el ajuste horario manual se realizó con éxito.
<Cómo activar o desactivar la función automática de recepción de luz>
1. Mantenga pulsados al mismo tiempo los Botones A y B (3 segundos)
El segundero pequeño indica ON u OFF de la función, Y (posición del
segundo 8: ON) y N (posición del segundo 22: OFF).
2. Mantenga pulsado el Botón A (3 segundos) para desactivar la función.
P. 49
53
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
En caso de avería Posibles causas Soluciones
Páginas de
referencia
Desalineacn
de la hora y
manecillas
La posición del segundero
pequeño que indica “resultado
de recepción” y “número de
satélites captados de los cuales
se reciben las señales GPS”
está desalineada.
La posición preliminar del segundero pequeño está
desalineada. (Esto ocurre cuando la posición del
segundero pequeño está desalineada debido a factores
externos).
g
Posición preliminar P. 45
La función de alineamiento automático de la posición de la manecilla se
activa para ajustar la posición automáticamente. Por favor, use el reloj tal
como está. La función de alineamiento automático de la posición de la
manecilla se activa cada minuto para el segundero.
Cuando la desalineación de la manecilla no se ajusta incluso con la
operación , consulte con el establecimiento donde adquirió el reloj.
P. 44
El reloj se adelanta y atrasa
temporalmente.
La función de ajuste horario automático no se ha
activado durante varios días.
Si la energía almacenada en el reloj es insuficiente, la función de ajuste horario
automático se puede activar una vez cada 3 días.
Para ajustar la hora inmediatamente, realice el ajuste horario manual”.
P. 27
P. 26
El reloj recibió información horaria incorrecta debido
a factores externos (recepción errónea).
Recibe las señales GPS en un lugar donde las señales GPS se pueden recibir
con facilidad.
Ajuste la zona horaria de ser necesario.
P. 16
P. 18
El reloj se ha dejado en un lugar con temperatura
muy elevada o muy baja durante un periodo largo
de tiempo.
Si el reloj vuelve a estar en un lugar con temperatura normal, recuperará su
exactitud.
Si después de esto, la hora es incorrecta, ajuste manualmente la hora de ser
necesario.
Si el reloj no se restablece, consulte con el establecimiento donde se
adquirió el reloj.
P. 26
El reloj se adelanta (atrasa)
1 hora.
El Horario de verano (DST) está en ON (o en OFF). Compruebe la configuración del Horario de verano (DST).
P. 21
54
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
En caso de avería Posibles causas Soluciones
Páginas de
referencia
Carga de la
pila solar
El reloj parado estuvo expuesto
a una luz adecuada por más
tiempo del requerido para
cargarlo, sin embargo, no
reanuda su movimiento normal
a intervalos de 1 segundo.
La cantidad de luz expuesta es muy débil.
El tiempo de carga del reloj no es suficiente.
El tiempo requerido para cargar el reloj depende totalmente de la cantidad
de luz expuesta que el reloj recibe.
Consulte “Tiempo de carga estándar” para cargar el reloj.
P. 14
El segundero está detenido,
incluso cuando el reloj se
ha cargado más tiempo del
requerido para una carga
completa (P. 10).
El reloj no se ha cargado por un periodo largo de
tiempo, por lo que está completamente descargado.
Contacte al establecimiento donde se adquirió el reloj.
Desalineacn
de la fecha
Después de la recepción
exitosa, la hora se indica
correctamente, pero la fecha
es incorrecta.
La posición preliminar de la fecha está desalineada.
El problema ocurre cuando la posición preliminar de la
fecha esta desalineada debido a factores externos, etc.
Ajuste la posición preliminar de la fecha a la posición correcta “1”
(el primer día del mes).
P. 46 ~ 49
Desalineacn
del día
Después de la recepción
exitosa, la hora se indica
correctamente, pero el día (un
día de la semana) es incorrecto.
La posición preliminar de la manecilla de día (un día
de la semana) está desalineada.
El problema ocurre cuando la posición preliminar de
la manecilla de día está desalineada debido a factores
externos, etc.
Ajuste la posición preliminar del día (un día de la semana)
a la posición correcta “S (Sunday/Domingo)”
P. 45 ~ 48
No se puede
ajustar la
esfera
secundaria
Después de la recepción
exitosa, la hora principal es
correcta, pero no se muestra la
zona horaria seleccionada en la
esfera secundaria.
La posición preliminar de la esfera secundaria está
desalineada.
El problema ocurre cuando la posición preliminar
de la esfera secundaria está desalineada por factores
externos, etc.
Ajuste la esfera secundaria a la posición correcta “12:00 a.m..
P. 45 ~ 48
55
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
7
En caso de avería Posibles causas Soluciones
Páginas de
referencia
Desalineacn
del indicador
La posición de la manecilla
que indica el tipo de recepción,
estado de carga, modo de vuelo
(
), y DST está desalineada.
La función de recepción automática del
segundo intercalar se ha activado.
(El indicador se muestra como en la
figura de la derecha)
Tarda hasta 18 minutos finalizar la recepción de datos del segundo intercalar.
Use el reloj consultando “Lugar donde las señales GPS se pueden recibir con
facilidad P. 16.
P. 29
La posición preliminar del indicador está desalineada.
Esto ocurre cuando la posición preliminar del indicador
está desalineada debido a factores externos o al
restablecimiento del sistema.
Ajuste la posición preliminar del indicador a la posición correcta.
P. 45 ~ 48
Operación
La corona o botones no pueden
estar operativos.
La energía eléctrica almacenada se está agotando.
Cargue lo suficiente el reloj hasta que inicie su movimiento a intervalos
de 1 segundo.
P. 14
La fecha se está moviendo a la derecha después de
realizar la configuración mediante la operación de la
corona o botones.
Espere sin hacer nada.
Después de que la fecha se detenga, la corona y los botones están operativos.
Se pierde en medio de la
operación.
Cuando la corona se extrae
Pulse la corona hasta su posición original.
El segundero empezará a moverse dentro de 6 minutos.
Después, reanude la operación.
Cuando la corona no se extrae
Pulse el Botón B.
El segundero empezará a moverse dentro de 2 minutos.
Después, reanude la operación.
Otra avería
El cristal continúa empañado.
Una pequeña cantidad de agua ha ingresado al reloj,
debido al deterioro de la junta, etc.
Contacte al establecimiento donde se adquirió el reloj.
56
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LISTA DE FUNCIONES/ESPECIFICACIONES
8
Índice
Funciones para ajustar la hora Funciones de carga
Recepción de las señales GPS
g
P. 28
Función de ajuste de zona horaria
g
P. 17
Este reloj se puede ajustar a la hora local exacta solo
con la operación de un botón
Ü
en cualquier lugar del
mundo.
Ü
El Horario de Verano (DST) se puede configurar
manualmente.
Use esta función cuando viaje a una región que
corresponda a otra zona horaria.
Función de ajuste horario manual
g
P. 25
Indica la hora exacta actual de la zona horaria
actualmente configurada mediante la recepción de las
señales GPS de los satélites GPS.
Use esta función para ajustar la hora exacta durante
el uso normal.
Ajuste horario automático …………
g
P. 27
Determina dentro del reloj el momento adecuado para
la recepción de señales GPS de satélites GPS e inicia la
recepción automáticamente.
Indica la hora exacta actual de la zona horaria
actualmente configurada.
Configuración manual de la zona
horaria
g
P. 23
La zona horaria de la esfera principal se puede cambiar.
También se ajusta la hora de la esfera secundaria
seleccionando manualmente la zona horaria antes
del uso.
Configuración del Horario de Verano
(DST) ……………………………………
g
P. 19
El Horario de Verano (DST) de la esfera principal y de la
esfera secundaria se puede configurar manualmente.
Función de carga solar ……………………
g
P. 14
Una célula solar por debajo de la esfera convierte
todo tipo de luz en energía eléctrica para
alimentar al reloj; la energía se almacena en una
pila secundaria. Cuando esté completamente
cargado, el reloj continúa funcionando
aproximadamente 6 meses.
Función de visualización del estado
de carga ……………………………………
g
P. 13
Indica aproximadamente la energía cargada en
el reloj. Asimismo, comprueba si el reloj puede
recibir señales GPS.
Función de ahorro de energía ……………
g
P. 33
El modo de ahorro de energía puede activarse
para reducir el consumo innecesario de energía
cuando el reloj se deja sin una fuente de luz
adecuada.
57
ASTRON 8X53 GPS SOLAR
CONTENIDO
LISTA DE FUNCIONES/ESPECIFICACIONES
8
ESPECI FICACIONES
Función de recepción
Otras funciones
Modo de vuelo ( ) …………………………
g
P. 22
Función para evitar que la recepción de señales
GPS se active. Configure este modo al viajar en
avión, etc.
Función de visualización del estado de
captación de satélites
…………………………
g
P. 18
Indica mediante el segundero el número de
satélites GPS de los cuales se reciben las señales
GPS durante la recepción de señales GPS.
Función de indicación del estado de
recepción ……………………………………
g
P. 30
Indica el resultado de la última recepción (exitosa/
fallida).
Función de comprobación de la
configuración de la zona horaria ………
g
P. 21
Indica la zona horaria actualmente configurada.
Función de doble visualización
horaria ………………………………………
g
P. 24
La hora y la manecilla de AM/PM de una zona
diferente al horario de la esfera principal se
visualiza en la esfera secundaria en la posición
de las 6 (12 horas).
Funcn de alineamiento automático de la
posición de la manecilla
………………………
g
P. 44
Corrige automáticamente la desalineación
cuando las manecillas están desalineadas
debido a factores externos, tal como la influencia
magnética.
Función de recepción automática del
segundo intercalar
……………………………
g
P. 29
Automáticamente recibe los datos del segundo
intercalar cuando es necesaria la recepción de
datos del segundo intercalar.
Derechos de autor ©2014 por SEIKO WATCH CORPORATION
Declaración de conformidad
Ü Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso para la mejora del producto.
1. Función básica …………………… Esfera principal; tres manecillas (hora/minuto/segundo),
fecha, día, indicador, función de doble visualización
horaria, visualización de AM/PM, función de hora mundial
(40 Zonas Horarias)
2. Frecuencia del oscilador de
cristal ……………………………………
32,768 Hz (Hz = Hertz ... Ciclos por segundo)
3. Precisión (ratio mensual) ………… Precisión de ±15 segundos en un ratio mensual (Cuando
el reloj se usa sin la configuración horaria automática de
recepción de señales GPS y cuando se lleva puesto en la
muñeca dentro de un rango de temperatura normal entre
5°C y 35°C).
4. Rango de temperatura
operativa ………………………………
Entre -10°C y +60°C
5. Sistema de impulso ……………… Motor de pasos (manecillas de hora/minutero/segundero
de la esfera principal), visualización del día, fecha,
indicador, esfera secundaria (hora/minuto).
6. Fuente de alimentación ………… Batería secundaria, 1 pieza
7. Duración de la operación ………… Aproximadamente 6 meses (Cargado completamente
y sin activar el ahorro de energía).
Ü
Si el ahorro de energía se activa después de estar
completamente cargado, el reloj continúa funcionando
por aproximadamente 2 años como máximo.
8. Función de recepción de
señales GPS. …………………………
Ajuste de zona horaria, ajuste horario manual, ajuste
horario automático
9. CI (Circuito Integrado) …………… Oscilador, divisor de frecuencia y circuito de impulso
C-MOSIC, 4 piezas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Seiko 8X53 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación