LG MG200a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
MG200
Guía del usuario
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54033
Teléfono: (55) 5321-1919
Clave sin costo: 01800 347 1919
LG Electronics
2
Desempacar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Por su seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Componentes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Las características de su teléfono . . . . . . . . . . . . 12
Información en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Para encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . 19
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contraseña de exclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hacer una llamada con la tecla Send . . . . . . . . . . 20
Hacer llamadas internacionales
. . . . . . . . . . . . . 20
Terminar una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
. . . . 20
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo de vibración (rápido)
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fuerza de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introducir texto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . 25
Direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú en llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hacer una segunda llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Alternar entre dos llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contestar una llamada entrante
. . . . . . . . . . . . . 27
Rechazar una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . 27
Silenciar el micrófono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilización del altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Llamadas de varios participantes o de conferencia . . 28
Hacer una segunda llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de una llamada de conferencia
. . . . . 28
Poner en espera una llamada de conferencia
. . . . . 28
Añadir llamadas a la llamada de conferencia . . . . . . 29
Una llamada privada en una llamada de conferencia
. 29
Terminar una llamada de conferencia
. . . . . . . . . . 29
Árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tomar foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Estado de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Escribir men. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Buzón Ent.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Buzón de salida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contenido
3
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Borrar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mensajes multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Escribir men. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Buzón Ent.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Buzón salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Buzón de salida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Correo de voz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Escuchar correo voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Núm. Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descargar mensajes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Buzón Ent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Info de Servicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Buzón Ent.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Asunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mostr. Auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tarjeta de presentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Estado de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Acceso a Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ir a URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Punto de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Config. Caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Borrar caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Compr. caché
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Certif. Seg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Información WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Juegos y Aplic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Juegos y Aplic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Estatus memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Versión de Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mi carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Juegos y Aplic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tonos / audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cont Multimed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contenido
4
Llam recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Llam. Perdid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Llam. Realiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Llam. Recib. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Borrar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Duración llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Última llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Llam. Recib.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Llam. Realiz.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Todas llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Costo llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Config. Costo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Información de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Información WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dispositivo externo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Datos totales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Grab voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Horario mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conver. Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Propina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lista contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Marcados rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lista etiq voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Grupos llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Copiar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Borrar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajustar memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Alerta llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tonos de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tonos de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Grab voz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mi tapiz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Estilo del menú
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Config. Fecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Contenido
Contenido
5
Contenido
Formato fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Config. Hora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Formato hora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Actualización Auto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Config. Llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Desvio de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Modo de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Enviar mi núm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Serv llam en espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aviso minuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Marcado por voz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Remarcado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Grpo usuarios cerrado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Enviar DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Solicitud de código PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Exclusión de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Marcación Fija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Camb. código
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Config. Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Adjunto GPRS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Punto de acceso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rest punto de acces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Restaurar configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Preguntas y Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indicaciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . 78
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Contenido
6
Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes quese muestran abajo.
Teléfono
Batería estándar
Guía del usuario
Adaptador para viajes
Auricular
Desempacar
7
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento de este teléfono.
Lea toda la información con cuidado para obtener un
desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal
uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación
que no esté explícitamente aprobado en esta guía del
usuario podría invalidar la garantía que tiene para este
equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas
de mucha humedad, como serían el baño, una piscina,
etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca
almacene el teléfono en ambientes que puedan expon
-
erlo a temperaturas menores a los 0°C o superiores
a los 40°C, como por ejemplo al aire libre durante
una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un
día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofre
-
cuencia del teléfono celular pueden afectar a equipos
electrónicos cercanos que no estén adecuadamente
blindados. Debe consultar con los fabricantes de
cualquier dispositivo médico personal, como sería el
caso de marcapasos o audífonos para determinar si
son susceptibles de recibir interferencia del teléfono
celular. Apague el teléfono cuando esté en una insta-
lación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el
teléfono en un horno de microondas ya que esto haría
que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA
DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 78
antes de utilizar su teléfono.
Por su seguridad
8
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para
el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño imprevisto debido a un accidente.
Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitio
accesible en todo momento después de leerlo.
] Desconecte el cable de corriente y el cargador si
hay una tormenta eléctrica para evitar descargas
eléctricas o incendios.
] No use su teléfono en áreas altamente explosivas,
ya que puede generar chispas.
] No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso
de polvo y mantenga la distancia mínima requerida
entre el cable de corriente y las fuentes de calor.
] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorcién-
dolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija
si está suelta, ya que esto puede ocasionar incen
-
dios o descargas eléctricas.
] Sostenga firmemente la clavija para conectar y
desconectar el cable de corriente. Cerciórese de
que la clavija esté firmemente conectada. Si no lo
está, puede producir calor excesivo o un incendio.
] No coloque objetos pesados sobre el cable de corri-
ente. No permita que el cable de corriente se doble,
ya que esto puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
] Cuide de no dejar que la batería entre en contacto
con conductores metálicos como pueden serlo un
collar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito,
puede causar una explosión.
] No desarme la batería ni la golpee, ya que esto
puede ocasionar descargas eléctricas, corto cir
-
cuitos e incendios. Almacene la batería en un sitio
alejado del alcance de los niños.
] El uso de una batería dañada o el colocar la batería
en la boca puede ocasionar graves lesiones.
] Cargando aparece en la pantalla despues de conec-
tar el adaptador de viaje. Solo si la bateria esta
totalmente vacia, la Luz indicadora de llamada esta
encendida sin mostrar “Cargando”.
] No coloque cerca del teléfono artículos que con-
tengan componentes magnéticos, como tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y
boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda
magnética.
] No sostenga la antena ni permita que entre en con-
tacto con su cuerpo durante las llamadas.
Por su seguridad
9
] Hablar por el teléfono durante un largo período de
tiempo puede reducir la calidad de la llamada debido
al calor que se genera durante el uso.
] No permita que el teléfono se vea sometido a vibra-
ciones excesivas o golpes.
] Cuando no use el teléfono durante un período pro-
longado, almacénelo en un área segura con el cable
de corriente desconectado.
Información sobre la exposición a radiofrecuen-
cias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunica
-
ciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en
el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la exposición humana a
la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos
de la FCC y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL
uso de antenas no autorizadas o el hacerles modifi-
caciones podría deteriorar la calidad de la llamada,
dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener un reemplazo de
la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 10
mm entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo del
usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de sepa
-
ración mínima de 10 mm entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse
clips para cinturón, fundas y accesorios similares de
otros fabricantes que tengan componentes metálicos.
Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo
que no puedan mantener una distancia de separación
de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido
Por su seguridad
10
probados para el funcionamiento típico en el cuerpo
no cumplan con los límites de exposición a RF de la
FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y
la antena externa montada en el vehículo para satis-
facer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artíc-
ulo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la que pudiera causar un funcionami-
ento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta
o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando mate-
riales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede
dañar su teléfono e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado
solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
11
Componentes del teléfono
1. Audífono
2. Tecla suave izquierda
3. Teclas laterales
4. Tecla Send
8. Pantalla de visualización
9. Tecla de navegación
10. Tecla de confirmación
11. Tecla suave derecha
12. Tecla de mensajes
13. Tecla de cámara
7. Tapa activa
6. Micrófono
5. Teclas alfanuméricas
14. Tecla End / Energía
15. Tecla borrar
Su teléfono
12
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 11. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha:
Cada una de estas teclas realiza la función que
indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre
ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar
el volumen del tono de timbre en modo de espera y
el volumen del auricular durante una llamada.
4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico
y contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla
en el modo de espera para acceder rápidamente
a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más
recientes.
5. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para
marcar un número en modo de espera y para intro
-
ducir números o caracteres en modo de edición.
6. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada
para tener privacidad.
7. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una lla
-
mada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
8. Pantalla de visualización: Muestra los iconos de
estado del teléfono, los elementos de menú, infor
-
mación de la Web, imágenes y otros elementos.
9. Tecla de navegación: Úsela para acceder rápida
-
mente a las funciones del teléfono.
10. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente
iniciará el Acceso a Web. Le permite seleccionar
opciones de menú y confirmar acciones.
12. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o
enviar mensajes de voz y de texto.
13. Tecla de cámara: Oprima esta tecla para usar la
función de cámara. Va directamente el modo de
cámara.
14. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
15. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o infor
-
mación introducidos y volver a la pantalla anterior.
Su teléfono
13
Tecla de cámara
Antena
Cámara
Pantalla externa
Entrada de audífono
micrófono
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando
oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá
la luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla
durante un período de tiempo determinado, en función
de la opción en el menú Luz trasera. Después de un
minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía
de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en
que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú
Iluminación (Menú 9.2.2). Vea la 67 para obtener
información más detallada.
Pantalla externa
Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa.
Indica cuando usted tiene una llamada o ha recibido
un mensaje. También le avisa a la hora indicada cuan
-
do configura una alarma encendiendo su luz trasera y
mostrando el icono correspondiente en ella.
Su teléfono
14
Descripción
Muestra varios iconos.
Muestran mensajes, instrucciones
y cualquier información que usted
introduzca, como el número que
debe marcarse.
Área
Primera línea
Líneas intermedias
Última línea
Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas suaves.
Información en la pantalla
Área de iconos
Área de texto y
gráficos
Indicaciones de
teclas suaves
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indica-
dores o iconos visuales que aparecen en la pantalla
del teléfono.
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que está haciendo roaming fuera de la red.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y es activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica que se ha seleccionado la opción de redirec
-
ción de llamadas.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha activado el timbre de vibración.
Indica que se ha activado el timbre de Timbre y
vibracn.
Su teléfono
15
Icon Description
Indica que se ha activado el perfil Silencio.
Indica que se ha activado el perfil Coche.
Indica que se ha activado el perfil General.
Indica que puede usar el servicio de descargar
mensaje.
Indica la función de Planificador.
Su teléfono
16
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una
tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está car-
gada con los detalles de su suscripción, como su NIP,
servicios opcionales que tiene disponibles y muchos
otros.
n Importante! La tarjeta SIM que se conecta al teléfono
puede dañarse fácilmente si se raya o
dobla, así que tenga cuidado al manipularla,
introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños
pequeños.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo
oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen
de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo
de la batería que está sobre ésta y manténgalo allí.
Levante la batería para sacarla como se muestra.
Para empezar
1
2
3
4
17
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente
de modo que éste mantenga la tarjeta en su pos-
ición. Asegúrese de que la esquina recortada esté
abajo a la izquierda y que los contactos dorados
miren hacia el teléfono.
n Nota Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela
como se muestra y sáquela del soporte.
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del
extremo se alineen con las ranuras que están en la
parte inferior del teléfono.
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio
con un clic. Asegúrese de que la batería esté cor-
rectamente instalada antes de encender el teléfono.
Para empezar
2
1
3
4
18
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su telé
-
fono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el
cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha del conector del
cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar
de pared. Utilice solamente el adaptador de viaje
que viene incluido con el paquete.
n Advertencia Si está recargando, debe desconectar el
adaptador antes de extraer la batería del
teléfono, pues de lo contrario se podría
dañar el teléfono.
2
1
1
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el
adaptador del enchufe presionando las lengüetas
grises que hay a ambos lados del conector y tirando
de éste.
n Aviso
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería,
verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la
batería. Cuando la batería esté totalmente cargada,
las barras del icono indicador de la batería destellarán
encendiéndose y apagándose
] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el
estado de la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’
.
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono, intente
volver a cargar la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la batería,
intente volver a cargarla.
2
1
1
Para empezar
19
Para encender y apagar el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Mantenga presionada la tecla hasta que se
encienda el teléfono.
3. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la
tecla suave izquierda [Acept.]. Para obtener infor-
mación detallada, vea la página 71.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla
de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambas
pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
n Nota El idioma de presentación está predeterminado
como inglés en la fábrica. Para cambiar el idioma,
use la opción de menú Idioma (Menú 9.2.4). Para
obtener información detallada, vea la página 67.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprim-
ida la tecla [end] hasta que aparezca la imagen de
desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen
en esta sección para evitar que se utilice el teléfono
sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto
los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la
función Camb. código (Menú 9.5.4).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el
uso no autorizado. El código de seguridad predeter
-
minado es ‘0000’ y se necesita para borrar todas las
entradas de teléfonos y activar el menú Restaurar
configuración de fábrica. La configuración predetermi-
nada del código de seguridad se puede modificar en el
menú Configuración de seguridad.
Contraseña de exclusión
La contraseña de exclusión se necesita cuando se usa
la función de Exclusión de llamadas. Su proveedor de
servicio le entregará la contraseña cuando usted se
suscriba a esta función. Vea la página 71 para obtener
información más detallada.
Para empezar
20
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el
código de área. Para editar un número en la pan-
talla, oprima las teclas de navegación izquierda y
derecha para llevar el cursor a la posición deseada.
O sino simplemente oprima la tecla para bor-
rar un dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla para borrar el
número entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más
recientes de llamadas entrantes, salientes y perdi-
das.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de
navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo interna-
cional.
El carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de
acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el
número telefónico, con todo y el código de área.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente
la tecla .
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono
que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIM
como en la memoria del teléfono, llamada Lista de
contactos.
Puede marcar un número simplemente buscando un
nombre en la lista de contactos. Para obtener informa
-
ción más detallada de la función de Lista de contactos,
consulte la página 61.
Funciones generales
21
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del
auricular, use las teclas Laterales que están a un lado
del teléfono.
En modo inactivo con la tapa abierta, tu puedes ajustar
el volumen de las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea
el icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se
puede identificar a la persona que llama, se muestra
su número telefónico (o su nombre, si lo tiene almace-
nado en el Directorio).
1. Abra la tapa y. oprima la tecla o la tecla suave
izquierda para contestar la llamada entrante. Si la
opción de menú Cualquier tecla (Menú 9.4.2) se ha
ajustado en , puede oprimir cualquier tecla para
contestar una llamada excepto la tecla y la
tecla suave derecha.
n Aviso
] Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimi-
das las teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono
sin abrir la tapa.
] Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú 9.4.2) se
ha ajustado en , no necesita oprimir ninguna tecla.
Puede contestar la llamada simplemente abriendo la
tapa.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u oprim-
iendo la tecla .
n Aviso Puede contestar la llamada cuando esté usando
las funciones de Directorio o cualquier otra fun
-
ción de menú.
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está cerrada, el Modo de vibración
se puede activar manteniendo oprimidas las teclas
laterales. Cuando la tapa está abierta, el Modo de
vibración se puede activar manteniendo oprimida la
tecla .
Funciones generales
22
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la
tecla marcada con la letra correspondiente una, dos,
tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para
cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto,
oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n Aviso Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la
opción de menú.
La configuración predeterminada del teléfono es
con el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introduc-
ción de caracteres, observará el indicador de modo
de introducción de caracteres en la esquina supe-
rior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la
tecla .
Se mostrarán los modos disponibles.
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción
si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la
señal mediante el indicador de señal ( ) que está
en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el
teclado del teléfono.
Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar
un nombre en el directorio y al escribir mensajes, al
crear su saludo personal o al calendarizar acontec-
imientos en el calendario.
Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus teclazos con un diccionario
lingüístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda muchos menos teclazos que el modo
ABC tradicional.
Funciones generales
23
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite
introducir palabras fácilmente con un mínimo de tecla-
zos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el teléfono
selecciona una letra que forme la palabra que supone
que usted está escribiendo, con base en un diccionar-
io interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la
palabra cambia en función de la tecla que usted haya
oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de
texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo
las teclas a . Oprima cada tecla una sola
vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las letras,
ignore lo que aparece en pantalla hasta que la
palabra esté completa.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de
haber terminado de escribirla, oprima la tecla de
navegación Derecha una o más veces para recor
-
rer por otras opciones de palabra.
Por ejemplo: Oprima para escribir
Good
Oprima [la tecla de
navegación de abajo] para escribir Home
] Si la palabra deseada no está entre las opciones,
agréguela usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar
cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la
tecla .
Para borrar letras, oprima . Oprima y
manténgala oprimida para borrar palabras completas.
n Aviso Para salir del modo de introducción de texto sin
guardar lo que escribió, oprima . El teléfono
volverá al nivel de menú anterior.
Uso del Modo ABC
Use las teclas a para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una
vez. Para borrar letras, oprima la tecla .
Mantenga oprimida la tecla para borrar toda
la pantalla.
Funciones generales
24
n Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener
más in formación acerca de los caracteres que
tiene a su disposición con las teclas.
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un men-
saje de texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que
necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al
modo de introducción de texto pertinente.
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos sím
-
bolos. o caracteres especiales. Para introducir un
símbolo, oprima la tecla y use las teclas de
navegación para seleccionar el símbolo que desea.
Oprima la tecla [OK].
Caracteres en el orden en que aparecen
Tecla
Mayúsculas
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1
A B C Á Ã Ç 2
D E F É 3
G H I Í 4
J K L 5
Minúsculas
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1
a b c á ã ç 2
d e f é 3
g h i í 4
j k l 5
M N O Ó Ñ 6 m n o ó ñ 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V Ú Ü 8 t u v ú ü 8
W X Y Z 9 w x y z 9
tecla de Espacio tecla de Espacio
Funciones generales
25
Su teléfono ofrece una serie de funciones que per-
miten personalizar el aparato. Estas funciones están
dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario
puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves
y . Cada elemento del menú y sub-menú le
permite observar y modificar la configuración de una
función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían
dependiendo del contexto actual; la etiqueta, que está
sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba
de cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla suave
izquierda para acceder
al Menú disponible.
Oprima la tecla suave
derecha para acceder a
Nombre disponibles.
Selección de funciones y opciones
26
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y nom
-
bres en la memoria del teléfono.
Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque
físicamente independientes, se usan como si fueran
una sola entidad, llamada Lista contactos. (Vea la
página 61 para obtener información más detallada)
Selección de funciones y opciones
27
El teléfono le proporciona varias funciones de control
que puede emplear durante una llamada. Para acceder
a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla
suave izquierda [Opción].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono
durante una llamada es distinto del menú principal
predeterminado al que se llega desde la pantalla de
inactividad, y aquí se describen las opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar del Directorio un número que desee
marcar para hacer una segunda llamada. Oprima la
tecla suave izquierda y seleccione Lista de contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, presione la
tecla suave izquierda o la tecla y seleccione
Intercambiar.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté
sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla .
El teléfono también puede advertirle de que hay una
llamada entrante cuando ya tenga una llamada en
curso.
Suena un tono en el auricular y la pantalla mostrará
que hay una segunda llamada esperando. Esta función,
que se conoce como Serv llam en espera, sólo estará
disponible si la admite su red telefónica. Para obtener
detalles sobre cómo activarlo y desactivarlo, vea Serv
llam en espera (Menú 9.4.4).
Si está activada la Llamada en espera, puede poner
en reserva la primera llamada y contestar la segunda
oprimiendo . Puede terminar la llamada en curso
y contestar la llamada entrante oprimiendo la tecla
suave izquierda y después seleccionando el menú de
Llamada activa o Terminar llamada.
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechaz
-
ar una llamada entrante sin contestarla sencillamente
oprimiendo la tecla .
Durante una llamada, puede rechazar una llamada
entrante oprimiendo la tecla suave izquierda, que es
la tecla [
Menú] y seleccionando Rechazar llamada u
oprimiendo la tecla .
Direcciones
28
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada
oprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luego
Silencio o la tecla suave derecha [Silen]. Se puede
desactivar el silencio oprimiendo el menú Silencio
desactivado o la tecla suave derecha [No sil]. Cuando
se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no
podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla
oyendo.
Utilización del altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una lla
-
mada pulsando la tecla [OK]. El altavoz se desactiva
automáticamente al cerrar la tapa o finalizar la llamada
Llamadas de varios participantes o de con-
ferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le
da la capacidad de mantener una conversación simul-
tánea con más de una persona, si su proveedor de
servicio de red telefónica admite esta función. Sólo se
puede establecer una llamada de varios participantes
cuando tiene una llamada activa y otra en reserva,
habiendo contestado ambas. Una vez que se ha esta-
blecido una llamada de varios participantes,
la persona que la estableció puede agregar llamadas,
desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la
llamada de varios participantes pero seguirlas tenien
-
do conectadas a usted). Estas opciones están todas
disponibles en el menú en llamada. El número máximo
de líneas en una llamada de varios participantes es de
cinco. Una vez iniciada, usted controla la llamada de
varios participantes y sólo usted puede agregarle otras
llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una
llamada en curso. Para ello, introduzca el segundo
número y oprima . Cuando se conecta la segunda
llamada, la primera se pone en reserva automática
-
mente. uede alternar entre las llamadas seleccionando
la tecla .
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada
en reserva y, con la otra llamada activa, oprima la
tecla suave izquierda y seleccione el menú Unirse de
Llamada de conferencia.
Direcciones
29
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en reserva,
oprima la tecla suave izquierda y después la tecla
.
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso,
oprima la tecla suave izquierda y después seleccione
el menú Unirse de Llamada de conferencia.
Una llamada privada en una llamada de conferencia
Para mantener una llamada privada con un partici
-
pante de una llamada de conferencia, muestre en la
pantalla el número de la persona con la que quiere
hablar, seleccione la tecla suave izquierda. Seleccione
el menú Privado de Llamada de conferencia para
poner en espera a todos los demás participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar
a la persona que se muestra en pantalla oprimiendo la
tecla .
Direcciones
30
1. Cámara (vea la página 33)
1.1 Tomar foto
1.2 Galería
1.3 Estado de la memoria
2. Mensajes (vea la página 35)
2.1 Mensajes texto
2.1.1 Escribir men.
2.1.2 Buzón Ent.
2.1.3 Buzón de salida
2.1.4 Borrador
2.1.5 Configuración
2.1.6 Borrar todo
2.2 Mensajes multimedia
2.2.1 Escribir men.
2.2.2 Buzón Ent.
2.2.3 Buzón salida
2.2.4 Buzón de salida
2.2.5 Borrador
2.2.6 Configuración
2.3 Correo de voz
2.3.1 Escuchar correo voz
2.3.2 Núm. Correo de voz
2.4 Descargar mensajes
2.4.1 Buzón Ent.
2.4.2 Recibir
2.5 Info de Servicio
2.5.1 Recibir
2.5.2 Buzón Ent.
2.5.3 Asunto
2.5.4 Alerta
2.5.5 Mostr. Auto
2.5.6 Idioma
2.6 Plantillas
2.6.1 Texto
2.6.2 Multimedia
2.6.3 Tarjeta de presentación
2.7 Estado de la memoria
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:
] El número asignado a cada opción.
] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
*
*
Menú en llamada
31
3. Acceso a Web (vea la página 46)
3.1 Inicio
3.2 Favoritos
3.3 Ir a URL
3.4 Punto de acceso
3.5 Config. Caché
3.5.1 Borrar caché
3.5.2 Compr. caché
3.6 Certif. Seg.
3.7 Información WAP
4. Juegos y Aplic. (vea la página 49)
4.1 Juegos y Aplic.
4.2 Favoritos
4.3 Información
4.3.1 Estatus memoria
4.3.2 Versión de Java
5. Mi carpeta (vea la página 52)
5.1 Favoritos
5.2 Juegos y Aplic.
5.3 Tonos / audio
5.4 Gráficos
5.5 Cont multimed
6. Llam recientes (vea la página 54)
6.1 Llam. Perdid.
6.2 Llam. Realiz.
6.3 Llam. Recib.
6.4 Borrar llamadas
6.5 Duración llam.
6.5.1 Última llam.
6.5.2 Llam. Recib.
6.5.3 Llam. Realiz.
6.5.4 Todas llam.
6.6 Costo llamadas
6.7 Config. Costo
6.8 Información de datos
6.8.1 Información WAP
6.8.2 Dispositivo externo
6.8.3 Datos totales
7. Herramientas (vea la página 57)
7.1 Alarma
7.2 Calendario
7.3 Grab voz
7.4 Calculadora
7.5 Memo
7.6 Horario mundial
7.7 Conver. Unidad
7.8 Propina
Menú en llamada
32
9.3 Fecha y hora
9.3.1 Config. Fecha
9.3.2 Formato fecha
9.3.3 Config. Hora
9.3.4 Formato hora
9.3.5 Actualización Auto
9.4 Config. Llamadas
9.4.1 Desvío de llamadas
9.4.2 Modo de respuesta
9.4.3 Enviar mi núm.
9.4.4 Serv llam en espera
9.4.5 Aviso minuto
9.4.6 Marcado por voz
9.4.7 Remarcado automático
9.4.8 Grpo usuarios cerrado
9.4.9 Enviar DTMF
9.5 Seguridad
9.5.1 Solicitud de código PIN
9.5.2 Exclusión de llamadas
9.5.3 Marcación Fija
9.5.4 Camb. código
9.6 Conexión
9.6.1 Config. Red
9.6.2 Adjunto GPRS
9.6.3 Punto de acceso
9.6.4 Rest punto de acces.
9.7 Restaurar configuración
8. Direcciones (vea la página 61)
8.1 Lista contactos
8.2 Contacto nuevo
8.3 Marcados rápidos
8.4 Lista etiq voz
8.5 Grupos llam.
8.6 Copiar todos
8.7 Borrar todo
8.8 Ajustar memoria
8.9 Información
9. Config. (vea la página 66)
9.1 Sonidos
9.1.1 Tonos de timbre
9.1.2 Volumen
9.1.3 Alerta llamada
9.1.4 Tonos de mensaje
9.1.5 Tonos de teclas
9.1.6 Grab voz
9.2 Pantalla
9.2.1 Mi tapiz de fondo
9.2.2 Iluminación
9.2.3 Contraste
9.2.4 Idioma
9.2.5 Estilo del menú
*
*
*
*
*
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
Menú en llamada
33
El teléfono admite 5 modos que pueden configurarse
para capturar imágenes y que son 128x160, 160x120,
320x240 y 640x480. Puede acceder la función de cáma-
ra directamente manteniendo oprimidas las techas
o (tecla de cámara) durante 2 segundos.
Tomar foto Menú 1.1
Con el módulo de cámara interconstruido en su teléfo-
no, puede tomar fotografías de gente o acontecimien-
tos mientras usted está activo. Además, puede enviar
fotos a otras personas en un mensaje de imagen.
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Tamaño de la imagen: Establece el tamaño de la
imagen en 128x160(Móvil), 160x120(QQVGA), 320x240
(QVGA), 640x480(VGA). El tamaño seleccionado se
muestra en la pantalla de captura.
] Brillo: Esto ajusta el nivel de brillantez de la pantalla
y hay 5 niveles de configuración.
] Balance de blancos: Esto ajusta el nivel de Efecto
de luz y puede elegir entre las opciones siguientes:
Auto / Luz de día / Luz incandescente / Nublado / Luz
fluorescente.
] Zoom: Determina la cantidad de zoom.
] Efecto imagen: Le permite aplicarle efectos espe-
ciales a la imagen.
Oprima la tecla de navegación izquierda o derecha
para encontrar el tono que desea usar. Están dis-
ponibles Color, Sepia y Mono.
] Temporizador: Le permite escoger el tiempo de la
demora (lejos, 5 Segundos y 10 Segundos). Entonces
el telefono toma una foto despues del tiempo espe
-
cificado.
] Fotos múltiples: Esta función permite la cantidad de
cuadros continuos que se pueden tomar de una vez.
El número de cuadros está determinado por la con
-
figuración de tamaño de la imagen. Se puede fijar
el tamaño de imagen 640x480 en 1 toma y 3 tomas
por cada vez que oprima el obturador, el tamaño de
imagen 320x240 se puede fijar en 1 toma, 3 tomas y 6
tomas por cada vez que oprima el obturador, y todos
los demás tamaños se pueden establecer en 1 toma,
3 tomas, 6 tomas y 9 tomas por cada vez que oprima
el obturador.
] Sonido de obturador: Le permite seleccionar un
sonido cuando oprime el obturador. Sonido 1 /
Sonido 2 / Sonido 3 / Silencioso
Cámara
34
] Config predet (Configuración predeterminada): Esto
restaura la configuración original de la cámara
(tamaño, brillantez, zoom, etc.).
Galería Menú 1.2
En este menú puede revisar las fotos que ha tomado.
Esta función le ofrece la capacidad de almacenar
todas las imágenes fotográficas capturadas en un
álbum. Cuando no se hayan capturado imágenes,
aparecerá el mensaje Vacía La imagen mostrará la
última foto que se haya visto. El título de la imagen
se mostrará en la parte superior, así como el número
de índice de la imagen mostrada. Las teclas de nave-
gación izquierda o derecha se usan para ver la imagen
siguiente o la anterior.
] Ver: Puede ver la foto seleccionado.
] Agregar a contacto existente (disponible sólo para
el menú de Fotos Im. fotoid): Le permite añadir la
imagen en una Lista contactos a las entradas que
desee.
] Enviar foto: Le permite enviar un mensaje de multi-
media con la foto que tomó. Para obtener informa
-
ción detallada sobre el envío de mensajes de multi-
media, vea la página 38.
] Fijar como fondo: Configura la imagen fotográfica
seleccionada como fondo.
] Borrar: Borrar la imagen actual.
] Presentación: El modo de Presentación de diaposi-
tivas mostrará las imágenes en formato de present
-
ación de diapositivas. La imágenes se muestran a
intervalos de cada 1.5 segundos cuando está en el
modo Todas las fotos. El modo de Fotos generales
mostrará en formato de presentación de diapositi-
vas todas las imágenes excepto por las de tamaño
Directorio. Las Fotos Fotoid sólo mostrarán las imá-
genes de tamaño Directorio.
] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de la foto
tomada.
] Borrar todo: Borra todas las imágenes del álbum.
] Información de la imagen: Muestra información
sobre el título, tamaño, fecha y hora de la imagen
seleccionada.
Estado de la memoria Menú 1.3
Esto indica la capacidad de memoria disponible. La
memoria disponible total es de 300 KB y se muestra la
capacidad restante.
Cámara
35
Mensajes texto Menú 2.1
Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo
de voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos
(SMS).
El correo de voz y los SMS son servicios de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
obtener más información.
Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo
correo de voz. Cuando aparece el icono , ha reci-
bido un nuevo mensaje de texto.
Si la memoria de mensajes está llena, se verá un men-
saje de error, parpadeará el icono y no podrá
recibir mensajes nuevos. Use la opción Borrar en el
menú Buzón Ent. (Menú 2.1.2) para borrar los mensajes
obsoletos. Una vez que haya espacio en la memoria,
se recibirán los mensajes SMS que no se hubieran
podido entregar (siempre que haya espacio suficiente
para ellos).
Escribir men. (Escribir mensaje) Menú 2.1.1
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes
de texto de hasta 918 caracteres.
1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas. Para
obtener información detallada sobre cómo introducir
texto, consulte la página 21 (Introducir texto).
2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar
la opción que necesita. Para ello oprima la tecla suave
derecha [Opcs.]. Las opciones siguientes están dis-
ponibles.
] Enviar a número: Introduzca el número de teléfono o
selecciónelo en el directorio.
] Env a e-mail: Introduzca el correo electrónico o
selecciónelo en el directorio.
] Guardar en borrador: Le permite guardar el mensaje
para que pueda enviarse posteriormente.
] Idomas T9: Ponga en y lejos para el T9 modo de
entrada.
] Ajust.Lenguaje: Elija entre los idioma T9 inglés o
español. Para obtener detalles sobre cómo introducir
texto, consulte la página 23 (Uso del Modo T9).
] Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
] Cancelar: Le permite salir del editor.
Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima la
tecla suave izquierda [
Adjuntar] )
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
Mensajes
36
] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
] Foto: Envíe y reciba mensajes de texto con imá-
genes, conocidos como Enhanced Messaging
Service (Servicio de mensajes enriquecido). Varias
imágenes prestablecidas están disponibles en el
teléfono, y pueden reemplazarse con otras nuevas
que obtenga de distintas fuentes.
] Animación: Se puede adjuntar una animación en un
mensaje por medio del EMS (Servicio de mensajes
enriquecido).
] Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles para
los mensajes cortos.
] Plantilla de txt: Puede usar las Plantillas de texto
que ya están configuradas en el teléfono.
] Núm. tel. (Número de teléfono): Puede agregar
números de teléfono.
] Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjeta
de nombre.
Buzón Ent. (Buzón entrada) Menú 2.1.2
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto
recibidos, mensajes de buscapersonas y correo elec
-
trónico, y puede verse su contenido.
Los mensajes recibidos se muestran del más reciente
al más antiguo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Responder: Responde al mensaje recibido.
] Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón
de entrada.
] Reenviar: Reenvía a otros destinatarios un mensaje
recibido. El mensaje puede reenviarse después de
introducir a los destinatarios.
] Devolver llamada: Puede devolver la llamada al
remitente.
] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto,
la página Web y la dirección de correo electrónico.
Buzón de salida Menú 2.1.3
En este menú puede ver listas de mensajes enviados y
su contenido, y también puede comprobar si su trans
-
misión se realizó con éxito.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Puede ver un mensaje seleccionado.
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de
salida.
Mensajes
37
] Borrar todo: Le permite borrar todos los mensajes.
Borrador Menú 2.1.4
Este menú muestra la lista de mensajes predetermi
-
nados. Desplácese por la lista con la teclas de nave-
gación arriba y abajo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar: Puede editar un mensaje seleccionado.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje predeterminado
seleccionado.
Configuración Menú 2.1.5
Con este menú puede configurar información de SMS
predeterminada.
] Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo de men-
saje predeterminado (Texto, Voz, Fax, Localizador,
X.400, E-mail, ERMES). La red puede convertir los
mensajes al formato seleccionado. Se puede esta
-
blecer el tipo de mensaje que desea en Tipo de
texto.
] Periodo válido: Le permite configurar el tiempo que
sus mensajes de texto se almacenarán en el centro
de SMS mientras se realizan intentos de entregarlos
a los destinatarios. Los valores posibles son 30 minu
-
tos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1 semana y el tiempo Máx.
autorizado por su proveedor de servicio.
] Reportes de entrega: Le permite activar o desacti-
var la función de informes. Cuando se activa esta
función, la red le informará si este mensaje se ha
entregado o no.
] Resp con mismo serv: Permite que el destinatario de
su mensaje SMS le envíe una respuesta mediante
su centro de mensajes, si la red proporciona dicho
servicio.
] No. centro de mens: Le permite almacenar o cam-
biar el número de acceso de su portal de correo
electrónico que necesita para enviar mensajes de
texto. Usted deberá obtener este número a través de
su proveedor de servicio telefónico.
] Puerto del e-mail: Le permite almacenar o cambiar
el número de centro de SMS que necesita para
enviar el mensaje texto.
] Tema: Si usted lo predetermina, podrá ingresar
asunto.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
*
*
*
*
Mensajes
38
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia como
borrador o como plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el tiem-
po para la siguiente diapositiva o texto.
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva selecciona-
da.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
] Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre
GPRS o GSM. Comuníquese con su operador de red
o proveedor de servicios para obtener la información
relacionada con configuración de corriente portado
-
ra seleccionada, precios y velocidad de la conexión.
GSM preferido/GPRS preferido
Borrar todo Menú 2.1.6
Le permite borrar todos los mensajes.
Mensajes multimedia Menú 2.2
Un mensaje multimedia puede contener texto, imá-
genes y clips de audio. Esta función sólo se puede
usar si su operador de red o proveedor de servicios
la admite. Sólo pueden recibir y enviar mensajes mul-
timedia los dispositivos con funciones de mensajes o
correo electrónico compatibles. Adjunte archivos para
agregar símbolos, imagen, sonido, voz grabada o plan-
tillas de texto.
Escribir men. Menú 2.2.1
Incluye las opciones siguientes.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
Mensajes
39
Buzón Ent. (Buzón entrada) Menú 2.2.2
Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje. Estos
avisos se almacenan en el buzón de entrada. En el
buzón de entrada, puede identificar cada mensaje con
iconos. Para obtener más información, consulte el lin
-
eamiento de iconos que aparece más adelante.
Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para el men
-
saje’, puede borrar mensajes, medios y aplicaciones
para liberar espacio.
] Fin de contador: El menú de detención del reloj
automático aparece cuando usted recibe el mensaje
que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan
los dibujos en forma automática, pero al seleccio
-
nar este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo
oprimiendo manualmente la tecla suave izquierda.
] Diapositiva anterior: ver la página anterior.
] Reiniciar: permite volver a reproducir los mensajes
multimedia.
] Guardar mensaje: permite guardar el mensaje multi-
media como borrador o como plantilla.
] Guardar elementos: permite extraer la imagen o el
sonido.
] Detalles: permite ver información acerca de los
mensajes recibidos:
dirección del remitente, asunto (sólo en el caso de
mensajes multimedia), fecha y hora, tipo y tamaño
del mensaje.
] Responder: permite responderle al remitente.
] Responder a todos: permite responder a todos los
remitentes.
] Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
] Remitir: permite reenviar el mensaje seleccionado a
otros destinatarios.
Buzón salida Menú 2.2.3
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la sit
-
uación de entrega de los mensajes enviados.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
] Borrar: permite borrar el mensaje actual.
] Enviar a borrador: permite guardar el mensaje multi-
media como borrador o como plantilla.
Mensajes
40
Buzón de salida Menú 2.2.4
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la sit
-
uación de entrega de los mensajes enviados.
] Fin de contador: El menú de detención del reloj
automático aparece cuando usted recibe el mensaje
que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan
los dibujos en forma automática, pero al seleccio
-
nar este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo
oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’.
] Diapositiva anterior: ver la página anterior.
] Reiniciar: permite reproducir de nuevo los mensajes
actuales.
] Guardar mensaje: permite guardar el mensaje multi-
media como borrador o como plantilla.
] Guardar elementos: guarda el elemento como
imagen, sonido o como datos adjuntos en el men
-
saje.
] Detalles: permite ver información acerca de los
mensajes del buzón de salida: asunto (sólo en el
caso de mensajes multimedia), fecha y hora, tipo y
tamaño del mensaje.
] Responder: Le permite responder al mensaje actual.
] Responder a todos: Le permite responder a todos los
mensajes.
] Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
] Reenviar: permite reenviar el mensaje actual a otros
destinatarios.
Borrador Menú 2.2.5
Con este menú puede predeterminar hasta cinco men
-
sajes multimedia que use con más frecuencia. Este
menú muestra la lista de mensajes multimedia prede-
terminados.
Incluye las opciones siguientes.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia como
borrador o como plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el tiem-
po para la siguiente diapositiva o texto.
Mensajes
41
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva selecciona-
da.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Configuración Menú 2.2.6
Con este menú puede configurar la información prede
-
terminada de un mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
] Asunto del mensaje: permite introducir el título del
mensaje.
] Duración diapo: muestra la duración de cada página
al escribir el mensaje.
] Alineación: configura la posición del mensaje y del
texto.
• Pie de la imagen • Izq de imagen
• Arriba de imagen • Der de imagen
] Período de validez: Establece la duración en que se
mantendrá el mensaje en el servidor de red.
] Descarga automática
Encendido: Si selecciona esto, los mensajes se
descargan automáticamente al recibirse.
Apagado: Pospone la descarga de los mensajes.
] URL del centro de mensajes: introducir la dirección
del servidor MMS para usar el servicio MMS.
] Punto de acceso: Para los detalles adicionales vea
la página 74.
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
Mensajes
42
Núm. Correo de voz Menú 2.3.2
Le permite cambiar el número del servidor de correo
de voz si fuera necesario.
n Nota El Correo de voz es una característica de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
obtener más información.
Descargar mensajes Menú 2.4
Buzón Ent. (Buzón entrada) Menú 2.4.1
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de servi
-
cios WAP.
Los mensajes Push son notificaciones, por ejemplo,
de titulares de noticias, y pueden contener un men-
saje de texto o la dirección de un servicio WAP. Para
saber sobre la disponibilidad y forma de suscripción,
comuníquese con su proveedor de servicio WAP.
Los proveedores de servicio pueden actualizar un
mensaje Push cada vez que se reciba uno nuevo. Los
mensajes se pueden actualizar incluso si los ha trasla
-
dado a una carpeta que no sea el Buzón de entrada.
Los mensajes Push caducan y se borran automática-
mente.
] Información: Muestra la información de los men-
sajes push recibidos.
Correo de voz Menú 2.3
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder
a su buzón de correo de voz (si su red le proporciona
uno).
Antes de usar esta función, debe introducir el número
de servidor de voz que le haya proporcionado su
proveedor de servicio.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo
aparecerá en la pantalla. Por favor compruebe con su
proveedor de servicio de red para obtener información
detallada de su servicio y así poder configurar el telé
-
fono como corresponda.
Escuchar correo voz Menú 2.3.1
Antes de usar esta función, debe introducir el número
de servidor de voz que le haya proporcionado su
proveedor de servicio. Entonces puede seleccionar
esta opción y oprimir la tecla suave [Acept.] para
escuchar sus mensajes.
Puede conectarse rápidamente con el primer servi
-
dor de voz manteniendo presionada la tecla en
Modo de inactividad.
*
Mensajes
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
43
] Cargar: Le permite conectarse a un sitio en particu-
lar con la información del mensaje push recibido.
] Borrar: Borrar el mensaje push seleccionado.
Recibir Menú 2.4.2
Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.
Info de Servicio
(Información de servicio)
Menú 2.5
Los mensajes de servicio de información son mensajes
de texto que la red envía a los usuarios de teléfonos
GSM. Proporcionan información general como report-
es del tiempo, informes de tráfico, farmacias y cotiza-
ciones de la bolsa. Cada tipo de información tiene un
número, que puede proporcionarle el proveedor de
servicio. Cuando reciba un mensaje de servicio de
información, un mensaje emergente que le mostrará
que ha recibido un mensaje o bien se muestra directa-
mente el mensaje de servicio. Al ver el mensaje en
modo de espera, están disponibles las opciones sigu-
ientes.
Recibir Menú 2.5.1
Le permite activar o desactivar la recepción de men-
sajes difundidos.
Buzón Ent. (Buzón entrada) Menú 2.5.2
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes
difundidos recibidos y
puede verse su contenido.
Asunto Menú 2.5.3
Si desea crear temas nuevos, oprima la tecla suave
izquierda [
Ok.]
Entonces puede seleccionar un nuevo menú de temas
con la tecla suave izquierda [Opción].
Puede Desactivar, Editar, Borrar y Añadir nueva temas
oprimiendo la tecla suave izquierda [Ok.].
Alerta Menú 2.5.4
Le permite seleccionar el tipo de alerta para un men
-
saje nuevo.
Mostr. Auto (Auto mostrar) Menú 2.5.5
Esta opción mostrará automáticamente todos los men
-
sajes difundidos. Desplácese por el mensaje con las
teclas de navegación arriba y abajo.
Mensajes
44
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar el
mensaje de plantilla seleccionado.
] Enviar Por
- Mensajes texto: Enviar por SMS el mensaje de
plantilla seleccionado.
- Mensajes multimedia: Enviar mens de plantilla
seleccionado por MMS.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla
seleccionado.
Multimedia Menú 2.6.2
Para los detalles adicionales vea la página 38.
] Enviar: admite varios números y direcciones de
correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia
que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia como
borrador o como plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el tiem-
po para la siguiente diapositiva o texto.
Idioma Menú 2.5.6
Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el
mensaje celular difundido aparecerá en el idioma que
seleccionó. Si utiliza todos los idiomas que admite el
teléfono, seleccione
Automático’ al final de la lista.
Plantillas Menú 2.6
Hay 9 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y
editar la plantilla de mensajes o crear mensajes.
Texto Menú 2.6.1
• ¿Dónde andas?
• Hola, ¿cómo estas?
• Háblame, me urge.
• Estoy ocupado al rato te hablo.
• Háblame cuando puedas.
• Llego mas tarde.
• Recibí tu mensaje, luego te hablo.
• ¿Qué estas haciendo?
• ¿A que hora nos vemos?
• ¿A que hora es la cita?
Mensajes
45
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del
mensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva
antes o después de la actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva selecciona-
da.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o
después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o
después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Tarjeta de presentación Menú 2.6.3
Le permite crear su propia tarjeta de nombre. Teclee
el Nombre, número de Celular, número de la Oficina,
número de Fax y Correo electrónico.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar
la tarjeta de presentación seleccionada.
] Enviar Por: Enviar la tarjeta personal seleccionada
por SMS o MMS.
] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación
seleccionada.
Estado de la memoria Menú 2.7
Puede comprobar el estado de memoria actual de
cada memoria para Texto y Multimedia.
Mensajes
46
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless
Application Protocol, protocolo de aplicaciones
inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del
tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están dis-
eñados especialmente para los teléfonos celulares y
los ofrecen los proveedores de servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de
los servicios WAP con su operador de red o el
proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar.
Los proveedores de servicio también le darán instruc
-
ciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir
su cuenta de Internet. Para usar el navegador de la
Web, debe indicar su número de teléfono mediante la
opción de menú Número propio (Vea la página 65 para
obtener más detalle).
Para iniciar el navegador en modo de espera, man
-
tenga oprimida la tecla .
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página
de inicio.
El contenido depende del proveedor de servicio.
Puede abrir cualquier página de la WWW introducien
-
do su dirección URL. Para salir del navegador en
cualquier momento, oprima la tecla . Aparecerá
la pantalla de inactividad.
Navegación con el navegador WAP
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono
o con el menú del
navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono funcio-
nan de manera distinta que en modo de teléfono.
Tecla Descripción
la tecla de
navegación
Arriba y Abajo desplaza cada
línea del área de contenido
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la
Web inalámbrica.
n Nota los menús del navegador WAP pueden variar en
función de la versión de su navegador.
Inicio Menú 3.1
Conecte a la página principal. La página principal
puede estar definido en el perfil activado. Si usted no
lo hubiera elaborado en el perfil activado, esto será
definido por el proveedor de servicio.
Acceso a Web
47
Favoritos Menú 3.2
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG no
garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso
a ellos, debe usar las mismas precauciones de segu-
ridad y respecto al contenido que con cualquier otro
sitio.
Opciones en la vista de Favoritos
] Conectar: conectarse a la dirección URL para des-
cargar el tono.
] Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
] Borrar: borrar la dirección URL.
] Editar: Modificar el Favorito.
] Mover: Mover el Favorito a otra carpeta.
] Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la carp-
eta actual.
] Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.
] Enviar URL: Permite que la URL almacenada como
Favorito se envíe por SMS a otra persona.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos.
Ir a URL Menú 3.3
Puede conectarse directamente con el sitio que desee.
Debe introducir una dirección URL específica.
Punto de acceso Menú 3.4
El perfil es la información de red para conectarse a
Internet.
Dado que Telcel también selecciona un portador
automáticamente en función del estado actual de la
red, el usuario no necesita seleccionar ninguno de
ellos.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
] Activar: Configurar el perfil actual como predetermi-
nado.
] Configuración: Editar los diversos elementos del
perfil actual.
] Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
] Añadir nueva: Crear nuevo perfil.
] Borrar: Borrar el perfil.
1. Activar
2. Configuración
3. Renombrar
4. Añadir nueva
5. Borrar
6. Borrar todo
Acceso a Web
48
] Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Punto
de acceso se borren, de modo que debe ser cuida
-
doso antes de usar esta opción.
n Nota Los cambios que usan estas opciones pueden
afectar la otra función de aplicaciones.
Config. Caché
(Configuración de caché) Menú 3.5
La información o servicios a los que haya accedido se
almacenan en la memoria caché del teléfono.
Borrar caché Menú 3.5.1
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
Compr. caché Menú 3.5.2
Configure un valor para determinar si el intento de
conexión se debe hacer mediante la caché o no.
n Nota Una caché es una memoria intermedia que se usa
para almacenar datos de modo temporal.
Certif. Seg.
(Certificados de seguridad) Menú 3.6
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
Información WAP Menú 3.7
Muestra la versión del navegador WAP.
Acceso a Web
49
Java es una tecnología desarrollada por Sun
Microsystems. De la misma forma en que usted des-
cargaría las Applet de Java con los navegadores
estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,
se pueden descargar los MIDlets de Java con el telé-
fono habilitado para WAP. En función del proveedor de
servicios, todos los programas basados en Java, como
algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en
un teléfono. Una vez descargado, el programa en Java
puede verse en el menú de aplicaciones, en donde
puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos
de programa de Java que se almacenan en el teléfono
están en formato .JAD y .JAR.
n Nota Los archivos .JAR son un formato comprimido
del programa Java y los.JAD son archivos de
descripción que incluyen toda la información
detallada. Desde la red, antes de descargar, puede
ver todas las descripciones detalladas de los
archivos .JAD.
n Advertencia En un entorno telefónico sólo pueden eje-
cutarse programas basados en J2ME (Java
2 Micro Edition). Los programas basados
en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se
ejecutarán en un entorno de PC.
Juegos y Aplic. Menú 4.1
El menú de Juegos y aplic. muestra la lista de pro-
gramas en Java descargados con el WAP. Todos los
programas descargados anteriormente se pueden
seleccionar, borrar o ver en detalle desde el menú de
Juegos y aplicac. Desde la lista que está en el menú
de Aplicaciones, están disponibles las opciones sigu-
ientes:
Favoritos Menú 4.2
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con
el WAP, la dirección desde la que ocurre la descarga
se conoce como favorito. El menú de Java incluye una
lista de favoritos para descargar programas en Java,
y esta lista de favoritos puede verse desde el menú
Favoritos.
] Conectar: La dirección seleccionada en el favorito
se usa para la conexión de datos. Después de la
conexión correcta, el programa en Java que desea
puede descargarse de la lista.
] Ver: Puede verse información detallada de un favori-
to, como su nombre y dirección.
Juegos y Aplic.
50
] Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los favori-
tos borrados no pueden restaurarse, así que debe
tener cuidado al borrar favoritos.
] Editar: El favorito seleccionado puede editarse. La
edición de un favorito se hace siguiendo el orden
URL Título Perfil(Access Point) Id. de usuario
Contraseña. Al crear un favorito nuevo se sigue el
mismo orden. El proveedor de servicio puede exigir
información de Id. de usuario y Contraseña, pero si
no se le han proporcionado, no es necesario que
introduzca nada.
] Añadir nueva: Agregar nuevo: Se agrega un favorito
nuevo. Si no hay Favorito, verá una pantalla indi
-
cando que no lo hay.
] Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puede
enviar por SMS.
] Borrar todo: Esto borra todos los favoritos seleccio-
nados así como el directorio de favoritos en el menú
Juegos y aplic.
n Nota Después de seleccionar la función Conectar para
acceder al servidor del proveedor de MIDlets de
Java, puede elegir entre muchos programas en
Java para descargar e instalar en su teléfono. Una
vez conectado al servidor, puede oprimir el botón
Ir para ver la información .JAD de un programa
que desea. El botón Obtener comenzará la des
-
carga y el proceso de instalación. Los procesos de
descarga e instalación tendrán lugar simultánea
-
mente y, una vez que la descarga esté terminada,
puede ejecutar de inmediato el programa en Java.
El programa en Java instalado se puede selec
-
cionar en el menú Juegos y Aplic. para ejecutarlo
más tarde.
Juegos y Aplic.
51
Iinformación Menú 4.3
Los programas descargados con el WAP se alma-
cenan en la memoria del teléfono. El teléfono tiene
una capacidad máxima de memoria y, una vez que se
alcanza, no podrá almacenar más programas. El menú
Ver información le permite comprobar la capacidad de
memoria disponible en el teléfono.
Estatus memoria Menú 4.3.1
Muestra información sobre la capacidad máxima de la
memoria, la memoria usada y la memoria libre.
Versión de Java Menú 4.3.2
Muestra la versión de Java actual.
Juegos y Aplic.
52
Favoritos Menú 5.1
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG no
garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso
a ellos, debe usar las mismas precauciones de segu-
ridad y respecto al contenido que con cualquier otro
sitio. Para los detalles adicionales vea la página 47.
Juegos y Aplic. Menú 5.2
Para los detalles adicionales vea la página 49 (Menú
4.1).
Tonos / audio Menú 5.3
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens texto: Se puede enviar un sonido por
SMS.
] Env vía mens multim: El sonido descargado se puede
enviar por MMS.
] Fijar como timbre: Esto establece el Tono de timbre
con el Sonido seleccionado.
] Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionado
actualmente.
] Editar título: Esto borra la el Título del Sonido selec-
cionado actualmente.
] Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.
n Nota Los sonidos que se proporcionan de manera
predeterminada sólo se pueden usar en el modo
Config. como timbre.
Gráficos Menú 5.4
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens texto: Se puede enviar una imagen
EMS por SMS.
] Env vía mens mutim: La imagen descargada se
puede enviar por MMS.
] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada actual-
mente se puede establecer como tapiz de fondo.
] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.
] Editar título: Se puede editar el título de la imagen
seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
n Nota Las imágenes que se proporcionan de manera
predeterminada sólo se pueden usar en el modo
Configurar como tapiz de fondo.
Mi carpeta
53
Cont multimed Menú 5.5
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Env vía mens multim: La animación descargada se
puede enviar por MMS.
] Fijar como fondo: La Animación seleccionada
actualmente se puede establecer como tapiz de
fondo.
] Borrar: Se puede borrar la animación seleccionada.
] Editar título: Se puede editar el título de la
Animación seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las
Animaciones.
Mi carpeta
54
Puede comprobar el registro de llamadas perdi-
das, recibidas y marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área
de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran
junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada.
También puede ver los tiempos.
Llam. Perdid. (Llamadas perdidas) Menú 6.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no
contestadas.
También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y guard-
ar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) Menú 6.2
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas sali-
entes (realizadas o intentadas). También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y guard-
ar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) Menú 6.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
entrantes. También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y guard-
ar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Borrar llamadas Menú 6.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas,
recibidas y Realizadas.
Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Llam recientes
55
Duración llam.
(Duración de llamadas) Menú 6.5
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes
y salientes. También puede restaurar los tiempos de
llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última llam. (Última llamada) Menú 6.5.1
Duración de la última llamada.
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) Menú 6.5.2
Duración de las llamadas recibidas.
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) Menú 6.5.3
Duración de las llamadas realizadas.
Todas llam. (Todas llamadas) Menú 6.5.4
Duración total de todas las llamadas realizadas y
recibidas desde que se restauró por última vez el
cronómetro.
Costo llamadas Menú 6.6
Este servicio de red le permite consultar el coste de la
última llamada y el coste total de las llamadas. El coste
de la llamada aparece en la parte inferior de la pan-
talla LCD. Para restablecer el coste de las llamadas,
pulse la tecla de función izquierda [Rest.] o la tecla OK.
Deberá introducir el código PIN2.
n Aviso El coste real que el proveedor del servicio factura
por las llamadas puede variar según las funciones
de que disponga la red, el redondeo aplicado en
la facturación, los impuestos, etc.
Config. Costo Menú 6.7
Lím de costo llam Menú 6.7.1
Este servicio de red le permite limitar el coste de las
llamadas al número de unidades de gasto o unidades
monetarias seleccionadas. Puede realizar o recibir una
llamada hasta el límite de coste especificado. Puede
cambiar el límite de consumo de la llamada tras intro
-
ducir el código PIN2.
Llam recientes
56
Información WAP Menú 6.8.1
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante WAP.
Dispositivo externo Menú 6.8.2
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante GPRS usando un dispositivo externo como
un puerto serial.
Datos totales Menú 6.8.3
Puede comprobar la cantidad total de datos transferi
-
dos mediante WAP y el dispositivo externo.
Establ.Tarifa Menú 6.7.2
Puede establecer el tipo de moneda y el precio por
unidad. Póngase en contacto con los proveedores de
servicios para obtener los precios por unidad. Para
seleccionar la Moneda o Unidad en este menú, debe
introducir el código PIN2.
n Aviso Una vez utilizadas todas las unidades, no se
pueden realizar más llamadas, excepto de emer
-
gencia. Según el tipo de tarjeta SIM que utilice,
tendrá que introducir el código PIN2 para esta
-
blecer un límite de consumo de las llamadas.
Mostr. Auto Menú 6.7.3
Este servicio de red le permite ver automáticamente el
coste de la última llamada. Si selecciona Activado en
el menú Mostrar auto., puede ver el coste de la última
llamada al finalizar la llamada.
Información de datos Menú 6.8
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos
por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto
tiempo está en línea.
n Aviso GPRS General Packet Radio Service (servicio de
radio de paquetes general)
Llam recientes
57
Alarma
Menú 7.1
Ajuste la alarma para que suene a una hora específi-
ca. En el menú
Alarma, están disponibles las opciones
siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para acti-
var la alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de
navegación derecha e izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma,
oprima la teclas de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de
navegación ‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
Una vez: La alarma sólo suena una vez y se
desactiva.
Diario: La alarma suena todos los días a la misma
hora.
Semanal: La alarma suena cada semana el mismo
día y a la misma hora.
Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día
y a la misma hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, utili-
zando las teclas de navegación derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Sel.].
• Apagado: Se desactiva la alarma.
Calendario
Menú 7.2
Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En
la parte superior de la pantalla hay secciones para la
fecha. Un cursor cuadrado se utiliza para ubicar un
día en concreto. Si ve un subrayado en el calendario,
indica que hay una actividad calendarizada o un
memorándum para ese día. Esta función le ayuda a
recordarle de sus actividades calendarizadas y memo-
rándums. El teléfono hará sonar un tono de alarma si
lo configura para una nota en concreto.
Para cambiar el día, mes y año.
n Aviso Si esta opción Encendido, la alarma sonará la
hora indicada aun cuando el teléfono esté apa
-
gado. Para detener el sonido de alarma, abra el
teléfono y oprima la tecla programable derecha
[Aband].
Key Description
Semanalmente
Tecla de navegación arriba y abajo
Tecla de navegación derecha e
izquierda
key/ key
Diariamente
Anualmente
Tecla
Descripcn
Mensualmente
key/ key
Herramientas
58
n Nota El teléfono debe estar encendido para usar esta
función.
] Ver: Oprima la tecla suave derecha [Opcs.] para bor-
rar o editar la nota que seleccionó.
] Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
] Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
] Añadir nueva: Puede editar un máximo de 30 carac-
teres y tomar hasta 30 notas.
] Calendario: Le permite consultar el calendario.
] Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar
un tono de alarma cuando llegue la fecha fijada para
un evento, si usted ha configurado una alarma para
la nota.
] Ver calendarios: Muestra las notas establecidas
para todos los días. Use la tecla de navegación
arriba y abajo para navegar por las listas de notas.
Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave dere-
cha [Opcs.].
] Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en
particular.
] Borrar anteriores: Puede borrar todas las activi-
dades calendarizadas anteriores que ya se le han
notificado.
] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades
calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
n Nota Usted podrá Editar, Borrar, Ver calendarios, Borrar
anteriores y Borrar todo menús, dependiendo el
ajuste de planificador.
Grab voz
Menú 7.3
Le permite grabar un memorándum. Puede grabar
hasta 3 mensajes de voz y cada memorándum puede
ser de hasta 30 segundos.
Puede usar la función de Memorándum de voz para:
• Reproducir los memorándums de voz grabados
• Borrar un memorándum de voz o todos
1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el
mensaje ‘Grabando...y el tiempo restante.
n Nota Si todas las ubicaciones de memoria están llenas,
deberá borrar un memorándum viejo antes de
grabar uno nuevo.
2. Si desea terminar la grabación, oprima la tecla
suave derecha [Guard.].
] Reproducir: Le permite reproducir todos los memo-
rándums que ha grabado, empezando por el más
reciente. La pantalla muestra la fecha y hora en que
se grabó el memorándum.
Herramientas
59
] Borrar: Le permite borrar un memorándum en par-
ticular. Todos los memorándums grabados se repro
-
ducen, empezando por el más reciente.
] Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.
] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un
memorándum determinado.
] Env vía mens multim: Envía el memorándum de voz
seleccionado por MMS.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los memorán-
dums.
Calculadora
Menú 7.4
Con esta función puede usar el teléfono como calcu-
ladora. La calculadora proporciona las funciones arit-
méticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Uso de la calculadora
1. Introduzca el primer número con las teclas
numéricas.
2. Use las teclas de navegación para seleccionar el
signo de cálculo.
n Note para incluir un punto decimal, oprima la tecla .
3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave
izquierda [Resul.] o tecla .
Memo
Menú 7.5
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una
fecha en particular, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Añadir].
2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave
derecha [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Guardar: Le permite guardar el memorándum.
] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a
usar en el memorándum.
] Salir del editor: Le permite salir del editor de memo-
rándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Le permite ver el memorándum.
] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede
oprimir la tecla suave izquierda [
Opcs. Borrar]
para borrar el memorándum que esté viendo.
Herramientas
60
] Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave izquierda
[Opcs. Editar] para editar el memorándum que
esté viendo.
] Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum,
hasta 20 memorándums y 40 caracteres en cada
memorándum.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los memorán-
dums. Se le pide que confirme la acción.
Horario mundial
Menú 7.6
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio
de Greenwich (GMT) y de 51 ciudades importantes
del mundo con las teclas de navegación Derecha e
Izquierda. La pantalla muestra el nombre de la ciudad,
la fecha actual y la hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está
ubicado, haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria oprimiendo las teclas de navegación dere-
cha e izquierda una o más veces. Se muestran la
fecha y hora locales.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
3. Si desea fijarlo, oprima la tecla .
4. Si desea establecer Hora verano, presione la tecla
en el menú Opciones.
n Note La configuración de zona horaria de cada ciudad
en el menú de Hora verano se puede ver afectada
por las condiciones de la red.
Conver. Unidad
Menú 7.7
Esto convierte cualquier medida en la unidad que
usted desee. Hay 4 tipos de unidades que pueden con
-
vertirse: Longitud, Superficie, Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de uni-
dades oprimiendo la tecla suave izquierda [
Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de nave-
gación Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir oprim-
iendo las teclas de
navegación Arriba y abajo.
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad
que desea. Igualmente, puede incluir un punto deci
-
mal oprimiendo .
Propina
Menú 7.8
Le permite calcular rápida y fácilmente el
importe de una nota usando como variables con
la cantidad de la nota, la propina y el número de
comensales.
Herramientas
61
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y nom-
bres en la memoria del teléfono. Las memorias de la
tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente inde-
pendientes, se usan como si fueran una sola entidad,
llamada Directorio.
Lista contactos
Menú 8.1
1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera,
oprima la tecla suave derecha [Nombre].
2. Oprima la tecla suave izquierda [OK.].
n Note También puede desplazarse por la libreta de direc-
ciones desde el principio, en modo de inactividad
con la tapa abierta, oprimiendo directamente la
tecla de navegación hacia abajo.
3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada, o bien
agregar voz a alguna, seleccione [Opcs.].
4. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria,
oprima para marcar el número.
Ver detalles: Para ver los detalles del nombre
seleccionado.
Borrar: Puede borrar una entrada.
Contacto nuevo: Usted puede agregar el contacto
nuevo al teléfono o SIM.
Escribir men.: Escribir un mensaje de texto o un men-
saje multimedia.
Editar: Puede editar el nombre, número de celular,
número de casa, número de oficina Correo elec-
trónico y memorándum e imagen oprimiendo la tecla
suave izquierda [OK.].
Copiar a teléfono: Puede copiar la entrada de la tar
-
jeta SIM a la memoria del teléfono.
Copiar a SIM: Puede copiar una entrada de la memo-
ria del teléfono a la tarjeta SIM.
Etiqueta de voz: Puede agregar voz a la entrada o
cambiar la etiqueta de voz.
Número principal: Puede seleccionar el número prin
-
cipal del teléfono celular, de su casa u oficina que
utilice más frecuentemente. Si configura esta opción,
el número principal se mostrará primero.
Direcciones
62
Contacto nuevo
Menú 8.2
Con esta función puede agregar una entrada al
directorio. La capacidad de la memoria del teléfono
es de 255 entradas. La capacidad de memoria de la
tarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular.
También puede guardar 20 caracteres del nombre en
la memoria del teléfono y guardarlos en la tarjeta SIM.
El número de caracteres es una función que depende
de la tarjeta SIM.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese para resaltar Contacto nuevo y oprima
la tecla suave izquierda [OK.].
3. Puede agregar nuevas entradas de directorio a la
memoria de la SIM o a la memoria del directorio
del teléfono. Para seleccionar la memoria, vaya a
Ajustar memoria (Menú 8.8). (Consulte la página 64)
Agregar entradas nuevas a la memoria de la SIM
Puede introducir un nombre y número, y seleccionar
el grupo requerido. (Depende de la SIM)
Agregar entradas nuevas a la memoria del teléfono
Puede introducir un nombre, números, dirección de
correo electrónico y memorándum, y seleccionar el
grupo requerido.
Marcados rápidos
Menú 8.3
Puede asignar cualquiera de las teclas de la a
a una entrada de la lista de Nombres. Puede llamar
directamente oprimiendo esta tecla durante 2 o 3 seg-
undos.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [
Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese a Marcado rápidos y oprima la tecla
suave izquierda [
OK.].
3. Si desea agregar un número para marcado rápido,
seleccione <Vacío>. Entonces puede buscar el nom
-
bre en el Directorio.
4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación
rápida Puede cambiar y borrar el nombre. Además,
puede llamar a este número y escribir mensajes de
texto y multimedia.
Lista etiq voz
Menú 8.4
Puede ver todos los números de teléfono que conten-
gan voz. También puede llamar directamente oprim-
iendo . Después de seleccionar el número con las
teclas de navegación arriba/abajo y de oprimiendo la
tecla suave derecha [Opcs.], puede ver los siguientes
submenús.
Direcciones
63
] Escuchar: Puede reproducir la etiqueta de voz
adjunta al número telefónico.
] Cambiar: Puede cambiar la etiqueta de voz adjunta
al número telefónico.
] Eliminar: Puede borrar la etiqueta de voz adjunta al
número telefónico.
] Llamar: Puede llamar seleccionando este menú.
] Nueva etiqueta voz: Puede agregar una etiqueta de
voz adjunta al número telefónico.
] Eliminar todos: Puede borrar todas las etiquetas de
voz adjuntas a números telefónicos.
n Note Sólo se puede adjuntar voz al número principal
que configuró. Si, por ejemplo, cambia el número
principal, la voz se adjuntará automáticamente al
número cambiado. Esto significa que no puede
adjuntarle voz al mismo tiempo a los números
celular, de la oficina o de su casa. Puede agregar
una etiqueta de voz a los números de teléfono de
la tarjeta SIM. La etiqueta de voz puede borrarse
si elimina o cambia la tarjeta SIM.
Grupos llam. (Grupos de llamadas)
Menú 8.5
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional
marcado como Otros en el cual puedes crear tus
propias listas.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una
forma específica y muestre un icono gráfico prese
-
leccionado cuando lo llama una persona en particular.
2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave
izquierda [
OK.] para entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia,
VIP, Amigos, Colega, Grupo 1, Grupo 2, Otros.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea adminis-
trar oprimiendo la tecla suave derecha [
Opcs.].
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso
de Otros.
Lista de miembros: Le permite ver la lista de miem
-
bros del grupo.
Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de
timbre que debe usarse cuando reciba una llamada
telefónica de voz de una persona del grupo.
Icono de grupo: Le permite seleccionar el icono
gráfico que se mostrará cuando reciba una llamada
de una persona del grupo.
Direcciones
64
Añadir miembro: Le permite agregar el miembro al
grupo.
Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del
grupo.
Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Copiar todos
Menú 8.6
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de
la tarjeta SIM a la del teléfono y viceversa.
De la SIM al teléfono
Menú 8.6.1
Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria
del teléfono.
Del teléfono a la SIM
Menú 8.6.2
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a
la tarjeta SIM.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Conservar original: Al copiar, se conserva el número
de marcado origina.
] Borrar original: Al copiar, se borrará el número de
marcado original.
Borrar todo
Menú 8.7
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM y del
Teléfono y la Lista etiq voz. Esta función requiere del
Código de seguridad excepto por la voz.
Oprima para volver al modo de espera.
Ajustar memoria
Menú 8.8
Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima
la tecla suave izquierda [OK.].
] Si selecciona Variable, cuando agregue una entrada
el teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.
] Si selecciona SIM o Teléfono, se almacenará una
entrada en la memoria correspondiente.
Direcciones
65
Información
Menú 8.9
Número de marcado de servicio
(Menú 8.9.1))
Puede ver la lista de números de marcado de servicio
(SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite
la tarjeta SIM). Dichos números incluyen los de emer
-
gencia, consulta de directorios y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de marcado de servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para
seleccionar un servicio. Oprima la tecla .
Estatus memoria
Menú 8.9.2
Puede comprobar cuántos nombres y números están
almacenados en el directorio (memorias de la SIM y
del teléfono).
Número propio Menú 8.9.3
Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta
SIM.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
Direcciones
66
Sonidos Menú 9.1
Puede usar la función Configuración de sonido para
personalizar varias configuraciones como las de:
] Melodía de timbre, volumen y tipo
] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla, com-
eter un error o recibir un mensaje
Tonos de timbre Menú 9.1.1
Esta opción le permite seleccionar la melodía de tim
-
bre requerida. Puede elegir entre muchas melodías
distintas. Si ha descargado sonidos de Internet o reci-
bido mensajes de tono de timbre, puede ver la lista en
este menú.
Volumen Menú 9.1.2
] Timbre: Para establecer el nivel de volumen para los
tonos del timbre.
] Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para
los tonos del teclado.
] Tono de encendido: Para poner el nivel del volumen
para el Poder en tonos.
] Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen.
] Auricular: Al usar el Auricular, se puede ajustar el
nivel del volumen.
] Kit para auto: Al usar el Kit para automóvil, se puede
ajustar el nivel del volumen.
Alerta llamada Menú 9.1.3
Puede elegir entre Timbre, Timb y vib o Vib luego timb.
Tonos de mensaje Menú 9.1.4
Seleccionar el tono de alerta para mensajes.
Tonos de teclas Menú 9.1.5
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono
que hace sonar el teléfono cuando se oprime una
tecla. Puede seleccionar una opción de Pitido y Voz.
Grab voz Menú 9.1.6
Para obtener información detallada, vea la página 58.
(Menú 7.3).
Config. (Configuración)
67
Pantalla Menú 9.2
Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de pan-
talla del Modo de menú según sus preferencias.
Mi tapiz de fondo Menú 9.2.1
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo
(tapiz de fondo) que se mostrará en el modo de inac
-
tividad.
Para cambiar la imagen de fondo, haga lo siguiente.
1. Desplácese por la lista oprimiendo la teclas de nave-
gación izquierda o derecha. Tiene a su disposición
varias imágenes prestablecidas.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Sel.] cuando se
resalte la imagen requerida. Aparece la imagen
seleccionada.
Iluminación Menú 9.2.2
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de
fondo. Se puede conseguir un pequeño aumento de
tiempo de espera o de llamada apagando la luz de
fondo.
Apagado significa que la luz de fondo no se
prenderá en ningún caso.
10 segundos significa que la luz de fondo se apa
-
gará en 10 segundos después de haber oprimido la
última tecla.
30 segundos significa que la luz de fondo se apa
-
gará en 30 segundos
después de haber oprimido
la última tecla.
60 segundos significa que la luz de fondo se apa-
gará en 60 segundos después de haber oprimido la
última tecla.
Siempre encendido significa que la luz de fondo
estará encendida mientras la tapa del teléfono esté
abierta.
Contraste Menú 9.2.3
Esta opción le permite ajustar el nivel de brillo de la
pantalla. Puede establecer el nivel utilizando las teclas
de navegación derecha/izquierda y arriba/abajo.
Idioma Menú 9.2.4
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando la
opción de idioma se configura en Automático, el idi-
oma se selecciona de manera automática en función
del idioma de la tarjeta SIM que se esté empleando.
Se ajustará en inglés si el idioma de la tarjeta SIM no
es compatible con el teléfono.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
Config. (Configuración)
68
Estilo del menú Menú 9.2.5
Esta opción le permite seleccionar el estilo de la pan
-
talla de menú. Puede elegir estilo de Icono o estilo de
Lista.
Fecha y hora Menú 9.3
Config. Fecha Menú 9.3.1
Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede
cambiar el formato de fecha con la opción de menú
Formato fecha.
Formato: Le permite cambiar el formato de hora y
fecha.
Formato fecha Menú 9.3.2
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Config. Hora Menú 9.3.3
Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el
formato de hora con la opción de menú .
Formato hora Menú 9.3.4
24 horas/12 horas
Actualización Auto Menú 9.3.5
Para configurar el teléfono de modo que actualice
automáticamente la hora y la fecha en función de la
zona horaria vigente, seleccione
Encendido.
Config. Llamadas
(Configuración de llamadas) Menú 9.4
Para cambiar la configuración de desviación de
llamadas:
Desvío de llamadas Menú 9.4.1
Cuando este servicio de red está activado, puede diri
-
gir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo,
a su número de buzón de correo de voz. Para obtener
información detallada, comuníquese con su proveedor
de servicio. Seleccione una de las opciones de desvi-
ación, por ejemplo, seleccione Si Ocupado para des-
viar llamadas de voz cuando su número esté ocupado
o cuando rechace llamadas entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
Config. (Configuración)
69
] Todas de voz: Desvía las llamadas de voz incondi-
cionalmente.
] Si esta ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando
se está usando el teléfono.
] Si no responde: Desvía las llamadas de voz que
usted no contesta.
] Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz
cuando el teléfono está apagado o no tiene cober
-
tura.
] Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmente a
un número con una conexión de PC.
] Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un
número con una conexión de fax.
Activar: Activar el servicio correspondiente.
- A otro número: Para introducir el número al que se
hará el desvío.
- Número favorito: Permite comprobar los últimos
cinco números desviados.
Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
Ver estatus: Verifica el estado de servicio.
] Cancel. todas: Cancela todos los servicios de Desvío
de Llamadas.
Modo de respuesta Menú 9.4.2
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
] Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar
una llamada sencillamente abriendo la tapa.
] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada
entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla
excepto la tecla .
] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada
oprimiendo la tecla
.
Enviar mi núm.
Menú 9.4.3
Este servicio de red le permite ajustar su número de
teléfono para que se muestre
Encendido a la per-
sona a la que está llamando. o se mantenga oculto
Apagado. Seleccione Configurar por red para restau-
rar el teléfono a la configuración que tiene acordada
con su proveedor de servicio.
Serv llam en espera Menú 9.4.4
La red le avisará de una nueva llamada entrante mien-
tras tiene una llamada en curso. Seleccione Activar
para solicitar a la red que active la llamada en espera,
Cancelar para solicitar a la red que la desactive o Ver
estatus para comprobar si la función está activa o no.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
Config. (Configuración)
70
Aviso minuto Menú 9.4.5
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
hacer un ‘bip’ cada minuto durante una llamada sali
-
ente para mantenerlo informado de la duración de la
llamada.
Marcado por voz Menú 9.4.6
Puede hacer una llamada telefónica diciendo una
etiqueta de voz que se haya añadido a una tarjeta
de contacto. Cualquier palabra o palabras habladas
pueden ser una etiqueta de voz. Antes de usar el mar
-
cado de voz, tenga en cuenta que:
Las etiquetas de voz no dependen del idioma.
Dependen de la voz de quien habla.
Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo.
Grábelas y haga las llamadas en un entorno silen
-
cioso.
Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada
diciendo una etiqueta de voz, el auricular está en uso.
Mantenga el teléfono a corta distancia de su boca y
rostro para que el censor de proximidad no apague
el auricular.
No pueden usarse nombres muy cortos. Utilice nom
-
bres largos y evite dar nombres similares a números
distintos.
] Automático: Puede entrar al modo de marcado por
voz siempre que abra la tapa.
] Manual: Puede entrar al modo de marcado por voz
oprimiendo la
tecla .
n Note Debe decir el nombre exactamente como lo
dijo cuando lo grabó. Esto puede ser difícil, por
ejemplo, en un entorno ruidoso o durante una
emergencia, de modo que no es conveniente que
dependa siempre sólo del marcado por voz.
Remarcado automático Menú 9.4.7
Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo
de tres intentos de realizar la llamada después de un
intento de llamada fallido.
Grpo usuarios cerrado Menú 9.4.8
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que
especifica el grupo de personas a las que puede
llamar y que pueden llamarlo a usted. Para obtener
más información, comuníquese con su operador de red
o proveedor de servicio. Si se especifica un índice de
grupo, se utiliza para todas las llamadas salientes. Si
no se especifica un índice de grupo, la red utilizará el
índice preferencial (un índice específico que se alma
-
cena en la red).
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
Config. (Configuración)
71
] Preestablecidos: Fijar el Índice GUC seleccionado.
] Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
] Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
Enviar DTMF Menú 9.4.9
Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency,
multifrecuencia de tono doble) del número de la pan
-
talla durante una llamada.
Esta opción es útil para introducir una contraseña o
número de cuenta al llamar a un sistema automatizado,
como un servicio de banca.
Seguridad Menú 9.5
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger
las funciones del teléfono. Se describen en las sec-
ciones siguientes (vea la páginas 19)
Solicitud de código PIN Menú 9.5.1
Cuando la función de solicitud del código PIN está
habilitada, debe introducir el PIN cada vez que encien
-
da el teléfono. Por tanto, si una persona no tiene su
PIN no podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento
de usted.
n Note Antes de deshabilitar la función de solicitud del
código PIN, debe introducir dicho PIN.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se
encienda el teléfono.
] Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
Exclusión de llamadas Menú 9.5.2
La exclusión de llamadas le permite restringir las lla
-
madas que se hacen o reciben en su teléfono. Para
esta función, necesita la contraseña de exclusión, que
puede obtener con su proveedor de servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Todas llamadas salientes: No se pueden hacer lla-
madas.
] Sal. (Saliente) Internacionales: No se pueden hacer
llamadas internacionales.
] Sal intern menos propio: Cuando esté de viaje, se
pueden hacer llamadas sólo a números que estén en
el país donde se encuentra y en su país de origen,
es decir, el país donde se encuentra ubicado su
proveedor de red local.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
Config. (Configuración)
72
] Todas las entrantes: No se pueden recibir llamadas.
] Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas
cuando esté usando el teléfono fuera del área local
de servicio.
] Cancel. Todas Restr. (Cancelar todas las exclu-
siones): Se desactivan todos los ajustes de exclusión
de llamadas; se pueden hacer y recibir llamadas
normalmente.
] Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar
y cambiar la contraseña de exclusión de llamadas
que le entregó su proveedor de servicio. Debe intro
-
ducir la contraseña actual antes de poder indicar
una nueva. Una vez que haya introducido una nueva
contraseña, se le pide que la confirme introducién-
dola de nuevo.
n Nota Para usar el servicio de exclusión de llamadas,
debe introducir la contraseña de red. Cuando se
excluyen llamadas, se pueden hacer algunas a
ciertos números de emergencia en algunas redes.
Marcación Fija Menú 9.5.3
Le permite restringir sus llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admite
esta función. Se necesita el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono
almacenados en el directorio. Debe introducir su
PIN2.
] Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
] Num. Lista (Lista de números): Puede ver la lista de
números almacenada como número de marcado fijo.
n Nota No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si
su tarjeta SIM no lo tiene, no aparecen estas
opciones de menú.
Camb. código (Cambiar códigos) Menú 9.5.4
La función Cambiar códigos le permite cambiar su
contraseña actual por una nueva. Debe introducir
la contraseña actual antes de poder establecer una
nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguri
-
dad, Código PIN1, Código PIN2
n Nota PIN: Número de identificación personal.
Config. (Configuración)
73
Conexión
Menú 9.6
Config. Red
Menú 9.6.1
La función Selección de red le permite indicar como
se seleccionará la red que va a usar al hacer roaming
fuera de su zona de servicio local.
Las opciones son: Automático, Manual, y Preferido.
n Nota Puede seleccionar una red distinta de su red
local solamente si tiene un acuerdo válido de
roaming con su red local.
] Automático: Le permite configurar el teléfono para
que busque y seleccione automáticamente una de
las redes celulares disponibles en el área. El teléfo
-
no se configurará en
Automático aunque se apague
y encienda el teléfono.
] Manual: Le permite seleccionar manualmente la
red que desea en una lista de redes. Si se pierde la
conexión con la red seleccionada manualmente, el
teléfono hará sonar un tono de error y le pedirá que
vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada
debe tener un acuerdo de roaming con su red local,
es decir, el operador cuya tarjeta SIM está en su
teléfono. El teléfono le permite seleccionar otra red
si el teléfono no puede acceder a la red seleccion
-
ada. Si apaga el teléfono, se restaurará la opción
Automático.
] Preferidas: Puede configurar una lista de redes
preferidas a las que el teléfono debe intentar reg
-
istrarse primero antes de intentarlo con cualquier
otra red. Esta lista se crea con la lista predefinida de
redes conocidas del teléfono.
Adjunto GPRS Menú 9.6.2
Si selecciona
Encendido y está en una red compatible
con datos en paquetes (packet data), el teléfono se
registra en la red GPRS y el envío de mensajes cortos
se hará mediante GPRS. También es más rápido iniciar
una conexión de datos en paquete, por ejemplo para
enviar y recibir correo electrónico. Si selecciona Si es
necesario, el teléfono usará una conexión de datos en
paquete sólo si usted inicia una aplicación o emprende
una acción que lo necesiten. La conexión GPRS se
cierra después de que ninguna aplicación la utilice ya.
n Nota Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido
Encendido, el teléfono tratará periódicamente de
establecer una conexión de datos en paquete.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
Config. (Configuración)
74
Punto de acceso Menú 9.6.3
Esta función establece el Perfil durante las conexiones
WAP y MMS. Vea la página 47 para obtener informa
-
ción más detallada. El menú Perfil que aparece bajo
la función Punto de acceso mostrará las opciones
Agregar, Borrar y Editor, pero el motivo por el cual no
está disponible la opción Activar es debido a que no
hay forma de saber si se usará WAP o MMS para acti-
var el contenido.
Rest punto de acces. Menú 9.6.4
Esto permite que la información del Perfil se restaure
a su configuración original. Por ejemplo, esta opción
restaurará el Perfil que se ha borrado con la selección
Borrar todos desde el submenú Punto de acceso
(Menú 3.4).
Restaurar configuración Menú 9.7
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configu-
ración predeterminada.
Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar
configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
n Nota La contraseña está ajustada de manera predeter-
minada como 0000.
Config. (Configuración)
75
Confirme para ver si hay algún problema que pueda
haber tenido con su teléfono y que se describa aquí
antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero
de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas
entrantes y llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y
luego .
P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la
memoria?
R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y
luego .
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en
algunas áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en
algún área, la conexión puede ser ruidosa e inaudi
-
ble. Reubíquese en otra área e inténtelo de nuevo.
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa
incluso cuando se ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay
demasiados usuarios, la conexión puede cortarse
incluso después de que se haya establecido.
Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o
después de ubicarse en otra área.
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después
de volver a instalarla.
Si no hay cambio incluso entonces, cargue de man-
era suficiente la batería e inténtelo de nuevo.
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una
conexión con un teléfono en particular en un área
determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el
volumen de la conexión es demasiado alto o es
causado por propiedades especiales de la máquina
que está en el otro extremo (como en el caso de los
conmutadores semielectrónicos).
Preguntas y Respuestas
76
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo signi-
ficativamente largo o se usan los juegos o Internet
y otras funciones se usan durante mucho tiempo,
el teléfono puede calentarse. Esto no tiene efecto
alguno sobre la vida o desempeño del producto.
P ¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una pan-
talla LCD parpadeando?
R El teléfono puede estar configurado a ‘Todos
vibración’ o en modo ‘Todos silencioso’. En el menú
Sonidos, seleccione Volumen
Timbre Volumen
1 ~ Volumen 5 o Vol 5 y Vib.
P La duración de la batería en espera se reduce grad-
ualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se
reduce gradualmente.
Si se reduce a la mitad de su duración de cuando
se adquirió, necesita
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede
deberse al entorno del usuario, a un gran volumen
de llamadas o a señales débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una
entrada del directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado
correctamente utilizando la función de Buscar en el
directorio. Si es necesario, restáurelo.
P Las personas que le llaman no pueden conectar con
usted.
R ¿Está encendido su teléfono (oprimió durante
más de tres segundos)? ¿Está accediendo a la red
celular correcta? O es posible que haya configurado
la opción de exclusión de llamada entrante.
Preguntas y Respuestas
77
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono
celular. Puede seleccionar estas opciones en fun-
ción de sus requisitos personales de comunicación.
Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles
están a su disposición.
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite
cargar la batería.
Es compatible con las de
corriente estándar de 120 Voltios
y 60Hz. Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías
estándar.
Cargador Para carro
Puede operar el teléfono y
cargar lentamente la batería
desde su vehículo con el
adaptador de corriente para
vehículos.
Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
Auricular
Se conecta a su teléfono,
permitiendo el funcionamiento
a manos libres. Incluye un
auricular, micrófono y botón
integrado de contestación/fin
de llamada.
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC.
ESPECIFICACIONES
Adaptador c.a./c.c.
Entrada: 100-240 Vca 50/60 Hz
0,15A-0,1A
Salida: 5,2 Vcc 800 mA
TELEFONO
3,7 Vcc
Accesorios
78
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad
de la TIA (Asociación de la industria de las telecomu
-
nicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del usuario del texto referente
a Marcapasos, audífonos para sordera y otros disposi
-
tivos médicos es obligatoria para obtener la certifi
-
cación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se
recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un trans-
misor y receptor de radio de baja potencia. Cuando
está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comuni
-
caciones (FCC) de los EE.UU. adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se
corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura científica pertinente. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones de salud gubernamen
-
tales y la industria analizaron el corpus de investi-
gación disponible para desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
* Instituto de estándares nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección contra la radiación
y mediciones, Comisión internacional de protección
de radiación no ionizante El diseño de su teléfono
cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de
reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autoriza-
dos pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia
arriba por sobre su hombro.
Indicaciones de seguridad
79
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima
eficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono.
El contacto con la antena afecta la calidad de la lla-
mada y puede ocasionar que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso
de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted
maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja,
por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con
seguridad es su primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo así
lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blin-
dado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones independi-
entes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Indicaciones de seguridad
80
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden inter-
ferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de
tal interferencia, le recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, con-
sulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si
está adecuadamente blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica cuando así lo indiquen las reglas
de esas áreas. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden estar empleando equipo que
podría ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe
con el fabricante o con su representante respecto de
su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier
equipo que le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así
lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono
en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de
explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área
de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:
‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la
muerte.
Indicaciones de seguridad
81
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva
están claramente marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas
de abastecimiento de combustible (como las esta-
ciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o almacenamiento
de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas
donde el aire contiene sustancias o partículas (como
granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra
área donde normalmente se le indicaría que apague el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea insta-
lado o portátil, en el área que está sobre el airbag o
en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado
y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Actualización de la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos y medicamentos
(FDA)de los EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los telé-
fonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que
haya ningún problema de salud asociado con el uso
de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos
emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Indicaciones de seguridad
82
Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones adi-
cionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no
son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad
de los productos para el consumidor que emitan
radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofre-
cuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el
usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fab-
ricantes de teléfonos inalámbricos que informaran
a los usuarios del riesgo para la salud y reparen,
reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de
modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
] Apoyar la necesaria investigación sobre los posi-
bles efectos biológicos de RF del tipo que emiten
los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que
se minimice la exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los posi
-
bles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interin
-
stitucional de dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos aspectos de la segu-
ridad de las RF para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituci-
ones pertenecen a este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para la seguridad y salud
laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)
o Occupational Safety y Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
Indicaciones de seguridad
83
o National Telecommunications and Information
Administration (Administracion nacional de tel
-
ecomunicaciones e información)
` El National Institutes of Health (Institutos nacion
-
ales de salud) también participa en algunas activi-
dades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglam
-
entarias sobre los teléfonos inalámbricos con la
Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos
los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC
que limitan la exposición a la RF. La FCC depende
de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de
las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a RF que recibe la gente de
estas estaciones de base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden tener procedente de
los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base
por tanto no están sujetas a las cuestiones de segu
-
ridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta
actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano con antenas inter-
construidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de telé-
fonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido
a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario. Estas exposiciones a RF están limi-
taras por los lineamientos de seguridad de la FCC
que se desarrollaron con indicaciones de la FDA
y otras dependencias federales de salud y seguri-
dad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF es drásti-
camente menor, porque la exposición a RF de una
persona disminuye rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente. Los así llamados ‘telé-
fonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habit-
ualmente funcionan a niveles de potencia mucho
menores y por tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los límites de seguri-
dad de la FCC.
Indicaciones de seguridad
84
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha produ-
cido resultados contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos de investi-
gación. Los experimentos con animales que inves-
tigan los efectos de la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos
inalámbricos han producido resultados contra-
dictorios que con frecuencia no pueden repetirse
en otros laboratorios. Unos pocos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de
los estudios que mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que habían sido altera-
dos genéticamente o tratados con sustancias quími-
cas causantes de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la pres-
encia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos
de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan los resultados
de dichos estudios para la salud humana. Se han
publicado tres grandes estudios epidemiológicos
desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios
investigaron cualquier posible asociación entre el
uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica,
tumores cerebrales o de las glándulas salivales,
leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún efecto dañino
para la salud originado en la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de
los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio
de uso del teléfono en estos estudios fue de alred
-
edor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para
decidir si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estu-
dios epidemiológicos de gente que realmente utiliza
teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de exposición animal
durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcio-
Indicaciones de seguridad
85
nar pruebas confiables de un efecto promotor del
cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables
a poblaciones humanas, pero puede ser necesario
un seguimiento de 10 años o más para proporcio-
nar respuestas acerca de algunos efectos sobre
la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a
que al intervalo entre el momento de la exposición
a un agente cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede
ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por
la dificultad de medir la exposición real a RF durante
el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar
más acerca de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional
de toxicología de los EE.UU. y con grupos de inves-
tigadores de todo el mundo para asegurarse de que
se realicen estudios de alta prioridad con animales
para resolver importantes preguntas acerca de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La
FDA ha sido un participante líder del Proyecto de
campos electromagnéticos (EMF) internacional de la
Organización mundial de la salud desde su creación
en 1996. Un influyente resultado de este trabajo
ha sido el desarrollo de una agenda detallada de
necesidades de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas de investi
-
gaciones en todo el mundo. El proyecto también ha
ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF. La FDA
y la Asociación de telecomunicaciones e Internet
celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación
y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La investigación patroci
-
nada por la CTIA se realiza por medio de contratos
con investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación adicionales en el
contexto de los más recientes desarrollos de inves
-
tigación del mundo.
Indicaciones de seguridad
86
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) que limi-
tan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia
(RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada
por la FDA y otras dependencias federales de salud
y seguridad. El límite de la FCC para exposición a
RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El
límite de la FCC es consistente con los estándares
de seguridad desarrollados por el Instituto de ing
-
eniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical
and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de la radi
-
ación (National Council on Radiation Protection
and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar
el calor de los tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo
de los niveles que se sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede encontrar el nivel
de exposición a RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía
de radiofrecuencia que proviene de los telé
-
fonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electróni-
cos (IEEE) está desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con
la participación y el liderazgo de científicos e ing-
enieros de la FDA. El estándar denominado ‘Práctica
recomendada para determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de comunicación inalám-
brica: técnicas experimentales’ establece la primera
metodología coherente de pruebas para medir la
tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de
los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de
prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos. Se espera que la metodología
Indicaciones de seguridad
87
de pruebas de SAR estandarizada mejore notable-
mente la coherencia de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg
(o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi expos-
ición a la energía de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que
en este momento no sabemos que ocurra, es proba-
blemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar
incluso los riesgos potenciales, puede dar unos
pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la cantidad de expos-
ición que una persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbri-
cos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con teléfonos inalám-
bricos todos los días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el
nivel de exposición cae drásticamente con la dis
-
tancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar
el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar telé-
fonos inalámbricos conectados a una antena remo-
ta. Nuevamente, los datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si
le preocupa la exposición a RF de estos productos,
puede usar medidas como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF producto del uso de telé-
fonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro
para los usuarios de teléfonos inalámbricos, inclui-
dos los niños y adolescentes. Si desea dar pasos
para reducir la exposición a la energía de radiofre-
cuencia (RF), las medidas arriba descritas se apli-
carían a niños y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre
el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición
a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobi-
ernos nacionales han aconsejado que se desaliente
el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los
niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido
Indicaciones de seguridad
88
distribuyó volantes con una recomendación así en
diciembre de 2000. Observaron que no hay eviden-
cias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico
cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos disposi-
tivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó
al desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos
implantados y los desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un estándar patrocinado
por la Asociación para el avance de la instrument-
ación médica (Association for the Advancement of
Medical instrumentation, AAMI). La versión final,
un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para
determinar si reciben interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de
ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los aparatos para la
sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un
aparato para la sordera ‘compatible’. Este estándar
fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si se determinara
que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
Indicaciones de seguridad
89
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor con-
sulte los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbri
-
cos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety) Comisión internacional para la protección
contra radiación no ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización mun-
dial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Indicaciones de seguridad
90
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a com-
prender los términos y abreviaciones técnicos prin-
cipales que se utilizan en este folleto y aprovechar al
máximo las funciones de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una
llamada entrante cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio
de radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para
los usuarios de teléfonos celulares y computado-
ras. Se basa en las conexiones de teléfono celular
conmutadas por circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio de mensajes cor-
tos (Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunica-
ciones móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular
que garantiza compatibilidad entre los diversos opera-
dores de red. GSM cubre la mayoría de los países
Europeos y muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse sin modificación en todas las
plataformas de hardware, ya sean pequeñas, media-
nas o grandes. Se ha promovido para la Web y está
diseñado intensamente para ella, tanto para sitios Web
públicos como para intranets.
Cuando un programa Java se ejecuta desde una
página Web, se le llama un applet de Java. Cuando se
ejecuta en un teléfono celular o un buscapersonas, se
llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le llaman.
Glosario
91
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia
que implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear
el teléfono cuando haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática cada vez que se
enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área prin-
cipal (por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de
red y que le dan acceso a servicios especiales, como
correo de voz, consultas de directorio, asistencia al
cliente y servicios de emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para hacer funcionar el teléfono (información
de la red y de la memoria, así como los datos person-
ales del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una
pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y
queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de
otro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160 caracteres) puede
mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
Glosario
92
A
Accesorios .......................................................................... 77
Adaptador para viajes ....................................................
6,77
Ajustar memoria ................................................................ 64
Ajuste del volumen ........................................................... 21
Ajuste de portador ............................................................ 38
Alarma ................................................................................ 57
Auricular .......................................................................... 6,77
Aviso minuto .......................................................................
70
Añadir nueva ...........................................................
47,50,60
Añadir miembro ................................................................. 64
B
Batería ......................................................................... 6,16,77
Borrar caché ..................................................................... 48
Borrar llamadas ................................................................ 54
Buzón Ent. ........................................................... 36,39,42,43
Buzón salida ...................................................................... 39
C
Calculadora ........................................................................ 59
Cancel. Todas Restr. .........................................................
72
Carpeta abierta .................................................................
69
Compr. caché .....................................................................
48
Contestar una llamada .....................................................
21
Contraseña de exclusión .................................................
19
Conver. Unidad .................................................................. 60
Copiar todos .......................................................................
64
CPHS .............................................................................. 30,32
Código de seguridad ........................................................ 19
Códigos de acceso ...........................................................
19
D
De la SIM al teléfono ....................................................... 64
Del teléfono a la SIM ....................................................... 64
Desvío de llamada .......................................................
68,90
Direcciones ...................................................................26,61
Duración llam. ................................................................... 55
Índice
93
E
Enviar mi núm. ................................................................... 69
Escribir men. ............................................................
35,38,61
Estado de la memoria .................................................
34,45
Estatus memoria ..........................................................
51,65
Exclusión de llamadas ................................................
71,90
F
Favoritos ................................................................... 47,49,52
Formato hora ..................................................................... 68
Fuerza de la señal ............................................................. 22
G
GPRS .............................................................................. 73,90
Grpo usuarios cerrado ..................................................... 70
Grupos llam. ....................................................................... 63
H
Hacer llamadas internacionales .................................... 20
Hacer una llamada ........................................................... 20
Horario Mundial ................................................................ 60
I
Icono de grupo .................................................................. 63
Idioma ............................................................................ 44,67
Iluminación ................................................................... 13,67
Información de datos ....................................................... 56
Información en la pantalla .............................................. 14
Información WAP ......................................................... 48,56
Introducir texto .................................................................. 22
Ir a URL ............................................................................... 47
J
Juegos ........................................................................... 49,52
L
Lista de miembros ............................................................. 63
Llamadas de varios participantes ............................. 28,91
Llam. Perdid. ...................................................................... 54
Llam. Realiz. ..................................................................
54,55
Llam. Recib. ...................................................................
54,55
Índice
94
M
Marcados rápidos ............................................................ 62
Mayúsculas ....................................................................... 24
Memo .................................................................................. 59
Mensajes multimedia ....................................................... 38
Mensajes texto .................................................................. 35
Menú en llamada .............................................................. 27
Micrófono ...................................................................... 11,12
Minúsculas ........................................................................ 24
Modo de respuesta .......................................................... 69
Modo de vibración ............................................................ 21
Mostr. Auto ................................................................... 43,56
N
Navegador WAP ............................................................... 46
Número de marcado de servicio .............................. 69,91
Número propio ..................................................................
65
Núm. Correo de voz ..........................................................
42
P
Pantalla de visualización ............................................ 11,12
Planificador .........................................................................56
Plantilla ............................................................................... 44
Propina ............................................................................... 60
R
Remarcado automático ...................................................
70
S
Send .......................................................................... 11,12,20
Serv llam en espera .........................................................
69
Silenciar el micrófono ......................................................
28
T
Tecla borrar ..................................................................
11,12
Tecla de mensajes .......................................................
11,12
Tecla de navegación ...................................................
11,12
Tecla End .......................................................................
11,12
Teclas laterales ............................................................
11,12
Terminar una llamada ......................................................
20
Índice
95
Timbre de grupo ................................................................ 63
Tipo mensaje ......................................................................
37
Tono de planificador .........................................................
58
Tonos ..............................................................................
52,66
U
Url del centro de mensajes .............................................
41
V
Ver calendarios .................................................................
58
Á
Árbol de menús .................................................................
30
Ú
Última llam. ........................................................................
55
Índice
Memo
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

LG MG200a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario