Xerox 6020 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Xerox
®
Phaser
®
6020
Color Printer
Imprimante couleur
User Guide
Guide d'utilisation
Italiano Guida per l’utente
Deutsch Benutzerhandbuch
Español Guía del usuario
Português Guia do usuário
Nederlands Gebruikershandleiding
Svenska Användarhandbok
Dansk Betjeningsvejledning
Suomi Käyttöopas
Norsk Brukerhåndbok
Русский Руководство пользователя
Čeština Uživatelská příručka
Polski Przewodnik użytkownika
Magyar
Felhasználói útmutató
Türkçe
Kullanıcı Kılavuzu
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήστη
© 2015 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de
propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de
Xerox Corporation.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrable como propiedad
intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación alguna el material generado por los programas de software y
mostrado en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
Xerox
®
y Xerox con la marca figurativa
®
, Phaser
®
, PhaserSMART
®
, PhaserMatch
®
, PhaserCal
®
, PhaserMeter™, CentreWare
®
, PagePack
®
,
eClick
®
, PrintingScout
®
, Walk-Up
®
, WorkCentre
®
, FreeFlow
®
, SMARTsend
®
, Scan to PC Desktop
®
, MeterAssistant
®
, SuppliesAssistant
®
,
Xerox Secure Access Unified ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform
®
, ColorQube
®
, Global Print Driver
®
y Mobile Express
Driver
®
son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Adobe
®
Reader
®
, Adobe
®
Type Manager
®
, ATM™, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
y PostScript
®
son marcas comerciales de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac and Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. en los
Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
HP-GL
®
, HP-UX
®
y PCL
®
son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y en otros países.
IBM
®
y AIX
®
son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
y Windows Server
®
son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas comerciales de Novell, Inc. en Estados Unidos y
en otros países.
SGI
®
y IRIX
®
son marcas comerciales de Silicon Graphics International Corp. o de sus subsidiarias en Estados Unidos y en otros países.
Sun Sun Microsystems y Solaris son marcas comerciales o marcas registradas de Oracle y/o sus filiales en Estados Unidos y en otros
países.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator
®
y McAfee ePO™ son marcas comerciales o marcas registradas de McAfee, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
UNIX
®
es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de X/ Open
Company Limited.
PANTONE
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc. son marcas comerciales propiedad de Pantone, Inc.
Versión del documento 1.2: Noviembre 2015
BR9749_es
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 3
Guía del usuario
Contenido
1 Seguridad 9
Avisos y seguridad ........................................................................................................................................................ 10
Seguridad eléctrica ....................................................................................................................................................... 11
Directrices generales ............................................................................................................................................ 11
Cable de alimentación ........................................................................................................................................ 12
Apagado de emergencia .................................................................................................................................... 12
Seguridad durante el funcionamiento .................................................................................................................. 13
Directrices de funcionamiento ......................................................................................................................... 13
Emisión de ozono .................................................................................................................................................. 13
Ubicación de la impresora ................................................................................................................................. 14
Suministros para impresora .............................................................................................................................. 14
Seguridad durante el mantenimiento ................................................................................................................... 15
Símbolos en la impresora ........................................................................................................................................... 16
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto ............................................................... 17
2 Funciones 19
Piezas de la impresora ................................................................................................................................................. 20
Vista frontal ............................................................................................................................................................ 20
Vista posterior ........................................................................................................................................................ 20
Panel de control ..................................................................................................................................................... 21
Páginas de información .............................................................................................................................................. 23
Impresión de las páginas de información de la impresora desde el panel de control ............... 23
Impresión de las páginas de información de impresora desde su PC ............................................... 23
Modo de ahorro de energía ...................................................................................................................................... 24
Cambio de la configuración del modo de ahorro de energía con Windows ................................... 24
Salida del modo de ahorro de energía .......................................................................................................... 24
Funciones administrativas ......................................................................................................................................... 25
Localización de la dirección IP de la impresora ......................................................................................... 25
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ........................................................................................................ 25
Más información ........................................................................................................................................................... 26
3 Instalación y configuración 27
Generalidades sobre la instalación y configuración ........................................................................................ 28
Elección de una ubicación para la impresora ..................................................................................................... 29
Conexión de la impresora .......................................................................................................................................... 30
Elección de un método de conexión .............................................................................................................. 30
Conexión a un equipo mediante USB ........................................................................................................... 31
Conexión a una red inalámbrica ..................................................................................................................... 32
Conexión a Wi-Fi Direct ...................................................................................................................................... 34
Desactivación de la red inalámbrica de su equipo ................................................................................... 35
Contenido
4 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Instalación del software ............................................................................................................................................. 36
Requisitos del sistema operativo..................................................................................................................... 36
Instalación de los controladores de impresión para una impresora de red Windows ................ 37
Instalación de los controladores de impresión para una impresora USB Windows .................... 37
Instalar los controladores y utilidades para Macintosh OS X 10.5 y versiones posteriores ...... 38
Configuración de las opciones de red ................................................................................................................... 40
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP ........................................................................................................... 40
Asignación de la dirección IP de la impresora ........................................................................................... 40
Configuración de las opciones generales mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services .......... 42
Visualización de la información de la impresora ...................................................................................... 42
Configuración de las opciones predeterminadas de la impresora ..................................................... 42
Restablecimiento de la impresora .................................................................................................................. 43
Configuración de opciones de seguridad mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services .......... 44
Apertura del menú Seguridad .......................................................................................................................... 44
Configuración de opciones de seguridad administrativas .................................................................... 44
Configuración de la lista de acceso host ...................................................................................................... 45
Administración de certificados ........................................................................................................................ 47
Configuración de AirPrint........................................................................................................................................... 49
Instalación de la impresora como dispositivo de servicio Web ................................................................... 51
4 Papel y materiales de impresión 53
Papel admitido ............................................................................................................................................................... 54
Pedido de papel ..................................................................................................................................................... 54
Directrices generales para la colocación del papel .................................................................................. 54
Papel que puede dañar la impresora ............................................................................................................. 55
Directrices de almacenamiento del papel ................................................................................................... 55
Tipos y pesos de papel admitidos ...................................................................................................................
56
Tamaños de papel estándar admitidos ........................................................................................................ 56
Tamaños de papel personalizados admitidos ........................................................................................... 56
Colocación del papel .................................................................................................................................................... 57
Impresión en papel especial ..................................................................................................................................... 60
Sobres ........................................................................................................................................................................ 60
Impresión de etiquetas ....................................................................................................................................... 63
Impresión en cartulina brillante ...................................................................................................................... 64
5 Impresión 65
Generalidades de impresión ..................................................................................................................................... 66
Selección de opciones de impresión ...................................................................................................................... 67
Opciones de impresión en Windows .............................................................................................................. 67
Opciones de impresión en Macintosh ........................................................................................................... 69
Opciones de Mobile Printing ..................................................................................................................................... 70
Impresión con Wi-Fi Direct ................................................................................................................................ 70
Impresión con AirPrint ........................................................................................................................................ 70
Impresión desde un dispositivo móvil habilitado para Mopria ........................................................... 70
Uso de los tamaños de papel personalizados .................................................................................................... 71
Contenido
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 5
Guía del usuario
Definición de tamaños de papel personalizados ...................................................................................... 71
Impresión en papel de tamaño personalizado .......................................................................................... 73
Impresión en ambas caras del papel .................................................................................................................... 74
Configuración de la impresión a 2 caras ...................................................................................................... 74
Colocación del papel para la impresión a 2 caras manual .................................................................... 75
6 Mantenimiento 77
Limpieza de la impresora ........................................................................................................................................... 78
Precauciones generales ...................................................................................................................................... 78
Limpieza del exterior ............................................................................................................................................ 79
Limpieza del interior............................................................................................................................................. 79
Pedido de suministros ................................................................................................................................................. 84
Suministros .............................................................................................................................................................. 84
Cuándo realizar un pedido de suministros .................................................................................................. 85
Reciclaje de suministros...................................................................................................................................... 85
Cartuchos de tóner ....................................................................................................................................................... 86
Precauciones generales ...................................................................................................................................... 86
Sustitución de un cartucho de tóner .............................................................................................................. 86
Actualización del tóner ....................................................................................................................................... 87
Limpieza del revelador ........................................................................................................................................ 87
Procedimientos de ajuste y mantenimiento ...................................................................................................... 88
Registro de colores................................................................................................................................................ 88
Ajuste del tipo de papel ...................................................................................................................................... 88
Ajuste del rodillo de transfer. de polarización ............................................................................................ 89
Ajuste del fusor ...................................................................................................................................................... 89
Actualización del rodillo de transferencia de polarización ....................................................................
89
Ajuste de la altitud ............................................................................................................................................... 90
Comprobación de los recuentos de páginas ....................................................................................................... 91
Traslado de la impresora............................................................................................................................................ 92
7 Solución de problemas 95
Solución de problemas generales ........................................................................................................................... 96
La impresora no se enciende ............................................................................................................................ 96
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia ................................................................................ 97
La impresora no imprime ................................................................................................................................... 97
La impresión tarda demasiado ........................................................................................................................ 98
La impresora emite ruidos no habituales ..................................................................................................... 98
Se ha formado condensación en el interior de la impresora ................................................................ 99
Atascos de papel ......................................................................................................................................................... 100
Reducción de los atascos de papel ............................................................................................................... 101
Localización de atascos de papel .................................................................................................................. 102
Despeje de atascos de papel .......................................................................................................................... 103
Solución de problemas de atasco de papel ............................................................................................... 106
Problemas de calidad de impresión ..................................................................................................................... 108
Control de la calidad de impresión ............................................................................................................... 108
Resolución de problemas de calidad de impresión ................................................................................ 109
Contenido
6 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Obtención de ayuda .................................................................................................................................................. 114
Indicadores de error de la impresora .......................................................................................................... 114
Alertas de PrintingScout ................................................................................................................................... 116
Asistente de Ayuda en línea ........................................................................................................................... 116
A Especificaciones 117
Funciones estándar .................................................................................................................................................... 118
Especificaciones físicas ............................................................................................................................................. 119
Pesos y dimensiones .......................................................................................................................................... 119
Requisitos de espacio totales ......................................................................................................................... 119
Requisitos de espacio ........................................................................................................................................ 119
Especificaciones medioambientales .................................................................................................................... 120
Temperatura ......................................................................................................................................................... 120
Humedad relativa ............................................................................................................................................... 120
Altitud ...................................................................................................................................................................... 120
Especificaciones eléctricas....................................................................................................................................... 121
Voltaje de la fuente de alimentación y frecuencia ................................................................................ 121
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 121
Producto con la calificación ENERGY STAR .............................................................................................. 121
Especificaciones de rendimiento........................................................................................................................... 122
Especificaciones del controlador ........................................................................................................................... 123
Procesador ............................................................................................................................................................. 123
Memoria ................................................................................................................................................................. 123
Interfaces ............................................................................................................................................................... 123
B Información sobre normativas 125
Normativa básica ........................................................................................................................................................
126
Estados Unidos (Normativa FCC) ................................................................................................................. 126
Canadá .................................................................................................................................................................... 126
Unión Europea ..................................................................................................................................................... 127
Información del acuerdo medioambiental sobre equipos de impresión de imágenes de la
Unión Europea ..................................................................................................................................................... 127
Alemania ................................................................................................................................................................ 129
Directiva RoHS de Turquía............................................................................................................................... 130
Información sobre normativas para el adaptador de red de 2.4 GHz ............................................ 130
Fichas de datos de seguridad ................................................................................................................................. 131
C Reciclaje y eliminación de productos 133
Todos los países ........................................................................................................................................................... 134
Norteamérica ............................................................................................................................................................... 135
Unión Europea ............................................................................................................................................................. 136
Ámbito doméstico o privado .......................................................................................................................... 136
Ámbito profesional o comercial .................................................................................................................... 136
Recogida y eliminación de equipos y baterías ......................................................................................... 137
Nota sobre el símbolo de batería .................................................................................................................. 137
Contenido
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 7
Guía del usuario
Extracción de las baterías ................................................................................................................................ 137
Otros países ................................................................................................................................................................... 138
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 9
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Avisos y seguridad ........................................................................................................................................................... 10
Seguridad eléctrica .......................................................................................................................................................... 11
Seguridad durante el funcionamiento ..................................................................................................................... 13
Seguridad durante el mantenimiento ...................................................................................................................... 15
Símbolos en la impresora .............................................................................................................................................. 16
Medio ambiente, seguridad e higiene: información de contacto .................................................................. 17
La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan estrictos
requisitos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará el funcionamiento
seguro de su impresora Xerox de forma continua.
1
Seguridad
Seguridad
10 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Avisos y seguridad
Lea atentamente las instrucciones siguientes antes de utilizar la impresora. Consulte estas instrucciones
para asegurar el funcionamiento seguro de su impresora de forma continua.
Su impresora y los suministros Xerox
®
se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos
de seguridad. Estos incluyen la evaluación y certificación por un organismo de seguridad y el
cumplimiento con las normas electromagnéticas y medioambientales establecidas.
La prueba y el rendimiento de seguridad y medioambiental de este producto se comprobó utilizando
solamente materiales Xerox
®
.
Nota: Las alteraciones no autorizadas, incluidas la adición de funciones nuevas o la conexión de
dispositivos externos, pueden afectar la certificación del producto. Para obtener más información,
póngase en contacto con el personal de Xerox.
Seguridad
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 11
Guía del usuario
Seguridad eléctrica
Esta sección incluye:
Directrices generales ....................................................................................................................................................... 11
Cable de alimentación ................................................................................................................................................... 12
Apagado de emergencia ............................................................................................................................................... 12
Directrices generales
ATENCIÓN:
No introduzca objetos en las ranuras o aberturas de la impresora. Si hace contacto con algún
punto con carga eléctrica o si cortocircuita algún componente, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
No quite las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a menos que
vaya a instalar algún equipo opcional y se haya indicado que lo haga. Cuando se realizan estas
instalaciones, apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación cuando extraiga las
cubiertas y los dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las
opciones instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no
requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Sale humo de la impresora o la superficie está muy caliente.
La impresora emite olores o ruidos raros.
En la impresora se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad.
Si se produce alguna de estas condiciones:
1. Apague la impresora de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3. Llame a un técnico de servicio autorizado.
Seguridad
12 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Cable de alimentación
Use el cable de alimentación suministrado con la impresora.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Asegúrese de
que ambos extremos del cable están conectados correctamente. Si no sabe si la toma está
conectada a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
ATENCIÓN: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice cables alargadores,
regletas de conexiones o enchufes durante más de 90 días. Cuando no se pueda instalar una toma de
corriente permanente, utilice solamente un cable alargador ensamblado en fábrica del tamaño
correcto por impresora o impresora multifunción. Observe siempre la normativa nacional y local sobre
edificación, protección de incendios e instalaciones eléctricas relativa a la longitud del cable, el
tamaño del conductor, la conexión a masa y la protección.
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar la impresora a una toma eléctrica que no
tenga un terminal de conexión a tierra.
Compruebe que la impresora está enchufada a una toma eléctrica que proporcione el voltaje
adecuado. Revise las especificaciones eléctricas de la impresora con un electricista si es necesario.
No ponga la impresora en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No conecte o desconecte el cable de alimentación cuando la impresora esté encendida.
Sustituya el cable de alimentación si está dañado o raído.
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica y de daños en el cable, utilice el enchufe al
desconectar el cable de alimentación.
El cable de alimentación está conectado a la impresora como un dispositivo de conexión en la parte
posterior de la impresora. Si es preciso desconectar toda la electricidad de la impresora, desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente.
Apagado de emergencia
Si se produce alguna de las siguientes condiciones, apague la impresora inmediatamente y desconecte
el cable de alimentación de la toma eléctrica. Póngase en contacto con un técnico de servicio Xerox para
corregir el problema, si:
El equipo emite olores o ruidos no habituales.
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha activado un disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad.
Se ha derramado líquido en la impresora.
La impresora está expuesta a agua.
Cualquier pieza de la impresora está dañada.
Seguridad
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 13
Guía del usuario
Seguridad durante el funcionamiento
Su impresora y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan estrictos requisitos de
seguridad. Estos incluyen el examen y la aprobación por un organismo de seguridad y el cumplimiento
con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que su impresora funcione
continuamente de forma segura.
Directrices de funcionamiento
No quite las bandejas mientras la impresora está imprimiendo.
No abra las puertas mientras la impresora está imprimiendo.
No mueva la impresora mientras está imprimiendo.
Mantenga las manos, el cabello, la corbata, etc. apartados de los rodillos de alimentación y salida.
Las cubiertas, que requieren herramientas para retirarlas, protegen las áreas de riesgo en la
impresora. No retire las cubiertas protectoras.
No intente anular ningún dispositivo de cierre eléctrico o mecánico.
No intente quitar el papel que haya atascado profundamente dentro del producto. Apague el
producto inmediatamente y póngase en contacto con el representante Xerox local.
ATENCIÓN: Las superficies metálicas del área del fusor están calientes. Tenga siempre cuidado al
eliminar los atascos de papel de esta área y evite tocar las superficies metálicas.
Emisión de ozono
Esta impresora produce ozono durante el funcionamiento normal. La cantidad de ozono producido
depende del volumen de copias. El ozono es más pesado que el aire y no se produce en cantidades
suficientemente altas para resultar nocivo. Instale la impresora en un lugar con buena ventilación.
Para obtener más información en Estados Unidos y Canadá, vaya a www.xerox.com/environment. En
otros mercados, póngase en contacto con su representante local de Xerox o vaya a
www.xerox.com/environment_europe.
Seguridad
14 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Ubicación de la impresora
Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, capaz de resistir su peso.
Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas en la página 119.
No bloquee ni tape las ranuras o aberturas de la impresora. Estas aberturas tienen como función
ventilar la impresora y evitar que se caliente en exceso.
Coloque la impresora en un lugar donde haya espacio suficiente para su correcto funcionamiento y
mantenimiento.
Coloque la impresora en un lugar donde no haya polvo.
No almacene ni utilice la impresora en un lugar muy caluroso, frío o húmedo.
No coloque la impresora cerca de una fuente de calor.
Para evitar dañar los componentes sensibles a la luz, no exponga la impresora a la luz directa del sol.
No coloque la impresora en un lugar donde esté directamente expuesta a la corriente de aire frío de
un aparato de aire acondicionado.
No coloque la impresora en ubicaciones propensas a experimentar vibraciones.
Para un óptimo rendimiento, use la impresora en las alturas especificadas en Altura en la página
120.
Suministros para impresora
Utilice los suministros previstos para la impresora. El uso de materiales no adecuados puede
perjudicar el funcionamiento y originar situaciones de peligro.
Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto, opciones y suministros o en la
documentación entregada con ellos.
Almacene todos los consumibles siguiendo las instrucciones del embalaje o envase.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
No arroje nunca al fuego tóner, cartuchos de impresión/cilindro o recipientes de tóner.
Al manipular cartuchos de tóner por ejemplo, evite el contacto con la piel y los ojos. El contacto con
los ojos puede causar irritación e inflamación. No intente desarmar el cartucho; esto aumenta el
riesgo de contacto con la piel y los ojos.
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el acuerdo
de mantenimiento y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no
cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento provocados por el uso de
suministros que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no recomendados para esta
máquina. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados
Unidos y Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el personal de
Xerox si desea más información.
Seguridad
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 15
Guía del usuario
Seguridad durante el mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito en la
documentación que acompaña a la impresora.
Utilice para la limpieza un paño que no suelte pelusa.
No queme ningún consumible o repuesto de mantenimiento de rutina. Para obtener información
sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox
®
, visite www.xerox.com/gwa.
ATENCIÓN:
No utilice productos de limpieza en aerosol. Los productos de limpieza en aerosol pueden provocar
explosiones o incendios cuando se utilizan en equipos electromecánicos.
Seguridad
16 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Símbolos en la impresora
Símbolo Descripción
Aviso:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, puede producir lesiones graves e incluso
letales.
Precaución:
Indica la necesidad de intervenir para evitar daños materiales.
Superficie caliente interior o exterior de la impresora. Tenga cuidado para evitar lesiones
personales.
No queme el artículo.
No exponga la unidad de imagen a la luz durante más de 10 minutos.
No exponga la unidad de generación de imágenes a la luz directa del sol.
No toque la pieza o área de la impresora.
Aviso:
Espere a que se enfríe la impresora el tiempo indicado antes de tocar el fusor.
Este elemento se puede reciclar. Si deseas información, consulte Reciclaje y eliminación
de productos en la página 133.
Seguridad
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 17
Guía del usuario
Medio ambiente, seguridad e higiene:
información de contacto
Si desea obtener más información sobre medio ambiente, seguridad e higiene con relación a este
producto y los suministros Xerox, diríjase a las siguientes líneas de asistencia al cliente:
Estados Unidos y Canadá: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: +44 1707 353 434
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Estados Unidos y Canadá, vaya a
www.xerox.com/environment.
Para obtener más información sobre la seguridad del producto en Europa, vaya a
www.xerox.com/environment_europe.
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 19
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Piezas de la impresora .................................................................................................................................................... 20
Páginas de información ................................................................................................................................................. 23
Modo de ahorro de energía ......................................................................................................................................... 24
Funciones administrativas ............................................................................................................................................ 25
Más información .............................................................................................................................................................. 26
2
Funciones
Funciones
20 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Piezas de la impresora
Esta sección incluye:
Vista frontal ....................................................................................................................................................................... 20
Vista posterior ................................................................................................................................................................... 20
Panel de control ................................................................................................................................................................ 21
Vista frontal
1. Panel de control
2. Cubierta protectora
3. Bandeja de papel
4. Interruptor de alimentación
5. Puerta lateral
Vista posterior
1. Botón de liberación de la puerta posterior
2. Puerta posterior
3. Conector eléctrico
4. Puerto USB
Funciones
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 21
Guía del usuario
Panel de control
Elemen
to
Nombre Descripción
1
Botón WPS
Para establecer una conexión inalámbrica, pulse primero el botón de la impresora y, a
continuación, el botón del enrutador inalámbrico.
2
Luz Wi-Fi
La luz indica que se ha establecido una conexión inalámbrica entre la impresora y el
enrutador inalámbrico.
3
Luz Wi-Fi Direct
®
Esta luz parpadea para indicar que hay conexión entre la impresora y un dispositivo
inalámbrico, como un smartphone o tableta.
4
Luz de colocación de
papel
Esta luz parpadea si hay un atasco en la bandeja de papel, la impresora se ha quedado
sin papel o hay una discrepancia de tamaño del papel.
Si la luz está encendida pero no parpadea, consulte Solución de problemas en la página
95.
5
Luz de
preparada/datos
La luz aparece verde cuando la impresora
está lista para recibir datos y parpadea cuando
la impresora está ocupada recibiendo datos.
Si las luces Preparada/Datos y Ahorro de energía están parpadeando a la vez, la
impresora está cancelando un trabajo de impresión.
6
Luz de tóner cian Esta luz indica que el nivel de tóner cian es bajo.
Si parpadea indica que el tóner está vacío o hay instalado tóner no original de Xerox
®
.
7
Luz de tóner
magenta
Esta luz indica que el nivel de tóner magenta es bajo.
Si parpadea indica que el tóner está vacío o hay instalado tóner no original de Xerox
®
.
8
Luz de tóner amarillo Esta luz indica que el nivel de tóner amarillo es bajo.
Si parpadea indica que el tóner está vacío o hay instalado tóner no original de Xerox
®
.
9
Luz de tóner negro Esta luz indica que el nivel de tóner negro es bajo.
Si parpadea indica que el tóner está vacío o hay instalado tóner no original de Xerox
®
.
Funciones
22 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Elemen
to
Nombre Descripción
10
Luz de ahorro de
energía
Esta luz indica que la impresora está en modo Bajo consumo o Reposo.
Si las luces Preparada/Datos y Ahorro de energía están parpadeando a la vez, la
impresora está cancelando un trabajo de impresión.
11
Aceptar
Para imprimir el trabajo de impresión, pulse Aceptar.
12
Luz de atasco Esta luz indica que hay un atasco de papel en la impresora.
13 Luz de error Esta luz indica un error o una advertencia que requiere su atención.
14
Botón Cancelar Para finalizar la impresión de trabajos, pulse este botón.
Funciones
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 23
Guía del usuario
Páginas de información
La impresora incluye un conjunto de páginas de información que se pueden imprimir. Estas páginas
incluyen datos de configuración, ajustes del panel, historial de errores, etc.
Impresión de las páginas de información de la impresora desde el panel de
control
Para imprimir las páginas de información, en el panel de control, mantenga pulsado el botón Aceptar
durante cuatro segundos aproximadamente hasta que la impresora se active.
Impresión de las páginas de información de impresora desde su PC
Puede usar la utilidad Office Printing Xerox
®
incluida en el CD de instalación para imprimir las siguientes
páginas:
Informe de configuración
Configuración del panel
Historial de trabajos
Historial de errores
Página de demostración
Para imprimir páginas de información:
Nota: El siguiente procedimiento es para Windows 7.
1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Office Printing Xerox > Phaser 6020 > Utilidad de
configuración de impresora.
2. Haga clic en la ficha Informe de la configuración de la impresora.
3. Haga clic en Páginas de información.
4. Seleccione la página que desea imprimir.
Funciones
24 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Modo de ahorro de energía
Puede programar el tiempo que la impresora está inactiva en el modo de preparada antes de pasar a un
modo de menor consumo de energía.
El modo de ahorro de energía dispone de dos niveles.
Modo 1 (bajo consumo): la impresora pasa del modo de preparada al modo de bajo consumo para
reducir el consumo de energía cuando está en espera.
Modo 2 (reposo): la impresora pasa del modo de bajo consumo al modo de reposo para reducir aún
más el consumo de energía.
Cambio de la configuración del modo de ahorro de energía con Windows
Para cambiar la configuración del modo de ahorro de energía:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Mantenimiento de la
impresora.
2. Para Modo 1 y Modo 2, seleccione el número de minutos.
Salida del modo de ahorro de energía
La impresora sale automáticamente del modo de ahorro de energía cuando recibe datos de un
dispositivo conectado.
Para salir del modo de ahorro de energía manualmente, pulse el botón Ahorro de energía en el panel de
control.
Funciones
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 25
Guía del usuario
Funciones administrativas
Localización de la dirección IP de la impresora
La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración.
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services es el software de administración y configuración instalado en el
servidor web interno de la impresora. Permite configurar y administrar la impresora desde un navegador
web.
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services requiere:
Una conexión TCP/IP entre la impresora y la red en entornos Windows, Macintosh, UNIX o Linux.
Los protocolos TCP/IP y HTTP activados en la impresora.
Un equipo informático conectado en red con un navegador web.
Acceso a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el campo
de dirección; a continuación pulse Intro.
Conexión a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Cuando está activado el modo de administrador, las fichas Trabajos, Libreta de direcciones, Propiedades
y Asistencia están bloqueadas hasta que se introduce el nombre de usuario y la clave.
Para conectarse a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services como administrador:
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
Nota: Si no sabe la dirección IP de la impresora, consulte Búsqueda de la dirección IP en la
impresora en la página 25.
2. Haga clic en la ficha Trabajos, Libreta de direcciones, Propiedades o Asistencia.
3. Introduzca el nombre de usuario del administrador.
4. Escriba su clave y, a continuación, haga clic en Conexión.
Funciones
26 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Más información
Puede obtener más información sobre la impresora en las siguientes fuentes:
Recurso Ubicación
Guía de instalación Se entrega con la impresora.
Guía de uso rápido Se entrega con la impresora.
Otra documentación para la impresora www.xerox.com/office/6020docs
Información de asistencia técnica para su impresora;
incluye asistencia técnica en línea, Asistente de
Ayuda en línea y descargas de controladores.
www.xerox.com/office/6020support
Páginas de información
Imprimir desde el panel de control o desde Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en Estado >
Páginas de información.
Documentación de Xerox
CentreWare
Internet
Services
En Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en
Ayuda.
Pedido de suministros para la impresora www.xerox.com/office/6020supplies
Recurso de herramientas e información, que incluye
tutoriales interactivos, plantillas de impresión,
consejos útiles y funciones personalizadas para
atender sus necesidades particulares.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Centro local de ventas y asistencia técnica www.xerox.com/office/worldcontacts
Registro de la impresora www.xerox.com/office/register
Tienda en línea Xerox
Direct www.direct.xerox.com/
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 27
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Generalidades sobre la instalación y configuración ........................................................................................... 28
Elección de una ubicación para la impresora ........................................................................................................ 29
Conexión de la impresora ............................................................................................................................................. 30
Instalación del software ................................................................................................................................................ 36
Configuración de las opciones de red ...................................................................................................................... 40
Configuración de las opciones generales mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ............. 42
Configuración de opciones de seguridad mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ............. 44
Configuración de AirPrint .............................................................................................................................................. 49
Instalación de la impresora como dispositivo de servicio Web ...................................................................... 51
Consulte también:
Guía de instalación suministrada con la impresora.
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/6020support
3
Instalación y
configuración
Instalación y configuración
28 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Generalidades sobre la instalación y
configuración
Antes de imprimir, compruebe que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y conectados.
Configure las opciones iniciales de la impresora y, a continuación, instale el software del controlador y
las utilidades en el equipo.
Puede conectarse a la impresora directamente desde su PC con un cable USB o una conexión de red
inalámbrica.
Nota: Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible,
puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/6020drivers.
Consulte también:
Elección de una ubicación para la impresora en la página 29
Elección de un método de conexión en la página 30
Conexión de la impresora en la página 30
Configuración de las opciones de red en la página 40
Instalación del software en la página 36
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 29
Guía del usuario
Elección de una ubicación para la impresora
1. Elija un lugar donde no haya polvo que tenga una temperatura comprendida entre 10°C y 32°C (de
50°F a 90°F) y una humedad relativa entre el 15% y el 85%.
Nota: Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar a la calidad de la impresión. Si una
habitación fría se calienta rápidamente se puede producir condensación dentro de la impresora, lo
que interferiría directamente con la transferencia de imagen.
2. Coloque la impresora en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente resistencia
para el peso de la impresora. Debe estar nivelada horizontalmente con las cuatro patas firmemente
apoyadas sobre la superficie. Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas en
la página 119.
Después de colocar la impresora, está listo para conectarla a la fuente de alimentación y al equipo o red.
Consulte también:
Requisitos de espacio total en la página 119
Requisitos de espacio en la página 119
Instalación y configuración
30 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Conexión de la impresora
Esta sección incluye:
Elección de un método de conexión ......................................................................................................................... 30
Conexión a un equipo mediante USB ...................................................................................................................... 31
Conexión a una red inalámbrica ................................................................................................................................ 32
Conexión a Wi-Fi Direct ................................................................................................................................................. 34
Desactivación de la red inalámbrica de su equipo .............................................................................................. 35
Elección de un método de conexión
Puede conectarse a la impresora directamente desde su PC con un cable USB or Wi-Fi Direct, o una
conexión de red inalámbrica mediante WPS. Una conexión USB es una conexión directa; y es la más fácil
de configurar. La conexión inalámbrica se utiliza para conectarse en red. Si va a usar una conexión de
red, es importante saber cómo se conecta a la red su equipo. Si desea más información, consulte Acerca
de las direcciones TCP/IP e IP en la página 40.
Nota: Los requisitos de hardware y de cableado varían en función del método de conexión que se utilice.
Los routers, concentradores de red, conmutadores de red y módems no se incluyen con la impresora, por
lo que deben adquirirse por separado.
Red inalámbrica: si su equipo tiene un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico,
puede conectar la impresora a la red con una conexión inalámbrica. Una conexión de red
inalámbrica proporciona el mismo acceso y los mismos servicios que una conexión con cable. La
conexión inalámbrica suele ser más rápida que la conexión USB y permite acceder directamente a
las opciones de la impresora desde Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
USB: si conecta la impresora a un PC y no tiene una red, puede utilizar una conexión USB.
Nota: Una conexión USB no proporciona acceso a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Wi-Fi Direct: puede conectarse a la impresora con un dispositivo móvil Wi-Fi utilizando Wi-Fi Direct.
Xerox recomienda que los usuarios accedan a la impresora mediante Wi-Fi Direct de uno en uno.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 31
Guía del usuario
Conexión a un equipo mediante USB
Para utilizar una conexión USB, debe tener Windows XP SP1 y posterior, Windows Server 2003 y
posterior, o Macintosh OS X versión 10.5 y posterior.
Nota: Con la impresora se entrega un cable USB.
Para conectar la impresora al PC mediante un cable USB:
1. Asegúrese de que la impresora está apagada.
2. Conecte el extremo B de un cable USB 2.0 A/B estándar al puerto USB en la impresora.
3. Conecte el cable de alimentación a la impresora, enchúfelo a una toma de electricidad y encienda
la impresora.
4. Conecte el extremo A del cable USB al puerto USB del PC.
5. Si se muestra el Asistente para hardware nuevo encontrado, cancélelo.
6. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo.
Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y haga doble clic en el archivo
del instalador: Setup.exe.
7. Haga clic en Configuración de la impresora e Instalar software.
8. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
9. Haga clic en USB.
10. Para conectar la impresora e instalar el controlador de impresión y el software, seleccione
Instalación personal y haga clic en Siguiente.
Instalación y configuración
32 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Conexión a una red inalámbrica
Para conectarse a una red inalámbrica, utilice el disco de instalación entregado con la impresora.
Notas:
Puede conectarse mediante el método de conexión en 3 clics una vez en la primera instalación
únicamente.
Las redes WPA2 Enterprise no son compatibles.
El método de conexión en 3 clics es compatible con Windows 7 y versiones posteriores
solamente.
Conexión utilizando la conexión en 3 pasos
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo.
Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y haga doble clic en el archivo
del instalador: Setup.exe.
2. Haga clic en Configuración de la impresora e Instalar software.
3. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. En la pantalla Elección de un método de conexión, haga clic en Inalámbrica. Al seleccionar una
conexión inalámbrica, aparece la pantalla Impresora Xerox detectada.
5. Para conectarse a la red inalámbrica, haga clic en Siguiente o en Conectar a una red inalámbrica
diferente.
6. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
Nota: Si no se establece la conexión, seleccione Buscar redes o WPS. Si desea más información, consulte
Búsqueda de redes en la página 34 o Conexión con WPS en la página 33.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 33
Guía del usuario
Conexión utilizando la configuración de acceso protegido Wi-Fi (WPS)
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo.
Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y haga doble clic en el archivo
del instalador: Setup.exe.
2. Haga clic en Configuración de la impresora e Instalar software.
3. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. En la pantalla Elección de un método de conexión, haga clic en Inalámbrica.
5. Haga clic en WPS.
6. Cuando se le indique, mantenga pulsado el botón WPS de la impresora durante dos segundos.
7. Después de pulsar el botón WPS en la impresora, antes de que transcurran dos minutos, mantenga
pulsado el botón WPS en el router inalámbrico durante dos segundos.
8. Después de haber pulsado los dos botones, haga clic en Siguiente.
9. En la lista de impresoras, seleccione su impresora.
Nota: Puede designar un nombre para la impresora y seleccionar la opción para compartirla en la
red o configurarla como impresora predeterminada.
10. En la ventana Software y documentación, anule la selección de las casillas de verificación de las
opciones que no desee.
11. Haga clic en Siguiente.
12. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
Instalación y configuración
34 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Conexión utilizando la búsqueda de redes
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo. Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y
haga doble clic en el archivo del instalador: Setup.exe.
2. Haga clic en Configuración de la impresora e Instalar software.
3. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. En la pantalla Elección de un método de conexión, haga clic en Inalámbrica.
5. En la pantalla Selección de un método de configuración inalámbrica, haga clic en Buscar redes.
6. Asegúrese de que el cable USB está correctamente conectado.
7. Seleccione una red y haga clic en Siguiente.
8. Escriba una frase de clave para su red inalámbrica y haga clic en Siguiente.
9. En la pantalla Configurar impresora, haga clic en Siguiente o para configurar las opciones de IP
manualmente, haga clic en Avanzadas.
10. Cuando se le indique, retire el cable USB de la impresora y haga clic en Siguiente.
11. En la lista de impresoras, seleccione su impresora.
Nota: Puede designar un nombre para la impresora y seleccionar la opción para compartirla en la
red o configurarla como impresora predeterminada.
12. Seleccione Instalar controlador de impresora y haga clic en Siguiente.
13. En la ventana Software y documentación, anule la selección de las casillas de verificación de las
opciones que no desee.
14. Haga clic en Siguiente.
15. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
Conexión a Wi-Fi Direct
Puede conectarse a su impresora desde un dispositivo inalámbrico, como una tableta, PC o smartphone,
utilizando Wi-Fi Direct.
Nota: Wi-Fi Direct está desactivada de manera prefijada.
Activación de Wi-Fi Direct
Para poder utilizar Wi-Fi Direct, asegúrese de que la impresora está conectada a un PC mediante USB o
una red inalámbrica. Consulte Conexión de la impresora en la página 30.
Para conectar Wi-Fi Direct desde su PC:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la pestaña Mantenimiento de la
impresora.
2. Haga clic en Configuración de red.
3. Para la configuración de Wi-Fi Direct, haga clic en Activar.
4. Haga clic en Aplicar nueva configuración.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 35
Guía del usuario
Conexión con Wi-Fi Direct desde su dispositivo móvil
Para conectarse con Wi-Fi Direct, siga las indicaciones que aparecen en su dispositivo móvil.
Desactivación de la red inalámbrica de su equipo
Para poder utilizar la Utilidad de configuración de impresora, asegúrese de que la impresora está
conectada a un PC mediante USB o una red inalámbrica. Si desea más información, consulte Conexión
de la impresora en la página 30.
Para desactivar la red inalámbrica de su equipo:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la pestaña Mantenimiento de la
impresora.
2. Haga clic en Configuración inalámbrica.
3. Para la configuración de Wi-Fi, anule la selección de la casilla de verificación Activar.
4. Para Wi-Fi Direct, anule la selección de la casilla de verificación Activar.
5. Haga clic en Reinicie la impresora para aplicar la nueva configuración.
Instalación y configuración
36 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Instalación del software
Esta sección incluye:
Requisitos del sistema operativo ................................................................................................................................ 36
Instalación de los controladores de impresión para una impresora de red Windows ........................... 37
Instalación de los controladores de impresión para una impresora USB Windows ............................... 37
Instalar los controladores y utilidades para Macintosh OS X 10.5 y versiones posteriores ................. 38
Antes de instalar el software del controlador, compruebe que la impresora esté enchufada, encendida,
conectada correctamente y que tenga una dirección IP válida. La dirección IP aparece normalmente en
la esquina superior derecha del panel de control. Si no puede encontrar la dirección IP, consulte
Localización de la dirección IP de la impresora en la página 25.
Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible, puede
descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/6020drivers.
Requisitos del sistema operativo
Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2003, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 R2, y Windows Server 2012.
Macintosh OS X versión 10.5 y posterior
UNIX y Linux: La impresora admite la conexión a varias plataformas UNIX mediante la interfaz de
red.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 37
Guía del usuario
Instalación de los controladores de impresión para una impresora de red
Windows
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo. Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y
haga doble clic en el archivo del instalador: Setup.exe.
2. Haga clic en Instalar software.
3. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Seleccione Instalación de red y haga clic en Siguiente.
5. Seleccione la impresora en la lista de impresoras detectadas y haga clic en Siguiente.
Notas:
Si instala controladores para una impresora de red y no ve la impresora en la lista, haga clic en
el botón Dirección IP o nombre DNS. En el campo Dirección IP o nombre DNS, escriba la
dirección IP de la impresora y luego haga clic en Buscar para localizar la impresora. Si no sabe
la dirección IP de la impresora, consulte Búsqueda de la dirección IP en la impresora en la
página 25.
Para poder seguir utilizando la impresora incluso si varía la dirección IP asignada por el servidor
DHCP, puede utilizar el programa de instalación o Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
6. En la lista de impresoras, seleccione su impresora.
Nota: Puede designar un nombre para la impresora y seleccionar la opción para compartirla en la
red o configurarla como impresora predeterminada.
7. Haga clic en Siguiente.
8. En la ventana Software y documentación, anule la selección de las casillas de verificación de las
opciones que no desee.
9. Haga clic en Siguiente.
10. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
Instalación de los controladores de impresión para una impresora USB
Windows
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo.
Si el instalador no se inicia automáticamente, desplácese a la unidad y haga doble clic en el archivo
del instalador: Setup.exe.
2. Haga clic en Instalar software.
3. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4. Para instalar el software de asistencia de la impresora, seleccione Software y, a continuación,
Siguiente.
5. En la ventana Software y documentación, anule la selección de las casillas de verificación de las
opciones que no desee.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
Instalación y configuración
38 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Instalar los controladores y utilidades para Macintosh OS X 10.5 y versiones
posteriores
Esta sección incluye:
Instalación de los controladores de impresión ..................................................................................................... 38
Adición de la impresora ................................................................................................................................................. 39
Para acceder a todas las funciones de la impresora, deberá:
1. Instalar el controlador de impresión.
2. Agregar la impresora.
Nota: Antes de instalar el controlador de impresión, compruebe que la impresora esté enchufada,
encendida y conectada a una red activa a través de USB.
Instalación de los controladores de impresión
1. Inserte el Software and Documentation disc (disco software y documentación) en la unidad
correspondiente del equipo.
Nota: Si el Software and Documentation disc (disco software y documentación) no está disponible,
puede descargar el controlador más reciente en www.xerox.com/office/6020drivers.
2. Haga doble clic en Instalador de Phaser 6020.
3. En la ventana de introducción del instalador, haga clic en Continuar.
4. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5. Seleccione el disco de destino y haga clic en Continuar.
6. Para cambiar la ubicación de la instalación del controlador, haga clic en Cambiar ubicación de
instalación.
7. Haga clic en Instalar.
8. Si se le solicita, introduzca la contraseña y a continuación pulse el botón Aceptar.
9. Haga clic en Continuar la instalación.
10. Para finalizar la instalación y reiniciar el PC, cuando el controlador de impresión esté instalado, haga
clic en Reiniciar.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 39
Guía del usuario
Adición de la impresora
Para la conexión a red, configure la impresora con Bonjour (Rendezvous) o utilice la dirección IP de la
impresora para una conexión LPD/LPR. Para una impresora que no está conectada en red, cree una
conexión USB de escritorio.
Añadir la impresora utilizando Bonjour:
1. En la carpeta Aplicaciones del equipo o en el Dock, abra Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Imprimir y fax.
Aparecerá la lista de impresoras en el lado izquierdo de la ventana.
3. Haga clic en el botón de signo más (+) situado bajo la lista de impresoras.
4. Haga clic en el icono Por omisión en la parte superior de la ventana.
5. Elija la impresora en la lista y haga clic en Añadir.
Nota: Si no se detectó la impresora, compruebe que la impresora está encendida y que el cable
Ethernet o USB está conectado correctamente.
Para añadir la impresora especificando la dirección IP:
1. En la carpeta Aplicaciones del equipo o en el Dock, abra Preferencias del Sistema.
2. Haga clic en Imprimir y fax.
Aparecerá la lista de impresoras en el lado izquierdo de la ventana.
3. Haga clic en el botón de signo más (+) situado bajo la lista de impresoras.
4. Haga clic en IP.
5. En el menú desplegable Protocolo, seleccione el protocolo.
6. En el campo Dirección, introduzca la dirección IP de la impresora.
7. En el campo Nombre, introduzca el nombre de la impresora.
8. En el menú desplegable Imprimir con, seleccione Seleccione un controlador.
9. Seleccione el controlador del modelo de la impresora de la lista.
10. Haga clic en Agregar.
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en: www.xerox.com/office/6020support
Instalación y configuración
40 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Configuración de las opciones de red
Esta sección incluye:
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP....................................................................................................................... 40
Asignación de la dirección IP de la impresora ...................................................................................................... 40
Acerca de las direcciones TCP/IP e IP
Los PC y las impresoras utilizan principalmente los protocolos TCP/IP para comunicarse a través de una
red. Los equipos Macintosh utilizan el protocolo TCP/IP o Bonjour para comunicarse con una impresora
en red. Para sistemas Macintosh OS X, es preferible TCP/IP.
Con los protocolos TCP/IP, cada impresora y cada equipo deben tener una dirección IP exclusiva. Muchas
redes, así como cables y routers DSL tienen un servidor DHCP. Un servidor DHCP asigna
automáticamente una dirección IP a cada PC e impresora de la red que se haya configurado para utilizar
DHCP.
Si está conectado a Internet mediante un cable o DSL, compruebe con su operadora la información
sobre asignación de direcciones IP.
Asignación de la dirección IP de la impresora
De forma prefijada, la impresora recibe una dirección IP de un servidor DHCP a través de una red TCP/IP.
Las direcciones de red asignadas mediante DHCP son temporales. Una vez que las direcciones caducan,
la red puede asignar una nueva.
Para asignar una dirección IP estática para su impresora, puede utilizar el método de conexión
inalámbrica con el disco de instalación. Una vez asignada una dirección IP, puede modificarla mediante
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services o la Utilidad de configuración de la impresora.
Notas:
La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración.
Para poder seguir utilizando la impresora incluso si varía la dirección IP asignada por el servidor
DHCP, puede utilizar el programa de instalación o Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 41
Guía del usuario
Cambio de la dirección IP mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Para cambiar la dirección IP de la impresora mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services:
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
Nota: Si no sabe la dirección IP de la impresora, consulte Búsqueda de la dirección IP en la
impresora en la página 25.
2. Haga clic en el enlace Propiedades.
Si el enlace Protocolos no se ha expandido en Propiedades, desplácese al enlace Protocolos y
expándalo.
3. Haga clic en TCP/IP.
4. En la sección IPv4 de la página realice los cambios deseados. Por ejemplo, para cambiar la forma en
que la impresora adquiere la dirección IP, en el campo Obtener dir IP, seleccione uno de los métodos
en la lista desplegable.
5. Después de cambiar la información de dirección, desplácese hasta la parte inferior de la página y
haga clic en Guardar cambios.
Cambio de la dirección IP utilizando el programa de instalación con USB
1. En su disco de instalación, haga clic en Configuración de la impresora e Instalar software.
2. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3. En la pantalla Elección de un método de conexión, haga clic en Inalámbrica.
4. En la pantalla Selección de un método de configuración inalámbrica, haga clic en Buscar redes.
5. Asegúrese de que el cable USB está correctamente conectado.
6. Seleccione una red y haga clic en Siguiente.
7. Escriba una frase de clave para su red inalámbrica y haga clic en Siguiente.
8. En la pantalla Configurar impresora, haga clic en Avanzadas.
9. En la pantalla Opciones de dirección IP, modifique las opciones según sea necesario, haga clic en
Siguiente.
10. Cuando se le indique, retire el cable USB de la impresora y haga clic en Siguiente.
11. En la lista de impresoras, seleccione su impresora.
12. En la ventana Software y documentación, anule la selección de las casillas de verificación de las
opciones que no desee.
13. Haga clic en Siguiente.
14. Para completar la instalación, haga clic en Finalizar.
Instalación y configuración
42 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Configuración de las opciones generales
mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services
Esta sección incluye:
Visualización de la información de la impresora ................................................................................................. 42
Configuración de las opciones predeterminadas de la impresora ................................................................ 42
Restablecimiento de la impresora ............................................................................................................................. 43
Puede configurar las opciones generales de la impresora desde su PC utilizando su navegador Web y
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Nota: Una conexión USB no proporciona acceso a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Visualización de la información de la impresora
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro o Volver.
2. En Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en Propiedades.
3. Para ampliar el menú, en el panel Propiedades, junto a la carpeta General, haga clic en el símbolo
más (+).
4. Para los prefijados de la impresora, localice el número de modelo de la impresora, el número de
serie y el nombre de la impresora.
5. Para la activación de puertos, localice los números de versión para cada uno de los idiomas de
descripción de página instalados en la impresora.
Configuración de las opciones predeterminadas de la impresora
La página Valores prefijados de la impresora muestra información sobre el modelo de impresora y el
código del producto o número de serie. Además, proporciona un lugar donde introducir el nombre y
ubicación de la impresora; así como el nombre y dirección de correo electrónico de contacto.
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro o Volver.
2. En Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en Propiedades.
3. Para ampliar el menú, en el panel Propiedades, junto a la carpeta General, haga clic en el símbolo
más (+).
4. Haga clic en Prefijados de impresora.
5. En los campos, escriba información descriptiva, según sea necesario.
6. Haga clic en Guardar cambios.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 43
Guía del usuario
Restablecimiento de la impresora
Utilizar Restauración del software para reiniciar la impresora es más rápido y gasta menos suministros
que apagar y encender la impresora. La impresora puede tardar hasta cinco minutos en reiniciarse y
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services no estará disponible durante ese período de tiempo.
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro o Volver.
2. En Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en Propiedades.
3. Para ampliar el menú, en el panel Propiedades, junto a la carpeta General, haga clic en el símbolo
más (+).
4. En el menú General, haga clic en Restauraciones.
5. Para restablecer la memoria de red y reiniciar la impresora, en Restablecer la memoria de red y
reiniciar la impresora, haga clic en Iniciar la impresora.
6. Para reiniciar la impresora sin restablecer las opciones predeterminadas, en Reiniciar la impresora,
haga clic en Iniciar la impresora.
Instalación y configuración
44 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Configuración de opciones de seguridad
mediante Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services
Esta sección incluye:
Apertura del menú Seguridad ..................................................................................................................................... 44
Configuración de opciones de seguridad administrativas ............................................................................... 44
Configuración de la lista de acceso host ................................................................................................................. 45
Administración de certificados ................................................................................................................................... 47
Utilice las opciones de seguridad para configurar las opciones de administración, la autenticación, el
acceso y los privilegios de usuario y el acceso al servicio.
Nota: Si desea más información, consulte la Ayuda de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Apertura del menú Seguridad
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
2. En Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en Propiedades.
3. En el panel Propiedades, para expandir el menú, haga clic en el símbolo más (+) junto a la carpeta
Seguridad.
Configuración de opciones de seguridad administrativas
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
2. En Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en Propiedades.
3. En el panel Propiedades, para expandir el menú, haga clic en el símbolo más (+) junto a la carpeta
Seguridad.
4. Haga clic en Configuración de seguridad del administrador.
5. Para activar los privilegios de administrador, seleccione Activar el modo de administrador.
6. Introduzca el nombre de usuario y la clave y vuelva a introducir la clave.
7. Para introducir el nombre de usuario y contraseña predeterminados, deje los campos en blanco y
haga clic en Aceptar.
8. Para la denegación de acceso por error de autenticación del administrador, introduzca el número de
intentos de conexión que se permitirán antes de que se bloquee al usuario.
9. Haga clic en Guardar cambios.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 45
Guía del usuario
Configuración de la lista de acceso host
Mediante la lista de acceso al host se controla el acceso a la impresora a través de LPR o puerto 9100.
Puede introducir las cinco combinaciones de dirección IP/máscara y, a continuación, seleccionar
rechazar, aceptar o desactivar el filtrado de cada dirección IP. Puede especificar direcciones IP o de
máscara específicas, o puede especificar un intervalo de direcciones IP o de máscara. Si deja en blanco la
dirección IP y la máscara de red, cualquiera podría acceder a la impresora.
Puede seleccionar que se pueda imprimir solamente desde una dirección IP específica. En la tabla
siguiente se muestra un ejemplo.
Lista de acceso Dirección IP Dirección de máscara Modo activo
1 192.168.200.10 255.255.255.255 Aceptar
Puede rechazar la impresión desde una dirección IP específica, pero permitir la impresión desde
cualquier otra dirección. En la tabla siguiente se muestra un ejemplo.
Lista de acceso Dirección IP Dirección de máscara Modo activo
1 192.168.200.10 255.255.255.255 Rechazar
2
0.0.0.0
0.0.0.0
Aceptar
La primera fila de la lista de acceso es la que tiene más prioridad. Si configura una lista con varias filas,
especifique el intervalo más pequeño primero. Seleccione la primera fila como la más específica y la
última, como la más general.
Puede configurar la lista de acceso al host para aceptar o rechazar trabajos de impresión recibidos de
una red o máscara de red específicos. También puede aceptar trabajos de impresión enviados desde una
dirección IP en una máscara de red rechazada. En la tabla siguiente se muestra un ejemplo.
Lista de acceso Dirección IP Dirección de máscara Modo activo
1 192.168.200.10 255.255.255.255 Aceptar
2 192.168.200.0 255.255.255.0 Rechazar
3 192.168.0.0 255.255.0.0 Aceptar
Instalación y configuración
46 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Para configurar la lista de acceso al host:
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
2. En Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, haga clic en Propiedades.
3. En el panel Propiedades, para expandir el menú, haga clic en el símbolo más (+) junto a la carpeta
Seguridad.
4. Haga clic en Lista acc. host.
5. En el campo Dirección IP, introduzca la dirección IP del host como X.X. X.X, donde la X representa un
número entre 0 y 255. Por ejemplo, 192.168.200.10.
6. En el campo Máscara Dirección, introduzca la máscara de red del host como X.X. X.X, donde la X
representa un número entre 0 y 255. Por ejemplo, 255.255.255.255.
7. Para seleccionar la acción que debe realizar el host con la dirección IP, en Modo activo, seleccione
una opción.
Desactivado: puede utilizar esta opción para desactivar una fila de la lista de acceso. Utilice
esta opción para introducir una dirección IP o conjunto de direcciones específicas para después
seleccionar el modo Aceptar o Rechazar.
Aceptar: puede utilizar esta opción para permitir el acceso a la impresora con la dirección IP o
conjunto de direcciones especificadas.
Rechazar: puede utilizar esta opción para denegar el acceso a la impresora con la dirección IP
o conjunto de direcciones especificadas.
8. Haga clic en Guardar cambios.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 47
Guía del usuario
Administración de certificados
Esta sección incluye:
Acerca de los certificados de seguridad .................................................................................................................. 47
Activación de la comunicación HTTPS ..................................................................................................................... 48
Eliminación de un certificado raíz .............................................................................................................................. 48
Acerca de los certificados de seguridad
Un certificado digital es un archivo de datos utilizados para verificar la identidad del cliente o servidor en
una transacción de red. Un certificado también contiene una clave pública utilizada para crear y verificar
las firmas digitales. Un dispositivo prueba su identidad a otro presentando un certificado confiable para
el otro dispositivo. O bien, el dispositivo puede presentar un certificado firmado por otro fabricante de
confianza y una firma digital probando la propiedad del certificado.
Un certificado digital incluye los siguientes datos:
Información sobre el propietario del certificado
El número de serie del certificado y la fecha de caducidad
Una clave pública
Un propósito que define cómo se pueden utilizar el certificado y la clave pública
Esta impresora admite dos tipos de certificados.
Certificado de dispositivo: este certificado contiene una clave privada y un propósito definido que
la impresora utiliza como prueba de identidad.
Certificado de confianza: un certificado autofirmado es un certificado procedente de un dispositivo
que verifica su identidad a los dispositivos que se conectan a él.
Nota: Esta impresora no admite certificados de Autoridad de certificación (CA).
Para asegurarse de que la impresora se puede comunicar con otros dispositivos a través de una conexión
confiable, ambos dispositivos deben tener certificados específicos instalados.
Instalación y configuración
48 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Activación de la comunicación HTTPS
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
2. Haga clic en Propiedades.
3. Seleccione Seguridad > Comunicación SSL/TSL.
4. Para que la impresora cree un certificado con firma digital, haga clic en Crear certificado nuevo.
5. Para seleccionar el tipo de firma DKIM, en Método de clave pública, seleccione RSA/SHA-256 o
RSA/SHA-1.
6. Para seleccionar el tamaño de la clave, en Tamaño de clave pública, seleccione el número de bits.
7. En Emisor, escriba el nombre de la organización que emite el certificado.
8. Para establecer el número de días en que el certificado es válido, introduzca un número en Validez.
9. Ajuste los parámetros del certificado digital nuevo según sea necesario y, a continuación, haga clic
en Generar certificado.
10. Reinicie la impresora para que surtan efecto las nuevas opciones.
Nota: Una vez generado un certificado firmado, aparece Administración de certificados, en el menú
Seguridad.
11. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de la impresora y pulse Intro o Volver.
12. Para mostrar la página SSL, seleccione Propiedades > Seguridad > Comunicación SSL/TSL.
13. Asegúrese de que se ha seleccionado Activar SSL.
Eliminación de un certificado raíz
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
2. Haga clic en Propiedades.
3. En el panel de navegación, haga clic en Seguridad > Comunicación de servidor SSL/TLS y en
Eliminar todos los certificados.
4. Para confirmar, haga clic en Eliminar.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 49
Guía del usuario
Configuración de AirPrint
Utilice AirPrint para imprimir directamente desde un dispositivo inalámbrico o cableado mediante el
controlador de impresión. AirPrint es una función de software que permite imprimir desde dispositivos
basados en Mac OS y en móviles basados en Apple iOS inalámbricos o cableados sin necesidad de
instalar un controlador de impresión. Las impresoras activadas para AirPrint permiten imprimir o enviar
un fax directamente desde un Mac, iPhone, iPad o iPod touch.
Notas:
No todas las aplicaciones admiten AirPrint.
Los dispositivos inalámbricos deben conectarse a la misma red inalámbrica que la impresora.
Para que AirPrint funcione, debe activar los protocolos IPP y Bonjour (mDNS).
El dispositivo que envía el trabajo de AirPrint debe estar en la misma subred que la impresora.
Para que los dispositivos puedan imprimir desde subredes distintas, configure la red para
posibilitar el tráfico de DNS multidifusión entre subredes.
El dispositivo de Mac OS debe contar con una versión Mac OS 10.7
Las impresoras con AirPrint habilitado funcionan con todos los modelos de iPad, iPhone (3GS o
posterior) e iPod touch (de tercera generación o posterior) que ejecuten la versión más reciente
de iOS.
1. En el equipo informático, abra un navegador web y escriba la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección; a continuación pulse Intro.
Nota: Si no sabe la dirección IP de la impresora, consulte Búsqueda de la dirección IP en la
impresora en la página 25.
2. Haga clic en Propiedades.
3. Si el enlace Protocolos no se ha expandido en Propiedades, desplácese al enlace Protocolos y
expándalo.
4. En Protocolos, haga clic en AirPrint.
Instalación y configuración
50 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
5. Para activar AirPrint, junto a Activar AirPrint, haga clic en Activar AirPrint.
Nota: AirPrint se activa de forma prefijada cuando se han activado IPP y Bonjour (mDNS). Cuando
AirPrint se ha activado, Activar AirPrint no está disponible. Para desactivar AirPrint, desactive el
protocolo IPP o Bonjour (mDNS).
Para modificar el nombre de la impresora, en el campo Nombre, introduzca el nombre nuevo.
Para especificar una ubicación para la impresora, en el campo Ubicación, especifique la
ubicación de la impresora.
Para especificar una ubicación o dirección física para la impresora, en el campo Geoubicación,
especifique las coordenadas de la latitud y de la longitud en formato decimal. Por ejemplo,
utilice las coordenadas 45.325026, -122.766831 para una ubicación.
6. Haga clic en Guardar cambios.
7. Cuando se le indique, haga clic en Reiniciar o en Atrás para cancelar.
Si hace clic en Reiniciar, la impresora tarda varios minutos en reiniciarse y aplicar las opciones
nuevas.
Instalación y configuración
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 51
Guía del usuario
Instalación de la impresora como dispositivo de
servicio Web
WSD (Web Services on Devices) permite a un cliente detectar y acceder a un dispositivo remoto y a sus
servicios asociados a través de una red. WSD admite la detección, control y uso de dispositivos.
Para instalar una impresora WSD mediante el Asistente para agregar impresoras:
1. En su PC, acceda al Asistente para agregar impresoras.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows Server 2003 y posterior, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows 7, haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras.
Para Windows 8, haga clic en Panel de control > Dispositivos e impresoras.
2. Para iniciar el Asistente para agregar impresoras, haga clic en Agregar una impresora.
3. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el que desea utilizar y haga clic en Siguiente.
4. Si la impresora que desea utilizar no aparece en la lista, haga clic en La impresora que busco no
está en la lista.
a. Seleccione Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y haga clic en Siguiente.
b. En el campo Tipo de dispositivo, seleccione Dispositivo de servicios Web.
c. Introduzca la dirección IP en el campo Nombre de host o dirección IP y haga clic en Siguiente.
5. Realice los pasos indicados en el asistente y pulse Finalizar.
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 53
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Papel admitido .................................................................................................................................................................. 54
Colocación del papel ....................................................................................................................................................... 57
Impresión en papel especial ........................................................................................................................................ 60
4
Papel y materiales de
impresión
Papel y materiales de impresión
54 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Papel admitido
Esta sección incluye:
Pedido de papel ................................................................................................................................................................ 54
Directrices generales para la colocación del papel ............................................................................................. 54
Papel que puede dañar la impresora ........................................................................................................................ 55
Directrices de almacenamiento del papel .............................................................................................................. 55
Tipos y pesos de papel admitidos .............................................................................................................................. 56
Tamaños de papel estándar admitidos ................................................................................................................... 56
Tamaños de papel personalizados admitidos....................................................................................................... 56
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impresión.
Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice solo papel y material de impresión de Xerox recomendado
para la impresora.
Pedido de papel
Para hacer un pedido de papel u otro material de impresión, póngase en contacto con el distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/6020supplies.
Directrices generales para la colocación del papel
No llene en exceso las bandejas de papel. No coloque papel en la bandeja por encima de la línea de
llenado.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel.
Airee el papel antes de colocarlo en la bandeja de papel.
Si se producen muchos atascos, utilice papel o material de impresión compatible de un paquete
nuevo.
No imprima en hojas de etiquetas cuando se haya quitado alguna etiqueta de la hoja.
Utilice solo sobres de papel. Imprima los sobres solo por una cara.
Papel y materiales de impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 55
Guía del usuario
Papel que puede dañar la impresora
El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala calidad de impresión, un aumento
de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. No utilice los siguientes materiales de
impresión:
Papel rugoso o poroso
Papel de inyección de tinta
Papel estucado o brillante que no sea para impresión láser
Papel que se ha fotocopiado
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se
desenganchan
Sobres con relleno
Materiales de impresión de plástico
PRECAUCIÓN: La garantía de Xerox, el acuerdo de mantenimiento y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de material o
papel especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
está disponible en los Estados Unidos y en Canadá. La cobertura puede variar en otros países.
Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
Directrices de almacenamiento del papel
Almacene el papel y otros materiales de impresión adecuadamente para obtener una calidad de
impresión óptima.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. La mayoría de los tipos de papel
pueden deteriorarse a causa de los efectos de la luz ultravioleta y la luz directa. La luz ultravioleta,
irradiada por el sol y las lámparas fluorescentes, es particularmente dañina para el papel.
Reduzca la exposición del papel a luces fuertes durante períodos prolongados.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Evite almacenar el papel en altillos, cocinas, garajes o sótanos. La humedad suele acumularse en
estos lugares.
Almacene el papel en posición horizontal, por ejemplo sobre plataformas, cajas o estantes, o dentro
de archivadores.
Evite alimentos o bebidas en el lugar donde almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel precintados hasta que vaya a colocar el papel en la impresora.
Mantenga el papel en el embalaje original. El embalaje del papel protege el papel de los cambios de
humedad.
Algunos materiales de impresión especiales vienen embalados en bolsas de plástico que se pueden
volver a cerrar herméticamente. Almacene el material de impresión en su embalaje hasta que vaya
a utilizarlo. Guarde el material de impresión que no utilice en el embalaje cerrado con el fin de
protegerlo.
Papel y materiales de impresión
56 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Tipos y pesos de papel admitidos
Tipo de papel Peso
Común
Común, cara 2
Con membrete
Perforado
Color
Cartulina 6090 g/m²
Cartulina ligera 6080 g/m²
Nota: El valor predeterminado es Cartulina. Si
desea más información sobre cómo cambiar el
ajuste del tipo de papel, consulte Ajuste del tipo
de papel en la página 88.
Reciclado 60105 g/m²
Bond, común pesado 91105 g/m²
Cartulina fina
Cartulina ligera, cara 2
Cartulina fina brillante
Cartulina ligera brillante, cara 2
106163 g/m²
Etiquetas
Sobres
Tamaños de papel estándar admitidos
Tamaños estándar europeos Tamaños estándar de América del Norte
A4 (210 x 297 mm, 8.3 x 11.7 pulg.)
B5 (176 x 250 mm, 6.9 x 9.8 pulg.)
A5 (148 x 210 mm, 5.8 x 8.3 pulg.)
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Folio (216 x 330 mm, 8.5 x 13 pulg.)
Carta (216 x 279 mm, 8.5 x 11 pulg.)
Executive (184
x
267
mm, 7.25
x
10.5 pulg.)
Sobre C5 (162 x 229 mm, 6.4 x 9 pulg.)
Sobre DL (110 x 220 mm,
4.33
x
8.66
pulg.)
Sobre Monarch (98 x 190 mm,
3.9 x 7.5 pulg.)
Sobre nº 10 (241
x
105
mm, 4.1
x
9.5
pulg.)
Tamaños de papel personalizados admitidos
Puede utilizar el papel de tamaño personalizado dentro de los límites siguientes en su impresora:
Anchura: 76.2215.9 mm (38.5 pulg.)
Longitud: 127355.6 mm (514 pulg.)
Papel y materiales de impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 57
Guía del usuario
Colocación del papel
La bandeja principal admite hasta 150 páginas de papel.
Notas:
Para evitar atascos de papel, no retire la cubierta de protección mientras se imprime.
Use solamente papel para impresión láser.
1. Abra la puerta frontal.
2. Tire de la barra deslizante hasta el tope.
3. Tire de la guía de longitud hasta el tope.
Papel y materiales de impresión
58 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
4. Mueva las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja.
5. Doble las hojas hacia atrás y hacia delante y airéelas. A continuación, alinee los bordes de la pila en
una superficie plana. Este procedimiento separa las hojas que estén pegadas y reduce la posibilidad
de que se produzcan atascos.
6. Coloque el papel en la bandeja con el borde superior hacia el interior de la impresora y la cara
donde se va a imprimir hacia arriba.
7. Ajuste las guías de anchura hasta que rocen los bordes del papel.
Papel y materiales de impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 59
Guía del usuario
8. Introduzca la guía de longitud y la barra deslizante hasta el tope.
Nota: Dependiendo del tamaño del papel, empuje primero la barra deslizante hacia la impresora
hasta el tope. Sujete la guía de longitud y deslícela hacia dentro hasta que toque el borde del papel.
9. Coloque la cubierta de protección sobre la bandeja principal y alinee las lengüetas con las marcas.
10. Si no ha colocado papel común, configure el tipo y tamaño de papel correctos en el controlador de
impresión. Si desea más información, consulte Uso de los tamaños de papel personalizados en la
página 71.
Nota: Si imprime en un tamaño de papel personalizado, defina el tamaño personalizado en las
propiedades de la impresora antes de imprimir.
Papel y materiales de impresión
60 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Impresión en papel especial
Esta sección incluye:
Sobres ................................................................................................................................................................................... 60
Impresión de etiquetas .................................................................................................................................................. 63
Impresión en cartulina brillante ................................................................................................................................. 64
Para hacer un pedido de papel u otro material de impresión, póngase en contacto con el distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/6020supplies.
Sobres
Puede imprimir sobres utilizando la bandeja principal.
Directrices para la impresión de sobres
La calidad de impresión depende de la calidad y estructura de los sobres. Si no obtiene los
resultados esperados, pruebe otra marca.
Mantenga una temperatura y humedad relativa constantes.
Conserve los sobres que no utilice en su embalaje para evitar el exceso o falta de humedad, que
pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. Una humedad excesiva hace que los
sobres se peguen al imprimirlos, o incluso antes.
Elimine las burbujas de aire de los sobres antes de colocarlos en la bandeja, poniendo un libro
pesado encima de ellos.
En el software del controlador de impresión, seleccione Sobres como tipo de papel.
No utilice sobres con relleno. Utilice sobres que se mantengan planos sobre una superficie.
No utilice sobres con pegamento activado por calor.
No utilice sobres con solapa de sellado a presión.
Utilice solo sobres de papel.
No utilice sobres con ventanas o cierres metálicos.
Papel y materiales de impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 61
Guía del usuario
Colocación de sobres
Puede colocar cinco sobres como máximo en la bandeja principal.
Para colocar sobres:
1. Abra las guías de anchura.
2. Coloque sobres en la bandeja principal mediante uno de los siguientes métodos:
Inserte los sobres nº 10, DL o Monarch con la cara de impresión hacia arriba, y con las solapas
cerradas cara abajo y orientadas hacia la derecha.
Papel y materiales de impresión
62 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Coloque los sobres C5 con la cara de impresión hacia arriba, las solapas abiertas y hacia fuera.
Notas:
Para evitar que se arruguen, los sobres 10, Monarch, DL y C5 deben colocarse con la cara de
impresión hacia arriba y la solapa abierta hacia fuera.
cuando coloque sobres con alimentación por el borde largo, asegúrese de especificar la
orientación horizontal en el controlador de impresión.
3. Ajuste las guías del papel hasta que rocen los bordes de los sobres.
Papel y materiales de impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 63
Guía del usuario
Impresión de etiquetas
Asegúrese de que las etiquetas se colocan cara arriba en la bandeja principal.
Directrices para la impresión de etiquetas
Utilice solo etiquetas recomendadas para impresoras láser.
No utilice etiquetas de vinilo.
No coloque hojas de etiquetas en la impresora más de una vez.
No use etiquetas encoladas.
Imprima solo en una cara de la hoja de etiquetas. Utilice únicamente hojas de etiquetas que estén
completas.
Guarde las etiquetas sin utilizar en su embalaje original en posición horizontal. Conserve las hojas
de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las hojas de
etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo.
No guarde etiquetas en condiciones extremas de humedad, sequedad, frío o calor. El
almacenamiento en condiciones extremas puede provocar problemas en la calidad de impresión o
atascos en la impresora.
Reponga las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en condiciones
extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen en la impresora.
En el software del controlador de impresión, seleccione Etiqueta como tipo de papel.
Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar las etiquetas.
PRECAUCIÓN: No utilice hojas a las que les falten etiquetas o que tengan las etiquetas curvadas o
despegadas. Podrían dañar la impresora.
Papel y materiales de impresión
64 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Impresión en cartulina brillante
Puede imprimir en Cartulina ligera brillante que pesa 163 g/m² o menos.
No abra los paquetes precintados de cartulina brillante hasta que vaya a colocar el papel en la
impresora.
Conserve la cartulina brillante en el envoltorio original, y almacene los paquetes en la caja de envío
hasta que vaya a utilizarla.
Retire todo el papel de la bandeja antes de colocar la cartulina brillante.
Coloque únicamente la cantidad de cartulina brillante que planee utilizar. No deje cartulina brillante
en la bandeja al terminar de imprimir. Vuelva a colocar la cartulina sin utilizar en el envoltorio
original y séllelo.
Reponga las existencias con frecuencia. Los largos periodos de almacenamiento en condiciones
extremas pueden hacer que la cartulina brillante se combe y se atasque en la impresora.
En el software del controlador de impresión, seleccione el tipo de cartulina brillante deseada o la
bandeja con el papel deseado.
Para optimizar la impresión en cartulina brillante, realice alguno o varios de los pasos siguientes:
Ajuste la configuración del tipo de papel. Si desea más información, consulte Ajuste del tipo de
papel en la página 88.
Ajuste el rodillo de transferencia de polarización. Si desea más información, consulte Ajuste del
rodillo de transferencia de polarización en la página 89.
Ajuste el fusor. Si desea más información, consulte Ajuste del fusor en la página 89.
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 65
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Generalidades de impresión ........................................................................................................................................ 66
Selección de opciones de impresión ......................................................................................................................... 67
Opciones de Mobile Printing ........................................................................................................................................ 70
Uso de los tamaños de papel personalizados ....................................................................................................... 71
Impresión en ambas caras del papel ........................................................................................................................ 74
5
Impresión
Impresión
66 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Generalidades de impresión
Antes de imprimir, compruebe que la impresora y el equipo estén enchufados, encendidos y conectados.
Asegúrese de haber instalado el software del controlador de impresión correcto en el equipo. Si desea
más información, consulte Instalación del software en la página 36.
1. Seleccione el papel adecuado.
2. Coloque papel en la bandeja principal
3. Acceda a las opciones de impresión en la aplicación de software. En la mayoría de las aplicaciones
de software, pulse CTRL+P en Windows, o CMD+P en Macintosh.
4. Seleccione su impresora.
5. En la configuración de la impresora, especifique el tamaño y tipo de papel.
Para acceder a las opciones del controlador de impresión en Windows, seleccione Propiedades
o Preferencias.
En Macintosh seleccione Funciones Xerox
®
.
Nota: El nombre del botón varía dependiendo de la aplicación.
6. Modifique las opciones del controlador de impresión según sea preciso y, a continuación, haga clic
en Aceptar u OK.
7. Haga clic en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora.
Impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 67
Guía del usuario
Selección de opciones de impresión
Esta sección incluye:
Opciones de impresión en Windows ......................................................................................................................... 67
Opciones de impresión en Macintosh ...................................................................................................................... 69
Opciones de impresión en Windows
Configuración de las opciones de impresión prefijadas en Windows
Cuando se imprime desde una aplicación de software, la impresora utiliza las opciones especificadas en
la ventana Preferencias de impresión. Usted puede especificar las opciones de impresión que utilice con
más frecuencia y guardarlas para no tener que cambiarlas cada vez que imprima.
Por ejemplo, si desea imprimir la mayoría de los trabajos en ambas caras del papel, especifique la
impresión a dos caras en las preferencias de impresión.
Para seleccionar las opciones de impresión:
1. Desplácese hasta la lista de impresoras de su PC:
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows Server 2003 y posterior, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows 7, haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras.
Para Windows 8, haga clic en Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Nota: Si el icono Panel de control no aparece en el escritorio, haga clic con el botón secundario en el
escritorio y, a continuación, seleccione Personalizar > Pantalla principal del panel de control >
Dispositivos e impresoras.
2. En la lista, haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y, a continuación, haga clic
en Preferencias de impresión.
3. Haga clic en una de las fichas de la ventana Preferencias de impresión, seleccione las opciones que
desee y, por último, haga clic en Aceptar para guardar.
Nota: Si desea obtener más información sobre las opciones del controlador de impresión de
Windows, haga clic en el botón Ayuda (?) en la ventana Preferencias de impresión.
Impresión
68 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular en Windows
Para utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo determinado, cambie la configuración del
controlador de impresión antes de enviar el trabajo a la impresora.
Nota: El controlador de impresión incluye una ayuda en línea con más información acerca de la
selección de opciones de impresión. Para acceder a la ayuda desde cualquier cuadro de diálogo del
controlador de impresión, haga clic en Ayuda.
Para seleccionar las opciones de impresión:
1. Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir. En la
mayoría de las aplicaciones de software, haga clic en Archivo > Imprimir o pulse CTRL+P.
2. Seleccione su impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades para abrir el cuadro de diálogo
del controlador de impresión.
3. Realice las selecciones deseadas en las fichas del controlador, comenzando por las opciones de la
ficha Papel/Salida.
4. Haga clic en Aceptar en la ventana Propiedades y, a continuación, haga clic en Aceptar en la
ventana Imprimir.
Selección de los valores predeterminados de impresión en Windows para una
impresora compartida de red
1. Desplácese hasta la lista de impresoras de su PC:
Para Windows XP SP3, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras y faxes.
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows Server 2003 y posterior, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows 7, haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras.
Para Windows 8, haga clic en Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Nota: Si el icono Panel de control no aparece en el escritorio, haga clic con el botón secundario en el
escritorio y, a continuación, seleccione Personalizar > Pantalla principal del panel de control >
Dispositivos e impresoras.
2. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón secundario en el nombre del controlador de
impresión y seleccione Propiedades.
3. En el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora, haga clic en la ficha Avanzadas.
4. En la ficha Avanzadas, haga clic en Valores predeterminados de impresión.
5. Seleccione las opciones que necesite en las fichas del controlador y, a continuación, haga clic en
Aplicar.
6. Haga clic en Aceptar para guardar las selecciones.
Impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 69
Guía del usuario
Cómo guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en
Windows
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez a
otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir.
2. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades o Preferencias para abrir la ventana
Preferencias de impresión.
3. Haga clic en la ventana Propiedades de impresión y seleccione las opciones deseadas.
4. En la parte inferior de la ventana de Propiedades de impresión, haga clic en Opciones guardadas y,
a continuación, en Guardar como.
5. Escriba un nombre para las opciones de impresión y, a continuación, haga clic en Aceptar para
guardar las opciones en la lista Opciones guardadas.
6. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista.
Opciones de impresión en Macintosh
Selección de las opciones de impresión para Macintosh
Para utilizar opciones de impresión específicas, modifique las opciones antes de enviar el trabajo a la
impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir.
2. Seleccione su impresora.
3. Seleccione Funciones Xerox
®
en el menú Copias y páginas.
4. Seleccione las opciones de impresión deseadas en las listas desplegables.
5. Haga clic en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora.
Cómo guardar un grupo de opciones de impresión utilizadas habitualmente en
Windows
Puede definir un grupo de opciones de impresión y guardarlo para aplicar las opciones con rapidez a
otros trabajos de impresión en el futuro.
Para guardar un grupo de opciones de impresión:
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir.
2. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades o Preferencias para abrir la ventana
Preferencias de impresión.
3. Haga clic en la ventana Propiedades de impresión y seleccione las opciones deseadas.
4. Haga clic en Guardar.
5. Introduzca un nombre para el conjunto de opciones de impresión, a continuación haga clic en
Aceptar.
6. Para imprimir con estas opciones, seleccione el nombre en la lista.
Impresión
70 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Opciones de Mobile Printing
Esta impresora puede imprimir desde dispositivos móviles iOS y Android.
Impresión con Wi-Fi Direct
Puede conectarse a su impresora desde un dispositivo inalámbrico, como una tableta, PC o smartphone,
utilizando Wi-Fi Direct.
Si desea más información, consulte Conexión con Wi-Fi Direct en la página 34.
Si desea más información sobre Wi-Fi Direct, consulte la documentación entregada con su dispositivo
móvil.
Nota: Dependiendo del dispositivo móvil que esté utilizando, el procedimiento de impresión varía.
Impresión con AirPrint
Puede imprimir directamente desde su iPhone, iPad, iPod touch o Mac utilizando AirPrint. Para activar
AirPrint en su impresora, consulte Configuración de AirPrint en la página 49. Para utilizar AirPrint,
asegúrese de que su dispositivo móvil está conectado a una red inalámbrica.
Para imprimir con AirPrint:
1. Abra el correo electrónico, fotografía, página web o documento que desea imprimir.
2. Pulse el icono Acción.
3. Pulse Impresión.
4. Seleccione su impresora, a continuación configure las opciones de la impresora.
5. Pulse Impresión.
Impresión desde un dispositivo móvil habilitado para Mopria
Mopria es una característica de software que permite a los usuarios imprimir desde dispositivos móviles
sin necesidad de usar un controlador de impresión. Puede usar Mopria para imprimir desde su dispositivo
móvil en impresoras habilitadas para Mopria.
Notas:
Mopria y todos los protocolos necesarios se activan de forma predeterminada.
Asegúrese de que tiene la última versión del servicio de impresión Mopria instalado en su
dispositivo móvil. Puede obtener una descarga gratuita en Google Play Store.
Los dispositivos inalámbricos deben conectarse a la misma red inalámbrica que la impresora.
El nombre y la ubicación de la impresora aparece en una lista de impresoras habilitadas para
Mopria en los dispositivos conectados.
Para imprimir mediante Mopria, siga las indicaciones que aparecen en su dispositivo móvil.
Impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 71
Guía del usuario
Uso de los tamaños de papel personalizados
Esta sección incluye:
Definición de tamaños de papel personalizados ................................................................................................. 71
Impresión en papel de tamaño personalizado ..................................................................................................... 73
La Impresora Xerox
®
Phaser
®
6020 imprime en papeles de tamaño personalizado dentro del rango de
tamaño mínimo y máximo aceptado por la impresora.
Definición de tamaños de papel personalizados
Para imprimir en tamaños de papel personalizados, defina la anchura y longitud del papel en el software
del controlador de impresión.
Nota: Al configurar el tamaño del papel, asegúrese de especificar el mismo tamaño del papel que
está en la bandeja. Si se configura un tamaño incorrecto, podría producirse un error en la impresora.
Definición de un tamaño de papel personalizado para Windows
Puede guardar hasta 20 tamaños de papel personalizados en el controlador de impresión de Windows.
Guarde cada tamaño personalizado con un nombre único para que las dimensiones se guarden hasta
que las modifique.
1. Desplácese hasta la lista de impresoras de su PC:
Para Windows Vista, haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
Para Windows Server 2003 y posterior, haga clic en Inicio > Configuración > Impresoras.
Para Windows 7, haga clic en Inicio > Dispositivos e impresoras.
Para Windows 8, haga clic en Panel de control > Dispositivos e impresoras.
Nota: Si el icono Panel de control no aparece en el escritorio, haga clic con el botón secundario en el
escritorio y, a continuación, seleccione Personalizar > Pantalla principal del panel de control >
Dispositivos e impresoras.
2. En la ventana Impresoras y faxes, seleccione una impresora, haga clic con el botón derecho del
ratón en la impresora y seleccione Propiedades.
Notas:
Para Windows 7, en la ventana Dispositivos e impresoras, haga clic en la impresora con el
botón secundario y seleccione Propiedades de la impresora en la lista desplegable.
Para Windows 7, debe tener una cuenta de administrador para seleccionar las opciones
personalizadas en el controlador de impresión.
Impresión
72 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
3. En el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en la ficha Configuración y, a continuación, haga clic
en Tamaño de papel personalizado.
4. En el cuadro de diálogo Opciones de tamaño personalizado, seleccione las unidades de medida que
desea utilizar.
5. En la sección Opciones de tamaño personalizado, especifique el tamaño del borde corto y del borde
largo del papel.
6. Seleccione la casilla de verificación Nombre de tamaño de papel y escriba un nombre en el cuadro
de diálogo Nombre del papel y, a continuación, haga clic en Aceptar.
7. En el cuadro de diálogo Propiedades, haga clic en Aceptar.
El tamaño personalizado aparece en la lista de tamaños personalizados en la ventana Propiedades
del controlador de impresión.
Definición de un tamaño de papel personalizado para Macintosh
1. En la aplicación desde la que está imprimiendo, seleccione Archivo > Configurar página.
2. En la lista desplegable Formato para, seleccione la impresora.
3. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione Administrar tamaños personalizados.
4. En la ventana Tamaños de papel personalizados, haga clic en el signo más (+) para añadir un
tamaño personalizado nuevo.
5. Especifique la altura y la anchura del tamaño personalizado nuevo.
6. En la lista desplegable Área no disponible, seleccione la impresora.
7. Haga doble clic en Sin título y escriba un nombre para el tamaño personalizado nuevo.
8. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Configurar página.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Configurar página.
El nuevo tamaño personalizado aparece en la lista desplegable de tamaños de papel en la ventana
Propiedades del controlador de impresión y en Configurar página.
Nota: Para utilizar el tamaño de papel personalizado, seleccione Configuración de página, y
seleccione el tamaño personalizado que ha creado anteriormente de la lista desplegable Tamaño de
papel.
Impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 73
Guía del usuario
Impresión en papel de tamaño personalizado
Nota: Antes de imprimir en un tamaño de papel personalizado, utilice la función Tamaños de papel
personalizados en las propiedades de la impresora para definir el tamaño personalizado. Si desea
más información, consulte Definición de tamaños de papel personalizados en la página 71.
Impresión en papel de tamaño personalizado mediante Windows
1. Coloque el tamaño de papel personalizado en la bandeja.
2. En la aplicación, haga clic en Archivo > Imprimir y seleccione la impresora.
3. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Propiedades.
4. En la ficha Papel/Salida, utilice la lista desplegable Tamaño del papel para seleccionar el tamaño
personalizado deseado.
Nota: Si imprime en un tamaño de papel personalizado, defina el tamaño personalizado en las
propiedades de la impresora antes de imprimir.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de papel.
6. Seleccione otras opciones y haga clic en Aceptar.
7. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para iniciar la impresión.
Impresión en papel de tamaño personalizado mediante Macintosh
1. Coloque el papel de tamaño personalizado. Si desea más información, consulte Colocación del
papel en la página 57.
2. En la aplicación, haga clic en Ajustar página.
3. En la lista desplegable Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel personalizado.
4. Haga clic en Aceptar.
5. En la aplicación, haga clic en Imprimir.
6. Haga clic en Aceptar.
Impresión
74 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Impresión en ambas caras del papel
Esta sección incluye:
Configuración de la impresión a 2 caras ................................................................................................................. 74
Colocación del papel para la impresión a 2 caras manual ............................................................................... 75
Impresora Xerox
®
Phaser
®
6020 admite la impresión a 2 caras manual. Puede establecer unas
preferencias de impresión que le permiten imprimir los trabajos en ambas caras del papel.
Utilice esta opción para especificar la orientación de página en las impresiones.
Puede especificar el diseño de página para la impresión a dos caras, lo cual determina cómo se pasarán
las páginas. Estas opciones anulan las opciones de orientación de página de la aplicación.
Vertical Horizontal
Vertical
Impresión a 2 caras
Vertical
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Horizontal
Impresión a 2 caras
Horizontal
Impresión a 2 caras, giro
por borde corto
Configuración de la impresión a 2 caras
Para configurar la impresión a 2 caras manual:
1. En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista Seleccionar impresora y haga clic en Propiedades.
3. En la ventana Dúplex, en la ficha Papel/Salida, seleccione Girar por el borde largo o Girar por el
borde corto.
4. Seleccione el Tamaño de papel y el Tipo de papel que coincidan con el papel utilizado.
5. Para cerrar el cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Aceptar.
6. Para iniciar la impresión, haga clic en Imprimir.
Nota: Cuando inicia la impresión a 2 caras manual, aparece la ventana Configuración de dúplex
manual. No cierre la ventana hasta que haya finalizado la impresión a 2 caras. Una vez que la
ventana se ha cerrado, no puede volver a abrirse.
Impresión
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 75
Guía del usuario
Colocación del papel para la impresión a 2 caras manual
En la impresión a 2 caras manual, las caras posteriores de las páginas se imprimen primero en orden
inverso. En un documento de seis páginas, se imprimen las páginas 6, 4 y 2 por este orden. Una vez que
las páginas pares se han imprimido, hay que volver a colocar el papel. Las páginas impares se imprimen
por este orden: 1, 3 y 5.
1. Coloque el papel de forma que se imprima en las páginas pares.
Nota: Coloque el papel con membrete en la bandeja principal con la cara impresa hacia abajo y el
borde superior hacia el interior de la impresora.
Después de imprimir la páginas pares, el botón Aceptar parpadea.
2. Retire las páginas impresas de la bandeja de salida y vuelva a colocarlas en la bandeja de papel sin
darles la vuelta ni girarlas. Las caras sin imprimir de las páginas deberán estar hacia arriba.
3. Pulse Aceptar.
Las páginas impares se imprimen por este orden: 1, 3 y 5.
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 77
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Limpieza de la impresora .............................................................................................................................................. 78
Pedido de suministros .................................................................................................................................................... 84
Cartuchos de tóner .......................................................................................................................................................... 86
Procedimientos de ajuste y mantenimiento .......................................................................................................... 88
Comprobación de los recuentos de páginas .......................................................................................................... 91
Traslado de la impresora ............................................................................................................................................... 92
6
Mantenimiento
Mantenimiento
78 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Limpieza de la impresora
Esta sección incluye:
Precauciones generales ................................................................................................................................................. 78
Limpieza del exterior ....................................................................................................................................................... 79
Limpieza del interior ........................................................................................................................................................ 79
Precauciones generales
PRECAUCIÓN: No utilice disolventes químicos fuertes u orgánicos ni productos de limpieza en
aerosol para limpiar la impresora. No vierta líquidos directamente en ninguna parte de esta. Siga
estrictamente las indicaciones incluidas en esta publicación a la hora de utilizar suministros y
materiales de limpieza.
ATENCIÓN: Mantenga todos los productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
ATENCIÓN: No utilice productos de limpieza en aerosol en la impresora. Algunos de ellos contienen
mezclas explosivas y no son apropiados para usarlos en aparatos eléctricos. El uso de productos de
limpieza en aerosol aumenta el riesgo de explosión e incendio.
ATENCIÓN: No retire cubiertas ni protectores que estén atornillados. No hay nada bajo estas tapas o
protectores que pueda arreglar el usuario. No realice ningún procedimiento de mantenimiento que
no esté descrito en la documentación que acompaña a la impresora.
ATENCIÓN: Algunas piezas internas de la impresora pueden estar calientes. Tenga cuidado cuando
las cubiertas y puertas están abiertas.
No coloque nada encima de la impresora.
No deje las cubiertas y puertas abiertas por un período de tiempo prolongado, sobre todo en lugares
muy iluminados. La exposición a la luz puede dañar las unidades de imagen.
No abra cubiertas ni puertas durante la impresión.
No incline la impresora mientras esté funcionando.
No toque los contactos eléctricos ni los engranajes. Si lo hace, podría dañar la impresora y deteriorar
la calidad de impresión.
Asegúrese de que las partes que extraiga durante la limpieza vuelven a estar en su lugar antes de
enchufar la impresora.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 79
Guía del usuario
Limpieza del exterior
Limpie el exterior de la impresora una vez al mes.
Limpie la bandeja de papel, la bandeja de salida, el panel de control y los demás componentes con
un paño suave húmedo.
Después de limpiarlos, séquelos con un paño suave seco.
En el caso de manchas persistentes, aplique una pequeña cantidad de detergente neutro al paño y
limpie la mancha con suavidad.
PRECAUCIÓN: No pulverice detergente directamente sobre la impresora. El detergente líquido
podría introducirse en la impresora a través de algún hueco y provocar problemas. Utilice únicamente
agua o detergente neutro como productos de limpieza.
Limpieza del interior
Tras eliminar un atasco de papel o sustituir un cartucho de tóner, revise bien el interior de la impresora
antes de cerrar sus puertas y cubiertas.
Extraiga los trozos de papel que pueda haber o cualquier otro residuo. Si desea más información,
consulte Despeje de atascos de papel en la página 103.
Limpie el polvo o las manchas con un paño limpio y seco.
ATENCIÓN: Nunca toque las zonas con etiquetas en el rodillo calefactor del fusor o cerca del mismo.
Podría quemarse. Si hay una hoja de papel enrollada alrededor del rodillo calefactor, no intente
extraerla de inmediato. Apague la impresora inmediatamente y espere 20 minutos para que se enfríe
el fusor. Intente despejar el atasco una vez que la impresora se haya enfriado.
Limpieza de las lentes del LED
1. Apague la impresora.
2. Abra la puerta lateral.
Mantenimiento
80 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
3. Presione la pestaña de liberación del cartucho de tóner tal como se muestra.
4. Extraiga el cartucho de tóner.
Para evitar que se derrame el tóner, extraiga el cartucho de tóner lentamente.
5. Extraiga los otros cartuchos de tóner del mismo modo.
6. Extraiga la varilla de limpieza.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 81
Guía del usuario
7. Para retirar el tóner o los restos de suciedad de la parte superior de la varilla de limpieza, límpiela
con un paño limpio sin pelusa.
8. Introduzca la varilla de limpieza en el orificio junto a la flecha, en la mitad de la ranura del cartucho
de tóner. Inserte la varilla de limpieza hasta que se detenga y, a continuación, extráigala.
9. Repita el procedimiento para los agujeros de las otras tres ranuras.
10. Vuelva a colocar la varilla de limpieza en su posición original.
11. Alinee el cartucho de tóner negro con la ranura de tóner posterior. Presione firmemente el centro del
cartucho hasta que encaje en su lugar.
Mantenimiento
82 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
12. Coloque los otros tres cartuchos de tóner del mismo modo.
13. Cierre la puerta lateral.
Limpieza del sensor de densidad de tóner
Limpie el sensor de densidad del tóner de color (CTD) cuando aparezca la alerta de los sensores CTD en
el panel de control o en la ventana Estado de la impresora de PrintingScout.
Para limpiar el sensor de densidad de tóner:
1. Apague la impresora.
2. Presione el dispositivo de liberación de la puerta posterior y abra la puerta.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 83
Guía del usuario
3. Utilice un trozo de algodón seco para limpiar el sensor de densidad del tóner de color.
4. Cierre la puerta posterior.
Mantenimiento
84 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Pedido de suministros
Esta sección incluye:
Suministros ......................................................................................................................................................................... 84
Cuándo realizar un pedido de suministros ............................................................................................................. 85
Reciclaje de suministros ................................................................................................................................................. 85
Suministros
Los consumibles son suministros para impresora que se gastan al utilizarse la impresora. Los suministros
consumibles para esta impresora son cartuchos de tóner originales de Xerox
®
cian, amarillo, magenta y
negro.
Notas:
Cada consumible incluye sus instrucciones de instalación.
Instale únicamente cartuchos nuevos en la impresora. Si se instala un cartucho de tóner usado, la
indicación de tóner restante que se muestre podría ser inexacta.
Para garantizar la calidad de impresión, el cartucho de tóner se ha diseñado de manera que deja
de funcionar en un momento predeterminado.
PRECAUCIÓN: Utilizar tóner que no sea original de Xerox
®
puede afectar a la calidad de impresión y
a la fiabilidad de la impresora. El tóner de Xerox
®
es el único tóner diseñado y fabricado bajo los
estrictos controles de calidad de Xerox para su uso específico con esta impresora.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 85
Guía del usuario
Cuándo realizar un pedido de suministros
Aparece un aviso en el panel de control cuando se acerca el momento de sustituir los suministros.
Compruebe que tiene a mano suministros de repuesto. Es importante pedir estos elementos cuando
aparecen los primeros mensajes para evitar interrupciones en la impresión. Aparece un mensaje de error
en el panel de control cuando se deben sustituir los suministros.
Encargue los suministros a su distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/6020supplies.
PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de suministros que no sean de Xerox. La garantía, el acuerdo
de mantenimiento y la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox no
cubren los daños, el funcionamiento incorrecto o la pérdida de rendimiento provocados por el uso de
suministros que no sean de Xerox o el uso de suministros de Xerox no recomendados para esta
máquina. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados
Unidos y Canadá. La cobertura puede variar en otros países. Póngase en contacto con el personal de
Xerox si desea más información.
Reciclaje de suministros
Para más información sobre el programa de reciclaje de suministros de Xerox
®
, vaya a:
www.xerox.com/gwa.
Mantenimiento
86 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Cartuchos de tóner
Esta sección incluye:
Precauciones generales ................................................................................................................................................. 86
Sustitución de un cartucho de tóner ......................................................................................................................... 86
Actualización del tóner .................................................................................................................................................. 87
Limpieza del revelador ................................................................................................................................................... 87
Precauciones generales
ATENCIÓN:
Al sustituir un cartucho de tóner, tenga cuidad de no derramar el tóner. Si se derrama tóner,
evite el contacto con la ropa, la piel, los ojos y la boca. No inhale el polvo de tóner.
Mantenga los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere tóner
accidentalmente, haga que lo escupa y enjuáguele la boca con agua. Consulte a un médico de
inmediato.
ATENCIÓN: Utilice un paño húmedo para limpiar el tóner derramado. No utilice nunca una
aspiradora para quitar las manchas. Las chispas eléctricas que pueden producirse dentro de la
aspiradora pueden ocasionar un incendio o una explosión. Si derrama una gran cantidad de tóner,
póngase en contacto con el personal local de Xerox.
ATENCIÓN: No arroje nunca al fuego un cartucho de tóner. El tóner que queda en el cartucho puede
incendiarse y provocar quemaduras o una explosión.
Sustitución de un cartucho de tóner
Si se enciende o parpadea una luz de tóner en el panel de control, es el momento de cambiar el cartucho
de tóner. Si la luz permanece encendida el nivel de tóner es bajo. Si la luz parpadea el cartucho de tóner
está vacío. Puede utilizar PrintingScout para ver el estado del tóner en la ventana Estado de la impresora.
Instale únicamente cartuchos nuevos en la impresora. Si se instala un cartucho de tóner usado, la
indicación de tóner restante que se muestre podría ser inexacta.
Nota: Cada cartucho de tóner incluye sus instrucciones de instalación.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 87
Guía del usuario
Actualización del tóner
Actualización de tóner realiza una recalibración de la concentración de tóner y los niveles de tensión del
revelador. Si se imprimen documentos con una cobertura de tóner que resulta excesiva o insuficiente,
Actualización de tóner puede optimizar la calidad de impresión.
Para actualizar el tóner:
1. Inicie la utilidad de configuración de la impresora y seleccione la pestaña Diagnóstico.
2. Haga clic en Modo de actualización.
3. Haga clic en un cartucho de tóner.
Limpieza del revelador
La función Limpiar el revelador permite hacer funcionar el motor del revelador y mezclar el tóner en el
revelador. Utilice la función Limpiar el revelador para recalibrar el toner después de cambiar el cartucho
de tóner o si aparecen rayas oscuras en las impresiones.
Para limpiar el revelador:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Diagnóstico.
2. Haga clic en Limp. desar.
3. Haga clic en Iniciar.
Mantenimiento
88 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Procedimientos de ajuste y mantenimiento
Esta sección incluye:
Registro de colores ........................................................................................................................................................... 88
Ajuste del tipo de papel ................................................................................................................................................. 88
Ajuste del rodillo de transfer. de polarización ....................................................................................................... 89
Ajuste del fusor ................................................................................................................................................................. 89
Actualización del rodillo de transferencia de polarización ............................................................................... 89
Ajuste de la altitud .......................................................................................................................................................... 90
Registro de colores
La impresora ajusta automáticamente el registro de colores cuando el ajuste automático está activado.
El registro de colores se puede ajustar de forma manual en cualquier momento de inactividad de la
impresora. Debe ajustar el registro de colores cada vez que traslade la impresora. Si tiene problemas de
impresión, ajuste el registro.
Para realizar un ajuste del registro de colores:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Mantenimiento de la
impresora.
2. Seleccione Ajuste del registro de colores.
3. En Sí, elimine la marca de la casilla de verificación.
En Corrección auto, haga clic en Comenzar.
Ajuste del tipo de papel
Use Ajustar el tipo de papel para compensar el grosor del papel en un tipo de papel. Si la imagen
impresa es demasiado clara, utilice una opción mayor para el papel utilizado. Si la imagen impresa
aparece moteada o borrosa, reduzca la opción para el papel utilizado.
Para ajustar el tipo de papel:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Mantenimiento de la
impresora.
2. Haga clic en Ajustar tipo de papel.
3. En Papel común o Etiquetas, cambie el tipo de papel.
4. Haga clic en Aplicar nueva configuración.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 89
Guía del usuario
Ajuste del rodillo de transfer. de polarización
Utilice Ajustar BTR para especificar la tensión del rodillo de transferencia de polarización para imprimir
en el tipo de papel seleccionado. Si la imagen impresa es demasiado clara, aumente el valor de
compensación para el papel utilizado. Si la imagen impresa aparece moteada o borrosa, reduzca el valor
de compensación para el papel utilizado.
Para ajustar el rodillo de transferencia de polarización:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Mantenimiento de la
impresora.
2. Haga clic en Ajustar BTR.
3. Cambie el valor de compensación para el papel utilizado.
4. Haga clic en Aplicar nueva configuración.
Ajuste del fusor
Utilice Ajustar fusor para obtener una calidad de impresión óptima en una gran variedad de tipos de
papel. Si hay manchas de tóner en la página impresa o si el tóner se corre en el papel, aumente el valor
de compensación para el papel utilizado. Si el tóner forma burbujas o motas, reduzca el valor de
compensación para el papel utilizado.
Para ajustar el fusor:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Mantenimiento de la
impresora.
2. Haga clic en Ajustar el fusor.
3. Seleccione el valor de desplazamiento para el tipo de papel requerido.
4. Haga clic en Aplicar nueva configuración.
Actualización del rodillo de transferencia de polarización
Utilice el procedimiento de actualización del BTR para para evitar que el papel se curve y para mejorar la
separación del papel.
Para actualizar el rodillo de transferencia de polarización:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Mantenimiento de la
impresora.
2. Haga clic en Modo de actualización de BTR.
3. En Sí, seleccione la casilla de verificación.
4. Haga clic en Aplicar nueva configuración.
Mantenimiento
90 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Ajuste de la altitud
Utilice Ajustar altitud para ajustar la altitud de forma que coincida con la de la ubicación donde está
instalada la impresora. Si el ajuste de altitud es incorrecto, puede causar problemas de calidad de
impresión.
Para ajustar la altitud:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora y seleccione la ficha Mantenimiento de la
impresora.
2. Haga clic en Ajustar altitud.
3. Seleccione el intervalo de altitud de forma que coincida con el de la ubicación donde está instalada
la impresora.
4. Haga clic en Aplicar nueva configuración.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 91
Guía del usuario
Comprobación de los recuentos de páginas
Puede comprobar el número total de páginas impresas en la página de configuración. En Volumen de
impresión se muestra el total de páginas impresas en cada tamaño de papel.
Para imprimir la página de configuración:
1. Inicie la Utilidad de configuración de impresora
2. Haga clic en la ficha Informe de la configuración de la impresora.
3. Haga clic en Páginas de información.
4. Haga clic en Informe de configuración.
Mantenimiento
92 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Traslado de la impresora
Siga estas instrucciones cuando traslade la impresora:
1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y los demás cables de la parte posterior
de la impresora.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no toque nunca el enchufe con las manos
mojadas. Al retirar el cable de alimentación, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. Si tira del
cable puede dañarlo, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
2. Retire el papel o cualquier otro material de impresión que haya en la bandeja de salida.
3. Retire el papel de la bandeja de papel. Conserve el papel en su envoltorio y lejos de la humedad y
suciedad.
Mantenimiento
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 93
Guía del usuario
4. Levante la cubierta de protección e introdúzcala en la impresora.
5. Introduzca la guía de longitud y la barra deslizante hasta el tope.
Mantenimiento
94 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
6. Cierre la puerta frontal.
7. Levante y traslade la impresora como se muestra en la ilustración.
Nota: Para saber el peso de la impresora, consulte Especificaciones físicas en la página 119.
PRECAUCIONES:
Si realiza un embalaje incorrecto de la impresora para su traslado, puede provocar
daños que no están cubiertos por la garantía, el acuerdo de servicio o la Garantía de
Satisfacción Total de Xerox
®
. La garantía, el acuerdo de servicio o la Garantía de
Satisfacción Total de Xerox
®
no cubren los daños causados a la impresora por un
traslado incorrecto.
Cuando traslade la impresora, no la incline más de 10 grados hacia delante, hacia
atrás, hacia la derecha o hacia la izquierda. Si la inclina más de 10 grados, el tóner
podría derramarse.
Después de trasladar la impresora:
1. Vuelva a instalar los componentes que haya retirado.
2. Vuelva a conectar la impresora a los cables y al cable de alimentación.
3. Enchufe la impresora y enciéndala.
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 95
Guía del usuario
Este capítulo incluye:
Solución de problemas generales .............................................................................................................................. 96
Atascos de papel ............................................................................................................................................................ 100
Problemas de calidad de impresión ........................................................................................................................ 108
Obtención de ayuda...................................................................................................................................................... 114
7
Solución de problemas
Solución de problemas
96 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Solución de problemas generales
Esta sección incluye:
La impresora no se enciende ....................................................................................................................................... 96
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia ........................................................................................... 97
La impresora no imprime .............................................................................................................................................. 97
La impresión tarda demasiado ................................................................................................................................... 98
La impresora emite ruidos no habituales ................................................................................................................ 98
Se ha formado condensación en el interior de la impresora ........................................................................... 99
En esta sección se incluyen procedimientos que le ayudarán a localizar y resolver problemas. Algunos
problemas se resuelven simplemente reiniciando la impresora.
La impresora no se enciende
Causas probables Soluciones
El interruptor de alimentación no está
encendido.
Encienda el interruptor.
El cable de alimentación no está bien
enchufado en la toma de corriente.
Apague la impresora y enchufe el cable de alimentación
firmemente a la toma eléctrica.
Hay algún problema en la toma de corriente
a la que está conectada la impresora.
Enchufe otro aparato eléctrico en la toma de corriente y observe
si funciona correctamente.
Pruebe en otra toma de corriente.
La impresora está conectada a una toma de
corriente con un voltaje o frecuencia que no
se corresponde con las especificaciones de la
impresora.
Utilice una fuente de alimentación que cumpla las especificaciones
que figuran en Especificaciones eléctricas en la página 121.
PRECAUCIÓN: Solo enchufe el cable de tres conductores (con patilla de puesta a tierra)
directamente a una toma de CA conectada a tierra.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 97
Guía del usuario
La impresora se reinicia o se apaga con frecuencia
Causas probables Soluciones
El cable de alimentación no está bien
enchufado en el enchufe.
Apague la impresora, compruebe que el cable de alimentación está
bien conectado a la impresora y al enchufe y encienda la impresora.
Se ha producido un error en el sistema.
Apague la impresora y vuelva a encenderla. Imprima el Historial de
errores desde Páginas de información de la Utilidad de
configuración de impresora. Si el error persiste, póngase en contacto
con el personal de Xerox.
La impresora está conectada a una fuente de
alimentación ininterrumpida.
Apague la impresora y conecte el cable de alimentación a un
enchufe adecuado.
La impresora está conectada a una tira de
enchufes compartida con otros dispositivos
de alta potencia.
Enchufe la impresora directamente en el enchufe o en una tira de
enchufes que no esté compartida con otros dispositivos de alta
potencia.
La impresora no imprime
Causas probables Soluciones
La impresora está en modo de ahorro de
energía.
Pulse el botón del panel de control.
Se ha producido un error en la impresora.
Siga las instrucciones en la pantalla del panel de control o en la
ventana Estado de la impresora de PrintingScout.
La impresora se ha quedado sin papel. Coloque papel en la banbeja.
El cartucho de tóner está vacío. Cambie el cartucho de tóner vacío.
El indicador Error parpadea.
Si el indicador Lista está apagado, la impresora ha dejado de
funcionar. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el error
persiste, póngase en contacto con el personal de Xerox.
Los dos indicadores del panel de control están
apagados.
Apague la impresora, compruebe que el cable de alimentación está
bien conectado a la impresora y al enchufe y encienda la impresora.
Si el error persiste, póngase en contacto con el personal de Xerox.
Solución de problemas
98 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Causas probables Soluciones
La impresora está ocupada.
Si el indicador Lista parpadea, es normal. El problema podría
deberse a un trabajo de impresión anterior. Utilice las
propiedades de la impresora para eliminar todos los trabajos de
impresión de la cola de impresión.
Coloque el papel en la bandeja.
Si el indicador Lista no parpadea después de enviar un trabajo
de impresión, compruebe la conexión USB entre la impresora y la
estación de trabajo. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si el indicador Preparada no parpadea desps de enviar un
trabajo de impresión, compruebe la conexión inalámbrica entre
la impresora y el PC. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
El cable de la impresora está desconectado.
Si el indicador Lista no parpadea después de enviar un trabajo
de impresión, compruebe la conexión USB entre la impresora y la
estación de trabajo.
La impresión tarda demasiado
Causas probables Soluciones
La impresora esconfigurada en un modo
de impresión más lento. Por ejemplo, la
impresora podría estar configurada para
imprimir en cartulina.
Imprimir en ciertos tipos de papel especiales requiere más tiempo.
Asegúrese de que se ha configurado el tipo de papel adecuado en el
controlador y en el panel de control de la impresora.
La impresora está en modo de ahorro de
energía.
Al salir del modo de ahorro de energía, el inicio de la impresión
tarda un tiempo.
La forma en que se instaló la impresora en la
red puede ser un problema.
Determine si un spooler o un equipo que comparte la impresora está
almacenando en búfer todos los trabajos de impresión y luego los
coloca en la cola de impresión en la impresora. Las colas pueden
reducir la velocidad de impresión. Para comprobar la velocidad de la
impresora, imprima una página de información desde el panel de
control. Si la página no se imprime a la velocidad nominal de la
impresora, podría haber un problema de instalación de la red o de la
impresora. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
El trabajo es complejo. Espere. No es necesario hacer nada.
La impresora emite ruidos no habituales
Causas probables Soluciones
Hay una obstrucción o restos de suciedad
dentro de la impresora.
Apague la impresora y despeje la obstrucción o los restos de
suciedad. Si no puede despejarlos, póngase en contacto con el
personal de Xerox.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 99
Guía del usuario
Se ha formado condensación en el interior de la impresora
Se puede formar condensación en el interior de la impresora si la humedad es superior al 85% o si una
impresora que esté fría se coloca en un lugar donde haga calor. Puede formarse condensación en el
interior de la impresora si está colocada en un lugar que estaba a baja temperatura pero se calienta
rápidamente.
Causas probables Soluciones
La impresora se encuentra en un lugar que
está a baja temperatura.
Tenga la impresora en funcionamiento durante varias horas a
temperatura ambiente.
La humedad relativa del lugar donde se
encuentra la impresora es demasiado alta.
Reduzca la humedad del lugar.
Traslade la impresora a una ubicación donde la temperatura y la
humedad relativa cumplan las especificaciones de
funcionamiento.
Solución de problemas
100 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Atascos de papel
Esta sección incluye:
Reducción de los atascos de papel .......................................................................................................................... 101
Localización de atascos de papel ............................................................................................................................. 102
Despeje de atascos de papel ..................................................................................................................................... 103
Solución de problemas de atasco de papel .......................................................................................................... 106
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 101
Guía del usuario
Reducción de los atascos de papel
La impresora está diseñada para que funcione con el mínimo de atascos de papel si se utiliza papel
admitido por Xerox. Otros tipos de papel pueden producir atascos. Si se producen atascos frecuentes en
un área utilizando papel recomendado, limpie dicha área del recorrido del papel.
Se pueden producir atascos de papel por las siguientes razones:
Selección de un tipo de papel incorrecto en el controlador de impresión.
Uso de papel dañado.
Uso de papel no admitido.
Colocación incorrecta del papel.
Exceso de papel en la bandeja.
Ajuste incorrecto de las guías del papel.
La mayoría de los atascos se pueden evitar siguiendo las siguientes reglas:
Utilice solo papel admitido. Si desea más información, consulte Papel admitido en la página 54.
Siga las técnicas adecuadas de manipulación y colocación del papel.
Utilice siempre papel limpio y en buen estado.
Evite utilizar papel curvado, rasgado, húmedo, arrugado o doblado.
Airee el papel para separar las hojas antes de colocarlo en la bandeja.
Respete la línea de llenado máximo de la bandeja de papel; no coloque nunca demasiado papel en
la bandeja.
Después de colocar el papel, ajuste las guías del papel en todas las bandejas. Si las guías no se
ajustan correctamente, se pueden presentar problemas de calidad de impresión, atascos de
alimentación, impresiones torcidas y daños en la impresora.
Después de colocar papel en las bandejas, seleccione el tipo y tamaño de papel correctos en el
panel de control.
Al imprimir, seleccione el tipo y tamaño de papel correctos en el controlador de impresión.
Almacene el papel en un lugar seco.
Utilice solo papel y transparencias Xerox diseñados para la impresora.
Evite lo siguiente:
Papel recubierto de poliéster especial para impresoras de inyección de tinta.
Papel que se ha doblado, arrugado o curvado en exceso.
Colocar más de un tipo, tamaño o peso de papel en una bandeja al mismo tiempo.
Colocar demasiado papel en las bandejas.
Permitir que se llene demasiado la bandeja de salida.
Para obtener una lista de papeles admitidos, visite www.xerox.com/rmlna.
Solución de problemas
102 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Localización de atascos de papel
ATENCIÓN: Nunca toque las zonas con etiquetas en el rodillo calefactor del fusor o cerca del mismo.
Podría quemarse. Si hay una hoja de papel enrollada alrededor del rodillo calefactor, no intente
extraerla de inmediato. Apague la impresora inmediatamente y espere 20 minutos para que se enfríe
el fusor. Intente despejar el atasco una vez que la impresora se haya enfriado. Si el error persiste,
póngase en contacto con el personal de Xerox.
PRECAUCIÓN: No intente eliminar atascos de papel con herramientas o instrumentos. Podrían dañar
la impresora de forma irreversible.
En la siguiente ilustración se muestran los lugares donde pueden producirse atascos en el recorrido de
papel y las partes de la impresora utilizadas para eliminar atascos de papel.
1. Bandeja de salida
2. Correa de transferencia
3. Palancas de liberación
4. Puerta posterior
5. Puerta frontal
6. Bandeja principal
7. Cubierta protectora
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 103
Guía del usuario
Despeje de atascos de papel
Esta sección incluye:
Eliminación de atascos de papel en la parte delantera de la impresora .................................................. 103
Despeje de atascos de papel de la parte posterior de la impresora ........................................................... 104
Para solucionar los atascos de papel más fácilmente, puede activar el Modo de solución de atasco. El
Modo de solución de atasco pone en funcionamiento la impresora durante un breve periodo de tiempo
para mover el papel hacia la bandeja de salida.
Para activar el Modo de solución de atasco.
1. Mantenga pulsado el botón Cancelar durante tres segundos.
2. Después de que el motor de la impresora se ha detenido, desconecte la alimentación y retire el
papel atascado.
Eliminación de atascos de papel en la parte delantera de la impresora
1. Retire la cubierta de protección.
2. Extraiga el papel que haya atascado en la parte delantera de la impresora.
Solución de problemas
104 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
3. Coloque la cubierta de protección sobre la bandeja principal y alinee las lengüetas con las marcas.
4. Siga las instrucciones en la ventana Estado de la impresora de PrintingScout.
5. Pulse Aceptar.
6. Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
Despeje de atascos de papel de la parte posterior de la impresora
1. Presione el dispositivo de liberación de la puerta posterior y abra la puerta.
2. Levante las palancas como se muestra.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 105
Guía del usuario
3. Extraiga el papel que haya atascado en la parte posterior de la impresora.
4. Baje las palancas hasta su posición original.
5. Cierre la puerta posterior.
6. Siga las instrucciones en la ventana Estado de la impresora de PrintingScout.
7. Pulse Aceptar.
8. Para resolver el error mostrado en el panel de control, quite todo el papel de la ruta del papel.
Solución de problemas
106 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Solución de problemas de atasco de papel
Esta sección incluye:
Varias hojas se alimentan a la vez .......................................................................................................................... 106
Problemas de alimentación del papel .................................................................................................................... 106
Problemas de alimentación de etiquetas y sobres ............................................................................................ 107
El mensaje de atasco de papel no desaparece. .................................................................................................. 107
Varias hojas se alimentan a la vez
Causas probables Soluciones
La bandeja de papel está demasiado llena.
Retire parte del papel. No coloque papel en la bandeja por encima
de la línea de llenado.
Los bordes del papel no están alineados.
Retire el papel, alinee los bordes y vuelva a colocarlo en la bandeja.
El papel está húmedo. Retire el papel de la bandeja y coloque papel nuevo que esté seco.
Hay demasiada electricidad estática.
Intente con un paquete de papel nuevo.
No airee las transparencias antes de colocarlas en la bandeja.
Uso de papel no admitido.
Utilice solo papel aprobado por Xerox. Si desea más información,
consulte Papel admitido en la página 54.
La humedad es demasiado elevada para el
papel estucado.
Procese las hojas de papel de una en una.
Problemas de alimentación del papel
Causas probables Soluciones
El papel no está bien colocado en la bandeja.
Retire el papel mal colocado y vuelva a colocarlo en la bandeja.
Ajuste las guías del papel de la bandeja al tamaño del papel.
La bandeja de papel está demasiado llena.
Retire parte del papel. No coloque papel en la bandeja por encima
de la línea de llenado.
Las guías del papel no están bien ajustadas al
tamaño del papel.
Ajuste las guías del papel de la bandeja al tamaño del papel.
La bandeja contiene papel arrugado o
combado.
Retire el papel, aplánelo y vuelva a colocarlo. Si el problema persiste,
no utilice ese papel.
El papel está húmedo. Retire el papel húmedo y coloque papel nuevo que esté seco.
Se utiliza papel de tamaño, grosor o tipo
incorrectos.
Utilice solo papel aprobado por Xerox. Si desea más información,
consulte Papel admitido en la página 54.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 107
Guía del usuario
Problemas de alimentación de etiquetas y sobres
Causas probables Soluciones
La hoja de etiquetas tiene una orientación
incorrecta en la bandeja.
Coloque las hojas de etiquetas según las instrucciones del
fabricante. Coloque las etiquetas cara arriba en cualquiera de las
bandejas.
Los sobres están colocados de forma
incorrecta.
Coloque los sobres 10, DL y Monarch en las bandejas con la cara
donde se va a imprimir hacia arriba, las solapas cerradas, hacia
abajo y el borde corto hacia la impresora.
Coloque los sobres C5 con la cara de impresión hacia arriba, las
solapas abiertas y hacia fuera.
Los sobres 10, DL y Monarch se arrugan.
Para evitar que se arruguen, los sobres 10, Monarch, DL y C5 deben
colocarse con la cara de impresión hacia arriba y la solapa abierta
hacia fuera.
Nota: cuando coloque sobres con alimentación por el borde largo,
asegúrese de especificar la orientación horizontal en el controlador
de impresión.
El mensaje de atasco de papel no desaparece.
Causas probables Soluciones
Parte del papel sigue atascado en la
impresora.
Vuelva a comprobar la ruta del papel y asegúrese de haber retirado
todo el papel atascado.
Compruebe el recorrido del papel y quite los trazos de papel si
hubiera.
Una de las puertas de la impresora está
abierta.
Compruebe las puertas de la impresora y cierre las que estén
abiertas.
No se ha restablecido el interruptor de
seguridad de la puerta posterior.
Para restablecer el interruptor de seguridad y eliminar el mensaje
del atasco de papel, abra y cierre la puerta posterior.
Solución de problemas
108 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Problemas de calidad de impresión
Esta sección incluye:
Control de la calidad de impresión .......................................................................................................................... 108
Resolución de problemas de calidad de impresión ........................................................................................... 109
La impresora está diseñada para realizar impresiones siempre de la misma alta calidad. Si observa
problemas de calidad de impresión, utilice la información en esta sección para solucionar el problema.
Para obtener más información, vaya a www.xerox.com/office/6020support.
PRECAUCIÓN: La garantía de Xerox, el acuerdo de mantenimiento y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total) de Xerox no cubren los daños ocasionados por el uso de material o
papel especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox
está disponible en los Estados Unidos y en Canadá. La cobertura puede variar en otros países.
Póngase en contacto con el representante local para obtener más información.
Notas:
Con el fin de asegurar la calidad de impresión uniforme, los cartuchos de tóner y las unidades de
imagen de muchos de los modelos se han diseñado para dejar de funcionar al llegar a un punto
determinado.
Las imágenes que se imprimen en escala de grises con el valor negro compuesto aumentan el
contador de páginas en color, porque utilizan consumibles en color. El negro compuesto es el valor
prefijado en la mayoría de las impresoras.
Control de la calidad de impresión
Varios factores pueden afectar la calidad de la salida en la impresora. Para una calidad de impresión
uniforme y óptima, utilice papel y tóner diseñados para su impresora y configure correctamente el tipo
de papel, el modo de calidad de impresión y los ajustes de color. Siga las directrices de esta sección para
obtener siempre una calidad de impresión óptima de su impresora.
La temperatura y la humedad afectan a la calidad de la impresión. Los límites para una calidad óptima
son: 1528°C (5982°F) y 2070% de humedad relativa.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 109
Guía del usuario
Papel y materiales de impresión
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de materiales de impresión.
Siga las directrices de esta sección para conseguir la mejor calidad de impresión y evitar atascos.
Utilice solo papel aprobado por Xerox. Si desea más información, consulte Papel admitido en la
página 54.
Utilice solamente papel seco y en buen estado.
PRECAUCIÓN: El papel y otros materiales de impresión pueden provocar una mala calidad de
impresión, un aumento de los atascos de papel, e incluso daños en la impresora. No utilice los
siguientes materiales de impresión:
Papel rugoso o poroso
Papel de inyección de tinta
Papel estucado o brillante que no sea para impresión láser
Papel que se ha fotocopiado
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel recortado o perforado
Papel grapado
Sobres con ventanas, cierres metálicos, costuras laterales o adhesivos con tiras que se desenganchan
Sobres con relleno
Materiales de impresión de plástico
Asegúrese de que el tipo de papel seleccionado en el controlador de impresión concuerda con el tipo
de papel en el que se va a imprimir.
Si se ha colocado el mismo tamaño de papel en más de una bandeja, asegúrese de seleccionar la
bandeja correcta en el controlador de impresión.
Almacene el papel y otros materiales de impresión adecuadamente para obtener una calidad de
impresión óptima. Si desea más información, consulte Directrices de almacenamiento del papel en
la página 55.
Resolución de problemas de calidad de impresión
Si la calidad de impresión es deficiente, seleccione el síntoma más parecido de los indicados en la
siguiente tabla y consulte la solución correspondiente para rectificar el problema. También puede
imprimir una página de demostración para determinar con más exactitud el problema de calidad de
impresión. Si desea obtener más información, consulte Páginas de información en la página 23.
Si la calidad de impresión no mejora tras tomar las medidas indicadas, póngase en contacto con el
personal de Xerox.
Notas:
Con el fin de mejorar la calidad de impresión, los cartuchos de tóner de numerosos modelos están
diseñados para dejar de funcionar al llegar a un punto predeterminado.
Las imágenes que se imprimen en escala de grises con el valor negro compuesto aumentan el
contador de páginas en color, porque utilizan consumibles en color. El negro compuesto es el valor
prefijado en la mayoría de las impresoras.
Solución de problemas
110 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Síntoma Causa Solución
Impresiones borrosas con varios
colores descoloridos
El tipo de papel es más pesado o
es más grueso que el tipo de
papel seleccionado.
Ajuste las opciones del tipo de papel. Si
desea más información, consulte Ajuste
del tipo de papel en la página 88.
El papel utilizado no cumple las
especificaciones recomendadas.
Sustituya el papel por otro que sea del
tamaño y el tipo recomendados y
confirme que las opciones del panel de
control y del controlador de impresión
sean correctas. Si desea más
información, consulte Papel admitido en
la página 54.
Los cartuchos de tóner no son
Xerox
®
.
Sustituya los cartuchos de tóner
utilizando cartuchos de tóner originales
de Xerox
®
. Puede ser necesario realizar
varias impresiones para que se pueda
restaurar un nivel óptimo de calidad.
La tensión del BTR es
insuficiente para el tipo de
papel.
Aumente la tensión del BTR para el tipo
de papel seleccionado. Si desea más
información, consulte Ajuste del rodillo
de transferencia de polarización en la
página 89.
El fusor no está ajustado al tipo
de papel.
Ajuste el fusor. Si desea más información,
consulte Ajuste del fusor en la página 89.
El papel está húmedo. Cambie el papel.
La alimentación de alta tensión
es defectuosa.
Para obtener ayuda, vaya al sitio web de
asistencia de Xerox
®
en
www.xerox.com/office/6020support.
Solo un color aparece
descolorido
El cartucho de tóner está vacío o
dañado.
Compruebe el estado del cartucho de
tóner y sustitúyalo si es necesario.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 111
Guía del usuario
Síntoma Causa Solución
Zonas blancas (áreas omitidas)
o puntos negros dispersos.
El papel no corresponde a la
gama de especificación
recomendada.
Sustituya el papel por otro que sea del
tamaño y el tipo recomendados y
confirme que las opciones del panel de
control y del controlador de impresión
sean correctas. Si desea más
información, consulte Papel admitido en
la página 54.
Los cartuchos de tóner no son
Xerox
®
.
Sustituya los cartuchos de tóner
utilizando cartuchos de tóner originales
de Xerox
®
. Si desea más información,
consulte Consumibles en la página 84.
Rayas verticales negras o de
color o rayas o líneas de
varios colores.
Rayas de un solo color.
Los cartuchos de tóner no son
Xerox
®
.
Sustituya los cartuchos de tóner
utilizando cartuchos de tóner originales
de Xerox
®
. Si desea más información,
consulte Consumibles en la página 84.
Hay un problema con el
cartucho de tóner de ese color.
Compruebe el estado del cartucho de
tóner y sustitúyalo si es necesario. Para
obtener ayuda, vaya al sitio web de
asistencia de Xerox
®
en
www.xerox.com/office/6020support.
El color alrededor del borde de
impresión es incorrecto.
El registro de colores es
incorrecto.
Ajuste el registro de colores. Si desea más
información, consulte Registro de colores
en la página 88.
Solución de problemas
112 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Síntoma Causa Solución
Hojas parcialmente en blanco,
papel arrugado o impresión con
borrones.
El papel está húmedo. Cambie el papel.
El papel no corresponde a la
gama de especificación
recomendada.
Sustituya el papel por otro que sea del
tamaño y el tipo recomendados y
confirme que las opciones del panel de
control y del controlador de impresión
sean correctas. Si desea más
información, consulte Papel admitido en
la página 54.
La impresora está desgastada o
dañada.
Para obtener ayuda, vaya al sitio web de
asistencia de Xerox
®
en
www.xerox.com/office/6020support.
Los cartuchos de tóner no son
Xerox
®
.
Sustituya los cartuchos de tóner
utilizando cartuchos de tóner originales
de Xerox
®
. Si desea más información,
consulte Consumibles en la página 84.
La altitud es incorrecta.
Ajuste la altitud de la impresora. Si desea
más información, consulte Ajuste de la
altitud en la página 90.
La condensación en el interior de
la impresora provoca que las
hojas salgan parcialmente en
blanco o que se arrugue el papel.
Encienda la impresora y déjela encendida
durante al menos una hora para eliminar
la condensación. Para obtener ayuda,
vaya al sitio web de asistencia de Xerox
®
en www.xerox.com/office/6020support.
Líneas verticales en blanco.
Las lentes están siendo
bloqueadas.
Limpie las lentes en el interior de la
impresora. Si desea más información,
consulte Limpieza de las lentes del LED
en la página 79.
La impresora está desgastada o
dañada.
Para obtener ayuda, vaya al sitio web de
asistencia de Xerox
®
en
www.xerox.com/office/6020support.
Los cartuchos de tóner no son
Xerox
®
.
Sustituya los cartuchos de tóner
utilizando cartuchos de tóner originales
de Xerox
®
. Si desea más información,
consulte Consumibles en la página 84.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 113
Guía del usuario
Síntoma Causa Solución
Impresión oblicua.
Las guías del papel no están
bien ajustadas al tamaño del
papel.
Coloque de nuevo las guías de la bandeja
de papel. Si desea más información,
consulte Colocación del papel en la
página
57.
Los colores están borrosos o hay
un área blanca alrededor de los
objetos.
La alineación de colores no es
correcta.
Realice un ajuste automático del registro
de color. Si desea más información,
consulte Registro de colores en la página
88.
Imágenes moteadas o borrosas.
El papel es demasiado ligero o
fino.
Seleccione un tipo de papel distinto en el
panel de control, en la aplicación y en el
controlador de impresión.
La tensión del BTR es
insuficiente para el tipo de
papel.
Aumente la tensión del BTR para el tipo
de papel seleccionado. Si desea más
información, consulte Ajuste del rodillo
de transferencia de polarización en la
página 89.
El fusor no está ajustado al tipo
de papel.
Ajuste el fusor. Si desea más información,
consulte Ajuste del fusor en la página 89.
El papel está húmedo. Cambie el papel.
La humedad relativa del lugar
donde se encuentra la impresora
es demasiado alta.
Reduzca la humedad en la sala o traslade
la impresora a otra ubicación.
El papel se curva o se producen
atascos frecuentes en la cubierta
posterior.
Se debe actualizar el rodillo de
transferencia de polarización.
Actualice el rodillo de transferencia de
polarización. Si desea más información,
consulte Actualización del rodillo de
transferencia de polarización en la
página 89.
Solución de problemas
114 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Obtención de ayuda
Esta sección incluye:
Indicadores de error de la impresora...................................................................................................................... 114
Alertas de PrintingScout .............................................................................................................................................. 116
Asistente de Ayuda en línea ...................................................................................................................................... 116
La impresora incluye utilidades y recursos que le ayudan a solucionar los problemas de impresión.
Indicadores de error de la impresora
Las diferentes combinaciones de luces del panel de control indican el estado de la impresora o los errores
detectados. Para obtener una descripción de los indicadores del panel de control, remítase a Botones e
indicadores de control en la página 21.
Cuando la impresora tiene algún error, en el panel de control se encienden luces combinadas como se
indica a continuación. Para mostrar la combinación de indicadores de error, si únicamente está
encendido el indicador de error, mantenga pulsado el botón Aceptar.
Nota: Los símbolos sin rayos alrededor indican que la luz permanece encendida y los símbolos con
rayos indican que la luz parpadea.
Solución de problemas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 115
Guía del usuario
Combinación de indicadores Error y solución
La impresora se ha quedado sin papel. Coloque papel en la
bandeja principal Remítase a Colocación del papel en la página
57.
Se ha colocado papel de tamaño incorrecto en la bandeja
principal. Asegúrese de que el tamaño de papel seleccionado en
el controlador de impresión es el mismo que el tamaño de papel
colocado en la impresora.
Hay un atasco de papel en la impresora. Retire el papel o la
suciedad del recorrido del papel. Consulte Despeje de atascos de
papel en la página 103.
El sensor de densidad de tóner de color está sucio. Realice el
procedimiento de limpieza del sensor de densidad de color. Si desea
más información, consulte Limpieza de los sensores de densidad en
la página 82.
Se ha producido un desbordamiento de memoria.
Para eliminar el mensaje y cancelar el trabajo de impresión
activo, pulse el botón Parar.
Para evitar que la memoria se desborde, divida el trabajo de
impresión en secciones más pequeñas.
Se ha producido un error de PDL.
Para eliminar el mensaje y cancelar el trabajo de impresión
activo, pulse el botón Parar.
Asegúrese de haber instalado el controlador de impresión
correcto en el PC. Si desea más información, consulte Instalación
del software en la página 36.
Indicadores de error de tóner
Nota: Los símbolos sin rayos alrededor indican que la luz permanece encendida y los símbolos con
rayos indican que la luz parpadea.
Combinación de indicadores Error y solución
- o bien -
Queda poco cartucho de tóner. Puede continuar imprimiendo.
Remítase a Pedido de consumibles en la página 84.
- o bien -
El cartucho de tóner está vacío. Cambie el cartucho de tóner vacío.
Remítase a Cartuchos de tóner en la página 86.
- o bien -
El cartucho de tóner no está instalado o no está correctamente
instalado. Instale un cartucho de tóner o asiente correctamente el
cartucho de tóner. Remítase a Cartuchos de tóner en la página 86.
La impresora está en modo de tóner no original.
Solución de problemas
116 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Alertas de PrintingScout
PrintingScout es una utilidad que se instala con el controlador de impresión de Xerox
®
. Comprueba de
manera automática el estado de la impresora cuando se envía un trabajo de impresión. Si la impresora
no puede imprimir, aparece una alerta de PrintingScout en la pantalla de la estación de trabajo para
informarle de que la impresora requiere su atención. En el cuadro de diálogo de PrintingScout, haga clic
en la alerta para ver las instrucciones que explican cómo solucionar el problema.
Nota: PrintingScout es una aplicación para Windows solamente.
Asistente de Ayuda en línea
Asistente de Ayuda en línea es una base de datos que proporciona instrucciones y asistencia para la
solución de problemas de la impresora. Encontrará soluciones para problemas de calidad de impresión,
atascos de papel, instalación de software y mucho más.
Para acceder a Asistente de Ayuda en línea, vaya a www.xerox.com/office/6020support.
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 117
Guía del usuario
Este apéndice incluye:
Funciones estándar ....................................................................................................................................................... 118
Especificaciones físicas ................................................................................................................................................ 119
Especificaciones medioambientales ....................................................................................................................... 120
Especificaciones eléctricas .......................................................................................................................................... 121
Especificaciones de rendimiento .............................................................................................................................. 122
Especificaciones del controlador .............................................................................................................................. 123
A
Especificaciones
Especificaciones
118 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Funciones estándar
Funciones Impresión
Velocidad de impresión
Hasta 12 ppm en blanco y negro
Hasta 10 ppm en color
Resolución de impresión
600 x 600 ppp desde el controlador de impresión imprime a 1200 x 2400 ppp
mejorada
Capacidad de papel
150 hojas de papel estándar
Una hoja de papel estucado
Cinco sobres
100 hojas de papel estándar en la bandeja de salida
Impresión a 2 caras Manual
Tamaño máximo de
impresión
Extra Oficio (216 x 356 mm, 8.5 x 14 pulg.)
Alimentador automático
de documentos
Ninguna
Panel de control
Botones para controlar algunas funciones de la impresora
No hay pantalla o acceso al menú desde el panel de control.
Conectividad
Puerto serie universal (USB 2.0)
Conectividad de red inalámbrica
Acceso remoto Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Especificaciones
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 119
Guía del usuario
Especificaciones físicas
Pesos y dimensiones
Anchura 394 mm (15.5 pulg.)
Profundidad 304 mm (11.9 pulg.)
Altura 234 mm (9.2 pulg.)
Peso 10.5 kg (23.1 lb.)
Requisitos de espacio totales
Anchura 801 mm (31.5 pulg.)
Profundidad 925 mm (36.4 pulg.)
Altura 394 mm (15.5 pulg.)
Requisitos de espacio
Especificaciones
120 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Especificaciones medioambientales
Temperatura
Temperatura de funcionamiento: 1032°C (5090°F)
Temperatura óptima: 1528°C (5982°F)
Humedad relativa
Límites mínimomáximo de humedad relativa: 1585% de humedad relativa a 28°C (82°F)
Límites óptimos de humedad relativa: 2070% de humedad relativa a 28°C (82°F)
Nota: En condiciones extremas, como a 10°C y con un 85% de humedad relativa, pueden producirse
defectos a causa de la condensación.
Altitud
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice la impresora en altitudes inferiores a 3100 m (10170 pies).
Especificaciones
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 121
Guía del usuario
Especificaciones eléctricas
Voltaje de la fuente de alimentación y frecuencia
Voltaje de la fuente de alimentación Frecuencia de la fuente de alimentación
110127 VCA +/-10%, (99140 VCA) 50 Hz +/- 3 Hz
60 Hz +/- 3 Hz
220240 VCA +/-10%, (198264 VCA) 50 Hz +/- 3 Hz
60 Hz +/- 3 Hz
Consumo de energía
Modo de impresora Consumo de energía
Modo de ahorro de energía 1 (Bajo consumo) 11 W como máximo
Modo de ahorro de energía 2 (Reposo): 3 W como máximo
Preparada/Espera 55 W como máximo
Impresión continua 320 W como máximo
Nota: Esta impresora no consume electricidad cuando el interruptor de alimentación está
desconectado, aunque esté conectada a un enchufe de CA.
Producto con la calificación ENERGY STAR
Este producto tiene la certificación ENERGY STAR
®
conforme a los requisitos del
programa ENERGY
STAR para equipos de generación de imagen.
ENERGY
STAR y la marca ENERGY STAR son marcas registradas en los Estados Unidos.
El programa de equipos de oficina de ENERGY
STAR es un esfuerzo conjunto de los
gobiernos de Estados Unidos, la Unión Europea y Japón y el sector industrial de equipos
de oficina que tiene como objetivo fomentar el uso de copiadoras, impresoras, faxes,
equipos multifunción, PC personales y pantallas energéticamente eficaces. Reducir el
consumo energético del producto contribuye a la lucha contra la contaminación
urbana, la lluvia ácida y los cambios climáticos a largo plazo al disminuir las emisiones
producidas cuando se genera electricidad.
Los ajustes de ENERGY
STAR de los equipos Xerox
®
vienen configurados de fábrica para pasar a los
modos de ahorro de energía 2 minutos después de imprimir o copiar el último trabajo.
Especificaciones
122 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Especificaciones de rendimiento
Tiempo de calentamiento de la impresora:
Encendido: 28 segundos como máximo
Recuperación del modo de reposo: 28 segundos como máximo
Nota: Este tiempo de calentamiento se establece partiendo de la base de que la temperatura
ambiente es de 22°C (71.6°F).
Especificaciones
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 123
Guía del usuario
Especificaciones del controlador
Procesador
525 MHz ARM11MP
Memoria
128 MB de RAM
Interfaces
Puerto serie universal (USB 2.0)
Conectividad de red inalámbrica
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 125
Guía del usuario
Este apéndice incluye:
Normativa básica ........................................................................................................................................................... 126
Fichas de datos de seguridad .................................................................................................................................... 131
B
Información sobre
normativas
Información sobre normativas
126 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Normativa básica
Xerox ha probado este producto siguiendo la normativa sobre emisiones e inmunidad
electromagnéticas. El objeto de esta normativa es mitigar las interferencias causadas o recibidas por la
impresora en un entorno de oficina habitual.
Estados Unidos (Normativa FCC)
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase A, de
acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funciona en entornos
comerciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y
utiliza conforme a estas instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones de
radio. El uso de este equipo en una zona residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo
caso el usuario tendrá que corregir las interferencias por su cuenta.
Si este equipo causa interferencias a equipos de recepción de radio o televisión, lo cual se puede
comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe cuyo circuito eléctrico sea diferente al del receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión.
Si se realizan cambios o modificaciones de este equipo sin el consentimiento de Xerox el usuario podría
perder la autorización para usar este equipo.
Nota: Para asegurar el cumplimiento de la Sección 15 de las reglas FCC, utilice cables de interfaz
blindados.
Canadá
Este aparato digital de Clase A cumple con la normativa ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información sobre normativas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 127
Guía del usuario
Unión Europea
La marca de CE que lleva este producto significa que Xerox declara el cumplimiento de las
siguientes directivas aplicables de la Unión Europea en las fechas indicadas:
12 de diciembre de 2006: Directiva 2006/95/CE sobre límites de tensión
15 de diciembre de 2004: Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad
electromagnética
9 de marzo de 1999: Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación 1999/5/CE
Si esta impresora se utiliza correctamente, de acuerdo con las instrucciones, no es peligrosa ni para el
consumidor ni para el entorno.
Para garantizar el cumplimiento de la normativa europea, se deben utilizar cables de interfaz blindados.
Si desea obtener una copia firmada de la Declaración de conformidad de esta impresora, póngase en
contacto con Xerox.
Información del acuerdo medioambiental sobre equipos de impresión de
imágenes de la Unión Europea
Información medioambiental que suministra soluciones medioambientales y reduce
costes
La información siguiente se ha desarrollado para ayudar a los usuarios y se ha emitido con relación a la
Directiva de productos eléctricos de la Unión Europea, específicamente el Estudio 4 sobre equipos de
impresión de imágenes. Los fabricantes deben mejorar el rendimiento medioambiental de los productos
y apoyar el plan de acción de la Unión Europea sobre ahorro de energía.
Los productos son equipos de ámbito privado y de oficina que cumplen los criterios siguientes.
Productos de formato monocromo estándar con una velocidad máxima inferior a 66 imágenes A4
por minuto
Productos de formato a color estándar con una velocidad máxima inferior a 51 imágenes A4 por
minuto
Introducción
La información siguiente se ha desarrollado para ayudar a los usuarios y se ha emitido con relación a la
Directiva de productos eléctricos de la Unión Europea, específicamente el Estudio 4 sobre equipos de
impresión de imágenes. Los fabricantes deben mejorar el rendimiento medioambiental de los productos
y apoyar el plan de acción de la Unión Europea sobre ahorro de energía.
Los productos son equipos de ámbito privado y de oficina que cumplen los criterios siguientes.
Productos de formato monocromo estándar con una velocidad máxima inferior a 66 imágenes A4
por minuto
Productos de formato a color estándar con una velocidad máxima inferior a 51 imágenes A4 por
minuto
Información sobre normativas
128 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Beneficios medioambientales de la impresión a dos caras
La mayoría de productos Xerox cuentan con la función de impresión a 2 caras, también conocida como
"dúplex". Esto permite imprimir ambas caras del papel automáticamente y, por lo tanto, ayuda a reducir
el uso de recursos valiosos al reducir el consumo de papel. En el Estudio 4 sobre equipos de impresión de
imágenes, los modelos con velocidad de impresión igual o superior a 40 ppm en color o igual o superior a
45 ppm en blanco y negro deben activar automáticamente la función de impresión a 2 caras durante la
configuración y la instalación del controlador. Es posible que algunos modelos Xerox con velocidad de
impresión inferior también tengan las opciones de impresión a 2 caras de forma prefijada en la
instalación. Si sigue utilizando la función de impresión a 2 caras, se reducirá el impacto medioambiental
de su trabajo. No obstante, si requiere la impresión a 1 cara, puede cambiar las opciones de impresión en
el controlador de impresión.
Tipos de papel
Este producto puede utilizarse para imprimir en papel reciclado o sin reciclar, aprobado por un esquema
de gestión medioambiental, que cumpla con el estándar de calidad EN12281 o uno similar. El papel más
ligero (60 g/m²), que contiene menos materia prima y ahorra recursos por cada impresión, se puede
utilizar en ciertas aplicaciones. Le recomendamos que verifique si esto es compatible con sus
necesidades de impresión.
ENERGY STAR
El programa ENERGY STAR es un esquema voluntario para fomentar el desarrollo y la adquisición de
modelos energéticamente eficaces, que ayuden a reducir el impacto medioambiental. La información
sobre el programa de ENERGY
STAR y los modelos calificados de ENERGY STAR se pueden encontrar en
la página web siguiente:
www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
Si desea más información sobre ahorro energético o temas relacionados, consulte
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html o
www.xerox.co.uk/about-xerox/environment/engb.html.
Información sobre normativas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 129
Guía del usuario
Consumo de energía y tiempo de activación
La cantidad de electricidad que consume un producto depende de la forma en que se utiliza el
dispositivo. Este producto se diseñó y configuró para reducir el consumo de electricidad.
Después de realizar la última impresión, el dispositivo pasa al modo de preparado. En este modo, el
dispositivo puede imprimir de inmediato. Si el producto no se utiliza durante cierto período de tiempo,
pasa al modo de Ahorro de energía. En estos modos, solamente permanecen activas las funciones
esenciales para permitir la reducción del consumo de energía. El producto tarda un poco más en producir
la primera impresión después de salir del modo de Ahorro de energía que al imprimir desde el modo de
preparado. Esta demora es el resultado de la activación del sistema desde el modo de Ahorro de energía
y es común en la mayoría de productos de impresión de imágenes en el mercado.
Puede configurar un período de tiempo de activación más largo o desactivar completamente el modo de
Ahorro de energía. Este dispositivo puede tardar más en pasar a un nivel de energía más bajo.
Nota: Cambiar los tiempos de activación de ahorro de energía predeterminados puede resultar en un
aumento general de consumo de energía del producto.
Si desea más información sobre la participación de Xerox en iniciativas sostenibles, visite:
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html.
Certificación Environmental Choice para equipos de oficina CCD-035
Este producto ha obtenido la certificación Environmental Choice para equipos de
oficina, ya que cumple todos los requisitos en materia de impacto medioambiental.
Para obtener esta certificación, Xerox Corporation ha probado que este producto
cumple los requisitos de eficiencia energética estipulados por el programa
Environmental Choice. Las copiadoras, impresoras, equipos multifunción y fax
certificados deben cumplir además otros requisitos, como la reducción de emisiones
químicas y su compatibilidad con el uso de consumibles reciclados. Environmental
Choice se estableció en 1988 para ayudar a los consumidores a identificar los
productos y servicios con menor impacto medioambiental. Environmental Choice es
una certificación medioambiental de carácter voluntario, multifactorial y basado en el
ciclo de vida de los productos. Esta certificación indica que el producto ha sido
sometido a rigurosas pruebas científicas, un exhaustivo programa de auditoría, o
ambos, para probar su cumplimiento de estrictos estándares independientes de
eficiencia medioambiental.
Alemania
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht
im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Información sobre normativas
130 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Lärmemission
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
Directiva RoHS de Turquía
De conformidad con el artículo 7 (d), por la presente certificamos que “cumple con la normativa EEE”.
“EEE yönetmeliğine uygundur.”
Información sobre normativas para el adaptador de red de 2.4 GHz
Este producto contiene un módulo transmisor de radio LAN inalámbrico de 2.4 GHz que cumple con los
requisitos especificados en la sección 15 de las normas FCC, el estándar RSS-210 de Industry Canada y
la directiva del Consejo europeo 99/5/EC.
El funcionamiento de este dispositivo queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin el consentimiento específico de Xerox
Corporation el usuario podría perder la autorización para usar este equipo.
Información sobre normativas
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 131
Guía del usuario
Fichas de datos de seguridad
Para ver la información sobre seguridad de materiales relativa a su impresora, vaya a:
América del Norte: www.xerox.com/msds
Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe
Los números de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente pueden consultarse en
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 133
Guía del usuario
Este apéndice incluye:
Todos los países .............................................................................................................................................................. 134
Norteamérica ................................................................................................................................................................... 135
Unión Europea ................................................................................................................................................................ 136
Otros países ...................................................................................................................................................................... 138
C
Reciclaje y eliminación
de productos
Reciclaje y eliminación de productos
134 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Todos los países
Si usted es el responsable de la eliminación del producto Xerox, tenga en cuenta que el producto puede
contener mercurio, plomo, perclorato y otros materiales cuya eliminación podría estar sujeta a
consideraciones medioambientales. La presencia de estos materiales cumplía íntegramente la normativa
internacional aplicable en el momento de comercializar el producto. Para obtener información sobre el
reciclaje y la eliminación del producto, póngase en contacto con las autoridades locales. Perclorato: este
producto puede contener uno o más dispositivos con perclorato como, por ejemplo, las baterías. Puede
que sea necesario manipularlo mediante algún procedimiento especial; consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Reciclaje y eliminación de productos
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 135
Guía del usuario
Norteamérica
Xerox tiene en funcionamiento un programa para la recogida y reutilización o reciclaje de equipos.
Póngase en contacto con el vendedor de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para saber si este producto Xerox
forma parte del programa. Para más información sobre los programas medioambientales de Xerox, visite
www.xerox.com/environment; para obtener información sobre el reciclaje y la eliminación de equipos,
póngase en contacto con las autoridades locales.
Reciclaje y eliminación de productos
136 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Unión Europea
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en el ámbito doméstico o privado como en el ámbito
profesional o comercial.
Ámbito doméstico o privado
Si el equipo tiene este símbolo, indica que no debe deshacerse de él
utilizando los mismos medios que emplea para los residuos domésticos.
En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a desechar
deben separarse de los residuos domésticos.
En el ámbito doméstico de los estados miembros de la UE, existen puntos de recogida designados para
depositar los aparatos eléctricos y electrónicos sin cargo. Para obtener información, póngase en contacto
con las autoridades locales.
En algunos estados miembros de la UE, cuando se compra un equipo nuevo, es posible que el distribuidor
local tenga la obligación de retirar el equipo sin cobrar nada por ello. Póngase en contacto con su
distribuidor para obtener información.
Ámbito profesional o comercial
Si el equipo tiene este símbolo, indica que debe deshacerse de él según
los procedimientos aplicables en su país.
En cumplimiento de la legislación europea, los equipos eléctricos y electrónicos que se vayan a desechar
deben gestionarse según los procedimientos establecidos.
Antes de desechar el equipo, póngase en contacto con su distribuidor local o representante de Xerox
para obtener información sobre el procedimiento de recogida de los equipos que han llegado al final de
su vida útil.
Reciclaje y eliminación de productos
Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020 137
Guía del usuario
Recogida y eliminación de equipos y baterías
La exhibición de estos símbolos en los productos o en la
documentación que los acompaña significa que los productos
eléctricos o electrónicos y las baterías que hayan llegado al final de su
vida útil no deben mezclarse con otros desechos domésticos.
Con el fin de que los productos antiguos y las baterías gastadas sigan
el procedimiento adecuado de tratamiento, recogida y reciclaje,
deposítelos en los puntos de recogida establecidos para este fin según
la Directiva 2002/96/CE y la Directiva 2006/66/CE.
Al eliminar estos productos y baterías siguiendo el procedimiento
apropiado, está contribuyendo a proteger recursos de gran importancia
y a evitar los posibles efectos nocivos que una manipulación incorrecta
podría tener sobre la salud de las personas y el medio ambiente.
Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de
productos antiguos y baterías, póngase en contacto con las
autoridades locales, el servicio de recogida de residuos o el punto de
venta donde adquirió los artículos.
La incorrecta eliminación de estos productos podría dar lugar a la
aplicación de multas de acuerdo con la legislación nacional.
Empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos o electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor para
obtener más información.
Eliminación fuera de la Unión Europea
Estos símbolos solo son válidos en la Unión Europea. Si desea eliminar estos componentes, póngase en
contacto con las autoridades locales o un distribuidor para saber cuál es el procedimiento adecuado.
Nota sobre el símbolo de batería
Hg
El símbolo del contenedor tachado puede ir acompañado de un
mbolo químico. Esto indica la conformidad con los requisitos de la
directiva.
Extracción de las baterías
Las baterías solo deben ser sustituidas por un centro de-servicio aprobado por el fabricante.
Reciclaje y eliminación de productos
138 Impresora de color Xerox
®
Phaser
®
6020
Guía del usuario
Otros países
Póngase en contacto con las autoridades locales de gestión de desechos para que lo asesoren sobre la
eliminación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Xerox 6020 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario