MD Sports BBG038_018P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO
BBG038_018P
Amazon.com
[email protected]877-472-4296
English Español
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Rally and
Roar, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Este producto está cubierto por una garantía efectiva
de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el
periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o
quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo
para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa,
superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de
daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración,
el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales
específicos, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra)
sería requerida antes que cualquier servicio de garantía
fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de
garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de
su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la
tienda, Nosotros, Rally and Roar, no podemos manejar
el producto que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON
NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA
TIENDA!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
Rally and Roar
877-472-4296
BBG038_018P
1 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.) rally[email protected]
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Please Contact Por favor Contacto
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
preguntas frecuentes, favor
visitarnos en
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas:
Establecer bajo par de torsión
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is required
for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso INTERIOR
solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el producto.
Por favor no arrastres el producto cuando está
moviendo para evitar el daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para muebles para
limpiar la superficie exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requieren la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
5.
English Español
HERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
- Included
RECOMMENDED RECOMENDADO
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE!
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
WARNING ADVERTENCIA
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Wrench
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set a low
torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.
Destornillador Phillips
Destornillador de Cabeza
Plana
Llave Inglesa
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Incluido
BBG038_018P rally[email protected]
2 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
X2
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
Rim Aro
17
x2
FOR FIG. 9
Rim Support
Plate
Placa de soporte
del aro
18
x2
FOR FIG. 9
Backboard Tablero trasero
19
x1
FOR FIG. 8
Electronic Score
Face Plate
Placa frontal
del marcador
electrónico
20
x1
FOR FIG. 8
HOME
VISITOR
TIME
Rim Net Red del aro
21
x2
FOR FIG. 11
BBG038_018P rally[email protected]3 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Electronic Scorer Marcador
electrónico
14
x1
FOR FIG. 8
Paddle
Sensor
Sensor de
Paleta
15
x2
FOR FIG. 10
Control Box Caja de control
16
x1
FOR FIG. 18
Tube - 9 Tubo - 9
9
x2
FOR FIG. 1.3
Tube - 10 Tubo - 10
10
x2
FOR FIG. 13
Tube - 11 Tubo - 11
11
x1
FOR FIG . 15
Tube - 12 Tubo - 12
12
x2
FOR FIG . 3
Tube - 5 Tubo - 5
5
x1
FOR FIG. 2
Tube - 13 Tubo - 13
13
x2
FOR FIG. 5,16
Tube - 6 Tubo - 6
6
x1
FOR FIG. 2
Tube - 7 Tubo - 7
7
x2
FOR FIG. 1
Tube - 8 Tubo - 8
8
x2
FOR FIG. 1
Ball Return Net Red de retorno
de la pelota
22
x1
FOR FIG. 14
Tube - 2 Tubo - 2
2
x2
FOR FIG. 1
Tube - 3 Tubo - 3
3
x1
FOR FIG. 1
Tube - 4 Tubo - 4
4
x1
FOR FIG. 1
Tube - 1 Tubo - 1
1
x2
FOR FIG. 7
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
QUANTITY
CANTIDAD
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PART NAME
Locking Pin Clavija de
bloqueo
23
x2
FOR FIG. 17
Push
Button
Botón de
presión
P1
x8
FOR FIG. 1, 13
Plastic
Pole Insert
Tapa de plástico
del poste
P2
x12
FOR FIG. 1, 2, 7, 13
Pole Holder Soporte del poste
P3
x2
FOR FIG. 13
HARDWAREHARDWARE
PIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
BBG038_018P rally[email protected]4 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
M6 Washer Arandela M6
A1
x32
FOR FIG. 9. 10
M6x20mm Bolt Perno
M6x20mm
A2
x16
FOR FIG. 9. 10
M6 Nut Tuerca M6
A3
x16
FOR FIG. 9. 10
M8x55mm Bolt Perno
M8x55mm
A5
x2
FOR FIG. 13
M8x81mm Bolt Perno
M8x81mm
A7
x4
FOR FIG. 4, 6
FOR FIG. 8
M8x85mm Bolt Perno
M8x85mm
A8
x2
FOR FIG. 6
M8x60mm Bolt Perno
M8x60mm
A6
x4
FOR FIG. 12, 17
M8x50mm Bolt Perno
M8x50mm
A4
x7
FOR FIG. 3, 4, 5, 16
M8 Washer Arandela M8
A9
x38
FOR FIG. 3, 4, 5, 6, 12,
13, 16, 17
FOR FIG. 3, 4, 5, 6, 12,
13, 16, 17
3.5x8mm Bolt Perno
3.5x8mm
A11
x4
M8 Nut Tuerca M8
A10
x19
Allen Key Llave Allen
A12
x1
A13
x1
Wrench
Llave Inglesa
Air Pump Inflador
neumático
25
x1
Basketball Pelota de
baloncesto
24
x7
Needle / Aguja
25
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
BBG038_018P rally[email protected]5 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza,
llame a nuestro servicio al cliente.
1.
2.
Please inspect and layout all the POLES and parts Favor revisar y trazar todos los HOYOS y piezas
English Español
HOME
VISITOR
TIME
x2
x2
x2
x2
x2
1
21 22 23
1816 17 19 20
2
9 10 11 12 13 14 15
5
3 4
6 7 8
FIG. 3
x1
A10
x2
x1
x2
12
A12
x1
A13
A9
x1
A4
A9
A4
A10
6
5
12
FIG. 1
FIG. 2
BBG038_018P rally[email protected]6 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
x2
x4
2
x1
3
x1
4
P1
P1
x1
5
MONTAJEASSEMBLY
English Español
x2
7
x1
6
Pre-installed
x2
P2
Pre-installed
Pre-installed
5
6
P2
P2
x2
x2
8
P2
Pre-installed
x4
P2
7
8
P2
P2
2
3
P2
P2
P1
4
2
FIG. 5
13
A9
A10
2
2
A4
x1
x2
x4
13
A4
A9
x2
x1
x1
A10
A13
A12
MONTAJEASSEMBLY
BBG038_018P rally[email protected]7 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
FIG. 4
A4
A9
A10
A12
A7
A13
A9
A10
A7
5
2
A9
A4
A10
2
2
4
3
x4
x2
x1
x8
x1
x2
12
6
5
12
Note: Please ensure push
button is face up.
/ Nota: Asegúrese de que
el botón de presión esté
orientado hacia arriba.
FIG. 6
BBG038_018P rally[email protected]8 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
2
2
7
8
A10
A9
A7
8
7
x2
x2
x8
A7
A8
A9
x4
x1
x1
A10
A13
A12
A9
A10
A8
Pre-installed
FIG. 7
1
P2
x2
x2
1
P2
FIG. 10
x2
x8
x8
x16
15
A2
A3
A1
x1
x1
A12
A13
Note: DO NOT over tighten bolts.
/ Nota: NO ajuste de más los pernos.
TIME
VISITOR
HOME
19
18
A1
A1
A2
17
A3
x2
x16
x8
x2
FIG. 9
17
A1
A2
18
x8
x1
x1
A3
A13
A12
Note: Ensure that washers are used on both
sides of the backboard as shown in FIG. 9.
/ Nota: Asegúrese de que se utilicen
arandelas en ambos lados del tablero
trasero tal como se muestra en la FIG. 9.
BBG038_018P rally[email protected]9 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
HOME
VISITOR
TIME
FIG. 8
x1
x1
x4
x1
14
20
A11
19
TIME
VISITOR
HOME
A11
14
20
19
A1
A3
15
A1
A2
TIME
VISITOR
HOME
19
Note: Connect Paddle Sensor
(15) to the backboard.
/ Nota: Conecte el sensor de
paleta (15) al tablero trasero.
Note: Attach the side with larger
mesh of net to the rim hook.
/ Nota: Conecte el lateral con la
malla más grande de la red al
gancho del aro.
TIME
VISITOR
HOME
21
17
19
A6
A9
A10
FIG. 12
x2
x2
x1
x4
A6
A10
A12
A9
x1
A13
x2
FIG. 11
21
19
Note: With the help of another adult, align the holes in the
backboard with the holes in both Tubes - 1 (1) and screw 2 bolts
on top of the board as shown.
/ Nota: Con la ayuda de otro adulto, alinee los orificios del tablero
trasero con los orificios en ambos tubos - 1 (1) y enrosque 2
pernos en la parte superior del tablero tal como se muestra.
BBG038_018P rally[email protected]10 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
21
17
21
17
21
17
1
A5
A10
A9
x2
x2
x2
x2
x2
x2
9
P1
P2
10
P3
A5
FIG. 13
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
x4
x2
x1
x1
A9
A10
A12
A13
P1
P2
9
5
5
6
9
10
10
P3
P3
x2
P1
Pre-installed
P1
BBG038_018P rally[email protected]11 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
1
22
x1
22
FIG. 14
Note: To secure the Ball Return
Net (22) to the Tube - 1 (1), Hook
the elastic straps over the nuts as
shown in FIG. 14.
/ Nota: Para asegurar la red de
retorno de la pelota (22) al tubo - 1
(1), enganche las correas elásticas
sobre las tuercas tal como se
muestra en la FIG. 14.
Note: Slide the elastic straps onto
Tubes-1 (1), then slide the sleeves of
the Ball Return Net (22) onto tubes at
the top as shown.
/ Nota: Deslice las correas elásticas
sobre los tubos-1 (1), luego deslice las
mangas de la red de retorno de la
pelota (22) sobre los tubos de la parte
superior tal como se muestra.
BBG038_018P rally[email protected]12 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
22
11
10
x1
11
FIG. 15
22
11
22
P1
Note: Slide Tubes-11 (11) to the end of
sleeves of Ball Return Net (22).
/ Nota: Deslice los tubos-11 (11) hasta
el extremo de las mangas de la red
de retorno de la pelota (22).
BBG038_018P rally[email protected]13 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
Connect Velcro Strap here.
/ Conecte la correa de
Velcro aquí.
13
A4
A9
A10
13
x1
x2
x4
x2
x1
x1
13
A4
A9
A10
A12
A13
FIG. 16
BBG038_018P rally[email protected]14 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
Ramp Tab
/ Pestaña de la
rampa
FIG. 17
x2
x2
x4
x2
x1
x1
23
A6
A9
A10
A12
A13
19
22
19
1
22
A9
A6
Note: Attach Ramp Tab on backside of
Backboard by using Bolts(A6), Washer(A9),
and Nuts(A10) as shown in FIG.17.
/ Nota: Conecte la pestaña de la rampa a la
cara posterior del tablero trasero utilizan-
do pernos (A6), arandelas (A9) y tuercas
(A10) tal como se muestra en la FIG. 17.
Note: Please note Tube - 13 (13) is in
front while attaching ball return net
to backboard.
/ Nota: Tenga en cuenta que el Tubo
- 13 (13) está en la parte
delantera
mientras une la red de retorno de
la bola al tablero trasero.
BBG038_018P rally[email protected]15 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
A10
A9
13
13
23
Sensor wire
/ Cable del marcador
Electronic Scorer
/ Marcador electrónico
Control Wire
/ Alambre de control
x1
16
FIG. 18
FIG. 19
16
16
14
14
15
15
15
16
11
22
Control Wire
/ Cable de Control
Note: Run the rest of the Control Wire through the
Loops on the Ball Return Net as shown in FIG. 18.
/ Nota: Tienda el resto del alambre de control a
través de los bucles de la red de retorno de la
pelota tal como se muestra en la FIG. 18.
Note: Insert the Control Wire
and the Sensor Wires into the
Electronic Scorer (14).
/ Nota: Inserte el alambre de
control y los alambres del sensor
en el marcador electrónico (14).
BBG038_018P rally[email protected]16 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
BBG038_018P rally[email protected]17 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
CÓMO PLEGAR EL
JUEGO PARA GUARDARLO
HOW TO FOLD THE
GAME FOR STORAGE
English Español
STEP 1
STEP 3
STEP 2
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
Make sure to use the
Locking Pin (23) when folded.
Asegúrese, use los Clavijas de
cerradura (23) cuando está
doblado.
23
23
Note: First - Remove the Locking
Pins (23). Repeat the steps for the
other side.
/ Nota: Primero - Retire las clavijas
de bloqueo (23). Repita los pasos
para el otro lado.
11
Note: Second - Fold the game up by
Raising Tube-11 to finish storing the
game.
/ Nota: Segundo - Pliegue el juego
levantando el tubo-11 para terminar
de almacenar el juego.
Note: Third - Insert Locking Pins (23)
to locking position to avoid collapse.
/ Nota: Tercero - Inserte las clavijas de
bloqueo (23) a la posición de bloqueo
para evitar que se desplome.
English Español
Battery Box: Unscrew the bolt using a screwdriver and
open the battery box. Insert 3 “AA” batteries (not
included) in the order of polarity as shown on the inside
cover. Then close the cover using a screwdriver.
Batteries must be installed according to the correct
polarization (+ and -) required.
Please clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
If the game will not be used for a long period of time,
we recommend that the batteries should be
removed.
a.
b.
c.
Requires 3 “AA” batteries (not included).
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
1.
2.
3.
Requiere 3 “AA” baterias (no incluido).
No mezcles baterias viejas y nuevas.
No mezcles baterias alkalina, estándar (carbón,
zinc), o recargable (níquel - cadmio).
1.
2.
3.
Caja de Batería: Desatornille el cerrojo por usando un
destornillador y abra la Caja de Batería, inserte 3 “AA”
baterias (no incluido) al orden de polaridad como
mostrado el interno de la Caja de Batería. Y luegp atornille
sobre la cubierta usando un destornillador.
Las baterías deben estar instaladas de acuerdo con
las correctas polaridades (+ y -) como requerido.
Favor de limpiar los contactos de las baterías y
también aquells del dispositivo antes de instalar la
batería.
Si no jugará el juego por un largo período de tiempo,
recomendamos que quite las baterias.
a.
b.
c.
OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO
ELECTRONIC SCORER OPERATION
BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE BATERÍA
Low Battery Warning: When the battery level is very low, a
"BATTERY LOW" voice will ring out 3 times by the scorer.
Please check the battery charge is sufficient.
Please replace the battery.
Advertencia de pila con poca carga: Cuando el nivel de la pila
es muy bajo, el marcador emitirá una voz "BATTERY LOW"
(PILA CON POCA CARGA) 3 veces.
Compruebe que la carga de la pila sea suficiente.
Cambie la pila.
INCOMPLETE NUMBERS ARE DISPLAYED ON
SCORER SCREEN
LOS NÚMEROS INCOMPLETOS SE MUESTRAN EN
LA PANTALLA DEL MARCADOR
REMINDING: ATENCIÓN:
WARNING ADVERTENCIA
BBG038_018P rally[email protected]18 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
1. BEAT THE TIME CLOCK 1. GANE AL RELOJ DE TIEMPO
Press "PLAY" to enter game 1.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of players is selected.
Press "UP/Down" to select playing time, 30/45/60
seconds.
Press "PLAY" to begin the game.
Scoreboard "HOME" display shows Players 1 and 3.
Scoreboard "VISITOR" display shows Players 2 and 4.
All shots are worth 2 points until the final 10 seconds,
where each shot counts 3 points. After a player's
game is over, there is a 5 second countdown to the
next player's game. The player with the most points
scored wins. (The LED will flash on the player with
the highest score).
Press "PLAY" to restart this game.
Presione "PLAY" para entrar al juego 1.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera
seleccionado.
Presione "UP/Down" para seleccionar el tiempo de juego,
30/45/60 segundos.
Presione "PLAY" para iniciar el juego.
La tabla de puntaje de "HOME" muestra los Jugadores 1 y 3.
La tabla de puntaje de "VISITOR" muestra los Jugadores 2
y 4.
Todo tiro vale 2 puntos hasta los finales 10 segundos,
cuando 1 tiro vale 3 puntos. Al fin del juego, viene una
cuenta atrás por 5 segundos para el juego del siguiente
jugador. El jugador con más puntos en la tabla ganará. (El
LED queda intermitente para el jugador con el más alto
puntaje).
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Presione "PLAY" para entrar al juego 2.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera
seleccionado.
Presione "UP/Down" para seleccionar el tiempo de juego,
30/45/60 segundos.
Presione "PLAY" para iniciar el juego.
La tabla de puntaje de "HOME" muestra los Jugadores 1 y 3.
La tabla de puntaje de "VISITOR" muestra los Jugadores 2 y 4.
Todos los tiros marcados se cuentan 3 puntos.
Al fin del juego, viene una cuenta atrás por 5 segundos para
el juego del siguiente jugador. El jugador con más puntos en
la tabla ganará. (El LED queda intermitente para el jugador
con el más alto puntaje).
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Press "PLAY" to enter game 2.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of players is selected.
Press "UP/Down" to select playing time, 30/45/60 seconds.
Press "PLAY" to begin the game.
Scoreboard "HOME" display shows Players 1 and 3.
Scoreboard "VISITOR" display shows Players 2 and 4.
All shots made count 3 points.
After a player's game is over, there is a 5 second
countdown to the next player's game. The player with the
most points scored wins (The LED will flash on the player
with the highest score).
Press "PLAY" to restart this game.
2. 3 POINT, BEAT THE CLOCK 2. 3 PUNTOS, AL SONAR EL RELOJ
BBG038_018P rally[email protected]19 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
Press "ON / OFF" to activate the scorer.
Scoreboard "HOME" shows "01" (pre - set game 1).
Press "SELECT UP and DOWN" to select a game.
Press "PLAY" to enter the selected game mode.
Press "SOUND" to switch the sound ON / OFF while playing.
Press "PAUSE" to pause or start time counting.
Press and hold the "ON / OFF" button for 3 seconds to turn off
the scorer.
Press and hold the "RESET" button for 3 seconds to reset the
game.
Note: If no shot is made or no button is pressed in 15 mins, the
scorer will be turned off automatically.
Presione “ON / OFF” para activar el marcador.
El Marcador " HOME" indica "01" (juego 1 pre - fijado).
Presione " SELECT UP and DOWN" para seleccionar el juego.
Presione "PLAY"para entrar al modo de juego seleccionado.
Presione "SOUND" para cambiar prender o apagar el ON / OFF
cuando está jugando.
Presione "PAUSE" para apagar o iniciar el contado el tiempo.
Oprima y detenga la perilla "ENCENDIDO / APAGADO" por 3
segundos para apagar la tabla de puntaje.
Oprima y detenga la perilla " RESET " por 3 segundos para
resetear el juego.
Nota: Si no se ha realizado tiros o presionado el botón en 15
minutos, el marcador se apagará automáticamente.
CONTROL BOX OPERATION OPERACIÓN DE CAJA DE CONTROL
GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO
Presione "PLAY" para entrar al juego 3.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P2/P4).
Presione "PLAY" para iniciar este juego.
Por un tiro logrado en la canasta del "HOME", el
"HOME" logra 2 puntos y el "VISITOR" logra -2 puntos.
Por un tiro logrado en la canasta del "VISITOR", el
"VISITOR" logra 2 puntos y el "HOME" logra -2 puntos.
El primer jugador logrando 10 puntos gana el juego.
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Press "PLAY" to enter game 3.
Press "UP/Down" to select multiple players (P2/P4).
Press "PLAY" to begin the game.
For a shot made in the "HOME" hoop, "HOME" scores 2
points and "VISITOR" scores -2 points.
For a shot made in the "VISITOR" hoop,"VISITOR"
scores 2 points and "HOME" scores -2 points.
The first player to score 10 points wins the game.
Press "PLAY" to restart this game.
3. BATTLE BACK 3. BATALLAR EN CONTRA
4. HORSE 4. CABALLO
Presione "PLAY" para entrar al juego 5.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" para iniciar este juego.
La puntuación del jugador se mostrará en el lado de
“HOME”. Los puntos a obtener se muestran en el lado
de “VISITOR”.
El tiempo de juego predeterminado es de 40
segundos.
Una vez se alcance el Punto de Control (24/52/68/86
puntos), se añadirá tiempo adicional (10/20/10/20
segundos) y se muestra el siguiente Punto de
Control.
Al fin del juego, viene una cuenta atrás por 5
segundos para el juego del siguiente jugador.
El jugador con más puntos en la tabla ganará. (El
LED queda intermitente para el jugador con el más
alto puntaje).
El juego se acaba cuando un jugador marca 98
puntos.
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Press "PLAY" to enter game 5.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" to begin the game.
Player’s score is displayed on the “HOME” side. The
points to achieve is displayed on the “VISITOR” side.
Playing time is pre-set at 40 seconds.
And once the Check-Point (24/52/68/86 points) is
reached, additional time (10/20/10/20 seconds) will
be added to the clock and the next Checkpoint is
displayed.
After a player's game is over, there is a 5 second
countdown to the next player's game.
The player with the most points scored wins. (The
LED will flash on the player with the highest score).
Game is finished when a player scores 98 points.
Press "PLAY" to restart this game.
5. CHECK POINT 5. CONTROL DE PUNTO
Press "PLAY" to enter game 4.
Press "UP/Down" to select multiple players
(P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of players is selected.
Player has to make a shot in 2 seconds.
The first player is allowed to shoot at any hoop
(HOME or VISITOR). If first player scores in 2 seconds,
no letter is given. The game continues for the next
player. The scoreboard will display "next player
(P2/P3/P4)" and the LED will flash twice in a second.
After the LED flash, the next player has to duplicate
the shot in the same hoop selected by the first
player.
If the first player doesn't score in 2 seconds, the
player receives the letter "H" which will display on
the scoreboard. The same player continues until a
basket is scored. If the player keeps missing, the
letters "O" followed by "R", "S" and "E" are received.
Once the letter "E" is received, the player is out.
The first player to spell "HORSE" loses. Steps d., e. and
f. are repeated until the game is finished.
The last player to spell "HORSE" wins.
Press "PLAY" to restart this game.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
Presione "PLAY" para entrar al juego 4.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador
fuera seleccionado.
El jugador tiene que marcar un tiro en2 segundos.
Al primer jugador se le permite tirar en cualquier aro
(HOME o VISITOR). Si el primer jugador marca en 2
segundos, no se le da la letra. El Juego continúa para
el siguiente jugador. En Marcador se visualizará "next
player (P2/P3/P4)" y el LED parpadeará dos veces en
un segundo. Luego del LED intermitente, el
siguiente jugador tiene que duplicar el tiro en el
mismo aro seleccionados por el primer jugador.
Si el primer jugador no logra puntos en 2 segundos,
el jugador recibirá la letra "H" que aparece en la tabla
de puntaje. El mismo jugador continúa hasta que el
cesto logre puntos. Si el jugador sigue perdiendo, la
letra "O" seguida por las "R", "S" y "E" se recibirá. Una
vez la letra "E" se reciba, el jugador quedará afuera.
El primer jugador en deletrear "HORSE" pierde. Los
pasos d., e. y f se repiten hasta el fin del juego.
El ultimo jugador en deletrear "HORSE" gana.
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
BBG038_018P rally[email protected]20 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
OPCIONES DE JUEGO
GAME OPTIONS
English Español
6. AROUND THE WORLD 6. ENTORNO AL MUNDO
Presione "PLAY" para entrar al juego 7.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador
fuera seleccionado.
Presione "UP/Down" para seleccionar el tiempo de
juego, 30/45/60 segundos.
Presione "PLAY" para iniciar el juego.
La tabla de puntaje del "HOME" muestra “jugador”;
La tabla de puntaje del "VISITOR" muestra los
puntos.
Haga un tiro en el cesto del "HOME" cuando el LED
queda intermitente en "HOME"; 2 puntos logrados
aparecerán en "HOME".
Haga un tiro en el cesto del "VISITOR" cuando el LED
queda intermitente en "VISITOR"; 2 puntos logrados
aparecerán en "VISITOR".
Al fin del juego, viene una cuenta atrás por 5
segundos para el juego del siguiente jugador.
El jugador con más puntos en la tabla
ganará. (El LED queda intermitente para el jugador
con el más alto puntaje).
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Press "PLAY" to enter game 7.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of player is selected.
Press "UP/Down" to select playing time, 30/45/60
seconds.
Press "PLAY" to begin the game.
Scoreboard "HOME" display shows"player";
Scoreboard "VISITOR" display shows points.
Make a shot in the "HOME" hoop when the LED is
flashing on"HOME"; 2 points scored will be displayed
on "HOME".
Make a shot in the "VISITOR" hoop when the LED is
flashing on"VISITOR"; 2 points scored will be
displayed on “VISITOR".
After a player's game is over, there is a 5 second
countdown to the next player's game.
The player with the most points scored wins. (The
LED will flash on the player with the highest score).
Press "PLAY" to restart this game.
7. LEFT AND RIGHT SHOOT 7. TIRO IZQUIERDA Y DERECHA
Presione "PLAY" para entrar al juego 8.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador
fuera seleccionado.
Presione "UP/Down" para seleccionar el tiempo de
juego, 30/45/60 segundos.
Presione "PLAY" para iniciar el juego.
La tabla de puntaje de "HOME" muestra los
Jugadores 1 y 3.
La tabla de puntaje de "VISITOR" muestra los
Jugadores 2 y 4.
Todo tiro vale 2 puntos hasta los finales 10 segundos,
cuando 1 tiro vale 3 puntos.
Al fin del juego, viene una cuenta atrás por 5
segundos para el juego del siguiente jugador.
El jugador con más puntos en la tabla ganará. (El
LED queda intermitente para el jugador con el más
alto puntaje).
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Press "PLAY" to enter game 8.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of players is selected.
Press "UP/Down" to select playing time, 30/45/60
seconds.
Press "PLAY" to begin the game.
Scoreboard "HOME" display shows Players 1 and 3.
Scoreboard "VISITOR" display shows Players 2 and 4.
All shots are worth 2 points until the final 10 seconds,
where each shot counts 3 points.
After a player's game is over, there is a 5 second
countdown to the next player's game.
The player with the most points scored wins (The
LED will flash on the player with the highest score).
Press "PLAY" to restart this game.
8. ONE TO ONE 8. UNO A UNO
Press "PLAY" to enter game 6.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of players is selected.
Scoreboard "HOME" display shows Player 1/2/3/4;
"VISITOR" display shows the points scored.
Once 10 points have been scored OR 99 seconds
have elapsed, the game ends for that player and a 5
second countdown to the next player's game begins.
The player who finishes the game in the shortest
time wins (The LED will flash on the winner).
Press "PLAY" to restart this game.
Presione "PLAY" para entrar al juego 6.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador
fuera seleccionado.
La tabla de puntaje de "HOME" muestra Jugador
1/2/3/4’ y la de "VISITOR" muestra los puntos logrados.
Una vez se logren 10 puntos Ó pasados los 99
segundos, el juego finaliza para el jugador y se dan 5
segundos en cuenta atrás al juego del siguiente
jugador.
El jugador que termine el juego en el menos tiempo
gana el juego (el LED queda intermitente por el
ganador).
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
BBG038_018P rally[email protected]21 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
OPCIONES DE JUEGO
GAME OPTIONS
English Español
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Los cambios o modificaciones no expresamente
aprobado por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
WARNING ADVERTENCIA
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
This device complies with the part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no podría causar interferencia
dañosa, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
podría causar operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y encontrado para cumplir
con los límites para el dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos
límites son diseñados para proporcionar protección
razonable contra la interferencia dañosa en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y podría
irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no fuera
instalado y usado conforme con las instrucciones,
podría causar interferencia dañosa para la
comunicación de radio. Sin embargo, no está
garantizado que la interferencia no ocurrirá en una
instalación particular. Si este equipo realmente causado
interferencia dañosa a la radio o la recepción de
televisión, podría ser determinada por girando el
equipo off y on, el usuario está animado de corregir la
interferencia por una o más siguientes medidas:
NOTE NOTA
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida del circuito diferente
que el que está conectado con el receptor.
Consulte el proveedor o un técnico experienciado de
radio/televisión por ayudas
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
BBG038_018P rally[email protected]22 (La ultima página)(The last page)
RENUNCIA
DISCLAIMER
English Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

MD Sports BBG038_018P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas