ENERGY SISTEM ENERGY 65 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Manual de usuario / User manual / Manuel de l’utilisateur
ENERGY
65 Series
MP5 DVB-T PLAYER
5
ESPOL
INTRODUCCIÓN
Energy Sistem® te agradece la compra de tu nuevo MP5 Energy™ 65 Series. Deseamos que
lo disfrutes.
Este compacto reproductor multimedia con sintonizador TDT, tecnología HDP (pantalla
TFT LCD 3,5de 16.7 millones de colores, altavoz integrado y procesador de alta fidelidad),
salida de televisión y compatibilidad con tarjetas de memoria microSDHC de hasta 16GB, te
permite disfrutar de la televisión, vídeos, música, fotografías y juegos en cualquier momento
y lugar.
Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una
manera segura y con las mejores prestaciones.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
No expongas tu MP5 Energy™ a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas
temperaturas.
No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos.
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un po suave y seco.
Recarga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batea baja.
No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente personal
cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
6
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
Reproductor multimedia con sintonizador TDT y salida de TV.
HDP: Pantalla TFT LCD 3,5 de 16.7 millones de colores, altavoz integrado y
procesador de alta fidelidad.
MP5: Reproduce deos AVI (Divx/Xvid) / MPG / DAT sin conversión. Incluye el
programa ENERGY MOVIER para descarga de vídeos de Internet, compatible con
Youtube, Google Video, Dailymotion, Break, FunnyHub y Vimeo.
Reproduce música MP3 / WMA / WAV.
Visualización de fotos JPG.
Dispone de dos juegos instalados en memoria.
Ranura para tarjetas microSD.
Auriculares intrauditivos de alta fidelidad con imanes de neodimio.
Batería de litio recargable.
Navegación por carpetas.
Artista, álbum, título y género en pantalla (Id3-Tag).
5 modos de ecualización (Standard, Classic, Rock, Jazz y Pop) y 4 de sonido
envolvente (Concert, Church, Passive y Live).
Firmware actualizable.
No necesita drivers.
7
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL PRODUCTO
Energy Sistem® MP5 Player Energy™ 65 Series.
Auriculares intrauditivos de alta fidelidad con imanes de neodimio.
Adaptador de corriente AC/DC (Europlug).
Cable TV-OUT (3 salidas RCA).
Manual de usuario.
CD con software.
Funda de transporte.
8
PRESENTACIÓN GENERAL
1. Interruptor de encendido / Bloqueo de botones.
2. Reset.
3. Ranura para tarjetas microSD.
4. Conector USB para cargar la batea.
5. Salida de auriculares y conector de cable TV-OUT.
6. Conector para una antena externa o un adaptador para cable de TV coaxial*.
7. Antena interna extensible.
8. Joystick de 4 direcciones:
VOLUME + : Subir volumen / Retroceso rápido.
VOLUME - : Bajar volumen / Avance rápido.
NEXT: Siguiente.
PREVIOUS: Anterior.
9. PLAY: Seleccionar / Reproducir / Pausa / Mostrar submenú.
10. MENU: Menú anterior / Menú principal.
* No incluidos. Puedes adquirir estos accesorios en la web de Energy Sistem: www.energysistem.com
9
ESPAÑOL
1
10
8
9
4
5
3
6
7
2
10
ALIMENTACIÓN
Tu MP5 Energy™ lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la
batea viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa
antes del primer uso.
Recarga la batería conectando el reproductor a la toma de corriente mediante el adaptador
de corriente AC/DC 5V incluido con el producto.
El tiempo de carga oscila entre 4-5 horas, dependiendo de si el reproductor está apagado o
en funcionamiento. Para mantener la batería en excelentes condiciones te recomendamos
que durante la carga lo mantengas apagado y no lo dejes cargando más de 8 horas.
Mientras la batería del dispositivo está siendo cargada, los botones frontales del reproductor
se mantendrán iluminados. Cuando la carga se haya completado, la iluminación de dichos
botones se apagará.
11
ESPAÑOL
ENCENDIDO Y APAGADO
Para encender tu MP5 Energy™ 65 Series, desplaza el interruptor de encendido a la posición
ON durante unos segundos.
Al encender el aparato por primera vez, aparecerá la pantalla de Instalación Inicial, en la
que podrás seleccionar el idioma y país de uso. Seguidamente podrás realizar una búsqueda
autotica de los canales de TV y radio. Te recomendamos que al realizar esta operación
extiendas la antena interna del aparato y te sitúes en una zona con buena recepción de
señal TDT, de modo que puedas sintonizar el mayor número de canales posibles. Cuando los
canales hayan sido sintonizados, toda la informacn recogida en la “Instalación Inicialse
guardará en la memoria interna del dispositivo.
Para apagar tu Energy™ 65 Series, desplaza el interruptor de encendido a la posición ON
durante unos 3 segundos.
Nota: Para guardar cualquier cambio realizado en los menús de configuración del dispositivo,
tras realizar las modificaciones, debes pulsar varias veces el botón MENU hasta que se
muestre la pantalla de visualización de TV. El mensaje “Actualizado con éxito…” aparecerá
en pantalla, indicando que la nueva configuracn se ha guardado correctamente.
Del mismo modo, si pulsas el interruptor de reset, se perderán los cambios que no se hayan
guardado previamente.
12
TV Y RADIO DIGITAL
Tu MP5 Energy™ 65 Series lleva el entretenimiento portátil un paso s allá, añadiendo
a las características multimedia presentes en nuestros MP5 un sintonizador de televisión
digital terrestre y radio digital, para que puedas ver tus programas favoritos o escuchar tu
emisora de radio preferida cuando quieras, estés donde estés. Para ello, simplemente
siate en una zona con cobertura de TDT, extiende la antena integrada, enciende
el reproductor y en pantalla se mostrará el último canal de TV o radio sintonizado.
Si el reproductor ya es encendido y estás navegando por alguno de los menús de
configuración, o utilizando alguna de las funciones multimedia de las que dispone el
dispositivo, sólo tienes que pulsar el botón MENU repetidamente hasta que aparezca la
pantalla principal de visualización de TDT.
Nota: Algunos canales especiales (codificados o de pago) suelen ser inaccesibles.
Mientras estés disfrutando de tu programa de TV o radio favorito, puedes pulsar el bon
PLAY para acceder al menú de TDT integrado, que dispone de las siguientes opciones:
Favoritos”: Muestra la lista de canales favoritos de TV o radio, que previamente se han
guardado en la memoria.
TV/Radio: Cambia el modo de sintonización, para poder elegir entre canales de TV o
radio.
EPG”: Muestra la guía de programacn de los canales sintonizados.
Subtítulos”: Permite la selección de subtítulos.
TTX: Muestra el teletexto del canal seleccionado, si dicho canal dispone de la
opción.
13
ESPAÑOL
Audio”: Permite seleccionar el idioma de audio del canal seleccionado.
Información”: Muestra datos de la sal del canal sintonizado.
Nota: No todas las cadenas emiten la ga EPG o la mantienen actualizada con regularidad.
Puedes desplazarte entre las distintas opciones disponibles en el menú de TDT con los
botones VOLUME +/- y seleccionar la opcn elegida con PLAY.
Adicionalmente, pulsando el botón MENU desde la pantalla de visualización de TDT
accederás al menú principal de tu Energy 65 Series, donde se muestran las funciones
multimedia del dispositivo: TV Digital, Películas, Música, Fotografías y Juegos.
En la opción TV Digital podrás consultar y configurar varias funciones avanzadas de tu
reproductor:
Editor de canales”: Te permite organizar canal por canal, ordenar por criterios o borrar
los canales de TV y radio que se hayan sintonizado. Además puedes crear una lista de
canales favoritos.
Instalación”: Desde esta opción pods realizar una búsqueda autotica o manual
de los canales de TDT que se encuentren disponibles. Te recomendamos que al realizar
esta operación extiendas la antena interna del aparato y te sitúes en una zona con
buena recepción de TDT, de modo que puedas sintonizar el mayor número de canales
posibles.
Configuración”: Este submenú permite configurar las principales características de tu
reproductor. Las opciones disponibles se detallan a continuación.
14
1. PANTALLA:
OSD: Puedes elegir el color de los menús eligiendo entre los 5 temas disponibles.

Hora en pantalla: Elige entre mostrar u ocultar el reloj en la pantalla de visualización de TDT.

Tiempo de OSD: Selecciona el tiempo que apareceen pantalla la información del
canal de TV o radio sintonizado.

Transparencia: Aquí puedes seleccionar el nivel de transparencia de los menús.

Idioma del menú: Selecciona el idioma preferido para los textos de los menús.
1. Idioma de audio: Permite seleccionar el idioma principal de audio para los canales
de TDT sintonizados.

2. Idioma de audio: Permite seleccionar el idioma secundario de audio para los
canales de TDT sintonizados.
2. TV:
 Modo TV: El valor por defecto es NTSC. Cuando vayas a utilizar la función de
TV-Out, selecciona NTSC ó PAL, dependiendo del formato compatible con el televisor
donde conectes tu Energy™ 65 Series; de otra forma la imagen puede no mostrarse
adecuadamente.

Ratio de aspecto: Si el canal de televisión seleccionado permite múltiples formatos
de imagen, entonces puedes elegir entre 4:3LB (Letter Box), 4:3PS (Pan &Scan) y
panorámico 16:9.

Brillo: Selecciona el nivel de brillo de los canales de TV mostrados.

Color: Selecciona el tono de color de la pantalla.

Saturación: Selecciona el nivel de saturación de la pantalla.
15
ESPAÑOL
3. SISTEMA:
 Ecualizador: Tienes la opción de seleccionar una ecualización de sonido para los
canales de televisn y radio acorde con tus preferencias. Puedes escoger entre los 5
modos disponibles: “Standard, “Classic”, “Rock”, “Jazz” o “Pop”.

Surround: Adicionalmente, puedes escoger entre las opciones de sonido envolvente
“Concert”, “Church, “Passive” y “Live”.

Ahorro energía: Activa o desactiva la opción de ahorro de energía, que reduce el
nivel de iluminación de la pantalla pasados 30 segundos sin que se pulse ningún botón,
cuando la opción de reproducción de música está seleccionada.

LCN: Muestra el número perteneciente a cada canal sintonizado.

Brillo LCD: Selecciona el nivel de brillo de la pantalla LCD.

Área: Selecciona el país de uso del dispositivo. El rango de frecuencias utilizadas para
buscar nuevos canales de TDT dependerá del ps seleccionado.
4. ACTUALIZACIÓN: Desde esta opción podrás reinstalar el firmware de tu Energy™ 65
Series ó actualizar a una versión superior. Para conocer más detalladamente esta función,
por favor lee la sección “ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE” más adelante en este manual.
5. VALORES DE FÁBRICA: Selecciona esta opción si deseas borrar todos los valores de
configuración y reiniciar el dispositivo a su estado inicial. Ten en cuenta que todos los canales
previamente sintonizados, lista de favoritos, etc., serán eliminados de la memoria.
6. VERSIÓN: Muestra información técnica del sistema, como la versn y fecha del firmware
instalado.
16
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
Con tu MP5 Energy™ 65 Series puedes disfrutar de tus películas favoritas en cualquier
momento y lugar, con su pantalla TFT LCD de alta definición. Puedes reproducir vídeos
AVI(Divx / Xvid) / MPG / DAT directamente sin conversn.
En algunos casos especiales (codecs o bitrates poco comunes) para una correcta
visualización y asegurar la compatibilidad, podrás reproducir vídeos AVI / WMV / MPG / VOB
/ ASF / TS que hayas convertido previamente al formato AVI (XVID con audio MP2) con el
programa Energy Movier que encontrarás incluido en el CD. Consulta la sección del manual
“ENERGY MOVIER: CONVERSIÓN DE VÍDEOS AVI”.
Para reproducir vídeos, graba los archivos en una tarjeta microSD e inrtala en la ranura
del reproductor. A continuación selecciona la opción PELÍCULAS en el meprincipal del
reproductor para acceder al explorador de archivos. Puedes mover el cursor con los botones
PREVIOUS y NEXT, y acceder a los directorios con la tecla PLAY. Para volver atrás en el árbol
de directorios pulsa la tecla MENU.
Selecciona el vídeo que desees visualizar y pulsa PLAY para comenzar la reproducción. Para
pausar la reproducción pulsa el botón PLAY, y para subir/bajar el volumen pulsa VOLUME
+/-. Pulsa brevemente los botones PREVIOUS/NEXT para pasar al anterior/siguiente vídeo.
Tambn puedes retroceder/avanzar dentro de la reproducción en curso manteniendo
pulsado el botón VOLUME + / VOLUME -.
Para acceder de nuevo al explorador de archivos, pulsa brevemente el botón MENU. Para
volver al menú principal, pulsa de nuevo el botón MENU.
17
ESPAÑOL
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA MP3/WMA/WAV
Tu MP5 Energy™ 65 Series te permite disfrutar de ficheros audio codificado en los formatos
MP3 / WMA / WAV gracias a su procesador de alta fidelidad de sonido. Para ello, selecciona
la opción MÚSICA del menú principal. Recuerda que tienes que insertar una tarjeta microSD
en la ranura para poder cargar los ficheros guardados en su memoria. Busca la canción
que deseas escuchar explorando los archivos de la tarjeta y pulsa PLAY para comenzar la
reproducción.
Para pausar la reproducción pulsa de nuevo el botón PLAY. Pulsando brevemente los botones
PREVIOUS/NEXT saltas a la anterior/siguiente pista del directorio actual. Tambn puedes
retroceder/avanzar dentro de la canción manteniendo pulsado el botón VOLUME +/-. Pulsa
brevemente los botones VOLUME +/- para subir y bajar el volumen respectivamente.
Para salir de la reproducción en curso y volver a la pantalla del explorador de archivos, pulsa
el botón MENU. Vuelve a presionarlo para salir al menú principal.
Nota: Para que la información sobre la canción que se está reproduciendo se muestre en
pantalla, los datos de artista, álbum, tulo y nero deben estar grabados en el archivo
(esta informacn se conoce como marcas ID3-Tag). En Internet puedes encontrar utilidades
gratuitas para crear o modificar las ID3-Tag como son “MP3 Tag” o “ID3 Renamer”.
18
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES
Visualiza y disfruta de tus imágenes y fotos JPG gracias a la pantalla TFT LCD de alta
resolución de tu MP5 Energy™ 65 Series.
Para ver tus imágenes, selecciona FOTOGRAFÍAS en el menú principal. Se mostrará entonces
el explorador de archivos, desde donde podrás acceder a las imágenes guardadas en la
tarjeta de memoria microSD. Mueve el cursor con los botones PREVIOUS y NEXT. Cuando
hayas encontrado la imagen que desees visualizar, seleccnala con el cursor y pulsa PLAY
para mostrarla en pantalla.
Mientras visualizas una fotograa puedes pulsar PLAY para iniciar la presentación de
imágenes automática. Pulsando PLAY de nuevo podrás pausar la presentación.
Pulsa brevemente los botones PREVIOUS/NEXT para pasar a la anterior/siguiente imagen.
Pulsa brevemente VOLUME +/- para rotar la imagen a izquierda o derecha. Para salir al
explorador de archivos pulsa el botón MENU y para volver al menú principal, pulsa de nuevo
el botón MENU.
JUEGOS
Como complemento ideal a sus completas funciones de reproductor multimedia, tu MP5
Energy™ 65 Series también dispone de dos divertidos juegos instalados. Desde la opción
JUEGOS del menú principal podrás iniciar las aplicaciones “Laberinto” y “Blocks”. Utiliza los
botones VOLUME +/-, PREVIOUS y NEXT del joystick para jugar, y el botón PLAY para pausar
el juego y seleccionar las opciones disponibles en el menú.
Seleccionando la opción “Exit Game” volverás al menú principal del reproductor.
19
ESPAÑOL
SALIDA DE TELEVISIÓN
Disfrutar de tu reproductor Energy™ 65 Series en tu televisor es tan sencillo como
conectarlos mediante el cable TV-OUT proporcionado. Inserta los conectores RCA de audio
(colores rojo y blanco) y vídeo (color amarillo) a la entrada auxiliar de tu TV, y conecta el otro
extremo del cable a la toma de salida de TV situada en tu reproductor MP5 (el conector es el
mismo que el utilizado para conectar los auriculares).
Nota: Para una correcta visualización, dependiendo del formato de imagen de tu televisn,
deberás seleccionar en tu reproductor el modo NTSC o PAL desde el menú TV Digital >
Configuración > TV > Modo TV. Te recomendamos que mantengas el modo NTSC seleccionado
por defecto, y sólo cambies al modo PAL cuando vayas a conectar el reproductor MP5 a tu TV
si el televisor no es compatible con el modo NTSC.
ENERGY MOVIER: INSTALACIÓN
Con la sencilla aplicación Energy Movier pods convertir tus películas AVI / WMV / MPG /
VOB / ASF al formato AVI (XVID con audio MP2) para que ocupen menos espacio y asegurar
la compatibilidad con la mayoa de formatos/codecs.
Para instalar Energy Movier sigue los siguientes pasos:
1. Inserta el CD en la unidad lectora de tu ordenador.
Nota: En el CD incluido con tu reproductor se encuentra la última versión disponible en el
momento de la impresión de este manual. Sin embargo, es recomendable que descargues
la última versión del software desde nuestra web: www.energysistem.com/videosweb.
20
2. Una vez aparezca el menú de Energy Sistem en pantalla, selecciona “Install Energy Movier”.
Tambn puedes ejecutar directamente el programa de instalación “setup.exe” de la carpeta
“Energy Movier” si el autorun estuviese deshabilitado.
3. En la ventana de instalación, selecciona OKy haz clic sobre el ícono para comenzar a
instalar. Sigue los pasos de instalación, pulsando “Continue”.
Nota: Dependiendo de los codecs de vídeo que tengas instalados en tu ordenador, es posible
que el programa te avise al intentar sobrescribir los ficheros. En dicho caso recomendamos
mantener los ficheros existentes en tu ordenador seleccionando “SI”.
4. Una vez haya finalizado la instalacn, puedes ejecutar la aplicación desde el menú “Inicio
>”Todos los programas” >”Energy Sistem” >”Energy Movier”. Cuando ejecutes Energy
Movier por primera vez aparecerá la pantalla de configuración, donde podrás elegir tu
modelo de reproductor Energy, el idioma del software, las propiedades de los videos, etc.
Si deseas cambiar alguno de estos pametros más adelante, pincha en “Opciones”.
21
ESPAÑOL
ENERGY MOVIER: CONVERSIÓN DE VÍDEOS AVI
Para convertir un vídeo AVI / WMV / MPG / VOB / ASF / TS sigue los siguientes pasos:
Nota: Para convertir deos en formatos especiales como MPEG4 / DivX / XviD / etc.
asegúrate de tener instalados en tu ordenador los archivos “codecs” necesarios. Puedes
instalar paquetes de “codecs” como por ejemplo el “‘K-Lite Standard Pack”.
1. Ejecuta “Energy Movier” desde el menú “Inicio”.
2. Si es la primera vez que ejecutas el programa, la ventana de opciones aparecerá
autoticamente para que selecciones tu modelo de MP5 Energy™. Opcionalmente puedes
modificar la calidad y el formato de imagen que quieres para tus vídeos.
22
3. Elige el archivo a convertir mediante el botón “Seleccionar archivo”.
4. En el apartado “Nombre del vídeo convertido” puedes especificar un nombre para el nuevo
archivo. Si no se escribe nada, se usará el nombre del archivo original. Opcionalmente
puedes seleccionar la carpeta donde se guardará el nuevo vídeo. Para ello haz clic sobre el
bon “Seleccionar otra carpeta”.
5. Haz clic sobre el bon “Añadirpara que el trabajo de conversión se añada a la lista de
conversiones pendientes.
Nota: Puedes añadir varios trabajos de conversión para que automáticamente se conviertan
varios vídeos sin que tengas que estar pendiente del ordenador. Si lo deseas, puedes borrar un
trabajo seleccionando la línea con el ratón y a continuación pulsando el botón “Borrar línea”.
6. Repite los pasos 3-5 para cada uno de los vídeos que quieras convertir.
7. Una vez tengas en lista todos los vídeos que quieres convertir, presiona “Comenzar a
convertir” para que se inicie el proceso.
8. En la columna Info. Proceso” se indica el fichero actualmente en conversión, acomo el
tamaño que ocupa. Cuando termina el proceso de un trabajo su columna “Info. Proceso” se
volverá de color verde. Espera a que todos los trabajos terminen y haz clic sobre el botón
“Cerrar” para salir del programa.
Nota: Es recomendable que no utilices otras aplicaciones en el ordenador al mismo tiempo
que Energy Movier está convirtiendo ya que requiere un uso importante de recursos y poda
provocar que la aplicación no respondiera.
9. Conecta tu tarjeta microSD al ordenador y copia los nuevos archivos AVI dentro de la
carpeta que prefieras.
23
ESPAÑOL
ENERGY MOVIER: DESCARGA DE VÍDEOS DE INTERNET
Además de convertir vídeos que ya tengas en tu ordenador, también puedes descargar y
convertir tus vídeos favoritos de las ginas web s populares para poder disfrutarlos en
tu MP5 Energy™ en cualquier lugar y momento.
Nota: A fecha de la impresión del presente manual, Energy Movier es compatible con
compatible con Youtube, Google Video, Dailymotion, Break, FunnyHub y Vimeo; consulta la
lista de compatibilidad actualizada en www.energysistem.com/videosweb
24
Para descargar y convertir los videos, sigue estos sencillos pasos:
1. Ejecuta “Energy Movier” desde el menú “Inicio”.
2. Si es la primera vez que ejecutas el programa, la ventana de opciones aparecerá
autoticamente para que selecciones tu modelo de MP5 Energy™. Opcionalmente puedes
modificar la calidad y el formato de imagen que quieres para tus vídeos.
3. En el apartado “Quiero convertir…” elige la opción “Un video de una web”.
4. A continuacn, debes indicar el enlace (dirección web) del video a descargar. Normalmente,
el enlace correcto se muestra en el apartado “Direccn” (o en la barra superior) de tu
navegador de Internet cuando ess visualizando el video. Copia el enlace de tu navegador
y pégalo en el apartado “Enlace del video a descargar” pulsando el botón “Pegar del
portapapeles” de Energy Movier.
5. En el apartado “Nombre del video convertido” puedes especificar un nombre para el nuevo
archivo. Si no se escribe nada, se usará el nombre del archivo original en Internet.
6. Opcionalmente puedes seleccionar la carpeta donde se guardael nuevo video. Para ello
haz clic sobre el bon “Seleccionar otra carpeta”.
7. Haz clic sobre el botón “Añadir” para que el trabajo de descarga y conversn se ada a la
lista de conversiones pendientes. Si recibes un mensaje de error y tu conexn a Internet
funciona correctamente es posible que el enlace sea de una página no soportada, o que su
contenido tenga alguna protección de copyright o una restricción de acceso (por ejemplo
para que no accedan menores de edad).
Nota: Puedes añadir varios trabajos de descarga y conversión para que autoticamente
se descarguen y conviertan varios vídeos sin que tengas que estar pendiente del ordenador.
Si lo deseas, puedes borrar un trabajo seleccionando la línea con el ratón y a continuación
pulsando el botón “Borrar línea”.
25
ESPAÑOL
8. Repite los pasos 4-7 para cada uno de los vídeos que quieras descargar y convertir.
9. Una vez tengas en lista todos los vídeos que quieres descargar y convertir, presiona
“Comenzar a convertir” para que se inicie el proceso.
10. En la columna Info. Proceso” se indica el fichero actualmente en descarga y conversión,
así como el tamaño que ocupa. Cuando termina el proceso de un trabajo su columna “Info.
Proceso” se volverá de color verde. Espera a que todos los trabajos terminen y haz clic sobre
el botón “Cerrar” para salir del programa.
Nota: Es recomendable que no utilices otras aplicaciones en el ordenador al mismo tiempo
que Energy Movier está convirtiendo ya que requiere un uso importante de recursos y poda
provocar que la aplicación no respondiera.
11. Conecta tu tarjeta microSD al ordenador y copia los nuevos archivos AVI dentro de la
carpeta que prefieras.
26
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Tu MP5 Energy™ tiene un sistema operativo instalado, comúnmente denominado firmware,
que es posible reinstalar o actualizar si es necesario. El proceso es sencillo pero se ha de
realizar con cuidado, y solamente cuando sea realmente necesario. Si observas que el
reproductor se bloquea, se reinicia solo, o tienes problemas para acceder al contenido de la
memoria de la tarjeta microSD, es conveniente actualizar el firmware.
Sigue los siguientes pasos para instalar el firmware
:
1.
Accede a la página web de Energy Sistem desde tu navegador de Internet:
www.energysistem.com
2. Entra en la sección “Descarga” y elige el tipo de producto “Reproductores MP5”.
3. Elige tu modelo de reproductor de la lista desplegable que aparecerá, y a continuación
descarga la última versn del firmware disponible.
Nota: Aserate de que el firmware que ess descargando es específico para tu modelo y
número de serie, ya que de lo contrario se podría dar el dispositivo.
4. Descomprime el archivo en tu ordenador, y guarda una copia en una tarjeta de memoria
microSD.
5. Conecta tu Energy™ 65 Series a la alimentación externa utilizando el adaptador de
corriente AC/DC proporcionado.
6. Inserta la tarjeta microSD en la ranura del dispositivo y enciende el aparato.
7. Accede a la opción “TV Digital” desde el menú principal, selecciona a continuación la opción
“Actualización”, y cuando aparezca el explorador busca el archivo que acabas de guardar
en la tarjeta microSD.
27
ESPAÑOL
8. Selecciona el archivo con el botón PLAY para comenzar la instalación.
IMPORTANTE: No pulses ningún botón ni apagues el aparato mientras se instala el nuevo
firmware, ya que poda dañarse la memoria interna del dispositivo.
9. Tras la instalación del nuevo firmware el reproductor se reiniciará autoticamente, y ya
podrás utilizarlo normalmente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. ¿Por qué no se pueden reproducir ciertos archivos MP3?
El archivo MP3 tiene que respetar las normas Layer I/II/III de MPEG1 o MPEG2. En caso
contrario se ha de recodificar mediante software.
2. ¿Por qué no se pueden reproducir ciertos archivos de vídeo?
Es posible que el formato/codec no sea compatible. Convierte el archivo con el programa
Energy Movier para asegurar la compatibilidad y obtener un archivo que ocupará menos
espacio en memoria.
3. ¿Por q no puedo leer el contenido de la tarjeta microSD cuando conecto el
reproductor a mi ordenador utilizando un cable USB?
El conector USB disponible en tu Energy™ 65 Series sólo permite cargar la batería interna
del dispositivo. No se utiliza para la transferencia de datos. Para acceder al contenido
de la memoria microSD debes conectarla a tu ordenador utilizando un lector de tarjetas
compatible.
4. Mi reproductor se reinicia o no funciona correctamente, ¿qué puedo hacer?
Es posible que tenga un problema de firmware. Por favor, lee el apartado de este manual
“ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE”.
5. ¿Por qué no se reproducen algunos archivos WMA?
Asegúrate que no estás codificando los WMA con DRM.
28
6. ¿Por qué no puedo ver mis ficheros de vídeo, imagen cuando estoy en el explorador
de sica?
Mientras navegas las carpetas desde una sección concreta sólo se muestran los archivos
del tipo asociado a esa sección (archivos de audio con Música, imágenes JPG con
Fotograas, etc…).
7. Mi MP5 no guarda las opciones de configuración. ¿Qué ocurre?
Siempre que realices algún cambio en los mes de configuración asegúrate de pulsar
el botón MENU varias veces hasta que se muestre la pantalla principal de visualización
de TDT. En ese momento, el mensaje “Actualizado con éxito…” aparecerá en pantalla,
indicando que la nueva configuración se ha guardado correctamente.
Si se deja agotar la batería, se apaga el dispositivo o se usa el botón RESET sin que se haya
realizado el paso anterior, se perderán los últimos cambios realizados.
8. ¿Cuál es el formato de vídeo de mi MP5 Energy™?
Tu MP5 Energy™ visualiza múltiples formatos de video sin recodificar. Convierte tus
videos con Energy Movier para asegurar la compatibilidad.
9. ¿Por qué no consigo visualizar mis archivos de imágenes .jpg?
Muchas cámaras fotográficas digitales y programas de edicn de imágenes añaden datos
ocultos a los ficheros .jpg. Estos datos pueden hacer que tu MP5 no cargue las imágenes.
Prueba a eliminarlos grabando la imagen con otro nombre.
10. A veces la pantalla se queda en negro y el reproductor no responde.
Utiliza el interruptor ON/OFF o el RESET para reiniciar el reproductor.
11. ¿Por qué no consigo sintonizar ningún canal de TDT?
Asegúrate que estás en una zona con sal de TDT lo suficientemente alta. El interior de
edificios podría dificultar la recepción de la señal si te encuentras en un punto alejado del
exterior. Prueba a cambiar de localización y extiende la antena integrada por completo.
29
ESPAÑOL
Para cualquier otra incidencia, consulta la sección de preguntas frecuentes (FAQ) del
producto en www.energysistem.com.
Dirección de atención técnica: soporte@energysistem.com.
Teléfono de atención al cliente (en Espa): 902 294 294
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por
el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responde
ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien, en los
rminos y bajo las condiciones establecida en la citada norma.
En el caso de que el bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket de compra
o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparacn del bien, a su sustitución o,
subsidiariamente, a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de conformidad con
la citada Norma.
Esta garana no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por
cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto a aquel
para el que fue concebido, uso o instalacn del producto no conforme con las instrucciones
del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o
fabricación.
Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD 1/2007.
30
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA
1. Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar tu producto pods
encontrar manuales, guías de usuario, drivers, actualizaciones y respuestas a preguntas
s frecuentes (FAQ’s).
2. Si no obtienes la solución en la sección de soporte, puedes hacernos llegar tu consulta o
solicitud de gestión de garantías a tras del email: soporte@energysistem.com
3. También ponemos a tu disposición el teléfono para la gestión de garana 902 294 294
(teléfono de soporte técnico válido sólo para Espa). Antes de efectuar la llamada
telenica ten a mano el Ticket o Factura de compra y el número de serie del producto.
4. Opcionalmente puedes acudir al lugar donde compraste el producto, presentando tu
Factura o Ticket de compra.
Teléfono de Atención al Cliente (en España): 902 294 294
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
© 2010 por Energy Sistem®. Todos los derechos reservados.
Marcas comerciales: Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas
Comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.
31
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S. A.
Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/ Calpe nº 1, 03509 Finestrat Alicante
Tel: 902 388 388
Fax: 902 119 034
NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
Energy Sistem® MP5 DVB-T / TDT Energy™ 65 Series.
País de fabricación: China
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 93/68/CEE, del Parlamento Europeo
y del Consejo de 22 de julio de 1993, transpuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1950/1995, de 1 de Diciembre de 1995.
39
ENGLISH
1
10
8
9
4
5
3
6
7
2

Transcripción de documentos

MP5 DVB-T PLAYER Manual de usuario / User manual / Manuel de l’utilisateur 1 ENERGY 65 Series lo disfrutes. Este compacto reproductor multimedia con sintonizador TDT, tecnología HDP (pantalla TFT LCD 3,5” de 16.7 millones de colores, altavoz integrado y procesador de alta fidelidad), salida de televisión y compatibilidad con tarjetas de memoria microSDHC de hasta 16GB, te permite disfrutar de la televisión, vídeos, música, fotografías y juegos en cualquier momento y lugar. Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera segura y con las mejores prestaciones. CUIDADO Y MANTENIMIENTO ≥ No expongas tu MP5 Energy™ a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas temperaturas. ≥ ≥ ≥ ≥ No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos. Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco. Recarga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja. No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente personal cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A. 5 ESPAÑOL INTRODUCCIÓN ≥ Energy Sistem® te agradece la compra de tu nuevo MP5 Energy™ 65 Series. Deseamos que PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS ≥ Reproductor multimedia con sintonizador TDT y salida de TV. ≥ HDP: Pantalla TFT LCD 3,5” de 16.7 millones de colores, altavoz integrado y procesador de alta fidelidad. ≥ MP5: Reproduce vídeos AVI (Divx/Xvid) / MPG / DAT sin conversión. Incluye el ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ programa ENERGY MOVIER para descarga de vídeos de Internet, compatible con Youtube, Google Video, Dailymotion, Break, FunnyHub y Vimeo. Reproduce música MP3 / WMA / WAV. Visualización de fotos JPG. Dispone de dos juegos instalados en memoria. Ranura para tarjetas microSD. Auriculares intrauditivos de alta fidelidad con imanes de neodimio. Batería de litio recargable. Navegación por carpetas. Artista, álbum, título y género en pantalla (Id3-Tag). 5 modos de ecualización (Standard, Classic, Rock, Jazz y Pop) y 4 de sonido envolvente (Concert, Church, Passive y Live). Firmware actualizable. No necesita drivers. 6 7 ESPAÑOL CONTENIDO DEL PRODUCTO ≥ Energy Sistem® MP5 Player Energy™ 65 Series. ≥ Auriculares intrauditivos de alta fidelidad con imanes de neodimio. ≥ Adaptador de corriente AC/DC (Europlug). ≥ Cable TV-OUT (3 salidas RCA). ≥ Manual de usuario. ≥ CD con software. ≥ Funda de transporte. PRESENTACIÓN GENERAL 1. Interruptor de encendido / Bloqueo de botones. 2. Reset. 3. Ranura para tarjetas microSD. 4. Conector USB para cargar la batería. 5. Salida de auriculares y conector de cable TV-OUT. 6. Conector para una antena externa o un adaptador para cable de TV coaxial*. 7. Antena interna extensible. 8. Joystick de 4 direcciones: VOLUME + : Subir volumen / Retroceso rápido. VOLUME - : Bajar volumen / Avance rápido. NEXT: Siguiente. PREVIOUS: Anterior. 9. PLAY: Seleccionar / Reproducir / Pausa / Mostrar submenú. 10. MENU: Menú anterior / Menú principal. * No incluidos. Puedes adquirir estos accesorios en la web de Energy Sistem: www.energysistem.com 8 ESPAÑOL 1 7 2 6 8 3 9 4 5 10 9 ALIMENTACIÓN ≥ Tu MP5 Energy™ lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso. Recarga la batería conectando el reproductor a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 5V incluido con el producto. El tiempo de carga oscila entre 4-5 horas, dependiendo de si el reproductor está apagado o en funcionamiento. Para mantener la batería en excelentes condiciones te recomendamos que durante la carga lo mantengas apagado y no lo dejes cargando más de 8 horas. Mientras la batería del dispositivo está siendo cargada, los botones frontales del reproductor se mantendrán iluminados. Cuando la carga se haya completado, la iluminación de dichos botones se apagará. 10 ON durante unos segundos. Al encender el aparato por primera vez, aparecerá la pantalla de “Instalación Inicial”, en la que podrás seleccionar el idioma y país de uso. Seguidamente podrás realizar una búsqueda automática de los canales de TV y radio. Te recomendamos que al realizar esta operación extiendas la antena interna del aparato y te sitúes en una zona con buena recepción de señal TDT, de modo que puedas sintonizar el mayor número de canales posibles. Cuando los canales hayan sido sintonizados, toda la información recogida en la “Instalación Inicial” se guardará en la memoria interna del dispositivo. Para apagar tu Energy™ 65 Series, desplaza el interruptor de encendido a la posición ON durante unos 3 segundos. Nota: Para guardar cualquier cambio realizado en los menús de configuración del dispositivo, tras realizar las modificaciones, debes pulsar varias veces el botón MENU hasta que se muestre la pantalla de visualización de TV. El mensaje “Actualizado con éxito…” aparecerá en pantalla, indicando que la nueva configuración se ha guardado correctamente. Del mismo modo, si pulsas el interruptor de reset, se perderán los cambios que no se hayan guardado previamente. 11 ESPAÑOL ENCENDIDO Y APAGADO ≥ Para encender tu MP5 Energy™ 65 Series, desplaza el interruptor de encendido a la posición TV Y RADIO DIGITAL ≥ Tu MP5 Energy™ 65 Series lleva el entretenimiento portátil un paso más allá, añadiendo a las características multimedia presentes en nuestros MP5 un sintonizador de televisión digital terrestre y radio digital, para que puedas ver tus programas favoritos o escuchar tu emisora de radio preferida cuando tú quieras, estés donde estés. Para ello, simplemente sitúate en una zona con cobertura de TDT, extiende la antena integrada, enciende el reproductor y en pantalla se mostrará el último canal de TV o radio sintonizado. Si el reproductor ya está encendido y estás navegando por alguno de los menús de configuración, o utilizando alguna de las funciones multimedia de las que dispone el dispositivo, sólo tienes que pulsar el botón MENU repetidamente hasta que aparezca la pantalla principal de visualización de TDT. Nota: Algunos canales especiales (codificados o de pago) suelen ser inaccesibles. ≥ Mientras estés disfrutando de tu programa de TV o radio favorito, puedes pulsar el botón PLAY para acceder al menú de TDT integrado, que dispone de las siguientes opciones: “Favoritos ”: Muestra la lista de canales favoritos de TV o radio, que previamente se han guardado en la memoria. “ TV/Radio”: Cambia el modo de sintonización, para poder elegir entre canales de TV o radio. “EPG”: Muestra la guía de programación de los canales sintonizados. “Subtítulos”: Permite la selección de subtítulos. “ TTX”: Muestra el teletexto del canal seleccionado, si dicho canal dispone de la opción. 12 “Información ”: Muestra datos de la señal del canal sintonizado. Nota: No todas las cadenas emiten la guía EPG o la mantienen actualizada con regularidad. ≥ Puedes desplazarte entre las distintas opciones disponibles en el menú de TDT con los botones VOLUME +/- y seleccionar la opción elegida con PLAY. ≥ Adicionalmente, pulsando el botón MENU desde la pantalla de visualización de TDT accederás al menú principal de tu Energy 65 Series, donde se muestran las funciones multimedia del dispositivo: TV Digital, Películas, Música, Fotografías y Juegos. ≥ En la opción TV Digital podrás consultar y configurar varias funciones avanzadas de tu reproductor: “Editor de canales ”: Te permite organizar canal por canal, ordenar por criterios o borrar los canales de TV y radio que se hayan sintonizado. Además puedes crear una lista de canales favoritos. “Instalación”: Desde esta opción podrás realizar una búsqueda automática o manual de los canales de TDT que se encuentren disponibles. Te recomendamos que al realizar esta operación extiendas la antena interna del aparato y te sitúes en una zona con buena recepción de TDT, de modo que puedas sintonizar el mayor número de canales posibles. “Configuración”: Este submenú permite configurar las principales características de tu reproductor. Las opciones disponibles se detallan a continuación. 13 ESPAÑOL “Audio”: Permite seleccionar el idioma de audio del canal seleccionado. 1. PANTALLA: ‘ OSD: Puedes elegir el color de los menús eligiendo entre los 5 temas disponibles. ‘ Hora en pantalla: Elige entre mostrar u ocultar el reloj en la pantalla de visualización de TDT. ‘ Tiempo de OSD: Selecciona el tiempo que aparecerá en pantalla la información del canal de TV o radio sintonizado. ‘ Transparencia: Aquí puedes seleccionar el nivel de transparencia de los menús. ‘ Idioma del menú: Selecciona el idioma preferido para los textos de los menús. ‘ 1. Idioma de audio: Permite seleccionar el idioma principal de audio para los canales de TDT sintonizados. ‘ 2. Idioma de audio: Permite seleccionar el idioma secundario de audio para los canales de TDT sintonizados. 2. TV: ‘ Modo TV: El valor por defecto es NTSC. Cuando vayas a utilizar la función de TV-Out, selecciona NTSC ó PAL, dependiendo del formato compatible con el televisor donde conectes tu Energy™ 65 Series; de otra forma la imagen puede no mostrarse adecuadamente. ‘ Ratio de aspecto: Si el canal de televisión seleccionado permite múltiples formatos de imagen, entonces puedes elegir entre 4:3LB (Letter Box), 4:3PS (Pan &Scan) y panorámico 16:9. ‘ Brillo: Selecciona el nivel de brillo de los canales de TV mostrados. ‘ Color: Selecciona el tono de color de la pantalla. ‘ Saturación: Selecciona el nivel de saturación de la pantalla. 14 ‘ Ecualizador: Tienes la opción de seleccionar una ecualización de sonido para los canales de televisión y radio acorde con tus preferencias. Puedes escoger entre los 5 modos disponibles: “Standard”, “Classic”, “Rock”, “Jazz” o “Pop”. ‘ Surround: Adicionalmente, puedes escoger entre las opciones de sonido envolvente “Concert”, “Church”, “Passive” y “Live”. ‘ Ahorro energía: Activa o desactiva la opción de ahorro de energía, que reduce el nivel de iluminación de la pantalla pasados 30 segundos sin que se pulse ningún botón, cuando la opción de reproducción de música está seleccionada. ‘ LCN: Muestra el número perteneciente a cada canal sintonizado. ‘ Brillo LCD: Selecciona el nivel de brillo de la pantalla LCD. ‘ Área: Selecciona el país de uso del dispositivo. El rango de frecuencias utilizadas para buscar nuevos canales de TDT dependerá del país seleccionado. 4. ACTUALIZACIÓN: Desde esta opción podrás reinstalar el firmware de tu Energy™ 65 Series ó actualizar a una versión superior. Para conocer más detalladamente esta función, por favor lee la sección “ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE” más adelante en este manual. 5. VALORES DE FÁBRICA: Selecciona esta opción si deseas borrar todos los valores de configuración y reiniciar el dispositivo a su estado inicial. Ten en cuenta que todos los canales previamente sintonizados, lista de favoritos, etc., serán eliminados de la memoria. 6. VERSIÓN: Muestra información técnica del sistema, como la versión y fecha del firmware instalado. 15 ESPAÑOL 3. SISTEMA: REPRODUCCIÓN DE VÍDEO ≥ Con tu MP5 Energy™ 65 Series puedes disfrutar de tus películas favoritas en cualquier momento y lugar, con su pantalla TFT LCD de alta definición. Puedes reproducir vídeos AVI(Divx / Xvid) / MPG / DAT directamente sin conversión. En algunos casos especiales (codecs o bitrates poco comunes) para una correcta visualización y asegurar la compatibilidad, podrás reproducir vídeos AVI / WMV / MPG / VOB / ASF / TS que hayas convertido previamente al formato AVI (XVID con audio MP2) con el programa Energy Movier que encontrarás incluido en el CD. Consulta la sección del manual “ENERGY MOVIER: CONVERSIÓN DE VÍDEOS AVI”. Para reproducir vídeos, graba los archivos en una tarjeta microSD e insértala en la ranura del reproductor. A continuación selecciona la opción PELÍCULAS en el menú principal del reproductor para acceder al explorador de archivos. Puedes mover el cursor con los botones PREVIOUS y NEXT, y acceder a los directorios con la tecla PLAY. Para volver atrás en el árbol de directorios pulsa la tecla MENU. Selecciona el vídeo que desees visualizar y pulsa PLAY para comenzar la reproducción. Para pausar la reproducción pulsa el botón PLAY, y para subir/bajar el volumen pulsa VOLUME +/-. Pulsa brevemente los botones PREVIOUS/NEXT para pasar al anterior/siguiente vídeo. También puedes retroceder/avanzar dentro de la reproducción en curso manteniendo pulsado el botón VOLUME + / VOLUME -. Para acceder de nuevo al explorador de archivos, pulsa brevemente el botón MENU. Para volver al menú principal, pulsa de nuevo el botón MENU. 16 MP3 / WMA / WAV gracias a su procesador de alta fidelidad de sonido. Para ello, selecciona la opción MÚSICA del menú principal. Recuerda que tienes que insertar una tarjeta microSD en la ranura para poder cargar los ficheros guardados en su memoria. Busca la canción que deseas escuchar explorando los archivos de la tarjeta y pulsa PLAY para comenzar la reproducción. Para pausar la reproducción pulsa de nuevo el botón PLAY. Pulsando brevemente los botones PREVIOUS/NEXT saltas a la anterior/siguiente pista del directorio actual. También puedes retroceder/avanzar dentro de la canción manteniendo pulsado el botón VOLUME +/-. Pulsa brevemente los botones VOLUME +/- para subir y bajar el volumen respectivamente. Para salir de la reproducción en curso y volver a la pantalla del explorador de archivos, pulsa el botón MENU. Vuelve a presionarlo para salir al menú principal. Nota: Para que la información sobre la canción que se está reproduciendo se muestre en pantalla, los datos de artista, álbum, título y género deben estar grabados en el archivo (esta información se conoce como marcas ID3-Tag). En Internet puedes encontrar utilidades gratuitas para crear o modificar las ID3-Tag como son “MP3 Tag” o “ID3 Renamer”. 17 ESPAÑOL REPRODUCCIÓN DE MÚSICA MP3/WMA/WAV ≥ Tu MP5 Energy™ 65 Series te permite disfrutar de ficheros audio codificado en los formatos VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES ≥ Visualiza y disfruta de tus imágenes y fotos JPG gracias a la pantalla TFT LCD de alta resolución de tu MP5 Energy™ 65 Series. Para ver tus imágenes, selecciona FOTOGRAFÍAS en el menú principal. Se mostrará entonces el explorador de archivos, desde donde podrás acceder a las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria microSD. Mueve el cursor con los botones PREVIOUS y NEXT. Cuando hayas encontrado la imagen que desees visualizar, selecciónala con el cursor y pulsa PLAY para mostrarla en pantalla. Mientras visualizas una fotografía puedes pulsar PLAY para iniciar la presentación de imágenes automática. Pulsando PLAY de nuevo podrás pausar la presentación. Pulsa brevemente los botones PREVIOUS/NEXT para pasar a la anterior/siguiente imagen. Pulsa brevemente VOLUME +/- para rotar la imagen a izquierda o derecha. Para salir al explorador de archivos pulsa el botón MENU y para volver al menú principal, pulsa de nuevo el botón MENU. JUEGOS ≥ Como complemento ideal a sus completas funciones de reproductor multimedia, tu MP5 Energy™ 65 Series también dispone de dos divertidos juegos instalados. Desde la opción JUEGOS del menú principal podrás iniciar las aplicaciones “Laberinto” y “Blocks”. Utiliza los botones VOLUME +/-, PREVIOUS y NEXT del joystick para jugar, y el botón PLAY para pausar el juego y seleccionar las opciones disponibles en el menú. Seleccionando la opción “Exit Game” volverás al menú principal del reproductor. 18 conectarlos mediante el cable TV-OUT proporcionado. Inserta los conectores RCA de audio (colores rojo y blanco) y vídeo (color amarillo) a la entrada auxiliar de tu TV, y conecta el otro extremo del cable a la toma de salida de TV situada en tu reproductor MP5 (el conector es el mismo que el utilizado para conectar los auriculares). Nota: Para una correcta visualización, dependiendo del formato de imagen de tu televisión, deberás seleccionar en tu reproductor el modo NTSC o PAL desde el menú TV Digital > Configuración > TV > Modo TV. Te recomendamos que mantengas el modo NTSC seleccionado por defecto, y sólo cambies al modo PAL cuando vayas a conectar el reproductor MP5 a tu TV si el televisor no es compatible con el modo NTSC. ENERGY MOVIER: INSTALACIÓN ≥ Con la sencilla aplicación Energy Movier podrás convertir tus películas AVI / WMV / MPG / VOB / ASF al formato AVI (XVID con audio MP2) para que ocupen menos espacio y asegurar la compatibilidad con la mayoría de formatos/codecs. Para instalar Energy Movier sigue los siguientes pasos: 1. Inserta el CD en la unidad lectora de tu ordenador. Nota: En el CD incluido con tu reproductor se encuentra la última versión disponible en el momento de la impresión de este manual. Sin embargo, es recomendable que descargues la última versión del software desde nuestra web: www.energysistem.com/videosweb. 19 ESPAÑOL SALIDA DE TELEVISIÓN ≥ Disfrutar de tu reproductor Energy™ 65 Series en tu televisor es tan sencillo como 2. Una vez aparezca el menú de Energy Sistem en pantalla, selecciona “Install Energy Movier”. También puedes ejecutar directamente el programa de instalación “setup.exe” de la carpeta “Energy Movier” si el autorun estuviese deshabilitado. 3. En la ventana de instalación, selecciona “OK” y haz clic sobre el ícono para comenzar a instalar. Sigue los pasos de instalación, pulsando “Continue”. Nota: Dependiendo de los codecs de vídeo que tengas instalados en tu ordenador, es posible que el programa te avise al intentar sobrescribir los ficheros. En dicho caso recomendamos mantener los ficheros existentes en tu ordenador seleccionando “SI”. 4. Una vez haya finalizado la instalación, puedes ejecutar la aplicación desde el menú “Inicio” >”Todos los programas” >”Energy Sistem” >”Energy Movier”. Cuando ejecutes Energy Movier por primera vez aparecerá la pantalla de configuración, donde podrás elegir tu modelo de reproductor Energy, el idioma del software, las propiedades de los videos, etc. Si deseas cambiar alguno de estos parámetros más adelante, pincha en “Opciones”. 20 Nota: Para convertir vídeos en formatos especiales como MPEG4 / DivX / XviD / etc. asegúrate de tener instalados en tu ordenador los archivos “codecs” necesarios. Puedes instalar paquetes de “codecs” como por ejemplo el “‘K-Lite Standard Pack”. 1. Ejecuta “Energy Movier” desde el menú “Inicio”. 2. Si es la primera vez que ejecutas el programa, la ventana de opciones aparecerá automáticamente para que selecciones tu modelo de MP5 Energy™. Opcionalmente puedes modificar la calidad y el formato de imagen que quieres para tus vídeos. 21 ESPAÑOL ENERGY MOVIER: CONVERSIÓN DE VÍDEOS AVI ≥ Para convertir un vídeo AVI / WMV / MPG / VOB / ASF / TS sigue los siguientes pasos: 3. Elige el archivo a convertir mediante el botón “Seleccionar archivo”. 4. En el apartado “Nombre del vídeo convertido” puedes especificar un nombre para el nuevo archivo. Si no se escribe nada, se usará el nombre del archivo original. Opcionalmente puedes seleccionar la carpeta donde se guardará el nuevo vídeo. Para ello haz clic sobre el botón “Seleccionar otra carpeta”. 5. Haz clic sobre el botón “Añadir” para que el trabajo de conversión se añada a la lista de conversiones pendientes. Nota: Puedes añadir varios trabajos de conversión para que automáticamente se conviertan varios vídeos sin que tengas que estar pendiente del ordenador. Si lo deseas, puedes borrar un trabajo seleccionando la línea con el ratón y a continuación pulsando el botón “Borrar línea”. 6. Repite los pasos 3-5 para cada uno de los vídeos que quieras convertir. 7. Una vez tengas en lista todos los vídeos que quieres convertir, presiona “Comenzar a convertir” para que se inicie el proceso. 8. En la columna “Info. Proceso” se indica el fichero actualmente en conversión, así como el tamaño que ocupa. Cuando termina el proceso de un trabajo su columna “Info. Proceso” se volverá de color verde. Espera a que todos los trabajos terminen y haz clic sobre el botón “Cerrar” para salir del programa. Nota: Es recomendable que no utilices otras aplicaciones en el ordenador al mismo tiempo que Energy Movier está convirtiendo ya que requiere un uso importante de recursos y podría provocar que la aplicación no respondiera. 9. Conecta tu tarjeta microSD al ordenador y copia los nuevos archivos AVI dentro de la carpeta que prefieras. 22 convertir tus vídeos favoritos de las páginas web más populares para poder disfrutarlos en tu MP5 Energy™ en cualquier lugar y momento. Nota: A fecha de la impresión del presente manual, Energy Movier es compatible con compatible con Youtube, Google Video, Dailymotion, Break, FunnyHub y Vimeo; consulta la lista de compatibilidad actualizada en www.energysistem.com/videosweb 23 ESPAÑOL ENERGY MOVIER: DESCARGA DE VÍDEOS DE INTERNET ≥ Además de convertir vídeos que ya tengas en tu ordenador, también puedes descargar y Para descargar y convertir los videos, sigue estos sencillos pasos: 1. Ejecuta “Energy Movier” desde el menú “Inicio”. 2. Si es la primera vez que ejecutas el programa, la ventana de opciones aparecerá automáticamente para que selecciones tu modelo de MP5 Energy™. Opcionalmente puedes modificar la calidad y el formato de imagen que quieres para tus vídeos. 3. En el apartado “Quiero convertir…” elige la opción “Un video de una web”. 4. A continuación, debes indicar el enlace (dirección web) del video a descargar. Normalmente, el enlace correcto se muestra en el apartado “Dirección” (o en la barra superior) de tu navegador de Internet cuando estás visualizando el video. Copia el enlace de tu navegador y pégalo en el apartado “Enlace del video a descargar” pulsando el botón “Pegar del portapapeles” de Energy Movier. 5. En el apartado “Nombre del video convertido” puedes especificar un nombre para el nuevo archivo. Si no se escribe nada, se usará el nombre del archivo original en Internet. 6. Opcionalmente puedes seleccionar la carpeta donde se guardará el nuevo video. Para ello haz clic sobre el botón “Seleccionar otra carpeta”. 7. Haz clic sobre el botón “Añadir” para que el trabajo de descarga y conversión se añada a la lista de conversiones pendientes. Si recibes un mensaje de error y tu conexión a Internet funciona correctamente es posible que el enlace sea de una página no soportada, o que su contenido tenga alguna protección de copyright o una restricción de acceso (por ejemplo para que no accedan menores de edad). Nota: Puedes añadir varios trabajos de descarga y conversión para que automáticamente se descarguen y conviertan varios vídeos sin que tengas que estar pendiente del ordenador. Si lo deseas, puedes borrar un trabajo seleccionando la línea con el ratón y a continuación pulsando el botón “Borrar línea”. 24 9. Una vez tengas en lista todos los vídeos que quieres descargar y convertir, presiona “Comenzar a convertir” para que se inicie el proceso. 10. En la columna “Info. Proceso” se indica el fichero actualmente en descarga y conversión, así como el tamaño que ocupa. Cuando termina el proceso de un trabajo su columna “Info. Proceso” se volverá de color verde. Espera a que todos los trabajos terminen y haz clic sobre el botón “Cerrar” para salir del programa. Nota: Es recomendable que no utilices otras aplicaciones en el ordenador al mismo tiempo que Energy Movier está convirtiendo ya que requiere un uso importante de recursos y podría provocar que la aplicación no respondiera. 11. Conecta tu tarjeta microSD al ordenador y copia los nuevos archivos AVI dentro de la carpeta que prefieras. 25 ESPAÑOL 8. Repite los pasos 4-7 para cada uno de los vídeos que quieras descargar y convertir. ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE ≥ Tu MP5 Energy™ tiene un sistema operativo instalado, comúnmente denominado firmware, que es posible reinstalar o actualizar si es necesario. El proceso es sencillo pero se ha de realizar con cuidado, y solamente cuando sea realmente necesario. Si observas que el reproductor se bloquea, se reinicia solo, o tienes problemas para acceder al contenido de la memoria de la tarjeta microSD, es conveniente actualizar el firmware. Sigue los siguientes pasos para instalar el firmware: 1. Accede a la página web de Energy Sistem desde tu navegador de Internet: www.energysistem.com 2. Entra en la sección “Descarga” y elige el tipo de producto “Reproductores MP5”. 3. Elige tu modelo de reproductor de la lista desplegable que aparecerá, y a continuación descarga la última versión del firmware disponible. Nota: Asegúrate de que el firmware que estás descargando es específico para tu modelo y número de serie, ya que de lo contrario se podría dañar el dispositivo. 4. Descomprime el archivo en tu ordenador, y guarda una copia en una tarjeta de memoria microSD. 5. Conecta tu Energy™ 65 Series a la alimentación externa utilizando el adaptador de corriente AC/DC proporcionado. 6. Inserta la tarjeta microSD en la ranura del dispositivo y enciende el aparato. 7. Accede a la opción “TV Digital” desde el menú principal, selecciona a continuación la opción “Actualización”, y cuando aparezca el explorador busca el archivo que acabas de guardar en la tarjeta microSD. 26 IMPORTANTE: No pulses ningún botón ni apagues el aparato mientras se instala el nuevo firmware, ya que podría dañarse la memoria interna del dispositivo. 9. Tras la instalación del nuevo firmware el reproductor se reiniciará automáticamente, y ya podrás utilizarlo normalmente. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. ¿Por qué no se pueden reproducir ciertos archivos MP3? El archivo MP3 tiene que respetar las normas Layer I/II/III de MPEG1 o MPEG2. En caso contrario se ha de recodificar mediante software. 2. ¿Por qué no se pueden reproducir ciertos archivos de vídeo? Es posible que el formato/codec no sea compatible. Convierte el archivo con el programa Energy Movier para asegurar la compatibilidad y obtener un archivo que ocupará menos espacio en memoria. 3. ¿Por qué no puedo leer el contenido de la tarjeta microSD cuando conecto el reproductor a mi ordenador utilizando un cable USB? El conector USB disponible en tu Energy™ 65 Series sólo permite cargar la batería interna del dispositivo. No se utiliza para la transferencia de datos. Para acceder al contenido de la memoria microSD debes conectarla a tu ordenador utilizando un lector de tarjetas compatible. 4. Mi reproductor se reinicia o no funciona correctamente, ¿qué puedo hacer? Es posible que tenga un problema de firmware. Por favor, lee el apartado de este manual “ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE”. 5. ¿Por qué no se reproducen algunos archivos WMA? Asegúrate que no estás codificando los WMA con DRM. 27 ESPAÑOL 8. Selecciona el archivo con el botón PLAY para comenzar la instalación. 6. ¿Por qué no puedo ver mis ficheros de vídeo, imagen cuando estoy en el explorador de música? Mientras navegas las carpetas desde una sección concreta sólo se muestran los archivos del tipo asociado a esa sección (archivos de audio con Música, imágenes JPG con Fotografías, etc…). 7. Mi MP5 no guarda las opciones de configuración. ¿Qué ocurre? Siempre que realices algún cambio en los menús de configuración asegúrate de pulsar el botón MENU varias veces hasta que se muestre la pantalla principal de visualización de TDT. En ese momento, el mensaje “Actualizado con éxito…” aparecerá en pantalla, indicando que la nueva configuración se ha guardado correctamente. Si se deja agotar la batería, se apaga el dispositivo o se usa el botón RESET sin que se haya realizado el paso anterior, se perderán los últimos cambios realizados. 8. ¿Cuál es el formato de vídeo de mi MP5 Energy™? Tu MP5 Energy™ visualiza múltiples formatos de video sin recodificar. Convierte tus videos con Energy Movier para asegurar la compatibilidad. 9. ¿Por qué no consigo visualizar mis archivos de imágenes .jpg? Muchas cámaras fotográficas digitales y programas de edición de imágenes añaden datos ocultos a los ficheros .jpg. Estos datos pueden hacer que tu MP5 no cargue las imágenes. Prueba a eliminarlos grabando la imagen con otro nombre. 10. A veces la pantalla se queda en negro y el reproductor no responde. Utiliza el interruptor ON/OFF o el RESET para reiniciar el reproductor. 11. ¿Por qué no consigo sintonizar ningún canal de TDT? Asegúrate que estás en una zona con señal de TDT lo suficientemente alta. El interior de edificios podría dificultar la recepción de la señal si te encuentras en un punto alejado del exterior. Prueba a cambiar de localización y extiende la antena integrada por completo. 28 Dirección de atención técnica: [email protected]. Teléfono de atención al cliente (en España): 902 294 294 CONDICIONES DE LA GARANTÍA ≥ Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien, en los términos y bajo las condiciones establecida en la citada norma. En el caso de que el bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket de compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparación del bien, a su sustitución o, subsidiariamente, a la rebaja del precio o a la resolución del contrato, de conformidad con la citada Norma. Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto a aquel para el que fue concebido, uso o instalación del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de material o fabricación. Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD 1/2007. 29 ESPAÑOL Para cualquier otra incidencia, consulta la sección de preguntas frecuentes (FAQ) del producto en www.energysistem.com. FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA 1. Entrando en http://support.energysistem.com y tras seleccionar tu producto podrás encontrar manuales, guías de usuario, drivers, actualizaciones y respuestas a preguntas más frecuentes (FAQ’s). 2. Si no obtienes la solución en la sección de soporte, puedes hacernos llegar tu consulta o solicitud de gestión de garantías a través del email: [email protected] 3. También ponemos a tu disposición el teléfono para la gestión de garantía 902 294 294 (teléfono de soporte técnico válido sólo para España). Antes de efectuar la llamada telefónica ten a mano el Ticket o Factura de compra y el número de serie del producto. 4. Opcionalmente puedes acudir al lugar donde compraste el producto, presentando tu Factura o Ticket de compra. Teléfono de Atención al Cliente (en España): 902 294 294 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. © 2010 por Energy Sistem®. Todos los derechos reservados. Marcas comerciales: Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas Comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. 30 ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S. A. Dirección: Pol. Ind. Finestrat C/ Calpe nº 1, 03509 Finestrat Alicante Tel: 902 388 388 Fax: 902 119 034 NIF: A53107488 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Energy Sistem® MP5 DVB-T / TDT Energy™ 65 Series. País de fabricación: China De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 93/68/CEE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de julio de 1993, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1950/1995, de 1 de Diciembre de 1995. 31 1 7 8 3 9 4 5 10 39 ENGLISH 2 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

ENERGY SISTEM ENERGY 65 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario