Savin RICOH Unified Communication System P3500M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.
Instrucciones de uso
CONTENIDO
1. Leer antes de empezar
Cómo leer este manual...................................................................................................................................... 3
Símbolos..........................................................................................................................................................3
Exención de responsabilidades.................................................................................................................... 3
Notas...............................................................................................................................................................3
Manuales para esta máquina........................................................................................................................... 5
Precauciones de uso...........................................................................................................................................6
Sobre la tarjeta del interior de la máquina..................................................................................................6
Redes mediante conexión inalámbrica........................................................................................................ 6
Aviso sobre los derechos de autor............................................................................................................... 6
Comprobación del contenido del embalaje....................................................................................................7
2. Cómo utilizar esta máquina
Guía de componentes..................................................................................................................................... 11
Vista delantera y superior........................................................................................................................... 11
Vista posterior e inferior.............................................................................................................................. 12
Panel de mandos......................................................................................................................................... 13
Entorno operativo.............................................................................................................................................15
Requisitos de instalación............................................................................................................................. 15
Entorno operativo para la máquina...........................................................................................................19
Preparación para el uso de la máquina........................................................................................................ 23
Conexión del conjunto del cable de corriente..........................................................................................23
Conexión de un dispositivo de salida de vídeo........................................................................................25
Conexión de un dispositivo analógico de entrada de audio.................................................................. 26
Conexión de un dispositivo analógico de salida de audio .................................................................... 27
Conexión de un dispositivo digital de entrada/salida de audio............................................................ 27
Conexión de un dispositivo de entrada de vídeo.....................................................................................28
Conexión de un cable Ethernet.................................................................................................................. 29
Manejo de la máquina....................................................................................................................................31
Cómo encender el dispositivo.................................................................................................................... 31
Cómo apagar el dispositivo........................................................................................................................31
Cómo ajustar el volumen del altavoz.........................................................................................................32
Cómo silenciar el micrófono.......................................................................................................................32
Funcionamiento del control remoto................................................................................................................ 34
1
Alcance efectivo del control remoto.......................................................................................................... 34
Carga de las pilas en el control remoto.................................................................................................... 35
Funcionamiento de la cámara........................................................................................................................ 37
Elevación de la unidad de la cámara........................................................................................................37
Cómo ajustar la cámara............................................................................................................................. 38
Uso del zoom...............................................................................................................................................39
Cómo apagar la cámara............................................................................................................................40
Cómo volver a colocar la cámara en su sitio............................................................................................41
Mantenimiento..................................................................................................................................................42
Empaquetado de la máquina.....................................................................................................................42
Limpieza........................................................................................................................................................43
Manejo de este producto............................................................................................................................43
Especificaciones............................................................................................................................................... 45
3. Detección de errores
Si tiene problemas al utilizar la máquina.......................................................................................................47
Problemas relacionados con la máquina.................................................................................................. 47
Problemas relacionados con la imagen.................................................................................................... 48
Problemas relacionados con el sonido......................................................................................................49
4. Apéndice
Actualización del sistema................................................................................................................................53
Precauciones de uso........................................................................................................................................ 55
Marcas comerciales.........................................................................................................................................56
2
1. Leer antes de empezar
Cómo leer este manual
Símbolos
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
Hace referencia a los elementos que hay que tener en cuenta al usar esta máquina y a las posibles
causas de daños en la máquina o pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.
Indica explicaciones adicionales sobre las funciones de la máquina e instrucciones sobre cómo resolver
los errores de usuario.
[ ]
Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o el panel de mandos.
Algunos de los nombres de teclas que aparecen en los mensajes o instrucciones en pantalla
pueden diferir de los que se muestran en la máquina, según la región en la que resida. La pantalla
muestra un nombre de tecla, seguido de la correspondiente marca. Si el nombre de la tecla es
diferente, use la marca correspondiente para identificar la tecla.
Exención de responsabilidades
En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún
daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este
producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en esta
máquina. Es posible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de la
máquina.
Notas
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
3
El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas no
originales del fabricante en sus productos de oficina.
Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.
1. Leer antes de empezar
4
Manuales para esta máquina
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina.
Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer de la máquina.
El tipo de soporte varía en función del manual.
Para poder ver los manuales en formato html, deberá tener un navegador Web instalado.
Leer antes de empezar
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la Información de seguridad. También describe
cada regulación.
Guía de instalación
Explica cómo iniciar una reunión.
También describe las distintas funciones de la máquina.
Instrucciones de uso
Explica cómo preparar la máquina para utilizarla y cómo controlarla.
Además, este manual explica cómo resolver problemas, y describe las diferentes especificaciones
de la máquina.
Conexión al servicio RICOH UCS Advanced
Explica cómo utilizar la función de Sala de reuniones virtual (VMR) del servicio RICOH Unified
Communication System Advanced (RICOH UCS Advanced).
Manuales para esta máquina
5
Precauciones de uso
Sobre la tarjeta del interior de la máquina
No retire ni inserte la tarjeta. Si se retira o se inserta la tarjeta, no podrá iniciarse la máquina.
Cuando el indicador de encendido de la máquina está encendido o parpadea, no retire la tarjeta.
Si lo hace, podría provocar daños o un error en el funcionamiento.
No inserte la tarjeta en otros dispositivos. Si lo hace, podría provocar daños o un error en el
funcionamiento.
Redes mediante conexión inalámbrica
Este producto es de construcción certificada. El desmontaje o la modificación de este producto sin
autorización es punible por la ley.
Antes de utilizar la LAN inalámbrica, asegúrese de que no haya nadie con marcapasos cerca.
Este producto puede provocar que los marcapasos se averíen debido a interferencias
electromagnéticas.
Antes de utilizar una LAN inalámbrica, asegúrese de que no haya equipo médico cerca. Este
producto puede averiar el equipo médico debido a interferencias electromagnéticas.
Antes de utilizar una LAN inalámbrica, asegúrese de que no haya ningún límite ni restricción en el
lugar que vaya a utilizarla. Puede ser que en algunos lugares su uso esté restringido, como en
instalaciones médicas, debido a interferencias electromagnéticas.
No utilice una LAN inalámbrica si hay interferencias electromagnéticas de otro equipo. De lo
contrario, se podría producir un accidente debido a la avería del otro equipo a causa de las
interferencias electromagnéticas.
Aviso sobre los derechos de autor
El uso de esta máquina para realizar cualquiera de las acciones siguientes sin autorización del
propietario del copyright y con fines ajenos al uso personal puede constituir un incumplimiento de los
derechos de copyright y otros derechos del software de vídeo o programa de difusión por cable
comerciales. Estas acciones incluyen la difusión o transmisión del software de vídeo o programas de
difusión por cable comerciales, así como la modificación de vídeos (detención o modificación de su
tamaño) para mostrarlos con una relación de aspecto diferente de la original. Para evitar posibles
incumplimientos, recomendamos que se obtenga autorización del propietario del copyright y se tomen
todas las medidas necesarias antes de realizar cualquiera de los actos mencionados antes.
1. Leer antes de empezar
6
Comprobación del contenido del embalaje
El paquete del producto contiene los siguientes elementos:
Contenido del embalaje
Unified Communication System P3500M (esta
máquina)
DEF019
Adaptador de CA
DEF020
Cable de alimentación
DEF021
Cable USB
(Para conectar al ordenador/Macintosh)
DEF018
Comprobación del contenido del embalaje
7
Contenido del embalaje
Control remoto
DEF037
Bolsa
DEF023
Enchufe de alimentación
Pilas AAA LR03
Leer antes de empezar
Guía de instalación
Conexión al servicio RICOH UCS Advanced
Otros documentos
Contrato de licencia de usuario final
Tarjeta de garantía (solo para usuarios de los Estados Unidos)
Use el cable USB para compartir la pantalla del ordenador.
Use el cable de alimentación y el cable USB que se proporcionan con la máquina.
Si no utiliza la máquina, guárdela junto con los demás accesorios (incluido el cable de
alimentación y el cable USB) en la bolsa que se suministra. No almacene otros elementos en la
bolsa que se suministra.
1. Leer antes de empezar
8
Cuando coloque esta máquina en la bolsa que se suministra, retire todos los cables y el cable de
alimentación.
Comprobación del contenido del embalaje
9
1. Leer antes de empezar
10
2. Cómo utilizar esta máquina
Esta sección describe los requisitos del entorno operativo de esta máquina. También explica cómo
preparar y operar la máquina. Además, esta sección explica las precauciones a tomar a la hora de
almacenar la máquina, y le ofrece una descripción de sus especificaciones.
Guía de componentes
Vista delantera y superior
DEF038
2
3
1
4
67
10
89
5
1. Altavoz
Produce audio de otros componentes
2. Unidad de cámara
Captura el vídeo que se transmite a otros componentes.
La unidad de cámara se compone de una cámara y un brazo.
3. Panel de mandos
Ofrece un conjunto de teclas y botones que se usan para utilizar la máquina.
Si desea más información sobre el panel de mandos, consulte Pág. 13 "Panel de mandos".
4. Micrófono
Recibe audio de la máquina.
5. Receptor de luz del control remoto
Recibe los rayos infrarrojos del control remoto.
6. Puerto USB (tipo micro-B)
Se utiliza para conectar la máquina al ordenador y compartir la pantalla.
11
7. Puertos USB (tipo A)
Se utiliza para conectar el altavoz de un micrófono externo a la máquina.
8. Entrada de audio
Se utiliza para conectar la máquina al dispositivo de entrada de audio analógica, como un micrófono o un
audífono.
9.
Salida de audio
Se utiliza para conectar la máquina al dispositivo de salida de audio analógica, como un altavoz o
auriculares.
10. Salida de aire
Libera calor del interior de la máquina.
Vista posterior e inferior
DEF039
123456
7
8
1. Orificio para cierre antirrobo
Orificio para conectar la cadena antirrobo.
2. Terminal HDMI (para entrada de vídeo)
Se utiliza para conectar un dispositivo de entrada de vídeo, como una cámara externa, a la máquina a
través del terminal HDMI.
3.
Terminal HDMI (para salida de vídeo)
Se utiliza para conectar un dispositivo de salida de vídeo, como un proyector o un monitor, a la máquina a
través del terminal HDMI.
4. Puerto Ethernet
Puerto al que se conecta el cable 1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T. Se usa este puerto al conectar la
máquina con una red con cable.
2. Cómo utilizar esta máquina
12
5. Conector RGB analógico (VGA)
Componente que se utiliza para conectar esta máquina a un dispositivo de salida de vídeo, como un
proyector o un monitor, mediante un conector RGB (VGA).
6. Conector de alimentación
Componente para conectar el cable de alimentación.
7.
Entrada de aire
Introduce aire del exterior para enfriar la máquina e impedir que se sobrecaliente.
8. Entrada de aire
Introduce aire del exterior para enfriar la máquina e impedir que se sobrecaliente.
Panel de mandos
DTG001
1 32
5
4
6
7
89101112
1. Tecla [Push]
Se utiliza para elevar la unidad de la cámara.
2. Teclas de zoom (tecla [Zoom ] [Zoom ])
Se utiliza para ajustar el zoom de la cámara de la máquina.
3. Tecla de apagado de la cámara
Se utiliza para apagar la pantalla de la cámara de la máquina.
4.
Indicador de batería restante
Se ilumina cuando se enciende la máquina.
Este indicador parpadea cuando la máquina se está encendiendo o apagando.
5. Tecla [Alimentación]/
Se utiliza para encender o apagar la máquina.
Guía de componentes
13
6. Tecla [Desconectar]/
Se utiliza para salir de una reunión.
7. Tecla [Intro]
Se utiliza para activar el menú, los ajustes o establecer el valor seleccionado con las teclas de cursor.
También se utiliza esta tecla para conectar y salir de una reunión.
8.
Botones de volumen del altavoz (tecla [
] [ ])
Se utiliza para ajustar el volumen del altavoz.
9. Teclas de cursor (tecla [ ] [ ] [ ] [ ])
Se utiliza para seleccionar un menú, un cuadro de diálogo o un ajuste.
También se usan estas teclas para cambiar la disposición de la pantalla durante una reunión.
10. Tecla [Menú]/
Se utiliza para mostrar la pantalla Ajustes.
11. Tecla [Silencio]
Se utiliza para deshabilitar temporalmente la entrada de audio en la máquina.
12.
Indicador de silencio
Parpadea si se ha pulsado la tecla [Silencio] para deshabilitar el micrófono.
2. Cómo utilizar esta máquina
14
Entorno operativo
Requisitos de instalación
No coloque jarrones, macetas, tazas, artículos de tocador, medicamentos, objetos metálicos
pequeños o envases con agua u otros líquidos, encima o cerca de esta máquina. Se podría
producir un incendio o una descarga eléctrica si hay un derrame o si dichos objetos o
sustancias caen dentro de la máquina.
No utilice aerosoles inflamables ni disolventes en las proximidades de la máquina. Asimismo,
evite colocar estos elementos cerca de esta máquina. De hacerlo, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga el producto y los accesorios lejos del alcance de los niños. De lo contrario, podría
caerse sobre ellos y causarles alguna lesión.
Mantenga la máquina alejada de la humedad y el polvo. De lo contrario podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto pesado encima de la máquina. De lo contrario, la máquina podría
caer y provocar lesiones.
No coloque la máquina en un entorno que no sea seguro, como una superficie inestable o
inclinada. Si se cae, puede producir daños personales.
No ubique el producto ni lo utilice en un entorno que pueda volverse húmedo debido, por
ejemplo, a nieve, lluvia o agua próxima. De hacerlo, podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
No coloque el cable del adaptador de CA ni el cable de conexión de forma que puedan
causar tropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas.
No coloque ni almacene el producto en una ubicación expuesta a la luz solar directa o
generación de calor. El calor puede deformar o desgastar las piezas exteriores o afectar de
forma negativa las piezas internas. Hacerlo podría provocar un incendio.
Entorno operativo
15
No exponga la máquina a gases corrosivos ni aire con sal en suspensión. Asimismo, no
coloque el producto en un laboratorio u otra ubicación en la que se pueda producir alguna
reacción química. De lo contrario, puede averiarse el producto.
No utilice ni almacene esta máquina en un lugar que esté expuesto al hollín, humo de cigarrillos u
otro tipo de humo. De lo contrario, la máquina podría ensuciarse, lo que resultaría en una vida útil
más corta y una menor calidad del vídeo.
Los cambios bruscos de temperatura pueden ocasionar la formación de gotas de agua en el
interior de la máquina, lo que provocará un fenómeno llamado condensación. El uso continuado
de la máquina en este estado puede provocar averías o un funcionamiento anómalo. Si se forma
condensación, espere a que las gotas de agua se evaporen antes de usar la máquina.
No use esta máquina si no está correctamente colocada u orientada. Este tipo de uso puede
afectar al funcionamiento o acortar la duración del producto.
Coloque el cable de alimentación y otros cables de manera que los demás usuarios no puedan
tropezarse con ellos. Si tropieza con los cables, la máquina podría caer y producir lesiones.
Utilice este dispositivo en un entorno que cumpla con estas condiciones:
Especificación Descripción
Temperatura En funcionamiento
10 - 32 °C (50 - 89,6 °F)
En reposo
0 - 43 °C (50 - 109,4 °F)
Humedad
En funcionamiento
15 - 80 % (sin condensación)
En reposo
10 - 90 % (sin condensación)
Altitud máxima 3.000 m (10.000 pies)
Cómo impedir el deterioro de la calidad del sonido
Mantenga alejados del micrófono o el altavoz los objetos que puedan deteriorar la calidad del
sonido.
El bloqueo del altavoz y el micrófono puede provocar el deterioro de la calidad del sonido.
No coloque dispositivos que generen ruido, como proyectores u ordenadores, cerca de la
máquina.
2. Cómo utilizar esta máquina
16
Cuando utilice la máquina en una habitación en la que el sonido se refleje con facilidad, evite
hablar en voz alta para minimizar los ecos.
Asegúrese de que haya suficiente espacio entre esta máquina y la pared.
Mantenga esta máquina lo suficientemente alejada del dispositivo de la otra parte, por ejemplo,
cuando la voz de la otra persona pueda oírse directamente en lugar de a través de un altavoz.
No mueva la máquina durante una reunión.
No conecte ni desconecte un dispositivo de entrada o salida de audio mientras realice o reciba
una llamada, ni cuando esté manteniendo una reunión.
Al utilizar un dispositivo de entrada/salida de audio digital, manténgase apartado de la salida de
aire de la máquina. Si coloca un dispositivo de entrada/salida de audio digital demasiado cerca
de la salida de aire, la calidad del audio puede deteriorarse.
Si va a utilizar un dispositivo de entrada/salida de audio, consulte el manual para obtener
información sobre cómo usar el dispositivo.
Acerca del entorno de red
Un entorno de red deficiente puede provocar retrasos en la difusión de los vídeos durante las
reuniones.
Si utiliza una red inalámbrica, la calidad de la comunicación puede deteriorarse o la
comunicación puede perderse, según el entorno en el que se utilice la máquina. Si se producen
estos problemas, use una red con cable. Para cambiar a una conexión con red, primero debe
apagar la máquina y volver a encenderla.
Al usar una conexión con red, las interferencias de radio o electromagnéticas o una recepción
débil pueden provocar los siguientes problemas durante las reuniones:
Retrasos en la difusión de la imagen.
La imagen se detiene.
El audio de la otra parte sufre cortes.
Se pierde la sincronización entre el audio y el vídeo.
La calidad del audio se deteriora.
Las reuniones se terminan o cortan automáticamente.
Se producen retrasos en la señal de vídeo al compartir la pantalla del ordenador.
Su vídeo y el de la otra parte desaparecen; solo llega la señal de audio.
La imagen no se muestra correctamente cuando se cambia la distribución de la pantalla.
No se puede actualizar el firmware, o bien se necesita demasiado tiempo para que termine
la actualización.
La máquina no se inicia.
La conexión con la otra parte no es posible.
Entorno operativo
17
Soluciones
Si se encuentra con uno de estos problemas, emprenda una de estas acciones. La acción
necesaria dependerá del entorno de red inalámbrica que utilice:
Si IEEE802.11n, IEEE802.11g y IEEE802.11b están disponibles en un entorno de conexión
inalámbrica, en ocasiones se prefiere IEEE802.11b para la conexión a la red. La velocidad
de línea recomendada para el dispositivo es de 1 Mbps. Para usar el dispositivo con una
velocidad de línea estable, recomendamos usarla en un entorno de red inalámbrica en el
que solo esté disponible la conexión IEEE802.11n/g. También recomendamos el uso de una
red inalámbrica IEEE802.11a.
Evite los entornos con varios estándares de LAN inalámbrica.
Apague cualquier red inalámbrica o dispositivo de radio que no se utilice.
Si hay varios dispositivos en el entorno que admiten la conexión IEEE802.11n, use la
conexión IEEE802.11n con un único canal.
Utilice el dispositivo en un entorno con recepción estable; confirme la distancia desde el
punto de acceso y compruebe que no haya obstrucciones.
Si el entorno tiene varios estándares LAN inalámbricos, cambie el canal del punto de acceso.
Debe haber una diferencia de al menos cinco canales entre los ajustes de canal para cada
estándar de LAN. Por ejemplo, configure un estándar en el canal 1 y el otro en el canal 6.
Mantenga la máquina lo más alejada posible de objetos con una alta conductividad, como
los objetos metálicos.
Este producto inalámbrico utiliza la banda de 2,4 GHz. Asegúrese de que no haya un
equipo industrial, científico o médico que utilice la misma banda de frecuencia actualmente
en funcionamiento, como un microondas. Las interferencias pueden provocar que la
comunicación se vuelva inestable. Antes de usar la máquina, asegúrese de que no haya
equipos alrededor que puedan causar interferencias.
Si sufre interferencias de radio o cualquier otro problema de red inalámbrica, póngase en
contacto con el servicio técnico.
2. Cómo utilizar esta máquina
18
Entorno operativo para la máquina
Fuente de alimentación
Especificación Entorno operativo
Fuente de alimentación Para la mayor parte de Europa
220 V - 240 V, 50 Hz
Para la mayor parte de Asia
110 V, 220 V - 240 V, 50/60 Hz
Para la mayor parte de Norteamérica
120 V, 60 Hz
Red
Especificación Entorno operativo
Interfaz Red con una de las siguientes interfaces que puede conectarse a
Internet
Red con cable
10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
Red inalámbrica
IEEE802.11n/a/g/b
Frecuencia de comunicación Banda de 2,4 GHz, banda de 5 GHz
Intervalo de frecuencias (red
inalámbrica)
Banda de 2,4 GHz
Para la mayor parte de Europa y Asia
2.412 MHz - 2.472 MHz (Ch1
Ch13)
Para la mayor parte de Norteamérica
2.412 MHz - 2.462 MHz (Ch1 Ch11)
Banda de 5 GHz
5,18GHz 5,24GHz (36, 40, 44, 48ch)
5,26GHz 5,32GHz (52, 56, 60, 64ch)
5,5GHz 5,7GHz (100, 104, 108, 112, 116, 120, 124,
128, 132, 136, 140ch)
Entorno operativo
19
Especificación Entorno operativo
Autenticación (red inalámbrica) Método de autenticación
Autenticación de sistema abierto, autenticación de clave
compartida, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP*1, WPA2-
-EAP*1
Método de cifrado
WEP (128 bits/64 bits), TKIP, AES
*1
PEAP es el único método de autenticación soportado.
Dispositivo de entrada de audio
Dispositivo analógico de entrada de audio
Especificación Entorno operativo
Dispositivo compatible Micrófono, auricular y otros dispositivos
Interfaces Entrada de audio
Dispositivo analógico de salida de audio
Especificación Entorno operativo
Dispositivo compatible Altavoz o auricular y otros dispositivos
Interfaces Salida de audio
Dispositivo digital de entrada/salida de audio
Especificación Entorno operativo
Dispositivo compatible Altavoz del micrófono USB
Interfaces USB 3.0 (tipo A)
Puede usar los puertos USB de la izquierda y de la derecha (tipo A) de esta máquina.
No puede conectar y utilizar un dispositivo analógico de entrada/salida de audio y un dispositivo
digital de entrada/salida de audio a la vez. Si está conectado el dispositivo digital de entrada/
salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo digital de entrada/salida de audio.
2. Cómo utilizar esta máquina
20
Dispositivo de salida de vídeo
Dispositivo de salida de vídeo (analógico RGB/VGA)
Especificación Entorno operativo
Dispositivo compatible Monitor o proyector
Resolución
*1
1024 768 píxeles (XGA)
1.280 800 píxeles (WXGA)
Interfaces RGB analógico (VGA)
*1
Si el dispositivo que utiliza soporta todas las resoluciones indicadas, se utiliza una resolución de 1.280
800 píxeles(WXGA) para mostrar imágenes y vídeo.
Dispositivo de salida de vídeo (terminal HDMI)
Especificación Entorno operativo
Dispositivo compatible Monitor de alta definición, proyector y otros dispositivos
Resolución 1024 768 píxeles (XGA)
*1
1280 800 píxeles (WXGA)
*1
1280 720 píxeles (HD 720p)
Interfaces Terminal HDMI (tipo A)
*2
*1
Esta resolución se utiliza únicamente al conectar esta máquina a un proyector fabricado por Ricoh.
*2
Un dispositivo de salida de vídeo solo emite vídeo.
Es posible que algunos proyectores o monitores no puedan mostrar imágenes de esta máquina
correctamente.
Es posible que los dispositivos de salida de vídeo que no cumplen con estas condiciones de
entorno operativo no puedan mostrar imágenes de esta máquina correctamente.
Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de vídeo conectados a la vez a través
de los terminales analógicos RGB (VGA) y HDMI. Solo puede usar un conector a la vez.
Seleccione el conector adecuado para el dispositivo de salida de vídeo que desea usar.
Entorno operativo
21
Dispositivo de entrada de vídeo
Especificación Entorno operativo
Dispositivo compatible cámara
Interfaces USB 3.0 (tipo A)
Terminal HDMI (tipo A)
Solo se puede recibir vídeo de un dispositivo de entrada de vídeo. Si la cámara tiene un
micrófono, este se deshabilita.
2. Cómo utilizar esta máquina
22
Preparación para el uso de la máquina
Conexión del conjunto del cable de corriente
No utilice ninguna fuente de alimentación distinta a las indicadas en las especificaciones. De
hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No dañe, rompa ni modifique el cable de alimentación o adaptador de CA. Asimismo, no
coloque objetos pesados encima del cable de corriente, ni tire de él ni lo doble
excesivamente. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice en
otros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Es peligroso manipular el conector del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlo
podría provocar una descarga eléctrica.
No utilice el adaptador de CA o cable de conexión si está deformado, agrietado o dañado.
De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si el adaptador de CA o
cable de conexión está deformado, agrietado o dañado, póngase en contacto con el
representante técnico para solicitar un cable de recambio.
Si utiliza un cable de extensión o un ladrón, conecte sólo el equipo cuyo consumo eléctrico
esté dentro del voltaje para el cable de extensión o ladrón. Si el voltaje se supera, puede
producirse un sobrecalentamiento y provocar un incendio.
Si la máquina va a estar en desuso durante varios días, desconecte el cable de alimentación de
la toma de pared.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del
conector, nunca del cable. Si tira del cable, podría dañarlo. El uso de cables de alimentación
dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica.
Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y
el área que las rodea al menos una vez al año. Si se acumula polvo, existe riesgo de incendio.
Cuando vaya a realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desconecte siempre
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Preparación para el uso de la máquina
23
Introduzca el enchufe totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que tenga una
conexión suelta. De lo contrario, podría acumularse calor. Introduzca el cable de
alimentación y adaptador de CA en la dirección correcta en la base. Si no se enchufa
correctamente, puede producirse humo, incendio o electrocución.
No desmonte ni modifique el adaptador de CA. De lo contrario, se pueden producir
quemaduras o descargas eléctricas. Póngase en contacto con el representante técnico si el
adaptador de CA requiere reparación.
No enrolle el cable de alimentación o conexión en el adaptador de CA. Si el cable de
alimentación o conexión está dañado o el cable interior queda expuesto, se pueden producir
incendios, descargas eléctricas o quemaduras.
No se recomienda tocar el adaptador de CA durante la utilización del producto. El posible
calentamiento del adaptador de CA puede producir quemaduras.
Use solamente en interiores el adaptador para CA que se suministra.
No retire el cable de alimentación si el indicador de alimentación de esta máquina está encendido
o parpadeando.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
2. Cómo utilizar esta máquina
24
2. Enchufe el conector de alimentación a la toma de esta máquina.
3. Conecte el enchufe a la toma de CA.
Conexión de un dispositivo de salida de vídeo
Apague la máquina antes de conectarla a un dispositivo de salida de vídeo.
Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de vídeo conectados a la vez a través
de los terminales analógicos RGB (VGA) y HDMI. Solo puede usar un conector a la vez.
Seleccione el conector adecuado para el dispositivo de salida de vídeo que desea usar.
1. Conecte el conector del terminal RGB analógico (VGA) o HDMI a la máquina.
RGB analógico (VGA)
Terminal HDMI (para salida de vídeo)
Preparación para el uso de la máquina
25
2. Conecte el conector del terminal RGB analógico (VGA) o HDMI al dispositivo de salida de
vídeo.
Si desea más información sobre cómo conectar el cable al dispositivo de salida de vídeo, consulte
los manuales que se proporcionan con el dispositivo de salida de vídeo.
Conexión de un dispositivo analógico de entrada de audio
Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de audio conectados a la vez. Si está
conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo
digital de entrada/salida de audio.
1. Conecte el conector de entrada de audio a la máquina.
2. Cómo utilizar esta máquina
26
Conexión de un dispositivo analógico de salida de audio
Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de audio conectados a la vez. Si está
conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo
digital de entrada/salida de audio.
1. Conecte el conector de salida de audio a la máquina.
Conexión de un dispositivo digital de entrada/salida de audio
Esta máquina no puede aceptar dos dispositivos de salida de audio conectados a la vez. Si está
conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, solo puede utilizar un dispositivo
digital de entrada/salida de audio.
No puede conectar y utilizar dos dispositivos digitales de entrada/salida de audio a la vez.
No intente conectar ni desconectar el dispositivo digital de entrada/salida de audio mientras
establece o recibe una llamada, ni tampoco en plena reunión. Si lo hace, se producirán
problemas con el sonido.
Preparación para el uso de la máquina
27
1. Conecte el extremo del conector A del cable USB al puerto USB (tipo A) de esta máquina.
DEF029
Puede usar los puertos USB de la izquierda y de la derecha (tipo A) de esta máquina.
No puede ajustar el volumen o el silencio de un dispositivo digital de entrada/salida de audio de
la máquina. Debe ajustar el volumen en el dispositivo actual. Para más información sobre cómo
utilizar el dispositivo digital de entrada/salida de audio, consulte los manuales facilitados con el
dispositivo digital de entrada/salida de audio.
Conexión de un dispositivo de entrada de vídeo
No puede conectar y utilizar dos dispositivos de entrada de vídeo diferentes al mismo tiempo.
No conecte ni desconecte un dispositivo de entrada de vídeo después de conectar o recibir una
llamada ni antes de celebrar una reunión.
1. Conecte el conector del terminal USB o HDMI a la máquina.
USB
DEF029
Terminal HDMI (para entrada de vídeo)
2. Cómo utilizar esta máquina
28
La pantalla cambia al vídeo desde el dispositivo de entrada de vídeo.
Cuando desconecta el dispositivo de entrada de vídeo, la pantalla cambia a vídeo desde la
cámara de esta máquina. Si desconecta y luego vuelve a conectar el dispositivo de entrada de
vídeo, o bien si conecta un dispositivo de entrada de vídeo diferente, retire el cable, asegúrese de
que la pantalla cambia al vídeo desde la cámara de esta máquina y luego vuelva a conectar el
dispositivo de entrada de vídeo.
Puede utilizarse un único dispositivo de entrada/salida de audio digital junto con un dispositivo de
entrada de vídeo.
Conexión de un cable Ethernet.
Apague la máquina antes de conectar un cable Ethernet.
Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado a un concentrador o "hub". No se conecte a
un interruptor de red.
Utilice los siguientes cables Ethernet.
Al usar 100BASE-TX/10BASE-T:
Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) y
Categoría tipo 5 o superior
Al usar 1000BASE-T:
Cable no blindado de par trenzado (UTP) o cable blindado de par trenzado (STP) y
Categoría tipo 5e o superior
Preparación para el uso de la máquina
29
1. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de esta máquina.
2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al dispositivo de conexión de red.
2. Cómo utilizar esta máquina
30
Manejo de la máquina
Cómo encender el dispositivo
1. Pulse la tecla [Alimentación]/ .
Dependiendo del entorno de red que use, la máquina podría tardar un minuto o más en
conectarse a la red.
Cómo apagar el dispositivo
1. Pulse la tecla [Alimentación]/ .
2. Seleccione [OK].
También puede apagar la máquina si pulsa la tecla [Alimentación] dos veces en el Paso 1.
Manejo de la máquina
31
Cómo ajustar el volumen del altavoz
1. Use la tecla [ ] y [ ] para ajustar el volumen.
Para bajar el volumen, pulse [ ].
Para subir el volumen, pulse [ ].
Si el dispositivo digital de entrada/salida de audio está conectado, no puede ajustar el volumen
de la máquina. Para más información sobre cómo ajustar el volumen de su dispositivo digital de
entrada/salida de audio, consulte el manual correspondiente del dispositivo.
Cómo silenciar el micrófono
1. Pulse la tecla [Silencio].
El indicador de silencio comienza a parpadear para indicar que el micrófono se ha silenciado.
2. Para cancelar el silencio, pulse de nuevo [Silencio].
El indicador de silencio se apaga para indicar que el silencio se ha cancelado.
2. Cómo utilizar esta máquina
32
Si está conectado el dispositivo digital de entrada/salida de audio, no puede silenciarlo desde la
máquina. Para más información sobre cómo silenciar el dispositivo digital de entrada/salida de
audio, consulte el manual correspondiente del dispositivo.
Manejo de la máquina
33
Funcionamiento del control remoto
Puede utilizar el control remoto para realizar las mismas operaciones que se realizan en el panel de
control de la máquina. El control remoto le permite realizar el encendido y apagado, operaciones en
una pantalla, ajuste del volumen y ampliación o reducción de la imagen con el zoom.
Tenga en cuenta las precauciones siguientes al utilizar el control remoto:
No deje caer ni golpee el control remoto.
No coloque el control remoto en un lugar demasiado cálido o húmedo.
Evite que el control remoto se moje. Asimismo, no lo coloque sobre un objeto mojado.
No desmonte el control remoto.
Alcance efectivo del control remoto
Apunte con el control remoto al receptor de la máquina para usarlo.
El control remoto se puede utilizar dentro del siguiente alcance efectivo.
2
1
DEF045
1. Distancia: unos 5 m
2. Ángulo: ±15° en vertical, ±30° en horizontal
Si un objeto se encuentra entre el receptor del control remoto y el control remoto, este último
puede que no funcione.
Es posible que la recepción del control remoto no sea eficaz en determinadas zonas y
condiciones. Si esto sucede, vuelva a apuntar con el control remoto a la máquina e inténtelo de
nuevo.
2. Cómo utilizar esta máquina
34
Puede que el control remoto no funcione si hay mucho sol, luz fluorescente u otro tipo de luz fuerte
que brille sobre el receptor del control remoto en la máquina.
Carga de las pilas en el control remoto
Utilice dos pilas AAA LR03 para el control remoto.
Al utilizar el control remoto por vez primera, utilice las pilas que se suministran con él.
Para conseguir un funcionamiento seguro, siga las advertencias siguientes respecto a las pilas
que se utilizan en el control remoto. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se
produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas.
No utilice unas pilas distintas a las especificadas.
No mezcle pilas de diferentes tipos, ni nuevas con viejas.
Inserte las pilas correctamente según la polaridad (+/-).
No caliente las pilas ni las tire al fuego o al agua.
No conecte los polos positivo y negativo de una pila con un alambre.
Retire las pilas si no van a usarse durante periodos prolongados.
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Los niños pueden tragarse o asfixiarse
con las pilas. Si esto sucediera, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
Qué hacer si la pila ha tenido una fuga
Si se ha manchado la piel con una fuga de la pila, lávese con agua inmediatamente y
contacte con un médico.
Retire la fuga con un pañuelo de papel, procurando no tocarla.
Ponga agua en el pañuelo de papel que ha utilizado y, a continuación deséchelo como
basura combustible.
1. Quite la tapa de las pilas del control remoto.
Funcionamiento del control remoto
35
2. Meta las pilas.
Compruebe la polaridad de las pilas (+ y -).
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Si el control remoto no funciona en absoluto o a una distancia de alcance normal, cambie las pilas
por otras nuevas.
2. Cómo utilizar esta máquina
36
Funcionamiento de la cámara
Elevación de la unidad de la cámara
No intente levantar ni mover esta máquina por el brazo de la cámara.
No intente forzar el brazo más allá de su apertura máxima.
Ángulo de apertura
El brazo de la cámara tiene el siguiente ángulo de apertura:
0°-135° (si la unidad de cámara está completamente plegada hacia abajo.)
DEF047
1. Pulse la tecla [Push].
Funcionamiento de la cámara
37
2. Levante el brazo de la cámara para elevar la unidad de cámara.
Cómo ajustar la cámara
No intente levantar ni mover esta máquina por el brazo de la cámara.
No intente forzar el movimiento de la cámara.
Intervalos de movimiento
La cámara puede moverse en los siguientes rangos:
Sentido horizontal
90° a 180° (si la unidad de cámara se encuentra a 0º después de subirla)
DEF050
Sentido vertical
45° a 45° (si la posición vertical de la unidad de cámara es 0 grados)
2. Cómo utilizar esta máquina
38
DEF051
1. Mueva y gire con cuidado la horizontalidad y la verticalidad de la cámara para ajustar la
orientación mientras comprueba la visualización de la pantalla.
Ajuste la cámara de manera que muestre el objeto seleccionado en la pantalla.
Las huellas de dedos o el polvo en la tapa de la lente pueden provocar que la calidad de la
imagen se deteriore. Si la lente está sucia, límpiela ligeramente con un paño suave.
Uso del zoom
Puede ajustar el zoom de la cámara de la máquina para cambiar el área visualizada o la ampliación.
Existen cinco niveles distintos de zoom. Los niveles de zoom cambian en el siguiente orden: ×1, ×1.5,
×2, ×3 y ×4.
1. Pulse la tecla [Zoom ] o [Zoom ] para cambiar el nivel de zoom.
El zoom pasará al siguiente nivel cada vez que pulse la tecla de zoom.
Funcionamiento de la cámara
39
El nivel de zoom seleccionado permanece activado hasta que la máquina se apague.
Cuando se apaga la máquina, el nivel de zoom vuelve a x1.
Si utiliza un dispositivo de entrada de vídeo como una cámara externa, no podrá utilizar las teclas
del zoom para cambiar el nivel de zoom.
Cómo apagar la cámara
Puede apagar temporalmente la pantalla de la cámara de la máquina.
1. Pulse la tecla [Desactivar cámara].
2. Para volver a encender la cámara, pulse de nuevo la tecla [Desactivar cámara].
Si utiliza un dispositivo de entrada de vídeo, como una cámara externa, no podrá utilizar la tecla
[Desactivar cámara] para apagar la pantalla de la cámara.
2. Cómo utilizar esta máquina
40
Cómo volver a colocar la cámara en su sitio
No intente levantar ni mover esta máquina por el brazo de la cámara.
No intente forzar el movimiento de la cámara.
1. Gire la cámara con cuidado y vuelva a colocarla.
2. Baje el brazo hasta que oiga un clic.
Funcionamiento de la cámara
41
Mantenimiento
Empaquetado de la máquina
Antes de empaquetar la máquina, compruebe si el indicador de alimentación está encendido para
asegurarse de que está apagada.
1. Desenchufe todos los cables de conexión del dispositivo de la máquina.
2. Retire el conector de alimentación de la toma en la máquina.
3. Retire el adaptador de CA y el cable de alimentación.
2. Cómo utilizar esta máquina
42
4. Empaquete la máquina y guarde el cable de alimentación en la bolsa que se suministra.
Si el cable USB de Compartir pantalla PC está conectado, retírelo. Guarde el cable USB en la
bolsa que se suministra.
Si esta máquina no se utiliza durante un período prolongado, guárdela con los demás accesorios
(incluido el cable de alimentación y el cable USB) en la bolsa que se suministra. No guarde otros
elementos en la bolsa.
Desconecte todos los cables y el cable de alimentación antes de colocar esta máquina en la
bolsa.
Limpieza
Nunca use benceno ni disolventes para limpiar la máquina. Dicho uso podría producir
deformación, decoloración o hacer que se despegue la capa exterior.
No use paños tratados con productos químicos.
Retire el polvo que se va acumulando en la entrada y la salida de aire. Si la entrada o la salida de
aire se bloqueara, el flujo de aire dentro de la máquina se reduciría. Un flujo de aire insuficiente
puede afectar al funcionamiento.
Manejo de este producto
Tenga en cuenta los puntos siguientes al trasladar la máquina:
Apague la máquina y retire el enchufe de la toma de CA.
Retire todos los cables conectados a la máquina.
Devuelva la cámara a la posición de cierre.
No intente levantar ni mover esta máquina por el brazo de la cámara.
Mantenimiento
43
Al trasladar la máquina manualmente
Use la bolsa que se entrega con la máquina.
Durante los vuelos, lleve esta máquina a bordo como equipaje de mano.
Al transportar la máquina
Esta máquina contiene un gran número de piezas de precisión y de cristal. Tenga en cuenta los
puntos siguientes para impedir que la máquina resulte dañada por un golpe excesivo:
Envuelva la máquina en material acolchado para impedir que quede expuesta directamete a
cualquier golpe.
Coloque la máquina y sus componentes en la bolsa que se suministra, y deje la bolsa en el
interior de una caja de cartón sólida o el paquete original que contenía esta máquina
cuando la adquirió. Cuando use el paquete original, sustituya el material de protección por
material de tamaño adecuado.
Informe al transportista de que la máquina es un equipo de precisión.
Si desea más información sobre cómo transportar la máquina, consulte con el transportista.
2. Cómo utilizar esta máquina
44
Especificaciones
Ítem Especificación
Interfaz Ethernet: 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T
IEEE802.11a/n/g/b
Método de autenticación
Autenticación de sistema abierto, autenticación de clave
compartida, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP
*1
,
WPA2-EAP
*1
Método de cifrado
WEP: WEP128bit/64bit
TKIP: WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA-EAP/WPA2-EAP
AES: WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA-EAP/WPA2-EAP
USB 3.0 (tipo A)
2
USB 3.0 (tipo B)
RGB analógico (VGA)
Terminal HDMI (para salida de vídeo)
Terminal HDMI (para entrada de vídeo)
Entrada de audio
Salida de audio
Ajuste automático de la cámara Control automático de balance de blanco
Compensación automática de la exposición
Control automático de ganancia
Eliminador automático del parpadeo (50 Hz/60 Hz)
Audio Eliminador del eco de adaptación
Supresor del ruido
Supresor del eco
Control automático de ganancia
Reducción del ruido no estacionario
Ruido 45 dB o menos
Pilas del control remoto Pilas AAA LR03
Especificaciones
45
Ítem Especificación
Fuente de alimentación Para la mayor parte de Europa y Asia
220 V-240 V, 50 Hz
Para la mayor parte de Asia
110 V, 220 V-240 V, 50/60 Hz
Para la mayor parte de Norteamérica
120 V, 60 Hz
Consumo eléctrico Máximo
66 W o menos
Apagado automático
0,5 W o menos
Dimensiones externas (An
La
Al)
285,0 189,0 40,0 mm (11,2 7,4 1,6 pulgadas)
Peso Aprox. 1,6 kg (3,5 lb.)
*1
PEAP es el único método de autenticación soportado.
2. Cómo utilizar esta máquina
46
3. Detección de errores
Esta sección describe las acciones a tomar cuando no se puede utilizar la máquina.
Si tiene problemas al utilizar la máquina
Si el problema continúa, a pesar de haber seguido las instrucciones proporcionadas para
solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Problemas relacionados con la máquina
Problemas Causas Soluciones
La máquina no se enciende. El cable de alimentación no se
ha conectado correctamente.
Compruebe que el cable
de alimentación esté
conectado con el
adaptador de CA
correctamente.
Compruebe que el
conector de alimentación
esté conectado a la
máquina.
Compruebe que el
enchufe esté conectado
correctamente a la salida
de CA.
Si desea más información sobre
cómo conectar el cable de
alimentación, consulte Pág. 23
"Conexión del conjunto del
cable de corriente".
La pantalla no cambia después
de mostrar la pantalla de inicio
de sesión.
La máquina se está iniciando. Espere un momento. Si la
máquina no está lista en dos
minutos, póngase en contacto
con el servicio de asistencia
técnica.
47
Problemas Causas Soluciones
El control remoto no funciona. El receptor del control remoto
no está recibiendo la señal del
control remoto.
Apunte con el control
remoto hacia el receptor
del control remoto.
Compruebe si existe algún
obstáculo entre el control
remoto y la máquina.
Compruebe si el receptor
de la máquina está
expuerto a la luz directa
del sol o a una luz
fluorescente potente. Si el
receptor está expuerto a
una luz extremadamente
fuerte, mueva la máquina
a una ubicación diferente
o cambie su orientación.
El control remoto no funciona. Las pilas del control remoto
están bajas de batería.
Cambie las pilas del control
remoto.
Se muestra la pantalla de
actualización del firmware al
encender la máquina.
Si se detecta la necesidad de
actualizar el firmware. No
puede iniciar una reunión ni
aceptar una solicitud de registro
hasta que la actualización se
haya completado.
Compruebe la información de
actualización e iníciela
inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
Problemas Causas Soluciones
No se muestra ningún vídeo. El cable de salida de vídeo no
está conectado correctamente.
Compruebe que el dispositivo
de salida de vídeo esté
conectado a esta máquina
correctamente.
No se muestra ningún vídeo. El dispositivo de salida de vídeo
que se utiliza no se pone en
marcha.
Compruebe que el dispositivo
de salida de vídeo se ha
encendido.
3. Detección de errores
48
Problemas Causas Soluciones
No se muestra ningún vídeo. El dispositivo de salida de vídeo
que se utiliza no está
configurado correctamente.
Compruebe que el dispositivo
de salida de vídeo que se
utiliza esté configurado
correctamente.
El vídeo o el audio de la otra
parte se reduce.
Se produce un problema de red
inalámbrica, como
interferencias electromagnéticas
o de radio, o bien una
recepción débil.
Póngase en contacto con su
administrador de red.
Problemas relacionados con el sonido
Problemas Causas Soluciones
El vídeo o el audio de la otra
parte se reduce.
Se produce un problema de red
inalámbrica, como
interferencias electromagnéticas
o de radio, o bien una
recepción débil.
Póngase en contacto con su
administrador de red.
Deterioro de la calidad del
sonido
Puede que se produzcan pitidos
si se colocan objetos cerca del
micrófono o del altavoz.
Mantenga los objetos alejados
del micrófono o del altavoz.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si se
bloquean el micrófono y el
altavoz.
No bloquee el micrófono ni el
altavoz.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si se
colocan objetos o las manos
delante del micrófono.
Mantenga los objetos o las
manos lejos del micrófono.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si la
máquina se sitúa cerca de
dispositivos que generen ruido.
No coloque dispositivos que
generen ruido, como
proyectores u ordenadores,
cerca de la máquina.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si la
máquina se sitúa junto a la
pared.
Asegúrese de que haya
suficiente espacio entre esta
máquina y la pared.
Si tiene problemas al utilizar la máquina
49
Problemas Causas Soluciones
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si se
usa la máquina en una sala con
eco.
Intente mantener la voz lo más
baja posible durante las
reuniones para evitar ecos que
puedan distraerle.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si se
usa la máquina cerca del
dispositivo de la otra parte, por
ejemplo, si la voz de la otra
parte puede oírse directamente
en lugar de por el altavoz.
Mantenga esta máquina lo
suficientemente alejada del
dispositivo de la otra parte.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si el
volumen del audio está
demasiado alto.
Ajuste el volumen del audio en
la máquina. Para obtener más
detalles sobre cómo ajustar el
volumen, consulte Pág. 32
"Cómo ajustar el volumen del
altavoz".
Si utiliza un altavoz y micrófono
externos, ajuste el volumen. Si
desea más información sobre
cómo ajustar el volumen,
consulte el manual
correspondiente del dispositivo.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si la
voz es demasiado alta.
Manténgase alejado del
micrófono.
Baje el volumen de la voz.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si se
traslada la máquina durante
una reunión.
Antes de trasladar la máquina,
silencie el micrófono de esta.
Cuando haya trasladado la
máquina, cancele el silencio
del sonido.
Deterioro de la calidad del
sonido
Pueden producirse pitidos si el
micrófono y el altavoz externos
se sitúan demasiado cerca de la
salida de aire de la máquina.
Cuando utilice un altavoz y un
micrófono externos,
manténgalos alejados de la
toma de aire de la máquina.
3. Detección de errores
50
Problemas Causas Soluciones
El sonido está distorsionado. Es posible que se distorsione el
sonido de la otra parte si es
demasiado alto o si el volumen
del altavoz de la máquina se
sube excesivamente.
Baje el volumen del
altavoz de la máquina. Si
desea más información
sobre cómo bajar el
volumen, consulte Pág. 32
"Cómo ajustar el volumen
del altavoz".
Si utiliza un micrófono y un
altavoz externos, baje el
volumen del altavoz. Si
desea más información
sobre cómo bajar el
volumen, consulte el
manual del dispositivo
pertinente.
Solicite a la otra parte que
se aleje del micrófono
cuando hable.
El sonido queda entrecortado. Si se habla al mismo tiempo en
los dos extremos, el sonido
puede quedar entrecortado.
Espere a que la otra parte haya
terminado de hablar.
Si la otra parte habla durante
un periodo prolongado y el
sonido se corta continuamente,
silencie el micrófono de la
máquina.
Si tiene problemas al utilizar la máquina
51
Problemas Causas Soluciones
No puede oírse sonido alguno
de la otra parte.
El volumen de sonido está
configurado en el nivel más
bajo.
Ajuste el volumen del
audio en la máquina. Para
obtener más detalles sobre
cómo ajustar el volumen,
consulte Pág. 32 "Cómo
ajustar el volumen del
altavoz".
Si utiliza un altavoz y
micrófono externos, ajuste
el volumen. Si desea más
información sobre cómo
ajustar el volumen,
consulte el manual
correspondiente del
dispositivo.
No puede oírse sonido alguno
de la otra parte.
El micrófono de la otra parte
está silenciado.
Solicite a la otra parte que
cancele el silencio.
No se recibe sonido alguno.
El micrófono está silenciado. Cancele el silencio. Si desea
más información sobre cómo
cancelar el silencio, consulte
Pág. 32 "Cómo silenciar el
micrófono".
No puede silenciarse el
micrófono.
Hay conectado un dispositivo
digital de entrada/salida de
audio. El dispositivo digital de
entrada/salida de audio no
puede silenciarse desde la
máquina.
Silencie el dispositivo digital de
entrada/salida de audio. Para
más información sobre cómo
silenciar el dispositivo digital de
entrada/salida de audio,
consulte el manual
correspondiente del dispositivo.
3. Detección de errores
52
4. Apéndice
Actualización del sistema
Hay dos formas distintas de actualizar el sistema de esta máquina.
Actualización en línea
Si se selecciona [Actualizar sistema desde la red durante inicio] en Ajustes del sistema, el sistema
comprueba automáticamente si hay una actualización del sistema disponible cuando la máquina
se inicia.
Para que las actualizaciones en línea funcionen con normalidad, la máquina debe estar
correctamente conectada a la red cuando se inicia.
Si hay disponible una actualización del sistema, se muestra un mensaje para informar al usuario
de la actualización. Haga clic en [Actualizar] para iniciar la actualización.
Actualización fuera de línea
Con este método de actualización se utiliza un dispositivo de memoria USB para actualizar el
sistema.
Descargue un archivo de actualización disponible en un ordenador y guarde
Si se produce un error durante la actualización del sistema, se muestra un error y el proceso de
actualización se cierra antes de completarse. En este caso, el sistema vuelve a la versión anterior a
la actualización.
Utilice el siguiente procedimiento para actualizar con el método fuera de línea:
1. Desde un ordenador, acceda a la página de inicio de Ricoh y descargue un archivo de
actualización del sistema P3500M disponible.
2. Guarde el archivo de actualización del sistema en una unidad flash USB.
El archivo de actualización del sistema es un archivo comprimido. Guárdelo en la unidad flash
USB sin descomprimirlo.
3. Conecte la unidad flash USB a este dispositivo.
4. Pulse la tecla [Menu] (Menú).
5. Seleccione [Ajustes del sistema].
6. Seleccione [Actualizar sistema desde memoria USB].
7. Seleccione el archivo de actualización del sistema y, a continuación, seleccione [OK].
8. Seleccione [Actualizar].
9. Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el archivo de actualización del sistema.
53
10. Seleccione [Finish] (Finalizar).
Se reinicia la máquina.
4. Apéndice
54
Precauciones de uso
En esta sección se describen las precauciones que hay que tomar para utilizar la máquina. También
ofrece información adicional sobre las especificaciones de la máquina.
Manejo de este producto
Evite el contacto con materiales de goma y plástico durante un periodo de tiempo
prolongado. Este contacto puede conducir a la decoloración o hacer que se despegue la
capa exterior.
No use esta máquina durante un periodo de tiempo prolongado. Este tipo de uso puede
afectar al funcionamiento o acortar la duración del producto.
Pantalla
No retire el cable de salida conectado para cambiar el dispositivo de salida de vídeo
después de encender la máquina. De lo contrario, es posible que se distorsione la imagen de
la pantalla.
Según el monitor que se utilice, es posible que la imagen de la pantalla no quede
correctamente centrada. Si el monitor está equipado con funciones para ajustar la pantalla,
utilícelas para ajustar la imagen de la pantalla.
Si la máquina se utiliza en un entorno de red deficiente o si la velocidad de la conexión es
lenta, es posible que el vídeo de una reunión o Compartir pantalla PC se reproduzca con
retraso o incluso se detenga.
Compartir pantalla del PC
En ocasiones, es posible que no pueda iniciarse Compartir pantalla PC automáticamente si
conecta la máquina al ordenador a través de un cable USB. En ese caso, la función de
reproducción automática del ordenador puede quedar deshabilitada. Compruebe si la
función se ha deshabilitado. Si es así, habilítela. El procedimiento para habilitar y deshabilitar
la función de reproducción automática varía, según la versión del sistema operativo o la
edición que utilice. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Windows.
Precauciones de uso
55
Marcas comerciales
Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y otros países.
Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:
Los nombres de producto de Windows Vista son los siguientes:
Microsoft
®
Windows Vista
®
Ultimate
Microsoft
®
Windows Vista
®
Business
Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Premium
Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Basic
Microsoft
®
Windows Vista
®
Enterprise
Los nombres de productos de Windows 7 son los siguientes:
Microsoft
®
Windows
®
7 Home Premium
Microsoft
®
Windows
®
7 Professional
Microsoft
®
Windows
®
7 Ultimate
Microsoft
®
Windows
®
7 Enterprise
Los nombres de productos de Windows 8 son los siguientes:
Microsoft
®
Windows
®
8
Microsoft
®
Windows
®
8 Pro
Microsoft
®
Windows
®
8 Enterprise
Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes:
Microsoft
®
Windows
®
8.1
Microsoft
®
Windows
®
8.1 Pro
Microsoft
®
Windows
®
8.1 Enterprise
El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de
identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier
derecho sobre estas marcas.
4. Apéndice
56 ES
ES
E0A5-7054
E0A5-7054
© 2016 Ricoh Co., Ltd.
ES ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Savin RICOH Unified Communication System P3500M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación