Utilitech MQTL1121A-L14K9027 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
A
B
x 1
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no
deseado.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:/Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B,
conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision
(il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil). L’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires suivantes pour
éliminer ces interférences :Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la
sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo. Se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
-Reorient or relocate the receiving antenna./Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice./Reorientar o reubicar la antena de recepción.
-Increase the separation between the equipment and the receiver./Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur./Aumentar la separación
entre el equipo y el receptor.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected./Brancher l’appareil sur une prise de
courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur./Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que usa el receptor.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help./Obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en
télévision expérimenté./Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment not expressly approved by Utilitech could void your authority to operate this
equipment./Comme le stipule l’alinéa 15 du règlement de la FCC, les changements ou modifications à cet équipement non autorisés
expressément par Utilitech peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil./Según la sección 15 de la FCC, todos los cambios
o modificaciones a este equipo que no estén explícitamente aprobados por Utilitech podrían anular su autorización para utilizar este equipo.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003./Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada./Este instrumento digital clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Light output from this fixture has a beam angle of 113°./Ce luminaire offre un angle d’éclairage de 113°./La salida de luz de esta lámpara tiene un
ángulo de haz de luz de 113°.
This item is dimmable down to 10% with most dimmers. Use with dimmers listed: LUTRON DVCL-153P-WH, LUTRON MACL-153MLH-WH,
LEGRAND RHCL453PTCCCV6, LEGRAND RHCL703PTCCCV4, LUTRON DV-600P-WH, LUTRON MSCL-0P153MH, LUTRON MSCL-VP153MH,
EATON SAL06P3./L’intensité de cet article est réglable jusqu’à 10 % avec la plupart des gradateurs. Article compatible avec les gradateurs suivants
LUTRON DVCL-153P-WH, LUTRON MACL-153MLH-WH, LEGRAND RHCL453PTCCCV6, LEGRAND RHCL703PTCCCV4, LUTRON DV-600P-WH,
LUTRON MSCL-0P153MH, LUTRON MSCL-VP153MH, EATON SAL06P3./Este artículo se puede regular hasta el 10% con la mayoría de los
reguladores.Utilice los reguladores que se enumeranLUTRON DVCL-153P-WH, LUTRON MACL-153MLH-WH, LEGRAND RHCL453PTCCCV6,
LEGRAND RHCL703PTCCCV4, LUTRON DV-600P-WH,LUTRON MSCL-0P153MH, LUTRON MSCL-VP153MH, EATON SAL06P3.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1 2
3 4
5
6
7 8
x 3
(Preassembled)
(Préassemblés)
(Preensamblado)
Diameter: 6.1 in.
Diamètre: 15,49 cm
Diámetro: 15,49 cm
Select desired color temperature.
Sélectionnez la température de couleur désirée.
Seleccione la temperatura de color deseada.
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
Connect fixture wires to the supply wires-black to black, white to
white, and green to copper/bare. Secure wires together with fast
connectors B./Raccordez les fils du luminaire aux fils
d'alimentation électrique : le fil noir avec le fil noir, le fil blanc
avec le fil blanc et le fil vert avec le fil en cuivre ou dénudé.
Reliez les fils ensemble à l’aide de capuchons de connexion
rapide B./Conecte los conductores de la lámpara a los
conductores del suministro: negro con negro, blanco con blanco
y verde a cobre/desnudo. Asegure los conductores con los
conectores rápidos B
A
A
A
A
A
A
B
SOFT WHITE (2700K)
WARM WHITE (3000K)
COOL WHITE (4000K)
DAYLIGHT (5000K)
COOL DAYLIGHT(6500K)
SOFT WHITE (2700K)
WARM WHITE (3000K)
COOL WHITE (4000K)
DAYLIGHT (5000K)
COOL DAYLIGHT(6500K)
A
90°
90°
Caution: do not push the retaining spring clips over 90° when
squeezing the fixture into the opening in the ceiling./Attention :
Ne poussez pas les pinces à ressort de retenue au-delà d’un
angle de 90° lorsque vous insérez le luminaire dans l’ouverture
du plafond./Precaución: no empuje los sujetadores de resorte
de retención más de 90° al apretar en ensamble en la abertura
del techo.

Transcripción de documentos

QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:/Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil). L’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires suivantes pour éliminer ces interférences :Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo. Se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: -Reorient or relocate the receiving antenna./Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice./Reorientar o reubicar la antena de recepción. -Increase the separation between the equipment and the receiver./Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur./Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected./Brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur./Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que usa el receptor. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help./Obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté./Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV. • Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment not expressly approved by Utilitech could void your authority to operate this equipment./Comme le stipule l’alinéa 15 du règlement de la FCC, les changements ou modifications à cet équipement non autorisés expressément par Utilitech peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil./Según la sección 15 de la FCC, todos los cambios o modificaciones a este equipo que no estén explícitamente aprobados por Utilitech podrían anular su autorización para utilizar este equipo. • This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003./Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada./Este instrumento digital clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. • Light output from this fixture has a beam angle of 113°./Ce luminaire offre un angle d’éclairage de 113°./La salida de luz de esta lámpara tiene un ángulo de haz de luz de 113°. • This item is dimmable down to 10% with most dimmers. Use with dimmers listed: LUTRON DVCL-153P-WH, LUTRON MACL-153MLH-WH, LEGRAND RHCL453PTCCCV6, LEGRAND RHCL703PTCCCV4, LUTRON DV-600P-WH, LUTRON MSCL-0P153MH, LUTRON MSCL-VP153MH, EATON SAL06P3./L’intensité de cet article est réglable jusqu’à 10 % avec la plupart des gradateurs. Article compatible avec les gradateurs suivants: LUTRON DVCL-153P-WH, LUTRON MACL-153MLH-WH, LEGRAND RHCL453PTCCCV6, LEGRAND RHCL703PTCCCV4, LUTRON DV-600P-WH, LUTRON MSCL-0P153MH, LUTRON MSCL-VP153MH, EATON SAL06P3./Este artículo se puede regular hasta el 10% con la mayoría de los reguladores.Utilice los reguladores que se enumeran:LUTRON DVCL-153P-WH, LUTRON MACL-153MLH-WH, LEGRAND RHCL453PTCCCV6, LEGRAND RHCL703PTCCCV4, LUTRON DV-600P-WH,LUTRON MSCL-0P153MH, LUTRON MSCL-VP153MH, EATON SAL06P3. 3 A A 5 Connect fixture wires to the supply wires-black to black, white to white, and green to copper/bare. Secure wires together with fast connectors B./Raccordez les fils du luminaire aux fils d'alimentation électrique : le fil noir avec le fil noir, le fil blanc avec le fil blanc et le fil vert avec le fil en cuivre ou dénudé. Reliez les fils ensemble à l’aide de capuchons de connexion rapide B./Conecte los conductores de la lámpara a los conductores del suministro: negro con negro, blanco con blanco y verde a cobre/desnudo. Asegure los conductores con los conectores rápidos B. B x3 (Preassembled) (Préassemblés) (Preensamblado) x1 INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN 1 2 6 B A PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE A 4 7 A 8 SOFT WHITE (2700K) WARM WHITE (3000K) COOL WHITE (4000K) DAYLIGHT (5000K) COOL DAYLIGHT(6500K) A Diameter: 6.1 in. Diamètre: 15,49 cm Diámetro: 15,49 cm SOFT WHITE (2700K) WARM WHITE (3000K) COOL WHITE (4000K) DAYLIGHT (5000K) COOL DAYLIGHT(6500K) Select desired color temperature. Sélectionnez la température de couleur désirée. Seleccione la temperatura de color deseada. 90° 90° A Caution: do not push the retaining spring clips over 90° when squeezing the fixture into the opening in the ceiling./Attention : Ne poussez pas les pinces à ressort de retenue au-delà d’un angle de 90° lorsque vous insérez le luminaire dans l’ouverture du plafond./Precaución: no empuje los sujetadores de resorte de retención más de 90° al apretar en ensamble en la abertura del techo. A QUICK REFERENCE GUIDE/GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA INSTALLATION OVERVIEW/VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Utilitech MQTL1121A-L14K9027 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para