Artika FM-COC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Artika FM-COC es una luz de techo LED de bajo consumo que proporciona una iluminación brillante y uniforme. Con su tecnología de blanco ajustable, puedes elegir entre tres temperaturas de color diferentes (3000K, 4000K y 5000K) para crear el ambiente perfecto en cualquier habitación, desde un blanco cálido y acogedor hasta un blanco frío y energizante. Además, su diseño elegante y contemporáneo realzará la decoración de cualquier estancia.

Artika FM-COC es una luz de techo LED de bajo consumo que proporciona una iluminación brillante y uniforme. Con su tecnología de blanco ajustable, puedes elegir entre tres temperaturas de color diferentes (3000K, 4000K y 5000K) para crear el ambiente perfecto en cualquier habitación, desde un blanco cálido y acogedor hasta un blanco frío y energizante. Además, su diseño elegante y contemporáneo realzará la decoración de cualquier estancia.

Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Residential use only
Usage résidentiel seulement
Uso residencial solamente
Indoor use only
Usage intérieur seulement
Uso interior solamente
LED Ceiling Light - ConcertoTM
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP.
Plafonnier à DEL - ConcertoMC
MANUEL D’INSTRUCTIONS
IMPORTANT :
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER.
Plafón LED - ConcertoMR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y
CONSERVAR.
Model / Modèle / Modelo: FM-COC-BLJ / FM-COC-WHJ
Rev. 12-09-2022
2
INCLUDED HARDWARE
MATÉRIEL INCLUS
HERRAMIENTAS INCLUIDO
ITEM
PIÈCE
PIEZA
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A
Wall anchor
Ancrage mural
Anclaje mural
× 3
B
Wire connector
Capuchon de connexion
Conector de cable
× 3
C
Junction box screw
Vis de boitier de raccordement
Tornillo de caja de conexiones
× 2
D
Retaining screw
Vis de xation
Tornillo de jación
× 3
E
Base
Base
Base
× 1
F
Diuser
Diuseur
Difusor
× 1
Screwdriver
Tournevis
2
Destornillador
WHAT YOU WILL NEED
VOUS AUREZ BESOIN
LO QUE NECESITARÁ
Drill
Perceuse
Taladro
Pencil
Crayon
Lápiz
3
STEP-BY-STEP INSTALLATION
INSTALLATION DÉTAILLÉE
INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA
A
C
D
E
F
B
1
4
CAUTION
ATTENTION
ATENCIÓN
WARNING:
Risk of electrical shock.
Turn o breaker
at the panel.
Switch o the main electrical supply
from the fuse box/circuit breaker
before installing the unit or doing
any maintenance.
Do not use outdoor.
AVERTISSEMENT:
Risque de décharge
électrique. Éteindre
le disjoncteur sur le
panneau électrique.
Il est important de couper
l’alimentation électrique du
disjoncteur avant de procéder à
l’installation ou à l’entretien.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga
eléctrica. Desconectar
la corriente eléctrica del
panel (disyuntor).
Desconecte la instalación eléctrica
en la caja de circuitos/disyuntor
antes de instalar esta unidad o
realizar tareas de mantenimiento
en ella.
No usar en exteriores.
CAUTION
If using a dimmer,
it must be LED
compatible.
IMPORTANT
The installer and/or user must
read, understand and follow these
instructions before installing the
product. This product must be
properly installed before it is used.
If instructions are not followed,
the manufacturer will not be held
responsible for any problems or
product malfunction. Failure to
follow installation and/or operating
instructions voids the warranty.
We recommend that this product be
installed by a certied electrician.
In some states or provinces, it is
a legal requirement for this type
of product to be installed by a
certied electrician, according to
the electrical and building codes
eective in the region where the
unit is used.
ATTENTION
Si un gradateur est
utilisé, celui-ci doit être
compatible avec les
lumières à DEL.
IMPORTANT
Avant l’installation de ce produit,
l’utilisateur et/ou l’installateur doit
avoir lu et compris ces instructions.
Cet appareil doit être installé
convenablement avant usage. Si ces
instructions ne sont pas respectées,
le fabricant ne pourra être tenu
responsable d’aucun problème ou
de dysfonctionnement du produit.
Le non-respect des instructions
d’installation et/ou d’utilisation
annulera la garantie en vigueur.
Nous recommandons que ce produit
soit installé par un électricien
certié. Dans certains États
ou provinces, il est légalement
requis que ce type de produit
soit installé par un électricien
certié conformément aux codes
de l’électricité et du bâtiment en
vigueur.
ATENCIÓN
Si utiliza un regulador,
debe asegurarse de que
es compatible con las
luces LED.
IMPORTANTE
El instalador o usuario debe leer
detenidamente las instrucciones
antes de instalar el producto y
seguirlas elmente. El producto
debe estar correctamente instalado
antes de su utilización. Si no siguen
las instrucciones, el fabricante no
se hará responsable de problemas
o de un funcionamiento incorrecto
del producto. Si no sigue las
instrucciones de instalación o de
uso, se anulará la garantía.
Le recomendamos que el producto
sea instalado por un electricista
certicado. En algunos estados o
provincias, se requiere por ley que
este tipo de producto sea conectado
por un electricista certicado
siguiendo los códigos eléctricos y
arquitectónicos de la región.
5
C
C
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
1
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
3
E
6
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
2
C
G
E
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
4
E
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
5
7
A
CONNECTION
BRANCHEMENT
CONEXIÓN
6
Black (L)
Noir (L)
Negro (L)
White (N)
Blanc (N)
Blanco (N)
Ground wire (GND)
Fil de mise à la terre (GND)
Cable de tierra (GND)
B
E
8
9
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
7
E
LIGHT FIXTURE INSTALLATION
INSTALLATION DU LUMINAIRE
INSTALACIÓN DE LUMINARIAS
8
D
10
3000K 4000K 5000K
TUNABLE WHITE TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE BLANC AJUSTABLE
TECNOLOGÍA BLANCA AJUSTABLE
8
3000K 4000K 5000K
3000K 4000K 5000K
11
DIFFUSER INSTALLATION
INSTALLATION DU DIFFUSEUR
INSTALACIÓN DEL DIFUSOR
9
E
F
12
Operation is subject to the following two
conditions:
1. this device does not cause
interference,
and
2. this device must accept any
interference received, including
inteference that may cause undesired
operation.
L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. l’appareil ne doit pas produire
d’interférences;
et
2. l’appareil doit accepter toute
interférence, même si ces interférences
sont susceptibles d’en compromettre le
fonctionnement.
La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede causar
interferencias,
y
2. este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
CANADA (IC)
13
WARNING:
Changes or modications to this unit
not expressly approved by the party
responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. this device does not cause harmful
interference,
and
2. this device must accept any
interference received,including
interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested
and found to comply with the limits
for Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This
equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio or
television reception. However, there
is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment causes harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet
on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
AVERTISSEMENT :
Tout changement ou modication, non
expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité, peut
annuler l’autorisation de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
Ce dispositif est conforme à la
partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1. ce dispositif ne peut pas causer
d’interférences nuisibles;
et
2. cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé
et déclaré comme respectant les limites
d’un dispositif numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont destinées
à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’équipement hors puis sous
tension, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger l’interférence par
une ou de plusieurs mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre
l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une autre prise
pour que l’équipement et le récepteur
soient sur des circuits diérents.
• Consulter le revendeur ou un
technicien radio / TV expérimenté.
ADVERTENCIA:
Cambios o modicaciones en esta
unidad sin la expresa aprobación de la
parte responsable por el cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario
para operar este equipo.
Este dispositivo cumple con la
sección 15 de las normas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
1. este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales,
y
2. este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluídas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado
y se Comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital de
Clase B, de acuerdo con la Parte 15
de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a
la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, y si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar una interferencia
perjudicial en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se puede garantizar
que dicha interferencia no ocurra
en una instalación determinada. Si
este equipo causa una interferencia
perjudicial para la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se
insta al usuario a intentar corregir la
interferencia aplicando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de
recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma en un
circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• Consultar al vendedor o a un técnico
de radio/TV con experiencia para
obtener ayuda.
USA (FCC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Artika FM-COC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Artika FM-COC es una luz de techo LED de bajo consumo que proporciona una iluminación brillante y uniforme. Con su tecnología de blanco ajustable, puedes elegir entre tres temperaturas de color diferentes (3000K, 4000K y 5000K) para crear el ambiente perfecto en cualquier habitación, desde un blanco cálido y acogedor hasta un blanco frío y energizante. Además, su diseño elegante y contemporáneo realzará la decoración de cualquier estancia.

En otros idiomas