Black & Decker IR1070S Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
PLANCHA STEAMADVANTAGE
®
MODELO IR1070S
2011/6-6-25E/S
Copyright © 2011 Applica Consumer Products, Inc.
Made and Printed in People’s Republic of China
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las
siguientes medidas básicas de seguridad:
❍POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
❍A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido.
❍La plancha siempre debe estar en la posición de calor mínimo
antes de enchufar o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire
del cable para desconectar la plancha del tomacorriente; sujete
el enchufe y hale con cuidado.
❍No permita que el aparato entre en contacto con superficies
calientes. Espere que la plancha se enfríe por completo antes de
guardarla. Para guardar, enrolle el cable holgadamente en torno
a la plancha.
❍No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
❍Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando no esté
en uso y antes de llenar o vaciar el tanque de agua.
❍
No use la plancha si tiene averiado el cable, si la ha dejado caer o
presenta cualquier otro daño. Para evitar el riesgo de un choque
eléctrico, no desarme ni trate de reparar la plancha personalmente.
Acuda a un centro de servicio autorizado para que la examinen,
reparen o ajusten, o llame gratis al número correspondiente en la
cubierta de este manual. El reensamblaje o reparación incorrecta
podría ocasionar el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones
a las personas al usar el aparato nuevamente.
❍Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por
ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. No desatienda
la plancha cuando esté conectada o sobre la tabla de planchar.
❍Las partes metálicas calientes de este aparato, al igual que el
agua caliente o el vapor pueden ocasionar quemaduras. En vista
de que puede haber agua caliente en el tanque, tenga cuidado
al invertir una plancha de vapor o al bombear el botón de vapor.
Evite los movimientos rápidos de la plancha para disminuir el
goteo de agua caliente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
❍Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica, no opere
otro aparato de alto consumo en el mismo circuito.
❍Si es indispensable el uso de un cable de extensión, se debe usar
uno con régimen nominal de 15 amperios. Los cables de menor
amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de
acomodar el cable de manera que no interfiera para que nadie se
tropiece ni lo pueda halar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es
más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque
eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por
favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad
para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A
fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por
favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no
contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se
debe llevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América latina
debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio
autorizado.
Como usar
Este producto es para uso doméstico solamente.
PRIMEROS PASOS
• Despegue toda calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la
suela de a plancha.
Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No
utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico.
Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar
la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar.
LLENADO DEL TANQUE DE AGUA
1. Posicione la plancha con la suela sobre una
superficie plana, abra la tapa del tanque
según la ilustración (A).
2. Incline la plancha y con una taza de medir
limpia, vierta agua en el orificio hasta
alcanzar la marca de llenado MAX en el
tanque. No exceda el nivel de llenado.
3. Cierre la tapa del tanque.
4. Enchufe la plancha. La luz indicadora de funcionamiento se
ilumina.
Nota: Si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado,
desconecte la plancha y siga los pasos citados anteriormente.
A
Consejo: Para evitar daño a las prendas, si desconoce la fibra de
cierto tejido, ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche
una costura o ruedo interior.
APAGADO AUTOMÁTICO DE 3 POSICIONES
El dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la
siguiente manera:
• La plancha se apaga automáticamente si
permanece inactiva sobre la suela o de lado
durante 30 segundos después de alcanzar
la temperatura programada. Igualmente
sucede si la plancha permanece inactiva
verticalmente sobre el talón de descanso
durante 8 minutos (B).
La luz indicadora de funcionamiento parpadea, indicando que la
plancha ha dejado de calentar.
La plancha comienza a calentar nuevamente en cuanto uno la
levanta. Espere que la plancha se caliente bien antes de planchar.
TECNOLOGÍA SMART STEAM
®
El sistema Smart Steam
®
produce vapor automáticamente cuando
uno ajusta el selector de tejidos entre el nivel 4 y 6.
EMISIÓN DE VAPOR
Horizontal
Consejo: Apropiado para suavizar las arrugas persistentes.
1. Llene el tanque de agua hasta alcanzar la marca de llenado MAX y
ajuste el selector de tejidos entre el nivel 4 y 6, según el tejido de
la prenda. Consulte la guía de tejidos debajo del talón de descanso
de la plancha y lea la etiqueta de la prenda para determinar el tipo
de tejido.
2. Asegúrese de que haya agua en el tanque. La emisión de vapor se
apaga automáticamente entre el nivel 0 y 3.
3. Para mejor rendimiento, utilice la emisión de vapor en intervalos
de 5 segundos.
4. Cuando termine de planchar, ajuste el selector de tejidos a la
posición “0”
y desconecte la plancha.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso
cuando esté encendida o no en uso.
Vertical
Consejo: Ideal para suavizar las arrugas de las prendas colgantes o
de las cortinas.
1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno hasta el nivel MAX.
2. Cuelgue la prenda que desea vaporizar en un gancho. (Uno puede
vaporizar las cortinas una vez instaladas).
3. Ajuste el selector al nivel apropiado (entre el 4 y 6), según el
tejido.
4. Sujete la plancha cerca, pero no en contacto con el tejido.
5. Hale el tejido con una mano y bombee el botón con la otra, a
medida pasa la plancha sobre la prenda.
USO DEL ROCIADOR
Utilice a cualquier nivel de temperatura para humedecer las arrugas
persistentes.
1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.
2. Para el primer uso, bombee el botón varias veces.
SISTEMA ANTIGOTEO
El sistema antigoteo evita las manchas de agua que puede ocasionar
la plancha a temperaturas bajas.
PLANCHADO A SECO
1. Ajuste el selector de tejidos a la posición 1, 2 o 3 a fin de planchar
sin vapor.
2. Si desea planchar a seco a temperaturas más elevadas, vacíe el
tanque por completo para evitar la emisión de vapor.
VACIADO DEL TANQUE (OPCIONAL)
1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe.
2. Si desea vaciar el agua, sujete la plancha sobre un fregadero con
la punta hacia abajo y hacia un lado.
3. El agua sale a través del orificio de llenado.
B
8 minutos
30 segundos
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso
de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
1. Asegúrese de desconectar y permitir que la plancha se enfríe bien. Limpie
la suela y las superficies exteriores con un paño suave, humedecido
con agua y un detergente doméstico suave. Jamás utilice abrasivos,
limpiadores fuertes, vinagre ni almohadillas de fregar que puedan rallar o
decolorar la plancha.
2. Después de limpiar, planche a vapor sobre un paño viejo a fin de retirar
todo residuo acumulado en los orificios de vapor.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA (AUTO CLEAN®)
A fin de mantener los orificios de vapor libres de acumulaciones, siga las
siguientes instrucciones por lo menos una vez al mes:
1. Llene el tanque de agua por debajo de la línea MAX.
2. Enchufe la plancha.
3. Ajuste el selector de tejidos al nivel 6 y coloque la plancha sobre el talón
de descanso. Permita que la plancha se caliente.
4. Gire el selector de tejidos a la posición “0”, desconecte y sujete la plancha
sobre un lavabo con la suela orientada hacia abajo. Presione y sostenga
el botón de limpieza automática (AUTO CLEAN®). Tenga cuidado del agua
caliente y del vapor que emiten los orificios de vapor. Continúe sosteniendo
el botón de limpieza automática (AUTO CLEAN®) hasta haber vaciado toda
el agua. Si es necesario, mueva la plancha de lado a lado y de atrás para
adelante.
5. Al terminar, suelte el botón, coloque la plancha sobre el talón de descanso
y enchúfela. Permita que la plancha se caliente unos dos minutos hasta
secar toda el agua sobrante.
ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA
1. Desconecte la plancha y espere que se enfríe.
2. Verifique que el selector de temperatura esté ajustado a la posición “0”.
3. Almacene la plancha verticalmente sobre el talón de descanso, a fin de
evitar el goteo a través de la suela.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted
compró su producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro
de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que
no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
1. Boquilla de
rociar
2. Tapa del tanque
3. Selector de
tejidos
4. Botón de rociar
5. Botón de vapor
6. Luz
indicadora de
funcionamiento
7. Mango
8. Cable giratorio
de 360°
9. Talón
antideslizante
10. Guía de tejidos
11. Tanque de agua
transparente
12. Botón de
limpieza
automática
(AUTO CLEAN
®
)
13. Suela

Transcripción de documentos

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/applica ® PLANCHA STEAMADVANTAGE MODELO ❑ IR1070S Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. ❍ La plancha siempre debe estar en la posición de calor mínimo antes de enchufar o desconectarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar la plancha del tomacorriente; sujete el enchufe y hale con cuidado. ❍ No permita que el aparato entre en contacto con superficies calientes. Espere que la plancha se enfríe por completo antes de guardarla. Para guardar, enrolle el cable holgadamente en torno a la plancha. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes. ❍ Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de llenar o vaciar el tanque de agua. ❍ No use la plancha si tiene averiado el cable, si la ha dejado caer o presenta cualquier otro daño. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no desarme ni trate de reparar la plancha personalmente. Acuda a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten, o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual. El reensamblaje o reparación incorrecta podría ocasionar el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones a las personas al usar el aparato nuevamente. ❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. No desatienda la plancha cuando esté conectada o sobre la tabla de planchar. ❍ Las partes metálicas calientes de este aparato, al igual que el agua caliente o el vapor pueden ocasionar quemaduras. En vista de que puede haber agua caliente en el tanque, tenga cuidado al invertir una plancha de vapor o al bombear el botón de vapor. Evite los movimientos rápidos de la plancha para disminuir el goteo de agua caliente. INSTRUCCIONES ESPECIALES ❍ Para reducir la posibilidad de una sobrecarga eléctrica, no opere otro aparato de alto consumo en el mismo circuito. ❍ Si es indispensable el uso de un cable de extensión, se debe usar uno con régimen nominal de 15 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que no interfiera para que nadie se tropiece ni lo pueda halar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Boquilla de rociar 2. Tapa del tanque 3. Selector de tejidos 4. Botón de rociar 5. Botón de vapor 6. Luz indicadora de funcionamiento 7. Mango 8. Cable giratorio de 360° 9. Talón antideslizante 10. Guía de tejidos 11. Tanque de agua transparente 12. Botón de limpieza automática (AUTO CLEAN®) 13. Suela Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS • Despegue toda calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de a plancha. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico. Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar. LLENADO DEL TANQUE DE AGUA 1. Posicione la plancha con la suela sobre una superficie plana, abra la tapa del tanque según la ilustración (A). 2. Incline la plancha y con una taza de medir limpia, vierta agua en el orificio hasta A alcanzar la marca de llenado MAX en el tanque. No exceda el nivel de llenado. 3. Cierre la tapa del tanque. 4. Enchufe la plancha. La luz indicadora de funcionamiento se ilumina. Nota: Si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado, desconecte la plancha y siga los pasos citados anteriormente. Consejo: Para evitar daño a las prendas, si desconoce la fibra de cierto tejido, ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche una costura o ruedo interior. APAGADO AUTOMÁTICO DE 3 POSICIONES El dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la siguiente manera: • La plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos después de alcanzar 30 segundos la temperatura programada. Igualmente sucede si la plancha permanece inactiva 8 minutos verticalmente sobre el talón de descanso B durante 8 minutos (B). • La luz indicadora de funcionamiento parpadea, indicando que la plancha ha dejado de calentar. • La plancha comienza a calentar nuevamente en cuanto uno la levanta. Espere que la plancha se caliente bien antes de planchar. TECNOLOGÍA SMART STEAM® El sistema Smart Steam® produce vapor automáticamente cuando uno ajusta el selector de tejidos entre el nivel 4 y 6. EMISIÓN DE VAPOR Horizontal Consejo: Apropiado para suavizar las arrugas persistentes. 1. Llene el tanque de agua hasta alcanzar la marca de llenado MAX y ajuste el selector de tejidos entre el nivel 4 y 6, según el tejido de la prenda. Consulte la guía de tejidos debajo del talón de descanso de la plancha y lea la etiqueta de la prenda para determinar el tipo de tejido. 2. Asegúrese de que haya agua en el tanque. La emisión de vapor se apaga automáticamente entre el nivel 0 y 3. 3. Para mejor rendimiento, utilice la emisión de vapor en intervalos de 5 segundos. 4. Cuando termine de planchar, ajuste el selector de tejidos a la posición “0” y desconecte la plancha. Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida o no en uso. Vertical Consejo: Ideal para suavizar las arrugas de las prendas colgantes o de las cortinas. 1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno hasta el nivel MAX. 2. Cuelgue la prenda que desea vaporizar en un gancho. (Uno puede vaporizar las cortinas una vez instaladas). 3. Ajuste el selector al nivel apropiado (entre el 4 y 6), según el tejido. 4. Sujete la plancha cerca, pero no en contacto con el tejido. 5. Hale el tejido con una mano y bombee el botón con la otra, a medida pasa la plancha sobre la prenda. USO DEL ROCIADOR Utilice a cualquier nivel de temperatura para humedecer las arrugas persistentes. 1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno. 2. Para el primer uso, bombee el botón varias veces. SISTEMA ANTIGOTEO El sistema antigoteo evita las manchas de agua que puede ocasionar la plancha a temperaturas bajas. PLANCHADO A SECO 1. Ajuste el selector de tejidos a la posición 1, 2 o 3 a fin de planchar sin vapor. 2. Si desea planchar a seco a temperaturas más elevadas, vacíe el tanque por completo para evitar la emisión de vapor. VACIADO DEL TANQUE (OPCIONAL) 1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe. 2. Si desea vaciar el agua, sujete la plancha sobre un fregadero con la punta hacia abajo y hacia un lado. 3. El agua sale a través del orificio de llenado. Cuidado y limpieza Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado. LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES 1. Asegúrese de desconectar y permitir que la plancha se enfríe bien. Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño suave, humedecido con agua y un detergente doméstico suave. Jamás utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni almohadillas de fregar que puedan rallar o decolorar la plancha. 2. Después de limpiar, planche a vapor sobre un paño viejo a fin de retirar todo residuo acumulado en los orificios de vapor. LIMPIEZA AUTOMÁTICA (AUTO CLEAN®) A fin de mantener los orificios de vapor libres de acumulaciones, siga las siguientes instrucciones por lo menos una vez al mes: 1. Llene el tanque de agua por debajo de la línea MAX. 2. Enchufe la plancha. 3. Ajuste el selector de tejidos al nivel 6 y coloque la plancha sobre el talón de descanso. Permita que la plancha se caliente. 4. Gire el selector de tejidos a la posición “0”, desconecte y sujete la plancha sobre un lavabo con la suela orientada hacia abajo. Presione y sostenga el botón de limpieza automática (AUTO CLEAN®). Tenga cuidado del agua caliente y del vapor que emiten los orificios de vapor. Continúe sosteniendo el botón de limpieza automática (AUTO CLEAN®) hasta haber vaciado toda el agua. Si es necesario, mueva la plancha de lado a lado y de atrás para adelante. 5. Al terminar, suelte el botón, coloque la plancha sobre el talón de descanso y enchúfela. Permita que la plancha se caliente unos dos minutos hasta secar toda el agua sobrante. ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA 1. Desconecte la plancha y espere que se enfríe. 2. Verifique que el selector de temperatura esté ajustado a la posición “0”. 3. Almacene la plancha verticalmente sobre el talón de descanso, a fin de evitar el goteo a través de la suela. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (Aplica solamente en Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?  • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. Made and Printed in People’s Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Copyright © 2011 Applica Consumer Products, Inc. 2011/6-6-25E/S
1 / 1

Black & Decker IR1070S Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas