Samsung DMR57LHS Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lavavajillas
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por comprar este producto
Samsung.Para recibir un servicio más
completo, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Serie DMR57
DMR57-00026A_MES.indd 1 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28
2_ características de su nuevo lavavajillas samsung
características de su nuevo
lavavajillas samsung
Su nuevo Lavavajillas Samsung cambiará su opinión acerca del lavado de la
vajilla. Desde su capacidad extra grande hasta su gran eficiencia energética, su
nuevo lavavajillas Samsung posee todas las características que harán que sus
quehaceres sean mucho menos rutinarios.
1. Capacidad extra grande
El estante superior está inclinado para la vajilla de mayor tamaño. Se ha maximizado el
espacio para dar cabida a una gran variedad de tamaños de vajilla.
2. Diseño elegante con sensores táctiles digitales
Los sensores táctiles digitales del panel de control facilitan la operación y le brindan
elegancia.
3. Funcionamiento sumamente silencioso
Se utiliza tecnología de control eficiente de los ruidos para que el funcionamiento sea lo más
silencioso posible. Su nuevo lavavajillas Samsung será más silencioso que nunca.
4. Filtro autolimpiante
¡La limpieza del filtro es cosa del pasado! Este producto mantiene en su interior los restos de
comida mientras funciona y luego los expulsa automáticamente junto con el agua.
Este manual contiene información importante acerca del uso y el cuidado de su nuevo
lavavajillas Samsung. Consúltelo para obtener las descripciones del panel de control, las
instrucciones de uso del lavavajillas y las sugerencias para lograr el máximo rendimiento de sus
tecnologías y funciones de última generación. La tabla de ciclos de la página 22 ofrece una
descripción general de los diferentes ciclos y la sección de solución de problemas de la página
23 le indica qué hacer si algo sale mal.
DMR57-00026A_MES.indd 2 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28
información sobre seguridad _3
información sobre seguridad
A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia
y
Precaución.
Estas importantes instrucciones de seguridad no abarcan todas las situaciones
posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad actuar con precaución cuando instale, realice el
mantenimiento y ponga en funcionamiento el lavavajillas. Samsung no se
responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de los íconos y señales de este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o
la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones
físicas cuando usa el lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad:
NO intente hacerlo.
NO desarme.
NO toque.
Siga las instrucciones completamente.
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar la descarga
eléctrica.
Llame al Servicio Técnico para solicitar ayuda.
ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas, tome todas las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas.
Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen
riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y
manéjelo con cuidado cuando lo use.
Instale y nivele el lavavajillas sobre una superficie no alfombrada que pueda soportar su
peso.
El lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca lo conecte a un tomacorriente
sin conexión a tierra. Consulte la página 11 para obtener más información sobre cómo
conectar el lavavajillas a tierra.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
DMR57-00026A_MES.indd 3 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28
4_ información sobre seguridad
Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de terminales.
Utilice el lavavajillas únicamente para la función para la cual se ha destinado.
Utilice únicamente detergentes o productos de enjuague recomendados para utilizarse en
lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños.
Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los
niños.
Cuando cargue los objetos que se lavarán:
- Coloque los objetos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta.
- Cargue los cuchillos afilados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir
lesiones por cortes.
No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo “apto para lavavajillas” o su
equivalente.
En el caso de los objetos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las
recomendaciones del fabricante.No toque el elemento calentador durante el uso o
inmediatamente luego de él.
No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles de cierre estén
correctamente colocados.
No modifique los controles.
No maltrate la puerta, la tapa o las cestas del lavavajillas, ni se siente o pare sobre ellas.
No empuje ni presione la puerta cuando esté abierta, ya que al hacerlo podría dañar el
lavavajillas o hacerse daño.
Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro o fuera del lavavajillas.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
- En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua
caliente que no se ha usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho período, abra
todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos antes
de usar el lavavajillas. Esto disipará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es
inflamable, no fume ni utilice una llama abierta en ese momento.
Cuando deje de utilizar o descarte un lavavajillas antiguo, retire la puerta del
compartimiento de lavado.
Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el
mantenimiento del lavavajillas.
No permita que los niños jueguen dentro del lavavajillas o sobre él. Pueden hacerse daño o
dañar el lavavajillas.
No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas
por su cuenta. Sólo se permite que técnicos calificados autorizados realicen el desmontaje,
las reparaciones y las modificaciones. El trabajo efectuado por una persona no autorizada
puede invalidar su garantía.
información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
DMR57-00026A_MES.indd 4 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28
información sobre seguridad _5
Antes de deshacerse del lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba
de la puerta para evitar que niños o animales pequeños puedan quedar atrapados adentro.
El lavavajillas es muy pesado. No intente mover o trasladar el lavavajillas por su cuenta. Se
necesitan dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar lesiones potenciales.
Después de instalar el lavavajillas, compruebe que la manguera de desagüe esté
correctamente conectada y que las conexiones de la manguera no tengan pérdidas. Si la
manguera de desagüe está floja, puede ocasionar pérdidas materiales.
El conducto puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su flexibilidad.
Revise el conducto periódicamente. Si está hinchado, rasgado, cortado o si hay pérdida de
agua, reemplácelo inmediatamente.
No vierta gasolina, solventes ni otros materiales inflamables dentro del lavavajillas. No lave
vajilla que se haya expuesto a estos materiales.
Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa
un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar
brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos.
No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga el lavavajillas alejado
de llamas abiertas.
Si no va a utilizarse el lavavajillas durante un período prolongado, corte el suministro de
agua.
Este lavavajillas ha sido diseñado para uso residencial únicamente.
ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIA
Riesgo de vuelco
- No utilice el lavavajillas hasta que no esté correctamente instalado.
- No ejerza presión sobre una puerta abierta.
- No coloque peso excesivo sobre una puerta abierta.
Riesgo de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios
o descargas eléctricas:
- Conecte a tierra el lavavajillas.
- Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de conexiones.
- No utilice un cable prolongador.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
DMR57-00026A_MES.indd 5 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:29
6_ contenido
contenido
CONFIGURACIÓN DE SU
LAVAVAJILLAS
7
7 Desembalaje del lavavajillas
7 Verificación de las piezas
8 Panel de control
10 Selector de ciclos
10 Pantalla
11 Cumplimiento de los requisitos de
instalación
USO DEL LAVAVAJILLAS
12
12 Pautas básicas
14 Ajuste del ángulo de los soportes para
platos
15 Ajuste de la altura del estante superior
15 Cómo retirar el estante superior
16 Carga del estante inferior
16 Carga del estante superior
17 Uso de la cesta para cubiertos
18 Uso del dosificador
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL
LAVAVAJILLAS
20
20 Limpieza del exterior
20 Limpieza del interior
20 Limpieza de las boquillas
21 Cómo guardar el lavavajillas
CICLOS
22
22 Tabla de ciclos
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
23 Controle estos puntos si su lavavajillas…
25 Códigos de información
APÉNDICE
26
26 Ayuda al medioambiente
26 Especificaciones
DMR57-00026A_MES.indd 6 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:29
confi guración de su lavavajillas _7
configuración de su lavavajillas
Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para
que su nuevo lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir
lesiones al lavar los platos.
DESEMBALAJE DEL LAVAVAJILLAS
Cuando haya recibido el lavavajillas, desembálelo con cuidado y compruebe que no esté dañado.
Si el lavavajillas está dañado, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale
el lavavajillas y comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al número que se indica a
continuación.
Si el producto no está dañado, comience con la instalación. Si va a instalarlo por su cuenta, asegúrese
de leer la guía de instalación y de seguir sus instrucciones.
Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para
garantizar su seguridad.
VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Una vez desembalado el lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a
continuación.
Si el lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al
cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG(726-7864).
01 confi guración de su lavavajillas
Manguera de
desagüe
Freno de aire
Base
Dosificador
Puerta
Boquilla inferior
Tapa de la ventilación
de vapor
Boquilla
intermedia
Estante superior Estante inferior Cesta para cubiertos
DMR57-00026A_MES.indd 7 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:31
8_ confi guración de su lavavajillas
configuración de su lavavajillas
PANEL DE CONTROL
Serie DMR57
PANTALLA
Muestra el tiempo restante de lavado, la información de Child Lock (Bloqueo
para niños) y los mensajes de error (Rinse refill [Reponer el producto de
enjuague], error).
Si ocurre un error durante el funcionamiento, aparece un mensaje de error
con un sonido de advertencia. Consulte la página de códigos de información.
DELAY START
(Inicio retardado)
Retarde un ciclo hasta 24 horas, en incrementos de una hora. La hora en
pantalla indica el tiempo en el cual comenzará el lavado.
SANITIZE
(Desinfección)
La temperatura se eleva a 162 ºF (72 ºC) en el ciclo de enjuague final para la
desinfección a alta temperatura.
Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección), el indicador “Sanitize
parpadea cuando la temperatura del agua llega a la temperatura de
desinfección (más de 155 ˚F (68 ˚C)), y luego se ilumina durante 10 minutos al
final del ciclo, mientras se realiza la desinfección.
La función Sanitize (Desinfección) cumple con la Norma 184 NSF/
ANSI para Lavavajillas Residenciales. Los lavavajillas residenciales
certificados no han sido diseñados para los establecimientos
alimentarios autorizados. Su lavavajillas ha sido certificado por NSF. El
ciclo certificado por NSF es el ciclo Heavy (Muy sucio) con la opción de
desinfección seleccionada.
SELECTOR DE
CICLOS
Puede seleccionar el ciclo de lavado adecuado según el nivel de suciedad de
la vajilla. Cuando se selecciona un ciclo, se ilumina el indicador de ese ciclo.
Si desea cancelar el ciclo seleccionado, presione nuevamente el botón del
ciclo que se ha seleccionado.
4
3
2
1
51
4
67
2 3
DMR57-00026A_MES.indd 8 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:35
confi guración de su lavavajillas _9
POWER
(Encendido)
Cuando se presiona la tecla de encendido se encienden y apagan todos los
indicadores y se enciende la luz del último ciclo finalizado.
Cuando el lavavajillas está funcionando y termina un ciclo seleccionado,
aparece ‘End’ en la pantalla y se apaga automáticamente.
CHILD LOCK
(Bloqueo para
niños)
Esta opción le permite bloquear los botones del panel de control.
Cuando se haya seleccionado esta opción, los niños no podrán encender el
lavavajillas en forma accidental al presionar los botones del panel de control.
Recomendamos activar esta función cuando se limpia el panel de control.
Cuando hay un ciclo funcionando, no puede utilizarse el botón Power
(Encendido). Sólo puede utilizarse cuando no hay ningún ciclo en
funcionamiento.
Activación/Desactivación - Si desea activar o desactivar esta opción,
mantenga presionados los botones
Delicate (Vajilla delicada) y Rinse
(Enjuague) en forma simultánea durante (3) segundos.
CANCEL &
DRAIN (Cancelar
y drenar)
Para cancelar y drenar un ciclo que esté ejecutándose, mantenga
presionados los botones
Normal (Normal) y Heavy (Muy sucio) durante tres
(3) segundos.
Puede seleccionar las opciones (Sanitize [Desinfección] o Delay Start [Inicio retardado]) antes de
comenzar un ciclo. Si cambia el ciclo después de seleccionar una opción, se regresa al ciclo original.
Cuando se ha seleccionado alguna de las opciones Delay Start, Sanitize o Child Lock (Inicio
retardado, Desinfección o Bloqueo para niños), se iluminan los indicadores correspondientes.
01 confi guración de su lavavajillas
5
6
7
51
4
67
2 3
DMR57-00026A_MES.indd 9 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:36
10_ confi guración de su lavavajillas
SELECTOR DE CICLOS
Serie DMR57
NORMAL Utilice este ciclo para la vajilla que utiliza cotidianamente en la cena.
HEAVY
(Muy sucio)
Utilice este ciclo para platos, tazas y recipientes muy sucios, difíciles de
limpiar o engrasados.
DELICATE
(Vajilla delicada)
Utilice este ciclo para vajilla o elementos frágiles con suciedad normal, tales
como las copas.
RINSE
(Enjuague)
Utilice este ciclo para vajilla o copas prelavadas. No se dosifica detergente y
no se inicia el ciclo de secado.
PANTALLA
Serie DMR57
1. Cuando se selecciona Child Lock (Bloqueo para niños), se iluminan los indicadores respectivos.
2. Cuando se ilumina “Rinse Refill” (Reponer el producto de enjuague), no hay producto de enjuague en el
dosificador y debe reponerlo.
3. Si se abre la puerta durante un ciclo que está en marcha, parpadeará el tiempo restante.
configuración de su lavavajillas
Frontal
4
3
2
1
1 2 3 4
DMR57-00026A_MES.indd 10 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37
confi guración de su lavavajillas _11
CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el
cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del
Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los códigos y ordenanzas locales. Es exclusiva
responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados
para este electrodoméstico.
Nunca utilice un cable prolongador.
Cuando prepare la instalación, asegúrese de que el suministro eléctrico tiene las siguientes
características:
Un fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 amperios
Un circuito derivado individual destinado únicamente al lavavajillas
El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de que el lavavajillas funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menor resistencia para la corriente eléctrica.
Nunca conecte un cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o las cañerías de
agua caliente.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para un electrodoméstico con conexión permanente:
Este electrodoméstico debe estar conectado a un metal con conexión a tierra, a un sistema de
cableado permanente, o se debe conectar el conductor de conexión a tierra del equipo a los
conductores del circuito y luego a la terminal de conexión a tierra del equipo.
Suministro de agua
Su lavavajillas se llenará correctamente cuando la presión de agua sea de 20~120 psi (140~830
kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (140 kPa) puede ocasionar fallas en la válvula del
suministro agua e impedir que dicha válvula se cierre completamente. Por otra parte, es posible
que el lavavajillas tarde más en llenarse que lo que permiten los controles, lo que ocasionaría
que se apague. (Los controles cuentan con un límite de tiempo de llenado integrado, diseñado
para evitar derrames o desbordamientos en caso de que se desconectara un conducto interno.)
La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden conductos de diversas
longitudes, de hasta 10 pies (305 cm) de largo.
Para reducir el riesgo de pérdidas y daños ocasionados por el agua puede hacer lo
siguiente:
Coloque las llaves de agua en un lugar de fácil acceso.
Cierre las llaves cuando no use el lavavajillas.
Verifique periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios del
conducto.
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez verifique que no haya pérdidas en ninguna de las
conexiones de la válvula de suministro de agua ni en las llaves.
Piso
Para un mejor desempeño, su lavavajillas debe estar instalado sobre un piso de construcción
sólida.
Nunca instale el lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
El lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guía de instalación, antes de utilizarlo. Si
no recibió una Guía de instalación junto con el lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www.
samsung.com.
01 confi guración de su lavavajillas
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DMR57-00026A_MES.indd 11 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37
12_ uso del lavavajillas
uso del lavavajillas
PAUTAS BÁSICAS
1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 16).
- Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior.
- Retire los restos de comida de la vajilla antes de los colocarla en los estantes.
- Después de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los
platos interferirá con ellas. Empuje los estantes hacia atrás para que queden en su lugar.
2. Agregue detergente al dosificador (página 18).
- Asegúrese de utilizar únicamente detergente para lavavajillas automático.
- Consulte cómo agregar el detergente en la sección “Uso del dosificador”.
3. Presione el botón Power (Encendido).
- Cuando se presiona el botón Power (Encendido), se enciende y apaga toda la pantalla y se ilumina
el último ciclo que se finalizó.
- Si se ilumina “Rinse Refill” (Reponer el producto de enjuague), debe reponer el producto para el
enjuague para mejorar el desempeño del lavado y del secado.
4. Seleccione el botón de un ciclo (consulte las páginas 10 y 22).
- Presione el botón de ciclo adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla.
- Cuando se selecciona un ciclo, se ilumina el indicador de ese ciclo. Si se activa nuevamente el
botón del ciclo, se apaga la luz y se cancela el ciclo.
- Para seleccionar un ciclo según el nivel de suciedad de la vajilla, consulte “Selector de ciclos”.
5. Cierre la puerta.
- Cuando la puerta esté cerrada, luego de algunos segundos el lavavajillas iniciará el ciclo
seleccionado.
- La puerta debe estar firmemente cerrada. Si la puerta está levemente entreabierta, el ciclo
seleccionado no comenzará automáticamente.
6. Cuando el ciclo haya terminado.
- End” aparece en la pantalla y se escucha una señal sonora.
- El lavavajillas se apaga automáticamente.
Para cargar más vajilla o para que el lavavajillas haga una pausa mientras funciona, asegúrese de abrir
la puerta lenta y cuidadosamente, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones a causa del vapor
caliente que hay dentro del lavavajillas.
(Si se abre la puerta mientras funciona el lavavajillas, se activa un mecanismo de seguridad y se
detiene el ciclo.)
Para lograr un mejor desempeño en el secado debería utilizar productos para el enjuague. Si
selecciona la opción Sanitize (Desinfección) y aumenta la temperatura del agua, puede mejorar aún
más el desempeño del secado.
PRECAUCIÓN
DMR57-00026A_MES.indd 12 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37
uso del lavavajillas _13
Controles táctiles
Le permiten operar fácilmente el lavavajillas.
Operaciones prácticas con un toque suave
Diseño simple y elegante
Fácil de limpiar
Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función
Child-lock (Bloqueo para niños) para bloquear los botones de control.
- Cuando se haya seleccionado esta opción, los niños no podrán encender el lavavajillas
en forma accidental al tocar los controles.
- Si el ciclo se está ejecutando, los botones no responderán.
- Si el lavavajillas está apagado, sólo responderá el botón
Power (Encendido).
Tecnología de secado por condensación
Ahorra energía mediante el secado de la vajilla con el calor que queda luego del último ciclo
de enjuague.
Limpio y seguro. No emite vapor caliente durante el ciclo de secado.
No deben lavarse los siguientes elementos
Acrílico, Aluminio: es posible que la vajilla con un borde dorado impreso de decoración se
decolore.
Platos tratados con adhesivos: es posible que los plásticos, la madera, el marfil, el cobre y
la hojalata que hayan sido tratados se aflojen.
Plásticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 194 ˚F (90 ˚C) : Los plásticos
delgados no se lavan ni secan bien y es posible que se dañen debido a las altas
temperaturas de lavado.
Hojalata: La hojalata debe lavarse a mano y secarse inmediatamente, ya que puede
oxidarse.
Utensilios de madera: Los objetos de madera pueden agrietarse.
Cuando se utiliza el lavavajillas, trate de acomodar los platos de manera adecuada, como se
describe en la página 16.
Debe retirar de la vajilla todos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier
otro tipo de desecho como los palillos, papel u otros, ya que es posible que dañen la vajilla,
generen ruidos u ocasionen incluso mal funcionamiento.
Presione el botón de ciclo adecuado según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla.
Utilice únicamente la cantidad adecuada de detergente y de producto para el enjuague.
02 uso del lavavajillas
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
DMR57-00026A_MES.indd 13 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37
14_ uso del lavavajillas
AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS
Los soportes desmontables para platos de los estantes superior e inferior le permiten ajustar el ángulo de
los dientes hasta cinco niveles diferentes según el tamaño y la forma de la vajilla. Para ajustar los ángulos,
observe las ilustraciones que se encuentran a continuación.
En el estante inferior, puede retirarse fácilmente el soporte para platos o se lo puede plegar para hacer lugar
para objetos grandes, como ollas y sartenes. También puede retirarse el soporte para platos del estante
superior.
Levante las manijas “A” para retirar el soporte para platos. Para volver a colocar el soporte para platos,
alinéelo para que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas “A”.
uso del lavavajillas
Dientes
móviles
DMR57-00026A_MES.indd 14 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:40
uso del lavavajillas _15
AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR
Este lavavajillas Samsung cuenta con un estante capaz de dar cabida a platos de mayor tamaño. Al ajustar
la altura del estante superior, puede hacer lugar para vajilla de diferentes tamaños. Puede colocar platos
de comida con un diámetro de 14 pulgadas (36 cm) en el estante inferior y platos de comida de hasta 12
pulgadas (30 cm) de diámetro en el estante superior.
Serie DMR57
1. Primero, retire el estante superior como lo indica la sección “Cómo
retirar el estante superior
”.
2. Si suele bajar el estante superior, instálelo como lo indica la figura “A
que se encuentra a continuación.
3. Si suele subir el estante superior, instálelo como lo indica la figura “B
que se encuentra a continuación.
Recomendamos que ajuste la altura del estante superior antes de
cargar la vajilla, ya que podría resultar dañada.
CÓMO RETIRAR EL ESTANTE SUPERIOR
Para retirar el estante superior, observe las ilustraciones que se encuentran a continuación.
Tire del estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levántelo levemente y tire de él hacia el frente (como
lo indican las figuras que se encuentran a continuación).
Para cargar la vajilla, recomendamos deslizar hacia el frente el estante lo suficiente y luego cargarlo.
Si bien puede retirarse el estante superior, debe estar instalado para que el lavavajillas funcione
correctamente.Si trata de operar el lavavajillas sin el estante, se escuchará ruido y el desempeño del
lavavajillas será deficiente.
02 uso del lavavajillas
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
DMR57-00026A_MES.indd 15 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:48
16_ uso del lavavajillas
CARGA DEL ESTANTE INFERIOR
Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 14 pulgadas (36 cm) de diámetro en el
estante inferior. Se ha diseñado el estante inferior específicamente para la vajilla para comida, recipientes
para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno.
Cargue la vajilla en la columna central del estante de manera que el lado abierto mire hacia la derecha.
Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en el lavavajillas de manera que sus lados abiertos
miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en el estante
superior.
Observe los patrones recomendados de carga que se encuentran a continuación.
configuración para 14 lugares configuración para 12 lugares configuración para 10 lugares
CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR
Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan
el rótulo “apto para lavavajillas”. Cargue la vajilla en el lavavajillas de manera que las caras abiertas miren
hacia adelante. Si deben lavarse varias tazas o utensilios de cocina, puede ajustar el ángulo de los dientes
móviles o retirarlos para obtener más espacio.
Asegúrese de que la vajilla cargada no interfiera con la rotación de la boquilla que se encuentra en la parte
inferior del estante superior. (Para comprobarlo, haga rotar la boquilla a mano.)
configuración para 14 lugares configuración para 12 lugares configuración para 10 lugares
Uso del soporte para copas
Puede cargar tazas o vasos en el soporte para copas.
Resulta muy práctico también para lavar copas de vino.
Cuelgue sus copas de vino de las espigas del soporte para
copas.
Puede plegar el soporte para copas cuando no se use.
uso del lavavajillas
DMR57-00026A_MES.indd 16 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:55
uso del lavavajillas _17
Carga de objetos grandes
Puede cargar objetos grandes como recipientes y ollas en el
estante inferior.
Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros objetos no
interfieran con la rotación de las boquillas.
USO DE LA CESTA PARA CUBIERTOS
La cesta para cubiertos consiste en tres
compartimientos.
Puede colocarse independientemente cada cuchillo,
cuchara o tenedor en el soporte para cucharas para
evitar roturas o decoloración.
NO permita que ningún objeto llegue hasta la parte
inferior.
1
Tenedores pequeños
2
Cucharas
3
Cuchillos
4
Cucharas y tenedores grandes
5
Tenedores medianos
La cesta para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta o sin ella. Observe la siguiente ilustración
para retirar cubierta. Procure no romper la bisagra de plástico.
02 uso del lavavajillas
DMR57-00026A_MES.indd 17 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:06
18_ uso del lavavajillas
USO DEL DOSIFICADOR
Llenado del dosificador de detergente
1. Abra la tapa presionando el pestillo de la tapa hacia abajo.
2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el
dosificador de lavado principal según la tabla que se
encuentra a continuación.
3. Cierre la tapa del dosificador. Cuando se cierre
correctamente, escuchará un “clic”.
4. Si selecciona el ciclo Heavy (Muy sucio), agregue la
cantidad recomendada de detergente en el dosificador de
prelavado según la tabla que se encuentra a continuación.
La cubierta se abre automáticamente para dosificar el detergente durante el lavado.
CICLO
CANTIDAD DE DETERGENTE
Dosificador para el lavado
principal
Dosificador para el prelavado
Normal (Normal), Delicate (Vajilla
delicada)
0,5 oz (15 g) Sin detergente
Heavy (Muy sucio) 0,7 oz (20 g) 0,2 oz (5 g)
Rinse (Enjuague) Sin detergente Sin detergente
Los números que se encuentran dentro del dosificador aluden a gramos.
uso del lavavajillas
“Clic”
Pestillo de la tapa
DMR57-00026A_MES.indd 18 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:12
uso del lavavajillas _19
Llenado del dosificador de producto para el enjuague
Se ha diseñado el lavavajillas para que utilice un producto líquido para el enjuague.
El uso de un producto para el enjuague mejora mucho el desempeño del secado luego del
enjuague final.
1. Gire la perilla del dosificador en sentido contrario a las
agujas del reloj para abrir la cubierta.
2. Vierta producto para el enjuague en la abertura hasta que
el indicador señale “MAX” (Máximo). Evite llenar demasiado
el dosificador.
3. Ajuste la cantidad de producto para el enjuague que se
liberará durante la operación de enjuague.
Puede ajustar a cantidad a cuatro niveles (1~4). Cuanto
mayor sea el número, mayor será la cantidad de producto
para el enjuague que se libere. El número seleccionado de
fábrica es el 3.
Cuando se llena el dosificador de producto de enjuague
alcanza para 40 lavados aproximadamente.
4. Cierre la cubierta.
Gire la perilla del dosificador en el sentido de las agujas del
reloj.
Recomendamos especialmente utilizar sólo producto líquido para el enjuague.
02 uso del lavavajillas
Evite llenar demasiado
el dosificador
PRECAUCIÓN
DMR57-00026A_MES.indd 19 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:14
20_ limpieza y mantenimiento del lavavajillas
limpieza y mantenimiento del
lavavajillas
Mantener el lavavajillas limpio mejora su desempeño, reduce la cantidad de
reparaciones innecesarias y aumenta su vida.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Se recomienda limpiar los derrames en el exterior del lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño
suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice
benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las
paredes internas y pueden ocasionar manchas. No debe rociarse agua sobre el lavavajillas para limpiarlo y
debe evitarse que el agua entre en contacto con cualquiera de las partes eléctricas.
Si el lavavajillas posee un panel de acero inoxidable en la puerta, puede limpiarlo con un paño limpio y
suave y un limpiador para acero inoxidable de electrodomésticos o un producto semejante.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Limpie periódicamente el interior del lavavajillas para eliminar las partículas de suciedad o comida. Limpie el
interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un repasador húmedo. Recomendamos que haga
funcionar el lavavajillas en forma periódica (con un ciclo Quick [Rápido] o Delicate [Vajilla delicada], con la
opción de desinfección) sin carga luego de colocar el detergente para lavavajillas. Esto mantendrá limpio su
lavavajillas.
No quite el sello frontal del tambor (el sello de goma que rodea la abertura del lavavajillas).
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS
Si el desempeño de limpieza de su lavavajillas es bajo constantemente o las boquillas parecen estar
obstruidas, puede limpiarlas en forma individual. Tenga cuidado al retirar las boquillas, ya que pueden
romperse.
Boquilla inferior
1. Compruebe que el agujero de la boquilla
no esté obstruido con partículas de
comida.
2. Si se necesita realizar la limpieza, tire de la
boquilla hacia arriba para retirarla.
3. Limpie la boquilla y vuelva a colocarla en
su lugar.
4. Haga rotar manualmente la boquilla para
verificar que haya quedado instalada
correctamente.
PRECAUCIÓN
DMR57-00026A_MES.indd 20 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:18
limpieza y mantenimiento del lavavajillas _21
Boquilla intermedia
1. Tire del estante superior hacia el frente y
quítelo.
2. Compruebe que el agujero de la boquilla
no esté obstruido con partículas de
comida.
3. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla.
4. Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y
luego quite la boquilla.
5. Limpie la boquilla, insértela nuevamente y
ajuste la tuerca.
6. Para ajustar la tuerca, rótela firmemente
con la mano.
7. Haga rotar manualmente la boquilla para
verificar que haya quedado instalada
correctamente.
Boquilla superior
1. Compruebe que el agujero de la boquilla
no esté obstruido con partículas de
comida.
2. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla.
3. Para retirar la boquilla quite primero
el estante superior, retire el conducto
que está conectado desde la ménsula
del tambor y luego extraiga la boquilla.
Para retirar la ménsula utilice alguna
herramienta, como un destornillador.
4. Limpie la boquilla y vuelva a conectarla al
conducto.
5. Inserte el conducto en la ménsula.
6. Haga rotar manualmente la boquilla para
verificar que haya quedado instalada
correctamente.
CÓMO GUARDAR EL LAVAVAJILLAS
Si necesita guardar su lavavajillas durante un período prolongado, primero drénelo y desconéctelo, ya
que el lavavajillas puede dañarse si queda agua en las mangueras y los componentes internos antes de
guardarlo.
Después de drenar y desconectar el lavavajillas, asegúrese de cerrar la válvula de suministro de agua y de
cortar el disyuntor.
03 limpieza y mantenimiento del lavavajillas
DMR57-00026A_MES.indd 21 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:33
22_ ciclos
ciclos
TABLA DE CICLOS
( : Básico, : Paso flexible)
Ciclo
Pre-
lavado1
Pre-
lavado2
Pre-
lavado3
Lavado
principal
En-
juague1
En-
juague2
Último
enjuague
[Desinfección]
Seca-
do
Agua
[gal(ℓ)]
Tiempo
(min)
Normal
5,2~7,7
(19,6~29)
110~134
120 ˚F (49 ˚C)
140 ˚F (60 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)
Heavy
(Muy
sucio)
9,0 (34) 182
149 ˚F (65 ˚C)
158 ˚F (70 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)]
Delicate
(Vajilla
delicada)
5,2 (19,6) 115
113 ˚F (45 ˚C)
140 ˚F (60 ˚C)
[162 ˚F (72 ˚C)]
Rinse
(Enjuague)
1,3 (4,9) 11
Los números que se encuentran entre paréntesis en la columna Último enjuague representan la
temperatura cuando se ha seleccionado la opción Sanitize (Desinfección). El tiempo de lavado es el
mismo.
Cuando se haya seleccionado el ciclo Normal, pueden eliminarse los pasos (flexibles) según el nivel
de suciedad de la vajilla.
El tiempo de lavado varía según los pasos agregados.
Es posible que el tiempo de lavado varíe según la presión del agua, las condiciones de drenaje y la
temperatura del agua suministrada.
DMR57-00026A_MES.indd 22 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:47
solución de problemas _23
solución de problemas
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS…
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
No enciende. La puerta no está completamente
cerrada.
Verifique que la puerta esté trabada
y completamente cerrada.
No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo.
El cable de alimentación no está
conectado.
Conecte el cable de alimentación.
No funciona el suministro de agua. Verifique que la válvula de suministro
de agua esté abierta.
Se ha desconectado un circuito o se
ha quemado un fusible.
Reinicie el disyuntor o reemplace el
fusible.
Tarda demasiado tiempo
con una operación
(quizás un ciclo).
Se suministra agua fría. Verifique que el conducto esté
conectado al suministro de agua
caliente.
(Se necesita tiempo adicional para
calentar el agua fría.)
Tiene mal olor.
Ha quedado agua del último ciclo. Coloque detergente, sin cargar
vajilla, y haga funcionar el ciclo
Normal para limpiar el lavavajillas.
Tiene agua que ha
quedado luego de la
finalización del ciclo.
La manguera de desagüe está
doblada u obstruida.
Enderece la manguera.
Han quedado partículas
de comida en la vajilla.
Se ha seleccionado un ciclo
inadecuado.
Seleccione un ciclo de acuerdo con
la cantidad de vajilla y su nivel de
suciedad, tal como lo indica este
manual.
La temperatura del agua es baja. Conecte el conducto al suministro
de agua caliente.
No se utiliza detergente para lavar la
vajilla.
Utilice detergente para lavavajillas
automático.
La presión del agua suministrada es
baja.
La presión adecuada del agua
suministrada debe ser de 20~120
psi (140~830 kPa).
Hay una boquilla obstruida. Limpie la boquilla.
Se ha cargado incorrectamente la
vajilla.
Reacomode la vajilla de manera que
no interfiera con la rotación de la
boquilla ni con el funcionamiento del
dosificador.
No seca bien la vajilla. No hay producto para el enjuague en
el dosificador.
Verifique el dosificador y agregue
producto para el enjuague.
Cuando el lavavajillas está
funcionando, la temperatura del
agua es baja.
Utilice producto para el enjuague
junto con la opción Sanitize
(Desinfección).
05 solución de problemas
DMR57-00026A_MES.indd 23 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:47
24_ solución de problemas
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Deja manchas y una
película sobre los platos.
La temperatura del agua es baja. Para un mejor desempeño, la
temperatura del agua suministrada
debe ser de 120 ˚F (49 ˚C).
La cantidad de detergente es
inadecuada.
Suministre la cantidad correcta
de detergente para lavavajillas
automáticos.
Se ha cargado demasiada vajilla. Cargue únicamente la cantidad
adecuada de vajilla.
Se ha cargado la vajilla
incorrectamente.
Cargue la vajilla según las
recomendaciones.
(Consulte la página 16.)
La presión del agua suministrada es
insuficiente.
La presión adecuada del agua
suministrada es de 20~120 psi
(140~830 kPa).
Se utiliza un detergente inadecuado. Utilice detergente para lavavajillas
automático.
No hay producto para el enjuague. Verifique el dosificador y agregue
producto para el enjuague.
El agua es demasiado dura. Agregue ablandador de agua.
Hace demasiado ruido. Cuando la cubierta del dosificador
queda abierta, genera ruido.
Cuando el funcionamiento de la
bomba de desagüe está en las
primeras etapas, genera ruido.
Este funcionamiento es normal.
El lavavajillas no está nivelado. Asegúrese de que el lavavajillas esté
nivelado.
Se escucha un “golpeteo” porque
una boquilla golpea contra la vajilla.
Reacomode la vajilla.
Deja las copas con poco
brillo.
El agua suministrada es blanda y se
ha suministrado poco detergente.
No cargue completamente el
lavavajillas y utilice un producto para
el enjuague para minimizar este
efecto.
Deja marcas negras o
grises en la vajilla.
Se ha cargado vajilla de aluminio. Quite las marcas de la vajilla con un
limpiador de baja sensibilidad.
Deja una película
amarilla o marrón en el
interior del lavavajillas.
Esto ocurre cuando hay restos de
café o té.
Quite esta suciedad con un limpiador
de manchas.
No tiene ninguna luz
encendida.
La alimentación no está conectada. Conecte el cable de alimentación.
El fusible está roto o el disyuntor no
funciona.
Reemplace el fusible o repare el
disyuntor.
Las boquillas no giran
con suavidad.
El agujero de la boquilla está
obstruido con partículas de comida.
Limpie el agujero de la boquilla.
El estante superior se
dobla luego de cargar la
vajilla.
Se ha cargado incorrectamente la
vajilla.
Cargue la vajilla según las
recomendaciones.
(Consulte la página 16.)
solución de problemas
DMR57-00026A_MES.indd 24 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:47
solución de problemas _25
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
Los códigos de información aparecen para ayudarlo a comprender mejor qué ocurre con el lavavajillas.
SÍMBOLO DEL
CÓDIGO
SIGNIFICADO SOLUCIÓN
Error en el termistor Error funcional. Desconecte el disyuntor y
comuníquese con el servicio técnico.
Error en el calentador Error funcional. Desconecte el disyuntor y
comuníquese con el servicio técnico.
Error en el calentador Error funcional. Desconecte el disyuntor y
comuníquese con el servicio técnico.
Error en el suministro de agua Verifique que el conducto esté conectado
correctamente.
Verifique si la válvula de suministro de agua está
cerrada, si se ha suspendido el suministro de
agua o si el conducto o la válvula de suministro
de agua están congelados u obstruidos.
Si el problema continúa, desconecte el disyuntor
y comuníquese con el servicio técnico.
La temperatura del agua
suministrada es demasiado alta.
Verifique la temperatura del agua suministrada.
Si es superior a 176 ˚F (80 ˚C), es posible que
ocurra un error funcional en el lavavajillas.
Error de drenaje Verifique si la manguera de desagüe está
obstruida o doblada. Si el problema continúa,
desconecte el disyuntor y comuníquese con el
servicio técnico.
Error del nivel de agua (nivel
superado)
Error funcional. Desconecte el disyuntor y
comuníquese con el servicio técnico.
Error del nivel bajo de agua Error funcional. Desconecte el disyuntor y
comuníquese con el servicio técnico.
Pérdida Error funcional. Cierre la válvula de suministro de
agua, desconecte el disyuntor y comuníquese
con el servicio técnico.
Tecla presionada Error funcional. Desconecte el disyuntor y
comuníquese con el servicio técnico.
Para los códigos que no figuran arriba, llame al 1-800-SAMSUNG(726-7864).
05 solución de problemas
DMR57-00026A_MES.indd 25 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49
26_ apéndice
apéndice
AYUDA AL MEDIOAMBIENTE
Este lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de él, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del
electrodoméstico.
No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
ESPECIFICACIONES
Modelo DMR57LHS, DMR57LHB, DMR57LHW
Tipo Lavavajillas Capacidad de lavado
configuración para 14
lugares
Suministro eléctrico
120 V/60 Hz AC
solamente,
disyuntor de 15 A
Temperatura de lavado
Normal 120 ˚F (49 ˚C)
Tipo de lavado
Pulverización mediante
boquillas rotativas
Temperatura de
enjuague
Normal 140 ˚F (60 ˚C)
Tipo de secado
Sistema de secado por
condensación
Cantidad estándar de
agua utilizada
Normal 7,7 gal (29 ℓ)
Presión de agua
utilizada
20 ~ 120 psi
(140 ~ 830 kPa)
Cantidad de ciclos de
lavado
Estándar de 4 ciclos
Dimensiones
(Ancho×Profundidad×
Altura)
Para empotrar 23,8 x 24,7 x 33,9 pulgadas (605 x 627 x 860 mm)
Uso de potencia
nominal
Motor de lavado 170 W
Calentador 1100 W
Peso Desembalado 115 lb (52 kg)
DMR57-00026A_MES.indd 26 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49
garantía _27
garantía
LAVAVAJILLAS SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. en EE.UU./ SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. en CANADÁ (SAMSUNG) y
lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está
garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el
período limitado de la garantía de:
un (1) año para todas las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para la placa de circuito impreso, los
estantes (los gastos de mano de obra del servicio técnico a domicilio a partir del segundo año correrán
por cuenta del cliente), y toda la vida para el revestimiento inoxidable de la puerta y el tambor de acero
inoxidable con respecto a pérdidas. Samsung reemplazará la unidad por una del mismo modelo u otro
actual (que sea mejor o igual en cuanto a su funcionalidad) (la mano de obra relacionada con el reemplazo
correrá por cuenta del cliente).
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en los Estados Unidos/Canadá. Para recibir el servicio técnico de la
garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y
los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de
servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba
de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio
técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los
Estados Unidos/Canadá contiguos. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede
optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a nuestra discreción y sin
cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o
reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía
especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la
garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra
encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente:
daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente
producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior;
accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza
mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por
SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica
incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual
de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas
en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La
presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico
incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico
para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento
ininterrumpido o sin errores del producto.
DMR57-00026A_MES.indd 27 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49
28_ garantía
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL
PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS
GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA
TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE
DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS
PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA,
COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ
CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA
DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS
BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO
O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN
CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO
DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A
TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR
EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA
PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE
Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o
limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden
no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros
derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
En EE.UU.
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/us
En CANADÁ
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca
garantía
DMR57-00026A_MES.indd 28 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49
¿Tiene alguna pregunta o algún comentario?
País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
Código No. DD68-00026A_MES
DMR57-00026A_MES.indd 30 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49

Transcripción de documentos

Serie DMR57 Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar este producto Samsung.Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register DMR57-00026A_MES.indd 1 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28 características de su nuevo lavavajillas samsung Su nuevo Lavavajillas Samsung cambiará su opinión acerca del lavado de la vajilla. Desde su capacidad extra grande hasta su gran eficiencia energética, su nuevo lavavajillas Samsung posee todas las características que harán que sus quehaceres sean mucho menos rutinarios. 1. Capacidad extra grande El estante superior está inclinado para la vajilla de mayor tamaño. Se ha maximizado el espacio para dar cabida a una gran variedad de tamaños de vajilla. 2. Diseño elegante con sensores táctiles digitales Los sensores táctiles digitales del panel de control facilitan la operación y le brindan elegancia. 3. Funcionamiento sumamente silencioso Se utiliza tecnología de control eficiente de los ruidos para que el funcionamiento sea lo más silencioso posible. Su nuevo lavavajillas Samsung será más silencioso que nunca. 4. Filtro autolimpiante ¡La limpieza del filtro es cosa del pasado! Este producto mantiene en su interior los restos de comida mientras funciona y luego los expulsa automáticamente junto con el agua. Este manual contiene información importante acerca del uso y el cuidado de su nuevo lavavajillas Samsung. Consúltelo para obtener las descripciones del panel de control, las instrucciones de uso del lavavajillas y las sugerencias para lograr el máximo rendimiento de sus tecnologías y funciones de última generación. La tabla de ciclos de la página 22 ofrece una descripción general de los diferentes ciclos y la sección de solución de problemas de la página 23 le indica qué hacer si algo sale mal. 2_ características de su nuevo lavavajillas samsung DMR57-00026A_MES.indd 2 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28 información sobre seguridad Precaución. y A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia Estas importantes instrucciones de seguridad no abarcan todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su responsabilidad actuar con precaución cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento el lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de los íconos y señales de este manual del usuario: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales. Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa el lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad: NO intente hacerlo. NO desarme. NO toque. Siga las instrucciones completamente. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar la descarga eléctrica. Llame al Servicio Técnico para solicitar ayuda. ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. Instale y nivele el lavavajillas sobre una superficie no alfombrada que pueda soportar su peso. El lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca lo conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Consulte la página 11 para obtener más información sobre cómo conectar el lavavajillas a tierra. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES información sobre seguridad _3 DMR57-00026A_MES.indd 3 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28 información sobre seguridad Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de terminales. Utilice el lavavajillas únicamente para la función para la cual se ha destinado. Utilice únicamente detergentes o productos de enjuague recomendados para utilizarse en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños. Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Cuando cargue los objetos que se lavarán: - Coloque los objetos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta. Cargue los cuchillos afilados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por cortes. No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo “apto para lavavajillas” o su equivalente. En el caso de los objetos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante.No toque el elemento calentador durante el uso o inmediatamente luego de él. No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles de cierre estén correctamente colocados. No modifique los controles. No maltrate la puerta, la tapa o las cestas del lavavajillas, ni se siente o pare sobre ellas. No empuje ni presione la puerta cuando esté abierta, ya que al hacerlo podría dañar el lavavajillas o hacerse daño. Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro o fuera del lavavajillas. Para reducir el riesgo de incendio o explosión: - En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos antes de usar el lavavajillas. Esto disipará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta en ese momento. Cuando deje de utilizar o descarte un lavavajillas antiguo, retire la puerta del compartimiento de lavado. Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el mantenimiento del lavavajillas. No permita que los niños jueguen dentro del lavavajillas o sobre él. Pueden hacerse daño o dañar el lavavajillas. No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas por su cuenta. Sólo se permite que técnicos calificados autorizados realicen el desmontaje, las reparaciones y las modificaciones. El trabajo efectuado por una persona no autorizada puede invalidar su garantía. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4_ información sobre seguridad DMR57-00026A_MES.indd 4 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:28 Antes de deshacerse del lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de la puerta para evitar que niños o animales pequeños puedan quedar atrapados adentro. El lavavajillas es muy pesado. No intente mover o trasladar el lavavajillas por su cuenta. Se necesitan dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar lesiones potenciales. Después de instalar el lavavajillas, compruebe que la manguera de desagüe esté correctamente conectada y que las conexiones de la manguera no tengan pérdidas. Si la manguera de desagüe está floja, puede ocasionar pérdidas materiales. El conducto puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su flexibilidad. Revise el conducto periódicamente. Si está hinchado, rasgado, cortado o si hay pérdida de agua, reemplácelo inmediatamente. No vierta gasolina, solventes ni otros materiales inflamables dentro del lavavajillas. No lave vajilla que se haya expuesto a estos materiales. Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos. No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga el lavavajillas alejado de llamas abiertas. Si no va a utilizarse el lavavajillas durante un período prolongado, corte el suministro de agua. Este lavavajillas ha sido diseñado para uso residencial únicamente. ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco - No utilice el lavavajillas hasta que no esté correctamente instalado. - No ejerza presión sobre una puerta abierta. - No coloque peso excesivo sobre una puerta abierta. Riesgo de descarga eléctrica El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas: - Conecte a tierra el lavavajillas. - Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de conexiones. - No utilice un cable prolongador. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES información sobre seguridad _5 DMR57-00026A_MES.indd 5 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:29 contenido CONFIGURACIÓN DE SU LAVAVAJILLAS 7 7 8 10 10 11 Desembalaje del lavavajillas Verificación de las piezas Panel de control Selector de ciclos Pantalla Cumplimiento de los requisitos de instalación USO DEL LAVAVAJILLAS 12 14 15 15 16 16 17 18 Pautas básicas Ajuste del ángulo de los soportes para platos Ajuste de la altura del estante superior Cómo retirar el estante superior Carga del estante inferior Carga del estante superior Uso de la cesta para cubiertos Uso del dosificador LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS 20 20 20 21 Limpieza del exterior Limpieza del interior Limpieza de las boquillas Cómo guardar el lavavajillas CICLOS 22 Tabla de ciclos SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 25 Controle estos puntos si su lavavajillas… Códigos de información APÉNDICE 26 26 Ayuda al medioambiente Especificaciones 7 12 20 22 23 26 6_ contenido DMR57-00026A_MES.indd 6 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:29 configuración de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nuevo lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. DESEMBALAJE DEL LAVAVAJILLAS • • Cuando haya recibido el lavavajillas, desembálelo con cuidado y compruebe que no esté dañado. Si el lavavajillas está dañado, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale el lavavajillas y comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al número que se indica a continuación. Si el producto no está dañado, comience con la instalación. Si va a instalarlo por su cuenta, asegúrese de leer la guía de instalación y de seguir sus instrucciones. Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad. VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Una vez desembalado el lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuación. Si el lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG(726-7864). 01 configuración de su lavavajillas • Manguera de desagüe Freno de aire Boquilla inferior Base Tapa de la ventilación de vapor Dosificador Puerta Boquilla intermedia Estante superior Estante inferior Cesta para cubiertos configuración de su lavavajillas _7 DMR57-00026A_MES.indd 7 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:31 configuración de su lavavajillas PANEL DE CONTROL Serie DMR57 1 1 PANTALLA Muestra el tiempo restante de lavado, la información de Child Lock (Bloqueo para niños) y los mensajes de error (Rinse refill [Reponer el producto de enjuague], error). Si ocurre un error durante el funcionamiento, aparece un mensaje de error con un sonido de advertencia. Consulte la página de códigos de información. 2 DELAY START (Inicio retardado) Retarde un ciclo hasta 24 horas, en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzará el lavado. 3 4 SANITIZE (Desinfección) SELECTOR DE CICLOS La temperatura se eleva a 162 ºF (72 ºC) en el ciclo de enjuague final para la desinfección a alta temperatura. Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección), el indicador “Sanitize” parpadea cuando la temperatura del agua llega a la temperatura de desinfección (más de 155 ˚F (68 ˚C)), y luego se ilumina durante 10 minutos al final del ciclo, mientras se realiza la desinfección. La función Sanitize (Desinfección) cumple con la Norma 184 NSF/ ANSI para Lavavajillas Residenciales. Los lavavajillas residenciales certificados no han sido diseñados para los establecimientos alimentarios autorizados. Su lavavajillas ha sido certificado por NSF. El ciclo certificado por NSF es el ciclo Heavy (Muy sucio) con la opción de desinfección seleccionada. Puede seleccionar el ciclo de lavado adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. Cuando se selecciona un ciclo, se ilumina el indicador de ese ciclo. Si desea cancelar el ciclo seleccionado, presione nuevamente el botón del ciclo que se ha seleccionado. 8_ configuración de su lavavajillas DMR57-00026A_MES.indd 8 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:35 7 6 01 configuración de su lavavajillas 2 5 POWER (Encendido) 3 4 5 Cuando se presiona la tecla de encendido se encienden y apagan todos los indicadores y se enciende la luz del último ciclo finalizado. Cuando el lavavajillas está funcionando y termina un ciclo seleccionado, aparece ‘End’ en la pantalla y se apaga automáticamente. Esta opción le permite bloquear los botones del panel de control. Cuando se haya seleccionado esta opción, los niños no podrán encender el lavavajillas en forma accidental al presionar los botones del panel de control. Recomendamos activar esta función cuando se limpia el panel de control. 6 CHILD LOCK (Bloqueo para niños) Cuando hay un ciclo funcionando, no puede utilizarse el botón Power (Encendido). Sólo puede utilizarse cuando no hay ningún ciclo en funcionamiento. Activación/Desactivación - Si desea activar o desactivar esta opción, mantenga presionados los botones Delicate (Vajilla delicada) y Rinse (Enjuague) en forma simultánea durante (3) segundos. 7 CANCEL & DRAIN (Cancelar y drenar) Para cancelar y drenar un ciclo que esté ejecutándose, mantenga presionados los botones Normal (Normal) y Heavy (Muy sucio) durante tres (3) segundos. Puede seleccionar las opciones (Sanitize [Desinfección] o Delay Start [Inicio retardado]) antes de comenzar un ciclo. Si cambia el ciclo después de seleccionar una opción, se regresa al ciclo original. Cuando se ha seleccionado alguna de las opciones Delay Start, Sanitize o Child Lock (Inicio retardado, Desinfección o Bloqueo para niños), se iluminan los indicadores correspondientes. configuración de su lavavajillas _9 DMR57-00026A_MES.indd 9 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:36 configuración de su lavavajillas SELECTOR DE CICLOS Serie DMR57 1 1 2 3 4 2 3 4 NORMAL Utilice este ciclo para la vajilla que utiliza cotidianamente en la cena. HEAVY (Muy sucio) DELICATE (Vajilla delicada) RINSE (Enjuague) Utilice este ciclo para platos, tazas y recipientes muy sucios, difíciles de limpiar o engrasados. Utilice este ciclo para vajilla o elementos frágiles con suciedad normal, tales como las copas. Utilice este ciclo para vajilla o copas prelavadas. No se dosifica detergente y no se inicia el ciclo de secado. PANTALLA Serie DMR57 Frontal 1. Cuando se selecciona Child Lock (Bloqueo para niños), se iluminan los indicadores respectivos. 2. Cuando se ilumina “Rinse Refill” (Reponer el producto de enjuague), no hay producto de enjuague en el dosificador y debe reponerlo. 3. Si se abre la puerta durante un ciclo que está en marcha, parpadeará el tiempo restante. 10_ configuración de su lavavajillas DMR57-00026A_MES.indd 10 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37 CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los códigos y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados para este electrodoméstico. ADVERTENCIA Nunca utilice un cable prolongador. Cuando prepare la instalación, asegúrese de que el suministro eléctrico tiene las siguientes características: • Un fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 amperios • Un circuito derivado individual destinado únicamente al lavavajillas El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de que el lavavajillas funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Nunca conecte un cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o las cañerías de agua caliente. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 01 configuración de su lavavajillas PRECAUCIÓN Para un electrodoméstico con conexión permanente: Este electrodoméstico debe estar conectado a un metal con conexión a tierra, a un sistema de cableado permanente, o se debe conectar el conductor de conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y luego a la terminal de conexión a tierra del equipo. Suministro de agua Su lavavajillas se llenará correctamente cuando la presión de agua sea de 20~120 psi (140~830 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (140 kPa) puede ocasionar fallas en la válvula del suministro agua e impedir que dicha válvula se cierre completamente. Por otra parte, es posible que el lavavajillas tarde más en llenarse que lo que permiten los controles, lo que ocasionaría que se apague. (Los controles cuentan con un límite de tiempo de llenado integrado, diseñado para evitar derrames o desbordamientos en caso de que se desconectara un conducto interno.) La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden conductos de diversas longitudes, de hasta 10 pies (305 cm) de largo. Para reducir el riesgo de pérdidas y daños ocasionados por el agua puede hacer lo siguiente: • • • ADVERTENCIA Coloque las llaves de agua en un lugar de fácil acceso. Cierre las llaves cuando no use el lavavajillas. Verifique periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios del conducto. Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez verifique que no haya pérdidas en ninguna de las conexiones de la válvula de suministro de agua ni en las llaves. Piso Para un mejor desempeño, su lavavajillas debe estar instalado sobre un piso de construcción sólida. Nunca instale el lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. El lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guía de instalación, antes de utilizarlo. Si no recibió una Guía de instalación junto con el lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www. samsung.com. configuración de su lavavajillas _11 DMR57-00026A_MES.indd 11 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37 uso del lavavajillas PAUTAS BÁSICAS 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 16). - Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior. - Retire los restos de comida de la vajilla antes de los colocarla en los estantes. - Después de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá con ellas. Empuje los estantes hacia atrás para que queden en su lugar. 2. Agregue detergente al dosificador (página 18). - Asegúrese de utilizar únicamente detergente para lavavajillas automático. - Consulte cómo agregar el detergente en la sección “Uso del dosificador”. 3. Presione el botón Power (Encendido). - Cuando se presiona el botón Power (Encendido), se enciende y apaga toda la pantalla y se ilumina el último ciclo que se finalizó. - Si se ilumina “Rinse Refill” (Reponer el producto de enjuague), debe reponer el producto para el enjuague para mejorar el desempeño del lavado y del secado. 4. Seleccione el botón de un ciclo (consulte las páginas 10 y 22). - Presione el botón de ciclo adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. - Cuando se selecciona un ciclo, se ilumina el indicador de ese ciclo. Si se activa nuevamente el botón del ciclo, se apaga la luz y se cancela el ciclo. - Para seleccionar un ciclo según el nivel de suciedad de la vajilla, consulte “Selector de ciclos”. 5. Cierre la puerta. - Cuando la puerta esté cerrada, luego de algunos segundos el lavavajillas iniciará el ciclo seleccionado. - La puerta debe estar firmemente cerrada. Si la puerta está levemente entreabierta, el ciclo seleccionado no comenzará automáticamente. 6. Cuando el ciclo haya terminado. - “End” aparece en la pantalla y se escucha una señal sonora. - El lavavajillas se apaga automáticamente. PRECAUCIÓN Para cargar más vajilla o para que el lavavajillas haga una pausa mientras funciona, asegúrese de abrir la puerta lenta y cuidadosamente, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones a causa del vapor caliente que hay dentro del lavavajillas. (Si se abre la puerta mientras funciona el lavavajillas, se activa un mecanismo de seguridad y se detiene el ciclo.) Para lograr un mejor desempeño en el secado debería utilizar productos para el enjuague. Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección) y aumenta la temperatura del agua, puede mejorar aún más el desempeño del secado. 12_ uso del lavavajillas DMR57-00026A_MES.indd 12 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37 Controles táctiles Tecnología de secado por condensación • • 02 uso del lavavajillas Le permiten operar fácilmente el lavavajillas. • Operaciones prácticas con un toque suave • Diseño simple y elegante • Fácil de limpiar • Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función Child-lock (Bloqueo para niños) para bloquear los botones de control. - Cuando se haya seleccionado esta opción, los niños no podrán encender el lavavajillas en forma accidental al tocar los controles. - Si el ciclo se está ejecutando, los botones no responderán. - Si el lavavajillas está apagado, sólo responderá el botón Power (Encendido). Ahorra energía mediante el secado de la vajilla con el calor que queda luego del último ciclo de enjuague. Limpio y seguro. No emite vapor caliente durante el ciclo de secado. No deben lavarse los siguientes elementos ADVERTENCIA • • • • • ADVERTENCIA Acrílico, Aluminio: es posible que la vajilla con un borde dorado impreso de decoración se decolore. Platos tratados con adhesivos: es posible que los plásticos, la madera, el marfil, el cobre y la hojalata que hayan sido tratados se aflojen. Plásticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 194 ˚F (90 ˚C) : Los plásticos delgados no se lavan ni secan bien y es posible que se dañen debido a las altas temperaturas de lavado. Hojalata: La hojalata debe lavarse a mano y secarse inmediatamente, ya que puede oxidarse. Utensilios de madera: Los objetos de madera pueden agrietarse. Cuando se utiliza el lavavajillas, trate de acomodar los platos de manera adecuada, como se describe en la página 16. • Debe retirar de la vajilla todos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier otro tipo de desecho como los palillos, papel u otros, ya que es posible que dañen la vajilla, generen ruidos u ocasionen incluso mal funcionamiento. • Presione el botón de ciclo adecuado según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla. • Utilice únicamente la cantidad adecuada de detergente y de producto para el enjuague. uso del lavavajillas _13 DMR57-00026A_MES.indd 13 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:37 uso del lavavajillas AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS Los soportes desmontables para platos de los estantes superior e inferior le permiten ajustar el ángulo de los dientes hasta cinco niveles diferentes según el tamaño y la forma de la vajilla. Para ajustar los ángulos, observe las ilustraciones que se encuentran a continuación. En el estante inferior, puede retirarse fácilmente el soporte para platos o se lo puede plegar para hacer lugar para objetos grandes, como ollas y sartenes. También puede retirarse el soporte para platos del estante superior. Levante las manijas “A” para retirar el soporte para platos. Para volver a colocar el soporte para platos, alinéelo para que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas “A”. Dientes móviles 14_ uso del lavavajillas DMR57-00026A_MES.indd 14 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:40 AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Serie DMR57 1. Primero, retire el estante superior como lo indica la sección “Cómo retirar el estante superior”. 2. Si suele bajar el estante superior, instálelo como lo indica la figura “A” que se encuentra a continuación. 3. Si suele subir el estante superior, instálelo como lo indica la figura “B” que se encuentra a continuación. PRECAUCIÓN 02 uso del lavavajillas Este lavavajillas Samsung cuenta con un estante capaz de dar cabida a platos de mayor tamaño. Al ajustar la altura del estante superior, puede hacer lugar para vajilla de diferentes tamaños. Puede colocar platos de comida con un diámetro de 14 pulgadas (36 cm) en el estante inferior y platos de comida de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro en el estante superior. Recomendamos que ajuste la altura del estante superior antes de cargar la vajilla, ya que podría resultar dañada. CÓMO RETIRAR EL ESTANTE SUPERIOR Para retirar el estante superior, observe las ilustraciones que se encuentran a continuación. Tire del estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levántelo levemente y tire de él hacia el frente (como lo indican las figuras que se encuentran a continuación). Para cargar la vajilla, recomendamos deslizar hacia el frente el estante lo suficiente y luego cargarlo. PRECAUCIÓN Si bien puede retirarse el estante superior, debe estar instalado para que el lavavajillas funcione correctamente.Si trata de operar el lavavajillas sin el estante, se escuchará ruido y el desempeño del lavavajillas será deficiente. uso del lavavajillas _15 DMR57-00026A_MES.indd 15 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:48 uso del lavavajillas CARGA DEL ESTANTE INFERIOR Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 14 pulgadas (36 cm) de diámetro en el estante inferior. Se ha diseñado el estante inferior específicamente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno. Cargue la vajilla en la columna central del estante de manera que el lado abierto mire hacia la derecha. Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en el lavavajillas de manera que sus lados abiertos miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en el estante superior. Observe los patrones recomendados de carga que se encuentran a continuación. configuración para 14 lugares configuración para 12 lugares configuración para 10 lugares CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo “apto para lavavajillas”. Cargue la vajilla en el lavavajillas de manera que las caras abiertas miren hacia adelante. Si deben lavarse varias tazas o utensilios de cocina, puede ajustar el ángulo de los dientes móviles o retirarlos para obtener más espacio. Asegúrese de que la vajilla cargada no interfiera con la rotación de la boquilla que se encuentra en la parte inferior del estante superior. (Para comprobarlo, haga rotar la boquilla a mano.) configuración para 14 lugares configuración para 12 lugares configuración para 10 lugares Uso del soporte para copas Puede cargar tazas o vasos en el soporte para copas. Resulta muy práctico también para lavar copas de vino. Cuelgue sus copas de vino de las espigas del soporte para copas. Puede plegar el soporte para copas cuando no se use. 16_ uso del lavavajillas DMR57-00026A_MES.indd 16 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:52:55 Carga de objetos grandes 02 uso del lavavajillas Puede cargar objetos grandes como recipientes y ollas en el estante inferior. Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros objetos no interfieran con la rotación de las boquillas. USO DE LA CESTA PARA CUBIERTOS La cesta para cubiertos consiste en tres compartimientos. Puede colocarse independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas para evitar roturas o decoloración. NO permita que ningún objeto llegue hasta la parte inferior. 1 Tenedores pequeños 2 Cucharas 3 Cuchillos 4 Cucharas y tenedores grandes 5 Tenedores medianos La cesta para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta o sin ella. Observe la siguiente ilustración para retirar cubierta. Procure no romper la bisagra de plástico. uso del lavavajillas _17 DMR57-00026A_MES.indd 17 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:06 uso del lavavajillas USO DEL DOSIFICADOR Llenado del dosificador de detergente 1. Abra la tapa presionando el pestillo de la tapa hacia abajo. Pestillo de la tapa 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el dosificador de lavado principal según la tabla que se encuentra a continuación. 3. Cierre la tapa del dosificador. Cuando se cierre correctamente, escuchará un “clic”. “Clic” 4. Si selecciona el ciclo Heavy (Muy sucio), agregue la cantidad recomendada de detergente en el dosificador de prelavado según la tabla que se encuentra a continuación. La cubierta se abre automáticamente para dosificar el detergente durante el lavado. CANTIDAD DE DETERGENTE CICLO Dosificador para el lavado principal Dosificador para el prelavado Normal (Normal), Delicate (Vajilla delicada) 0,5 oz (15 g) Sin detergente Heavy (Muy sucio) 0,7 oz (20 g) 0,2 oz (5 g) Rinse (Enjuague) Sin detergente Sin detergente Los números que se encuentran dentro del dosificador aluden a gramos. 18_ uso del lavavajillas DMR57-00026A_MES.indd 18 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:12 Llenado del dosificador de producto para el enjuague Se ha diseñado el lavavajillas para que utilice un producto líquido para el enjuague. El uso de un producto para el enjuague mejora mucho el desempeño del secado luego del enjuague final. 2. Vierta producto para el enjuague en la abertura hasta que el indicador señale “MAX” (Máximo). Evite llenar demasiado el dosificador. Evite llenar demasiado el dosificador 02 uso del lavavajillas 1. Gire la perilla del dosificador en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir la cubierta. 3. Ajuste la cantidad de producto para el enjuague que se liberará durante la operación de enjuague. Puede ajustar a cantidad a cuatro niveles (1~4). Cuanto mayor sea el número, mayor será la cantidad de producto para el enjuague que se libere. El número seleccionado de fábrica es el 3. Cuando se llena el dosificador de producto de enjuague alcanza para 40 lavados aproximadamente. 4. Cierre la cubierta. Gire la perilla del dosificador en el sentido de las agujas del reloj. Recomendamos especialmente utilizar sólo producto líquido para el enjuague. PRECAUCIÓN uso del lavavajillas _19 DMR57-00026A_MES.indd 19 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:14 limpieza y mantenimiento del lavavajillas Mantener el lavavajillas limpio mejora su desempeño, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y aumenta su vida. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Se recomienda limpiar los derrames en el exterior del lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las paredes internas y pueden ocasionar manchas. No debe rociarse agua sobre el lavavajillas para limpiarlo y debe evitarse que el agua entre en contacto con cualquiera de las partes eléctricas. Si el lavavajillas posee un panel de acero inoxidable en la puerta, puede limpiarlo con un paño limpio y suave y un limpiador para acero inoxidable de electrodomésticos o un producto semejante. LIMPIEZA DEL INTERIOR Limpie periódicamente el interior del lavavajillas para eliminar las partículas de suciedad o comida. Limpie el interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un repasador húmedo. Recomendamos que haga funcionar el lavavajillas en forma periódica (con un ciclo Quick [Rápido] o Delicate [Vajilla delicada], con la opción de desinfección) sin carga luego de colocar el detergente para lavavajillas. Esto mantendrá limpio su lavavajillas. No quite el sello frontal del tambor (el sello de goma que rodea la abertura del lavavajillas). PRECAUCIÓN LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS Si el desempeño de limpieza de su lavavajillas es bajo constantemente o las boquillas parecen estar obstruidas, puede limpiarlas en forma individual. Tenga cuidado al retirar las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla inferior 1. Compruebe que el agujero de la boquilla no esté obstruido con partículas de comida. 2. Si se necesita realizar la limpieza, tire de la boquilla hacia arriba para retirarla. 3. Limpie la boquilla y vuelva a colocarla en su lugar. 4. Haga rotar manualmente la boquilla para verificar que haya quedado instalada correctamente. 20_ limpieza y mantenimiento del lavavajillas DMR57-00026A_MES.indd 20 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:18 Boquilla intermedia 03 limpieza y mantenimiento del lavavajillas 1. Tire del estante superior hacia el frente y quítelo. 2. Compruebe que el agujero de la boquilla no esté obstruido con partículas de comida. 3. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla. 4. Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y luego quite la boquilla. 5. Limpie la boquilla, insértela nuevamente y ajuste la tuerca. 6. Para ajustar la tuerca, rótela firmemente con la mano. 7. Haga rotar manualmente la boquilla para verificar que haya quedado instalada correctamente. Boquilla superior 1. Compruebe que el agujero de la boquilla no esté obstruido con partículas de comida. 2. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla. 3. Para retirar la boquilla quite primero el estante superior, retire el conducto que está conectado desde la ménsula del tambor y luego extraiga la boquilla. Para retirar la ménsula utilice alguna herramienta, como un destornillador. 4. Limpie la boquilla y vuelva a conectarla al conducto. 5. Inserte el conducto en la ménsula. 6. Haga rotar manualmente la boquilla para verificar que haya quedado instalada correctamente. CÓMO GUARDAR EL LAVAVAJILLAS Si necesita guardar su lavavajillas durante un período prolongado, primero drénelo y desconéctelo, ya que el lavavajillas puede dañarse si queda agua en las mangueras y los componentes internos antes de guardarlo. Después de drenar y desconectar el lavavajillas, asegúrese de cerrar la válvula de suministro de agua y de cortar el disyuntor. limpieza y mantenimiento del lavavajillas _21 DMR57-00026A_MES.indd 21 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:33 ciclos TABLA DE CICLOS ( : Básico, : Paso flexible) Ciclo Normal Prelavado1 Prelavado2   Prelavado3 Lavado principal Enjuague1 Enjuague2    Delicate (Vajilla delicada) Rinse (Enjuague) • • • •       Agua [gal(ℓ)] Tiempo (min)   5,2~7,7 (19,6~29) 110~134  9,0 (34) 182 5,2 (19,6) 115 1,3 (4,9) 11   158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 149 ˚F (65 ˚C)  Secado 140 ˚F (60 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C) 120 ˚F (49 ˚C) Heavy (Muy sucio) Último enjuague [Desinfección]   140 ˚F (60 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 113 ˚F (45 ˚C)   Los números que se encuentran entre paréntesis en la columna Último enjuague representan la temperatura cuando se ha seleccionado la opción Sanitize (Desinfección). El tiempo de lavado es el mismo. Cuando se haya seleccionado el ciclo Normal, pueden eliminarse los pasos  (flexibles) según el nivel de suciedad de la vajilla. El tiempo de lavado varía según los pasos agregados. Es posible que el tiempo de lavado varíe según la presión del agua, las condiciones de drenaje y la temperatura del agua suministrada. 22_ ciclos DMR57-00026A_MES.indd 22 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:47 solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS… CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No enciende. La puerta no está completamente cerrada. Verifique que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo. El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación. No funciona el suministro de agua. Verifique que la válvula de suministro de agua esté abierta. Se ha desconectado un circuito o se ha quemado un fusible. Reinicie el disyuntor o reemplace el fusible. Tarda demasiado tiempo con una operación (quizás un ciclo). Se suministra agua fría. Verifique que el conducto esté conectado al suministro de agua caliente. (Se necesita tiempo adicional para calentar el agua fría.) Tiene mal olor. Ha quedado agua del último ciclo. Coloque detergente, sin cargar vajilla, y haga funcionar el ciclo Normal para limpiar el lavavajillas. Tiene agua que ha quedado luego de la finalización del ciclo. La manguera de desagüe está doblada u obstruida. Enderece la manguera. Han quedado partículas de comida en la vajilla. Se ha seleccionado un ciclo inadecuado. Seleccione un ciclo de acuerdo con la cantidad de vajilla y su nivel de suciedad, tal como lo indica este manual. La temperatura del agua es baja. Conecte el conducto al suministro de agua caliente. No se utiliza detergente para lavar la vajilla. Utilice detergente para lavavajillas automático. La presión del agua suministrada es baja. La presión adecuada del agua suministrada debe ser de 20~120 psi (140~830 kPa). Hay una boquilla obstruida. Limpie la boquilla. Se ha cargado incorrectamente la vajilla. Reacomode la vajilla de manera que no interfiera con la rotación de la boquilla ni con el funcionamiento del dosificador. No seca bien la vajilla. 05 solución de problemas PROBLEMA No hay producto para el enjuague en Verifique el dosificador y agregue el dosificador. producto para el enjuague. Cuando el lavavajillas está funcionando, la temperatura del agua es baja. Utilice producto para el enjuague junto con la opción Sanitize (Desinfección). solución de problemas _23 DMR57-00026A_MES.indd 23 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:47 solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Deja manchas y una película sobre los platos. La temperatura del agua es baja. Para un mejor desempeño, la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 ˚F (49 ˚C). La cantidad de detergente es inadecuada. Suministre la cantidad correcta de detergente para lavavajillas automáticos. Se ha cargado demasiada vajilla. Cargue únicamente la cantidad adecuada de vajilla. Se ha cargado la vajilla incorrectamente. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) La presión del agua suministrada es insuficiente. La presión adecuada del agua suministrada es de 20~120 psi (140~830 kPa). Se utiliza un detergente inadecuado. Utilice detergente para lavavajillas automático. No hay producto para el enjuague. Verifique el dosificador y agregue producto para el enjuague. El agua es demasiado dura. Agregue ablandador de agua. Cuando la cubierta del dosificador queda abierta, genera ruido. Cuando el funcionamiento de la bomba de desagüe está en las primeras etapas, genera ruido. Este funcionamiento es normal. El lavavajillas no está nivelado. Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado. Se escucha un “golpeteo” porque una boquilla golpea contra la vajilla. Reacomode la vajilla. Deja las copas con poco brillo. El agua suministrada es blanda y se ha suministrado poco detergente. No cargue completamente el lavavajillas y utilice un producto para el enjuague para minimizar este efecto. Deja marcas negras o grises en la vajilla. Se ha cargado vajilla de aluminio. Quite las marcas de la vajilla con un limpiador de baja sensibilidad. Deja una película amarilla o marrón en el interior del lavavajillas. Esto ocurre cuando hay restos de café o té. Quite esta suciedad con un limpiador de manchas. No tiene ninguna luz encendida. La alimentación no está conectada. Conecte el cable de alimentación. El fusible está roto o el disyuntor no funciona. Reemplace el fusible o repare el disyuntor. Las boquillas no giran con suavidad. El agujero de la boquilla está obstruido con partículas de comida. Limpie el agujero de la boquilla. El estante superior se dobla luego de cargar la vajilla. Se ha cargado incorrectamente la vajilla. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) Hace demasiado ruido. 24_ solución de problemas DMR57-00026A_MES.indd 24 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:47 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Los códigos de información aparecen para ayudarlo a comprender mejor qué ocurre con el lavavajillas. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN Error en el termistor Error funcional. Desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. Error en el calentador Error funcional. Desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. Error en el calentador Error funcional. Desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. Error en el suministro de agua Verifique que el conducto esté conectado correctamente. Verifique si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de suministro de agua están congelados u obstruidos. Si el problema continúa, desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. La temperatura del agua suministrada es demasiado alta. Verifique la temperatura del agua suministrada. Si es superior a 176 ˚F (80 ˚C), es posible que ocurra un error funcional en el lavavajillas. Error de drenaje Verifique si la manguera de desagüe está obstruida o doblada. Si el problema continúa, desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. Error del nivel de agua (nivel superado) Error funcional. Desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. Error del nivel bajo de agua Error funcional. Desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. Pérdida Error funcional. Cierre la válvula de suministro de agua, desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. Tecla presionada Error funcional. Desconecte el disyuntor y comuníquese con el servicio técnico. 05 solución de problemas SIGNIFICADO Para los códigos que no figuran arriba, llame al 1-800-SAMSUNG(726-7864). solución de problemas _25 DMR57-00026A_MES.indd 25 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49 apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • • • Este lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de él, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente. ESPECIFICACIONES Modelo DMR57LHS, DMR57LHB, DMR57LHW Tipo Lavavajillas Capacidad de lavado configuración para 14 lugares Suministro eléctrico 120 V/60 Hz AC solamente, disyuntor de 15 A Temperatura de lavado Normal 120 ˚F (49 ˚C) Tipo de lavado Pulverización mediante boquillas rotativas Temperatura de enjuague Normal 140 ˚F (60 ˚C) Tipo de secado Sistema de secado por condensación Cantidad estándar de agua utilizada Normal 7,7 gal (29 ℓ) Presión de agua utilizada 20 ~ 120 psi (140 ~ 830 kPa) Cantidad de ciclos de lavado Estándar de 4 ciclos Dimensiones (Ancho×Profundidad× Altura) Para empotrar 23,8 x 24,7 x 33,9 pulgadas (605 x 627 x 860 mm) Uso de potencia nominal Motor de lavado 170 W Calentador 1100 W Peso Desembalado 115 lb (52 kg) 26_ apéndice DMR57-00026A_MES.indd 26 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49 garantía LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. en EE.UU./ SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. en CANADÁ (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: un (1) año para todas las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para la placa de circuito impreso, los estantes (los gastos de mano de obra del servicio técnico a domicilio a partir del segundo año correrán por cuenta del cliente), y toda la vida para el revestimiento inoxidable de la puerta y el tambor de acero inoxidable con respecto a pérdidas. Samsung reemplazará la unidad por una del mismo modelo u otro actual (que sea mejor o igual en cuanto a su funcionalidad) (la mano de obra relacionada con el reemplazo correrá por cuenta del cliente). La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos/Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos/Canadá contiguos. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a nuestra discreción y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. garantía _27 DMR57-00026A_MES.indd 27 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49 garantía SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En EE.UU. SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us En CANADÁ SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE 55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca 28_ garantía DMR57-00026A_MES.indd 28 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49 ¿Tiene alguna pregunta o algún comentario? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca Código No. DD68-00026A_MES DMR57-00026A_MES.indd 30 2007-12-05 ¿ÀÈÄ 1:53:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung DMR57LHS Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para