Yamaha Soavo-2 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
1 Es
English Français Deutsch Español
Gracias por haber escogido este producto Yamaha.
Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.
Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor
rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para
utilizarlo como referencia en el futuro.
Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado
de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con
muchas vibraciones, polvo, humedad y frío. Evite aparatos
que causen ruidos de zumbido (transformadores y
motores). Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga el altavoz a la lluvia o al agua.
Para evitar que el exterior no deforme o decolore, no instale
el altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o
humedad excesiva.
No colocar los siguientes objetos en el altavoz:
Vidrio, porcelana, etc.
- Si el vidrio, etc. se cae por la vibración, puede provocar
heridas.
Una vela encendida, etc.
- Si la vela se cae por la vibración puede provocar un
incendio y heridas.
Un recipiente con agua
- Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se
derrama puede provocar un daño en el altavoz y/o puede
recibir una descarga eléctrica.
No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer
objetos extraños como gotas de agua. Podría causarse un
incendio, daños a el altavoz, y/o lesiones personales.
No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y
caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga
encima. Un lugar estable también producirán sonidos
mejores.
Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el
giradiscos puede provocar una realimentación del sonido.
No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el
puerto situado en la parte trasera del altavoz, ya que podría
ocasionar lesiones personales o el altavoz podría resultar
dañado.
Cuando transporte el altavoz no lo sujete por el orificio ya
que puede provocar heridas y/o daños al altavoz.
Si se nota una distorsión del sonido, baje el control de
volumen del amplificador. No permita que su amplificador
entre en “corte”. Esto puede dañar el altavoz.
Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida
nominal más alta que la potencia de entrada nominal de el
altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada
máxima de los altavoces.
No limpie el altavoz con disolventes químicos porque
podría dañarse el acabado. Utilice para la limpieza un paño
limpio y seco.
No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en
contacto con el personal del servicio técnico de Yamaha
cuando necesite sus servicios. En ningún caso deberá
abrirse la caja.
La elección de un lugar de colocación o instalación
seguro es responsabilidad exclusiva del usuario.
Yamaha no se hace responsable por ningún accidente
provocado por una instalación incorrecta del altavoz.
PRECAUCION
Soavo-2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SPEAKER SYSTEM
2 Es
Coloque los altavoces sobre una superficie resistente y libre
de vibraciones, o sobre una base bien construida.
Empleo como altavoces estéreo de 2
canales
Se obtendrán mejores imágenes estéreo cuando se ponen los
altavoces un poco girados hacia los oyentes.
Utilización como altavoces
delanteros en un sistema multicanal
Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación
de los altavoces es importante, porque controla toda la calidad
del sonido en un sistema de canales múltiples. Sitúe los
altavoces basándose en su posición de audición siguiendo los
procedimientos del manual de instrucciones suministrado con
su amplificador.
Colocar esta unidad demasiado cerca de un TV puede ser
la causa de que se altere el color de la imagen o se
produzca un ruido de zumbido. Si ocurriese esto, separe
el altavoz (más de 20 cm) del televisor.
SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Imagen de disposición de los altavoces
Nota
Soavo-2
Surround
Altavoz de
subgraves
Central
Base de altavoz Yamaha SPS-900 (opción)
Puede utilizar esta unidad como altavoz con base en el
suelo cuando la instala en una SPS-900.
En este caso, use agujeros roscados de la parte inferior de
esta unidad.
Para conocer detalles de la instalación, consulte las
instrucciones de ensamblaje de la SPS-900.
Para evitar accidentes debidos a enredos en los
cables sueltos, fíjelos al suelo.
No fije el altavoz a la base con clavos, adhesivos, etc.
El uso prolongado y las vibraciones pueden causar
la caída de esta unidad.
No pellizque los cables entre el altavoz y la base.
Notas
Yamaha base de
altavoz SPS-900
Agujeros para tornillos
Diámetro: 4 mm
Profundidad del agujero: 13 mm
Vista de la parte inferior
(Lado delantero)
135 mm
3 Es
English Español
Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las
conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado.
CONEXIONES
Necesita un cable de altavoz de venta en el comercio.
y
El tamaño y/o el material del cable del altavoz afecta a la
calidad del sonido. Por lo tanto, le recomendamos adquirir uno
de alta calidad para sacar el máximo provecho de esta unidad.
Conecte las terminales tipo tornillo en la parte trasera de
los altavoces a las terminales de altavoces del
amplificador con un cable de altavoz (vendido
separadamente).
Conecte los terminales + en el amplificador y los
altavoces utilizando un lado del cable. Conecte los
terminales – en ambos componentes utilizando el otro
lado del cable.
Conecte un altavoz a las terminales izquierdas (L) de su
amplificador, y otro altavoz a las terminales derechas
(R), asegúrese de no invertir las polaridades (+, –). Si un
altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido
no será natura y habrá ausencia de bajos.
Como conectar:
1 Afloje el nudo.
2 Retuerza juntos los hilos expuestos del cable.
3 Introduzca el cable pelado en el agujero.
4 Apriete el nudo y fije los cables.
Tire ligeramente del cable en el terminal para
verificar que está firmemente conectado.
No deje que los cables pelados se toquen pues el
altavoz y/o el amplificador se pueden dañar.
No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero.
Puede que no salga el sonido.
<Conexiones estándar>
Cuando conecte el cable del altavoz, deje los cables de
puente en su lugar.
* El agujero de terminal tiene 5 mm de diámetro.
CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOR
Notas
Bien
Mal
10 mm
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
Apretar
Aflojar
Recubrimiento aislante
Cable pelado
Soavo-2 (Derecho) Soavo-2 (Izquierdo)
Amplificador
Terminales de
altavoces del
amplificador
Cable de puente
Rojo (+)
Negro (–)
Agujero de
terminal*
Conecte el cable de
altavoz + al terminal rojo
superior y luego el cable
de altavoz – al terminal
negro inferior.
4 Es
<Conexiones de doble cable>
Cuando conecte el cable del altavoz deberá quitar el cable de puente.
SPEAKERS
A
B
L
R
++–
SPEAKERS
L
R
++–
Rojo (+)
Negro (–)
Terminales del altavoz de graves
Soavo-2 (Derecho) Soavo-2 (Izquierdo)
Amplificador
Cable de
puente
Amplificador
Soavo-2 (Derecho) Soavo-2 (Izquierdo)
Terminales del altavoz de agudos
Deberán conectarse
ambos, SPEAKERS A y B.
Cuando su amplificador tenga dos juegos
de terminales de salida de altavoces.
Cuando su amplificador sólo tenga un
juego de terminales de salida de altavoces.
Para conectar el altavoz a las
terminales de salida del
amplificador, en vez de conexiones
estándar se utilizan dos pares de
cables para cada altavoz de graves
y agudos. Este tipo de conexión
disminuye la distorsión de
modulación causada por la
resistencia eléctrica de los cables y
la corriente circulante de los
altavoces. Por lo tanto, se puede
esperar una calidad de sonido pura.
Cuando se utilice una clavija banana
1 Desatornille el nudo del terminal.
2 Quite la tapa tirando de ella hacia usted.
3 Apriete el nudo del terminal.
4 Inserte la clavija banana en el terminal.
2
1
3
4
Clavija banana
Terminal
5 Es
English Español
El altavoz y la tapa frontal están embalados separadamente.
Para colocar la tapa frontal, alinee los cuatro salientes
(imanes) del lateral trasero de la tapa frontal con las cuatro
pinzas correspondientes.
Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no
tocar la parte vibrante de los altavoces con las manos
ni de ejercer fuerza excesiva con herramientas.
En el lateral trasero de la tapa frontal hay unos imanes.
Cuando no coloque la tapa frontal, no la ponga cerca de
objetos que puedan resultar afectados por los imanes,
como por ejemplo, televisores, relojes, tarjetas
magnéticas, disquetes, etc.
La abertura del panel posterior de esta unidad tiene un tapón de
abertura que sirve ajustar el nivel de los graves. Cuando usted
quiera aumentar el nivel de los graves, retire el tapón de abertura.
Tipo ................. Sistema de altavoz reflejo de grave de 2 vías
Tipo con protección no magnética
Controlador .................................... Woofer de cono de 16 cm
Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm
Impedancia nominal .......................................................... 6
Respuesta de frecuencias...............45 Hz a 50 kHz (
10 dB)
a 100 kHz (
30 dB)
Potencia de entrada nominal ..........................................30 W
Potencia de entrada máxima ........................................120 W
Sensibilidad.................................................... 88 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce....................................................... 3 kHz
Dimensiones (An x Al x Prf)
Incluyendo terminales...........................220 x 380 x 353 mm
Caja de altavoz.....................................220 x 380 x 329 mm
Peso .............................................................................. 9,7 kg
Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
debido a mejoras del producto.
Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de
potencia de entrada arriba indicados.
Con este modelo no se incluye un cable de altavoz.
FIJACIÓN DE LA CUBIERTA
FRONTAL
Notas
ACERCA DEL TAPÓN DE LA ABERTURA
Hz
dB
50 200 300
Tapón de
abertura
Lado posterior
Abertura
Características de la gama de graves:
sin tapón de abertura
con tapón de
abertura
ESPECIFICACIONES
Cuidados del altavoz
Cuando limpie esta unidad, no emplee disolventes
químicos (por ejemplo, alcohol, diluyentes, etc.); estos
podrían dañar el acabado. Utilice para la limpieza un paño
limpio y seco. Para eliminar la suciedad difícil de quitar,
humedezca un paño blando en detergente diluido en agua,
escúrralo bien y luego páselo por esta unidad.

Transcripción de documentos

Soavo-2 English MANUAL DE INSTRUCCIONES SPEAKER SYSTEM PRECAUCION Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Para evitar que el exterior no deforme o decolore, no instale el altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o humedad excesiva. • No colocar los siguientes objetos en el altavoz: Vidrio, porcelana, etc. - Si el vidrio, etc. se cae por la vibración, puede provocar heridas. Una vela encendida, etc. - Si la vela se cae por la vibración puede provocar un incendio y heridas. Un recipiente con agua - Si el recipiente se cae por la vibración y el agua se derrama puede provocar un daño en el altavoz y/o puede recibir una descarga eléctrica. • No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer objetos extraños como gotas de agua. Podría causarse un incendio, daños a el altavoz, y/o lesiones personales. • Cuando transporte el altavoz no lo sujete por el orificio ya que puede provocar heridas y/o daños al altavoz. • Si se nota una distorsión del sonido, baje el control de volumen del amplificador. No permita que su amplificador entre en “corte”. Esto puede dañar el altavoz. • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal de el altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces. • No limpie el altavoz con disolventes químicos porque podría dañarse el acabado. Utilice para la limpieza un paño limpio y seco. • No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de Yamaha cuando necesite sus servicios. En ningún caso deberá abrirse la caja. • La elección de un lugar de colocación o instalación seguro es responsabilidad exclusiva del usuario. Yamaha no se hace responsable por ningún accidente provocado por una instalación incorrecta del altavoz. • No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y caerse o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga encima. Un lugar estable también producirán sonidos mejores. 1 Es Español • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad y frío. Evite aparatos que causen ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia o al agua. • No ponga nunca la mano ni ningún objeto extraño en el puerto situado en la parte trasera del altavoz, ya que podría ocasionar lesiones personales o el altavoz podría resultar dañado. Deutsch • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el giradiscos puede provocar una realimentación del sonido. Français Gracias por haber escogido este producto Yamaha. SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES Coloque los altavoces sobre una superficie resistente y libre de vibraciones, o sobre una base bien construida. ■ Empleo como altavoces estéreo de 2 canales Se obtendrán mejores imágenes estéreo cuando se ponen los altavoces un poco girados hacia los oyentes. Base de altavoz Yamaha SPS-900 (opción) Puede utilizar esta unidad como altavoz con base en el suelo cuando la instala en una SPS-900. En este caso, use agujeros roscados de la parte inferior de esta unidad. • Para conocer detalles de la instalación, consulte las instrucciones de ensamblaje de la SPS-900. Vista de la parte inferior (Lado delantero) 135 mm Agujeros para tornillos Diámetro: 4 mm Profundidad del agujero: 13 mm ■ Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal Sitúe los altavoces a ambos lados del televisor. La situación de los altavoces es importante, porque controla toda la calidad del sonido en un sistema de canales múltiples. Sitúe los altavoces basándose en su posición de audición siguiendo los procedimientos del manual de instrucciones suministrado con su amplificador. Imagen de disposición de los altavoces Yamaha base de altavoz SPS-900 Soavo-2 Altavoz de subgraves Central Surround Nota Colocar esta unidad demasiado cerca de un TV puede ser la causa de que se altere el color de la imagen o se produzca un ruido de zumbido. Si ocurriese esto, separe el altavoz (más de 20 cm) del televisor. 2 Es Notas • Para evitar accidentes debidos a enredos en los cables sueltos, fíjelos al suelo. • No fije el altavoz a la base con clavos, adhesivos, etc. El uso prolongado y las vibraciones pueden causar la caída de esta unidad. • No pellizque los cables entre el altavoz y la base. Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ■ CONEXIONES <Conexiones estándar> Necesita un cable de altavoz de venta en el comercio. Cuando conecte el cable del altavoz, deje los cables de puente en su lugar. y El tamaño y/o el material del cable del altavoz afecta a la calidad del sonido. Por lo tanto, le recomendamos adquirir uno de alta calidad para sacar el máximo provecho de esta unidad. Amplificador Terminales de altavoces del amplificador SPEAKERS R L A + – – + Español • Conecte las terminales tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a las terminales de altavoces del amplificador con un cable de altavoz (vendido separadamente). • Conecte los terminales + en el amplificador y los altavoces utilizando un lado del cable. Conecte los terminales – en ambos componentes utilizando el otro lado del cable. • Conecte un altavoz a las terminales izquierdas (L) de su amplificador, y otro altavoz a las terminales derechas (R), asegúrese de no invertir las polaridades (+, –). Si un altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido no será natura y habrá ausencia de bajos. B Como conectar: 1 Afloje el nudo. 2 Retuerza juntos los hilos expuestos del cable. Bien Mal 10 mm Soavo-2 (Derecho) Conecte el cable de altavoz + al terminal rojo superior y luego el cable de altavoz – al terminal negro inferior. Soavo-2 (Izquierdo) Aflojar Negro (–) 3 Introduzca el cable pelado en el agujero. 4 Apriete el nudo y fije los cables. Apretar Rojo (+) Cable de puente Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar que está firmemente conectado. Notas • No deje que los cables pelados se toquen pues el altavoz y/o el amplificador se pueden dañar. • No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero. Puede que no salga el sonido. English CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOR Cable pelado Recubrimiento aislante Agujero de terminal* * El agujero de terminal tiene 5 mm de diámetro. 3 Es <Conexiones de doble cable> Cuando conecte el cable del altavoz deberá quitar el cable de puente. Para conectar el altavoz a las Cuando su amplificador sólo tenga un terminales de salida del juego de terminales de salida de altavoces. amplificador, en vez de conexiones estándar se utilizan dos pares de cables para cada altavoz de graves y agudos. Este tipo de conexión disminuye la distorsión de Amplificador modulación causada por la resistencia eléctrica de los cables y la corriente circulante de los altavoces. Por lo tanto, se puede SPEAKERS esperar una calidad de sonido pura. R Cuando su amplificador tenga dos juegos de terminales de salida de altavoces. Deberán conectarse ambos, SPEAKERS A y B. Amplificador SPEAKERS R A + + L L – Soavo-2 (Derecho) – – – + + Soavo-2 (Izquierdo) B Soavo-2 (Derecho) Soavo-2 (Izquierdo) Terminales del altavoz de agudos Cable de puente Negro (–) Rojo (+) Terminales del altavoz de graves Cuando se utilice una clavija banana 1 Desatornille el nudo del terminal. 2 Quite la tapa tirando de ella hacia usted. 2 Terminal 1 4 Es 3 Apriete el nudo del terminal. 4 Inserte la clavija banana en el terminal. 4 Clavija banana 3 El altavoz y la tapa frontal están embalados separadamente. Para colocar la tapa frontal, alinee los cuatro salientes (imanes) del lateral trasero de la tapa frontal con las cuatro pinzas correspondientes. ESPECIFICACIONES Tipo ................. Sistema de altavoz reflejo de grave de 2 vías Tipo con protección no magnética English FIJACIÓN DE LA CUBIERTA FRONTAL Controlador .................................... Woofer de cono de 16 cm Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm Impedancia nominal .......................................................... 6 Ω Respuesta de frecuencias...............45 Hz a 50 kHz (– 10 dB) a 100 kHz (– 30 dB) Potencia de entrada nominal ..........................................30 W Potencia de entrada máxima ........................................120 W Sensibilidad.................................................... 88 dB/2,83 V/m Frecuencia de cruce....................................................... 3 kHz Dimensiones (An x Al x Prf) Incluyendo terminales...........................220 x 380 x 353 mm Caja de altavoz .....................................220 x 380 x 329 mm Peso .............................................................................. 9,7 kg Cuidados del altavoz Cuando limpie esta unidad, no emplee disolventes químicos (por ejemplo, alcohol, diluyentes, etc.); estos podrían dañar el acabado. Utilice para la limpieza un paño limpio y seco. Para eliminar la suciedad difícil de quitar, humedezca un paño blando en detergente diluido en agua, escúrralo bien y luego páselo por esta unidad. ACERCA DEL TAPÓN DE LA ABERTURA La abertura del panel posterior de esta unidad tiene un tapón de abertura que sirve ajustar el nivel de los graves. Cuando usted quiera aumentar el nivel de los graves, retire el tapón de abertura. Lado posterior Tapón de abertura Abertura Características de la gama de graves: dB sin tapón de abertura con tapón de abertura 50 200 300 Hz 5 Es Español Notas • Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer fuerza excesiva con herramientas. • En el lateral trasero de la tapa frontal hay unos imanes. Cuando no coloque la tapa frontal, no la ponga cerca de objetos que puedan resultar afectados por los imanes, como por ejemplo, televisores, relojes, tarjetas magnéticas, disquetes, etc. • Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. • Deberá tenerse cuidado en no exceder los valores de potencia de entrada arriba indicados. • Con este modelo no se incluye un cable de altavoz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Yamaha Soavo-2 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario