Y-cam Shell White Manual de usuario

Categoría
Carcasas de cámaras
Tipo
Manual de usuario
Y-cam Shell Instrucciones de Montaje - Español
Contenido del embalaje
A) x 3 – Tornillos de acero inoxidable para el soporte de montaje en pared
B) x 3 – Tacos de pared para el soporte de montaje en pared
C) x 4 – Tornillos para la placa de soporte de la cámara (interna)
D) x 4 – Tacos de goma
E) x 1 – Llave hexagonal
F) x 1 – Chasis externo Y-cam Shell
¡IMPORTANTE!
INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LOS SELLOS HERMÉTICOS CUANDO MONTE EL CHASIS Y-CAM SHELL, DADO
QUE UN SELLO MAL ASENTADO PERMITIRÁ QUE ENTRE HUMEDAD EN EL CHASIS Y DAÑE LA CÁMARA. TAMBIÉN
ANULARÁ LA GARANTÍA TANTO DEL CHASIS COMO DE LA CÁMARA.
• Con la llave hexagonal incluida, aoje el soporte de montaje en pared para permir un fácil acceso a los dos
tornillos que aguantan las placas posteriores. (Fig. 1)
• Desatornille los dos tornillos (g. 2) que aguantan las placas curvas y rere las placas. (Fig. 3 y 4)
• Rere los cuatro tornillos que jan la parte delantera al chasis principal del Y-Cam Shell (Fig.5)
• Separe cuidadosamente las dos piezas. (Fig. 6)
• Conecte los cables de red y alimentación (Fig. 12)
• Una cuidadosamente las dos mitades (Fig. 13) asegurándose de que el sello de forma quede bien asentado y de
que no quede pellizcada ni mal colocada parte alguna del sello. (INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE EL SELLO, YA
QUE UN SELLO MAL COLOCADO PERMITIRÁ QUE ENTRE AGUA O HUMEDAD Y DAÑE LA CÁMARA)
• Vuelva a atornillar los 4 tornillos rerados en el paso 3 (Fig. 14) e introduzca los tacos de goma en los huecos de
los tornillos.
• Ponga las dos placas posteriores curvas en su lugar y je los tornillos (Fig. 15)
• Apriete el tornillo hexagonal en la posición deseada (Fig. 16) e inspeccione el chasis (Fig. 17) asegurándose de que
ambos sellos (anterior y medio) estén en su lugar, correctamente asentados y sin pellizcos.
For Y-cam Knight or Y-cam Black :
• Rere los cuatro tornillos que jan el domo
delantero (Fig. 7)
• Rere el domo anterior asegurándose de que el
sello de goma bajo el domo quede bien colocado.
(Fig 8)
• Introduzca la Y-cam Black o Knight en la parte
anterior del chasis, asegurándose de que el domo
de la cámara quede bien asentado sobre el sello
anterior. (Fig. 9)
IMPORTANTE
INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LOS SELLOS
HERMÉTICOS CUANDO MONTE EL Y-CAM SHELL,
DADO QUE UN SELLO MAL ASENTADO PERMITIRÁ
QUE ENTRE HUMEDAD EN EL CHASIS Y DAÑE LA
CÁMARA.
• Introduzca la placa de jación con el lado B hacia
fuera (Fig. 10) y je la placa con los 4 tornillos
incluidos (elemento C del contenido del embalaje)
(Fig. 11).
For Y-cam White :
• Introduzca la Y-cam White en la parte anterior del
chasis. (Fig. 7w)
• Introduzca la placa de jación con el lado A hacia
fuera (Fig. 8w) y je la placa usando los 4 tornillos
incluidos (elemento C del contenido del embalaje)
(Fig. 11).

Transcripción de documentos

Y-cam Shell Instrucciones de Montaje - Español Contenido del embalaje A) x 3 – Tornillos de acero inoxidable para el soporte de montaje en pared B) x 3 – Tacos de pared para el soporte de montaje en pared C) x 4 – Tornillos para la placa de soporte de la cámara (interna) D) x 4 – Tacos de goma E) x 1 – Llave hexagonal F) x 1 – Chasis externo Y-cam Shell ¡IMPORTANTE! INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LOS SELLOS HERMÉTICOS CUANDO MONTE EL CHASIS Y-CAM SHELL, DADO QUE UN SELLO MAL ASENTADO PERMITIRÁ QUE ENTRE HUMEDAD EN EL CHASIS Y DAÑE LA CÁMARA. TAMBIÉN ANULARÁ LA GARANTÍA TANTO DEL CHASIS COMO DE LA CÁMARA. • Con la llave hexagonal incluida, afloje el soporte de montaje en pared para permitir un fácil acceso a los dos tornillos que aguantan las placas posteriores. (Fig. 1) • Desatornille los dos tornillos (fig. 2) que aguantan las placas curvas y retire las placas. (Fig. 3 y 4) • Retire los cuatro tornillos que fijan la parte delantera al chasis principal del Y-Cam Shell (Fig.5) • Separe cuidadosamente las dos piezas. (Fig. 6) For Y-cam Knight or Y-cam Black : For Y-cam White : • Retire los cuatro tornillos que fijan el domo delantero (Fig. 7) • Retire el domo anterior asegurándose de que el sello de goma bajo el domo quede bien colocado. (Fig 8) • Introduzca la Y-cam Black o Knight en la parte anterior del chasis, asegurándose de que el domo de la cámara quede bien asentado sobre el sello anterior. (Fig. 9) • Introduzca la Y-cam White en la parte anterior del chasis. (Fig. 7w) • Introduzca la placa de fijación con el lado A hacia fuera (Fig. 8w) y fije la placa usando los 4 tornillos incluidos (elemento C del contenido del embalaje) (Fig. 11). IMPORTANTE INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LOS SELLOS HERMÉTICOS CUANDO MONTE EL Y-CAM SHELL, DADO QUE UN SELLO MAL ASENTADO PERMITIRÁ QUE ENTRE HUMEDAD EN EL CHASIS Y DAÑE LA CÁMARA. • Introduzca la placa de fijación con el lado B hacia fuera (Fig. 10) y fije la placa con los 4 tornillos incluidos (elemento C del contenido del embalaje) (Fig. 11). • Conecte los cables de red y alimentación (Fig. 12) • Una cuidadosamente las dos mitades (Fig. 13) asegurándose de que el sello de forma quede bien asentado y de que no quede pellizcada ni mal colocada parte alguna del sello. (INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE EL SELLO, YA QUE UN SELLO MAL COLOCADO PERMITIRÁ QUE ENTRE AGUA O HUMEDAD Y DAÑE LA CÁMARA) • Vuelva a atornillar los 4 tornillos retirados en el paso 3 (Fig. 14) e introduzca los tacos de goma en los huecos de los tornillos. • Ponga las dos placas posteriores curvas en su lugar y fije los tornillos (Fig. 15) • Apriete el tornillo hexagonal en la posición deseada (Fig. 16) e inspeccione el chasis (Fig. 17) asegurándose de que ambos sellos (anterior y medio) estén en su lugar, correctamente asentados y sin pellizcos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Y-cam Shell White Manual de usuario

Categoría
Carcasas de cámaras
Tipo
Manual de usuario