GE GWS03ADWSS El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario
Información de seguridad . . . . 34–35
Instrucciones de instalación. . . . 36
Instrucciones de operación
Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Espacio interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . 39–41
Cómo invertir el vaivén
de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solucionar problemas . . . . . . . . . 42, 43
Soporte al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Soporte al consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Escriba el modelo y los números
de serie a continuación:
Modelo No: __________________
Serie No: __________________
Encuentre estos números al interior del
enfriador de vinos, al lado izquier
do
.
33
34
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
Operación SeguridadInstalación
Cuidado y limpieza
ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ENFRIADOR DE VINOS
Niños atrapados y asfixiados no es un problema
del pasado; los refrigeradores desechados o
abandonados siguen siendo peligrosos... incluso
si se les deja por “pocos días.” Si va a desechar
su antiguo aparato, sírvase seguir las siguientes
instrucciones que lo ayudarán a prevenir
accidentes.
Antes de desechar su antiguo
refrigerador:
R
etire las puertas.
Deje los estantes en su lugar de forma que
los niños no puedan entrar fácilmente al interior.
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeración contienen
refrigerantes, los cuales se deben retirar antes
de la eliminación del pr
oducto de acuer
do con
la ley federal. Si va a desechar algún aparato
antiguo de refrigeración, consulte con la compañía
a car
go de desechar el aparato para saber qué
hacer.
¡PELIGRO! RIESGO DE ENCERRAMIENTO
PARA LOS NIÑOS
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
¡ADVERTENCIA!
Use este aparato sólo para el propósito para el cual fue diseñado como se describe en este
manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
Se debe instalar y localizar este enfriador
de vinos de forma adecuada según estas
instrucciones antes de usarlo.
No permita que los niños se suban, se paren
o se cuelguen de los estantes del enfriador
de vinos. Podrían dañar el enfriador de vinos
y lesionarse seriamente.
No almacene ni use gasolina u otros vapores
y líquidos inflamables cerca de éste o cualquier
otro aparato.
Antes de reemplazar una bombilla quemada,
el enfriador de vino debería desenchufarse
para evitar contacto con un filamento de
alambre vivo. (Una bombilla quemada se podría
romper cuando está siendo reemplazada.)
Mantenga los dedos fuera de las áreas donde
se pueda pellizcar; los espacios entre
las puertas y entre éstas y el gabinete
son necesariamente pequeños. Tenga cuidado
al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
Desconecte el enfriador de vinos antes
de realizar limpieza y reparaciones.
NOTA: Recomendamos enfáticamente que
cualquier servicio de mantenimiento lo realice
un individuo calificado.
No almacene o instale este aparato
en el exterior.
USO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos
enfáticamente no usar cables de extensión.
Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté incluido
en la lista UL, un cable de extensión para electrodomésticos con conexión a tierra de tres alambres que
tenga enchufe y tomacorriente con conexión a tierra y cuya calificación eléctrica sea de 15 amperios
(mínimo) y 120 voltios.
35
g
e.com
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
OperaciónSeguridad Instalación
Cuidado y limpieza
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de
alimentación. Por seguridad personal, este aparato debe estar conectado a tierra correctamente.
El cable de alimentación de este aparato
está equipado con un enchufe de tres patas
(con conexión a tierra), el cual se acopla
a un tomacorriente estándar de pared de tres
patas (con conexión a tierra) para minimizar
la posibilidad de peligro de una descarga eléctrica
de este aparato.
Haga que un electricista calificado revise
el tomacorriente de pared y el circuito para
cerciorarse de que el tomacorriente está
conectado a tierra correctamente.
Si sólo tiene un tomacorriente estándar de pared
para dos patas, es su responsabilidad y obligación
reemplazarlo por un tomacorriente de pared
de 3 patas conectado a tierra correctamente.
El enfriador de vinos siempre debe estar
conectado en su propio tomacorriente individual
que tenga la calificación de voltaje necesaria.
Esto brinda un mejor desempeño y también evita
que los circuitos de la casa se sobrecarguen,
lo que podría causar un riesgo de incendio
por cables sobrecalentados.
Nunca desconecte su enfriador de vinos tirando
del cable de alimentación. Siempre agarre
firmemente el enchufe y retírelo del tomacorriente.
Repare o reemplace inmediatamente todos
los cables de alimentación que estén pelados
o dañados. No use cables que presenten rajaduras
o daños por abrasión a lo largo de su extensión
o en los extremos.
Cuando mueva el enfriador de vinos lejos
de la pared, tenga cuidado de no voltear o dañar
el cable de alimentación.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN
DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
36
Retirar el empaque
Antes de usar el enfriador de vinos, asegúrese de que se hayan retirado todos
los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubre
el control y protege el gabinete.
Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retire las puertas para reducir
el peligro de que los niños puedan quedarse atrapados al interior.
Para levantar
el enfriador de vinos.
El enfriador de vinos se puede instalar
de manera independiente o debajo
del mostrador, permitiendo los espacios
adecuados.
Deje los siguientes espacios para facilitar
la instalación, permitir una circulación
apropiada del aire y las conexiones
eléctricas:
A cada costado 1/2(12,7 mm)
Parte superior 2(51 mm)
Parte posterior 2(51 mm)
Antes de conectar el aparato a la fuente
de energía, déjelo reposar en posición
vertical por aproximadamente 2 horas.
Esto reducirá la posibilidad de un mal
funcionamiento del sistema de
enfriamiento debido a la manipulación
durante el transporte.
No instale el enfriador de vinos donde
la temperatura baje de 55°F (12,7°C)
o suba por encima de 90°F (32,2°C).
Si la temperatura ambiente se encuentra
por debajo de la configuración de
temperatura, el enfriador de vinos
no funciona (por ejemplo, si la habitación
se halla a 55°F (12,7°C) y la configuración
es de 60°F (15,6°C), la unidad
no funcionará).
Instálelo en un piso nivelado.
No instale el enfriador de vinos donde
esté sujeto a la luz directa del sol, calor
o humedad.
No almacene o instale este aparato
en el exterior.
Pautas para la instalación
Se deben colocar las patas ajustables
en las esquinas delanteras del enfriador
de vinos de forma que se posicione
firmemente sobre el piso con
una inclinación de 1/8hacia la parte
posterior para ayudar a que la puerta
se cierre.
Para ajustar las patas de nivelación,
voltee las patas en sentido contrario
para levantar el enfriador de vinos,
y
en el sentido de las manecillas
del reloj para bajarlo
.
Cómo nivelar las patas
Cómo instalar el enfriador de vinos.
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
Operación SeguridadInstalación
Cuidado y limpieza
La manija de la puerta y los tornillos
se envían dentr
o de una bolsa con piezas
de ferretería sujeta a uno de los estantes
del gabinete.
Ubique la manija de la puerta y los dos
tornillos. Sujete la manija de la puerta hacia
el costado de la puer
ta como puede verse.
Manija de la puerta
T
or
nillo
Puer
ta
Manija
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
OperaciónSeguridad Instalación
Cuidado y limpieza
Acerca de los controles y ajustes. ge.com
Ajustes de los controles
Después de enchufar el enfriador de vinos, gire
el control de temperatura ubicado en la pared
posterior externa del gabinete a la posición
que corresponda al ajuste deseado de la perilla.
La temperatura oscila entre 40°F (4,4°C) y 60°F
(15,6°C) en una habitación típica de 70°F (21,1°C).
La perilla cuenta con temperaturas sugeridas
predeterminadas para vino tinto y vino blanco.
Hay una guía con sugerencias de temperatura
de servicio del vino en la parte interna derecha
de la unidad. Brinda temperaturas recomendadas
para diferentes vinos.
Después de enchufar el enfriador de vinos
y ajustar la temperatura deseada, permita
que el enfriador de vinos alcance la temperatura
establecida antes de cargar el vino. Esto puede
tomar hasta doce horas para estabilizarse
completamente.
Después de cargar el vino, quizás observe
que la temperatura real aumenta. Esto puede
tomar hasta doce horas adicionales para
estabilizarse completamente.
NO
T
A:
La par
te externa del gabinete puede
calentarse. Esto es normal.
Al conectar el enfriador de vinos
37
38
Sobre el espacio interior.
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
Operación SeguridadInstalación
Cuidado y limpieza
Al igual que cualquier aparato
de refrigeración, existe una ligera variación
de temperatura en diferentes sitios dentro
del gabinete. En este enfriador de vinos,
los estantes bajos ofrecen una temperatura
ligeramente más fría que los estantes
superiores.
Cuando se almacenan tanto vinos blancos
como tintos, lo mejor es almacenar el vino
blanco en los estantes inferiores donde
la temperatura es ligeramente más fría.
Cómo cargar el enfriador de vinos
Los estantes de madera del enfriador
de vinos son desmontables para facilitar
la limpieza y para poder almacenar
elementos más grandes.
Para quitar un estante, abra la puerta por
completo para evitar daños potenciales al
estante. Levántelo un poco y tire del mismo
hacia delante. El estante puede hallarse
bien ajustado en la guía.
Para reemplazar un estante, abra la puerta
por completo para evitar daños potenciales
al estante. Deslice el estante dentro
de las guías a lo largo del gabinete
hasta que se detenga.
Estantes de madera
Carga completa (capacidad
para 21 botellas de vino)
IMPORTANTE: Desconecte el enfriador
de vinos antes de la limpieza.
Mantenga el exterior limpio.
Se puede
lavar el gabinete con jabón suave y agua.
Limpie con un paño húmedo. Nunca utilice
limpiadores abrasivos en polvo.
Use un limpiador de vidrios o un jabón
suave, agua y un paño suave para limpiar
la puerta de cristal. No utilice un limpiador
abrasivo en polvo.
No limpie el enfriador de vinos con un trapo
o toalla sucia para secar platos, ya que
puede dejar residuos que pueden corroer
la pintura. No utilice almohadillas abrasivas,
limpiadores en polvo, blanqueadores o
limpiadores que contengan blanqueadores
ya que estos productos pueden rayar
y debilitar el acabado de la pintura.
Proteja el acabado de pintura. El acabado
en la parte exterior del enfriador de vinos
es de alta calidad, un acabado de pintura
horneada. Con el cuidado apropiado,
permanecerá como nuevo y libre de óxido
por años. Aplique una capa de cera para
cocina/electrodomésticos cuando el
enfriador de vinos esté nuevo y de ahí en
adelante por lo menos dos veces por año.
39
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
OperaciónSeguridad Instalación
Cuidado y limpieza
Cuidado y limpieza. ge.com
Limpieza del exterior
IMPORTANTE: Desconecte el enfriador
de vinos antes de la limpieza.
Para limpiar los estantes y el interior,
use agua tibia y una solución de
bicarbonato de soda; una cucharada
(15 ml) de bicarbonato de soda por un
cuarto (un litro) de agua. Esto limpia y
neutraliza los olores. Limpie con un paño
húmedo.
Se puede limpiar el empaque de vinilo
de la puer
ta con jabón suave y agua
o una solución de bicarbonato de soda.
No use detergentes, limpiadores en polvo,
limpiadores en atomizador u otros
químicos fuertes para limpiar el interior.
Para evitar manchas de agua
en los estantes de madera, limpie y seque
los derrames de agua inmediatamente.
Limpieza del interior
Descongele c
uando la escar
cha
en las superficies interiores del área
de almacenamiento tenga un espesor
mayor de 1/8
(3 mm). Nunca use
un calentador de ninguna clase, espátula
o un instrumento punzante para retirar
la escarcha ya que puede dañar
el enfriador de vinos.
Para descongelar, desconecte el enfriador
de vinos. R
etir
e el contenido y limpie
las superficies y los estantes interiores
con una toalla limpia. Si la escarcha
no sale fácilmente, permita que la escar
cha
se derrita un poco y después limpie.
Después de descongelar
,
cer
ciór
ese de
que las superficies interiores estén secas,
luego regrese el contenido al enfriador
de vinos y fije el control de la temperatura
al niv
el deseado
.
NOTA: La bandeja de desagüe por encima
del compresor puede encontrarse llena
después del descongelado
. V
erifique que
no haya derrames de agua cuando
desplace la unidad.
Descongelación
40
Si la energía falla, abra las puertas
lo menos que pueda para mantener
la temperatura. Un aumento gradual
en la temperatura no debería causar
ningún efecto adverso en el vino.
Si hace calor extremo, descargar el vino
del enfriador de vinos y trasladarlo a
un sitio más frío hasta que se restablezca
la energía.
En el evento de una falla de energía
Descargue el vino, luego asegure los
estantes con cinta en su lugar para evitar
cualquier daño.
Asegúrese de que el enfriador de vinos
permanezca en posición vertical durante
el traslado.
Cómo prepararse para un traslado
Cuidado y limpieza.
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
Operación SeguridadInstalación
Cuidado y limpieza
41
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
OperaciónSeguridad Instalación
Cuidado y limpieza
Cómo invertir el vaivén de la puerta. ge.com
Desenchufe el enfriador de vinos.
Cierre la puerta con cinta adhesiva para asegurar la alineación
correcta.
Quite la tapa de la bisagra superior quitando el tornillo.
Quite los 2 tornillos que sujetan la bisagra superior al marco.
Incline el centro de bebidas hacia atrás para poder acceder
a la bisagra inferior.
Quite los 2 tornillos que sujetan la bisagra inferior al marco.
NOTA: Si coloca la unidad sobre su parte trasera, asegúrese de dejarla
reposar en posición vertical por lo menos durante 2 horas antes de
conectarla a la fuente de energía; esto reducirá la posibilidad de un
mal funcionamiento del sistema de enfriamiento.
Quite el tapón del lado superior izquier
do de la puerta.
Instale el botón dentro del orificio de la bisagra sobre el lado derecho.
Presione firmemente para asegurar.
Si la manija ha sido instalada, quítela e instálela en el lado opuesto.
Consulte la sección
Manija de la puerta para obtener instrucciones.
Sostenga la puerta firmemente en su lugar e instale la bisagra inferior
sobre el lado opuesto.
Instale la bisagra superior y la tapa en el lado opuesto. Verifique
que la puerta esté alineada con el gabinete antes de ajustar
los tornillos.
Quite la cinta. Abra y cierre la puerta para verificar su alineación
con el gabinete. Si fuera necesario, afloje los tornillos de la bisagra
inferior, vuelva a alinear la puerta y ajuste los tornillos.
Enchufe el enfriador de vinos.
NOTA: Si ha tenido que apoyar la unidad sobre la parte trasera,
asegúrese de dejarla reposar en posición vertical por lo menos
durante 2 horas antes de conectarla a la fuente de energía; esto
r
educirá la posibilidad de un mal f
uncionamiento del sistema de
enfriamiento.
Configure los controles de temperatura en el ajuste deseado.
Tapa de la bisagra
Bisagra
superior
Bisagra inferior
Tapón
Bisagra
inferior
Pata de nivelación
Tornillo
42
C
onsejos para la solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla
y quizás no tenga que llamar para solicitar el servicio.
Antes de solicitar un servicio…
Problema Posibles causas Qué hacer
El enfriador de vinos El enfriador de vinos está Empuje el enchufe completamente dentro
no funciona desconectado. del tomacorriente.
El interruptor de circuitos doméstico
Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor.
se saltó/el fusible se quemó.
La configuración se encuentra
Esto es normal. Si los vinos no se encuentran bien frías,
por encima de la temperatura cambie la configuración de temperatura a una más baja.
ambiente.
Vibración o cascabeleo El enfriador de vinos se encuentra Consulte la sección Patas de nivelación.
(una vibración ligera en una superficie desnivelada.
es normal)
El motor funciona por Es normal cuando el enfriador Espere 12 horas para que el enfriador de vinos se enfríe
períodos o ciclos de vinos se conecta por primera refroidi completamente.
prolongados vez.
Ocurre a menudo cuando grandes Esto es normal.
cantidades de vino se almacenan
en el enfriador de vinos.
La puerta se dejó abierta. La puerta no se cierra sola. Siempre cerciórese de cerrar
la puerta después de abrirla.
Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta.
Estación calurosa o la puerta Esto es normal.
se abre frecuentemente.
El control de temperatura está
Consulte la sección Acerca de los controles y ajustes.
en el nivel más frío.
El enfriador de vinos está muy Consulte la sección Pautas para la instalación para
cerca de la pared. los aislamientos correctos.
El enfriador de vinos Es normal cuando el enfriador Espere 12 horas para que el enfriador de vinos se enfríe
está demasiado caliente de vinos se conecta por primera refroidi completamente.
vez.
Ocurr
e a menudo cuando grandes
Esto es normal.
cantidades de vino se almacenan
en el enfriador de vinos.
El contr
ol de temperatura no está
Consulte la sección Acer
ca de los controles y ajustes
.
en un nivel suficientemente frío.
Estación cálida o la puerta se abre Mueva la temperatura más frío.
frecuentemente. Consulte la sección Ajustes de los controles.
El enfriador de vinos está muy Consulte la sección P
autas para la instalación
para
cerca de la pared. los aislamientos correctos.
La puerta se dejó abierta. La puerta no se cierra sola. Siempre cerciórese
de que la puer
ta esté cerrada después de abrirla.
Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta.
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
Operación SeguridadInstalación
Cuidado y limpieza
43
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
OperaciónSeguridad Instalación
Cuidado y limpieza
Problème Cause possible Que faire
El enfriador de vinos El interior necesita limpieza. Consulte la sección Cuidado y limpieza.
produce un olor
Se forma humedad
No es extraño durante Seque la superficie.
en el exterior los períodos de humedad alta.
del enfriador de vinos
Se forma humedad
La puerta se abre con demasiada
al interior (en climas frecuencia o por mucho tiempo.
Las botellas de vino están Vuelva a colocar las botellas.
tocando la pared posterior.
Se forma escarcha en Esto es normal. Consultar la sección Descongelación.
las superficies interiores
del enfriador de vinos
La puerta se dejó abierta. Se puede formar escarcha excesiva si la puerta se deja
abierta. Consultar la sección Descongelación.
La puerta no se cierra sola. Siempre cerciórese
de que la puerta esté cerrada después de abrirla.
Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta.
El enfriador de vinos El control de temperatura está Consulte la sección Acerca de los controles y ajustes.
está demasiado frío en un nivel demasiado frío.
La temperatura del cuarto donde
Para una operación correcta, la temperatura del cuarto
se encuentra el enfriador de vinos debe ser igual o superior a la temperatura establecida
está demasiado fría. del enfriador de vinos.
La temperatura Esto es normal. Después de establecer la temperatura, la pantalla
en la pantalla no es regresa a la temperatura real.
la temperatura que
se estableció
Condensación al frente El enfriador de vinos está Limpie la condensación con un paño limpio y seco.
de la puerta localizado en un ambiente
Coloque el enfriador de vinos en un ambiente de menor
de alta humedad.
humedad.
Agua en piso detrós La puerta se dejó abier
ta.
La puerta no se cierra sola. Siempr
e cer
ciór
ese
de enfriador de vinos de que la puerta esté cerrada después de abrirla.
Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta.
Inclinar la unidad cuando Esto es normal. La bandeja de desagüe por encima
se la desplaza. del compresor puede encontrarse llena después
del descongelado. Verifique que no haya derrames
de agua cuando desplace la unidad.
ge.com
húmedos, el aire lleva
humedad hacia el
enfriador de vinos cuando
la puerta está abierta)
44
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
Operación SeguridadInstalación
Cuidado y limpieza
Notas.
45
Notas. ge.com
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
OperaciónSeguridad Instalación
Cuidado y limpieza
46
Soporte al
consumidor
Solucionar
problemas
Operación SeguridadInstalación
Cuidado y limpieza
Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE.UU.)
T
odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros
de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care
®
autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea,
visíte nos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).
Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano
el número de serie y el número de modelo.
Por el período de: GE reemplazará:
Un año Cualquier parte del enfriador de vinos que falle debido a defectos en los materiales o en
A partir de la fecha la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcionará, sin costo
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para reemplazar partes defectuosas.
Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar
el producto.
Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio.
Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para
otros propósitos que los propuestos, o uso para fines
comerciales.
Pérdida de los beverages por averías.
Causar daños después de la entrega.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste
de interruptores de circuito.
Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtros
de agua, si incluidos.
Daño al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones, o actos de Dios.
Daño incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
Lo que GE no cubrirá:
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien
podría
solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
c
uáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General
en su localidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
G
rape aquí su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra
original para obtener un
servicio bajo la garantía.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto,
tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año
o el período de tiempo más br
eve permitido por la ley.
47
Soporte al consumidor.
Página Web de GE Appliances ge.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día
del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,
p
edir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.
Solicite una reparación ge.com
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando
le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
ge.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades
y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo
ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantías ampliadas ge.com
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía
está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.
Piezas y accesorios ge.com
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra r
eparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
Póngase en contacto con nosotros ge.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotr
os en nuestra
página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:
General Manager, Customer R
elations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodoméstico ge.com
¡Registr
e su nuev
o electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera!
El r
egistrar su pr
oducto a tiempo
le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos
de su garantía. T
ambién puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de
embalaje o r
ecor
te y use el formulario de este Manual del Pr
opietario
.

Transcripción de documentos

Información de seguridad . . . . 34–35 Instrucciones de instalación . . . . 36 Instrucciones de operación Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Espacio interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . 39–41 Cómo invertir el vaivén de la puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Solucionar problemas . . . . . . . . . 42, 43 Soporte al consumidor Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Soporte al consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: __________________ Serie No: __________________ Encuentre estos números al interior del enfriador de vinos, al lado izquierdo. 33 Seguridad IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para el propósito para el cual fue diseñado como se describe en este manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Instalación Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Se debe instalar y localizar este enfriador de vinos de forma adecuada según estas instrucciones antes de usarlo. ■ No permita que los niños se suban, se paren o se cuelguen de los estantes del enfriador de vinos. Podrían dañar el enfriador de vinos y lesionarse seriamente. Operación ■ No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato. Cuidado y limpieza ■ Antes de reemplazar una bombilla quemada, el enfriador de vino debería desenchufarse para evitar contacto con un filamento de alambre vivo. (Una bombilla quemada se podría romper cuando está siendo reemplazada.) ■ Mantenga los dedos fuera de las áreas donde se pueda pellizcar; los espacios entre las puertas y entre éstas y el gabinete son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca. ■ Desconecte el enfriador de vinos antes de realizar limpieza y reparaciones. NOTA: Recomendamos enfáticamente que cualquier servicio de mantenimiento lo realice un individuo calificado. ■ No almacene o instale este aparato en el exterior. ¡PELIGRO! RIESGO DE ENCERRAMIENTO PARA LOS NIÑOS ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ENFRIADOR DE VINOS Solucionar problemas Niños atrapados y asfixiados no es un problema del pasado; los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... incluso si se les deja por “pocos días.” Si va a desechar su antiguo aparato, sírvase seguir las siguientes instrucciones que lo ayudarán a prevenir accidentes. Antes de desechar su antiguo refrigerador: ■ Retire las puertas. Soporte al consumidor ■ Deje los estantes en su lugar de forma que los niños no puedan entrar fácilmente al interior. 34 Refrigerantes Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algún aparato antiguo de refrigeración, consulte con la compañía a cargo de desechar el aparato para saber qué hacer. USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar cables de extensión. CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Instalación Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté incluido en la lista UL, un cable de extensión para electrodomésticos con conexión a tierra de tres alambres que tenga enchufe y tomacorriente con conexión a tierra y cuya calificación eléctrica sea de 15 amperios (mínimo) y 120 voltios. Seguridad ge.com Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de alimentación. Por seguridad personal, este aparato debe estar conectado a tierra correctamente. Si sólo tiene un tomacorriente estándar de pared para dos patas, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 patas conectado a tierra correctamente. Nunca desconecte su enfriador de vinos tirando del cable de alimentación. Siempre agarre firmemente el enchufe y retírelo del tomacorriente. Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de alimentación que estén pelados o dañados. No use cables que presenten rajaduras o daños por abrasión a lo largo de su extensión o en los extremos. Cuando mueva el enfriador de vinos lejos de la pared, tenga cuidado de no voltear o dañar el cable de alimentación. El enfriador de vinos siempre debe estar conectado en su propio tomacorriente individual que tenga la calificación de voltaje necesaria. Solucionar problemas LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuidado y limpieza Haga que un electricista calificado revise el tomacorriente de pared y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra correctamente. Esto brinda un mejor desempeño y también evita que los circuitos de la casa se sobrecarguen, lo que podría causar un riesgo de incendio por cables sobrecalentados. Operación El cable de alimentación de este aparato está equipado con un enchufe de tres patas (con conexión a tierra), el cual se acopla a un tomacorriente estándar de pared de tres patas (con conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de peligro de una descarga eléctrica de este aparato. Soporte al consumidor 35 Retirar el empaque Antes de usar el enfriador de vinos, asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubre el control y protege el gabinete. Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retire las puertas para reducir el peligro de que los niños puedan quedarse atrapados al interior. Pautas para la instalación Instalación Seguridad Cómo instalar el enfriador de vinos. ■ El enfriador de vinos se puede instalar de manera independiente o debajo del mostrador, permitiendo los espacios adecuados. ■ Deje los siguientes espacios para facilitar la instalación, permitir una circulación apropiada del aire y las conexiones eléctricas: Operación A cada costado Parte superior Parte posterior 1/2″ (12,7 mm) 2″ (51 mm) 2″ (51 mm) Cuidado y limpieza ■ Antes de conectar el aparato a la fuente de energía, déjelo reposar en posición vertical por aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte. ■ No instale el enfriador de vinos donde la temperatura baje de 55°F (12,7°C) o suba por encima de 90°F (32,2°C). Si la temperatura ambiente se encuentra por debajo de la configuración de temperatura, el enfriador de vinos no funciona (por ejemplo, si la habitación se halla a 55°F (12,7°C) y la configuración es de 60°F (15,6°C), la unidad no funcionará). ■ Instálelo en un piso nivelado. ■ No instale el enfriador de vinos donde esté sujeto a la luz directa del sol, calor o humedad. ■ No almacene o instale este aparato en el exterior. Cómo nivelar las patas Se deben colocar las patas ajustables en las esquinas delanteras del enfriador de vinos de forma que se posicione firmemente sobre el piso con una inclinación de 1/8″ hacia la parte posterior para ayudar a que la puerta se cierre. Solucionar problemas Para levantar el enfriador de vinos. Manija de la puerta La manija de la puerta y los tornillos se envían dentro de una bolsa con piezas de ferretería sujeta a uno de los estantes del gabinete. Ubique la manija de la puerta y los dos tornillos. Sujete la manija de la puerta hacia el costado de la puerta como puede verse. Soporte al consumidor Tornillo Puerta Manija 36 Para ajustar las patas de nivelación, voltee las patas en sentido contrario para levantar el enfriador de vinos, y en el sentido de las manecillas del reloj para bajarlo. ge.com Seguridad Acerca de los controles y ajustes. Instalación Ajustes de los controles Operación Después de enchufar el enfriador de vinos, gire el control de temperatura ubicado en la pared posterior externa del gabinete a la posición que corresponda al ajuste deseado de la perilla. La temperatura oscila entre 40°F (4,4°C) y 60°F (15,6°C) en una habitación típica de 70°F (21,1°C). La perilla cuenta con temperaturas sugeridas predeterminadas para vino tinto y vino blanco. Hay una guía con sugerencias de temperatura de servicio del vino en la parte interna derecha de la unidad. Brinda temperaturas recomendadas para diferentes vinos. Al conectar el enfriador de vinos Cuidado y limpieza Después de enchufar el enfriador de vinos y ajustar la temperatura deseada, permita que el enfriador de vinos alcance la temperatura establecida antes de cargar el vino. Esto puede tomar hasta doce horas para estabilizarse completamente. Después de cargar el vino, quizás observe que la temperatura real aumenta. Esto puede tomar hasta doce horas adicionales para estabilizarse completamente. NOTA: La parte externa del gabinete puede calentarse. Esto es normal. Solucionar problemas Soporte al consumidor 37 Estantes de madera Los estantes de madera del enfriador de vinos son desmontables para facilitar la limpieza y para poder almacenar elementos más grandes. Para quitar un estante, abra la puerta por completo para evitar daños potenciales al estante. Levántelo un poco y tire del mismo hacia delante. El estante puede hallarse bien ajustado en la guía. Instalación Seguridad Sobre el espacio interior. Para reemplazar un estante, abra la puerta por completo para evitar daños potenciales al estante. Deslice el estante dentro de las guías a lo largo del gabinete hasta que se detenga. Al igual que cualquier aparato de refrigeración, existe una ligera variación de temperatura en diferentes sitios dentro del gabinete. En este enfriador de vinos, los estantes bajos ofrecen una temperatura ligeramente más fría que los estantes superiores. Cuando se almacenan tanto vinos blancos como tintos, lo mejor es almacenar el vino blanco en los estantes inferiores donde la temperatura es ligeramente más fría. Carga completa (capacidad para 21 botellas de vino) Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Cómo cargar el enfriador de vinos 38 ge.com Limpieza del exterior IMPORTANTE: Desconecte el enfriador de vinos antes de la limpieza. Mantenga el exterior limpio. Se puede lavar el gabinete con jabón suave y agua. Limpie con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos en polvo. Limpieza del interior IMPORTANTE: Desconecte el enfriador de vinos antes de la limpieza. Para evitar manchas de agua en los estantes de madera, limpie y seque los derrames de agua inmediatamente. Cuidado y limpieza Después de descongelar, cerciórese de que las superficies interiores estén secas, luego regrese el contenido al enfriador de vinos y fije el control de la temperatura al nivel deseado. Solucionar problemas Para limpiar los estantes y el interior, use agua tibia y una solución de bicarbonato de soda; una cucharada (15 ml) de bicarbonato de soda por un cuarto (un litro) de agua. Esto limpia y neutraliza los olores. Limpie con un paño húmedo. No use detergentes, limpiadores en polvo, limpiadores en atomizador u otros químicos fuertes para limpiar el interior. Operación No limpie el enfriador de vinos con un trapo o toalla sucia para secar platos, ya que puede dejar residuos que pueden corroer la pintura. No utilice almohadillas abrasivas, limpiadores en polvo, blanqueadores o limpiadores que contengan blanqueadores ya que estos productos pueden rayar y debilitar el acabado de la pintura. Instalación Use un limpiador de vidrios o un jabón suave, agua y un paño suave para limpiar la puerta de cristal. No utilice un limpiador abrasivo en polvo. Proteja el acabado de pintura. El acabado en la parte exterior del enfriador de vinos es de alta calidad, un acabado de pintura horneada. Con el cuidado apropiado, permanecerá como nuevo y libre de óxido por años. Aplique una capa de cera para cocina/electrodomésticos cuando el enfriador de vinos esté nuevo y de ahí en adelante por lo menos dos veces por año. Seguridad Cuidado y limpieza. Se puede limpiar el empaque de vinilo de la puerta con jabón suave y agua o una solución de bicarbonato de soda. Descongelación Descongele cuando la escarcha en las superficies interiores del área de almacenamiento tenga un espesor mayor de 1/8 ″ (3 mm). Nunca use un calentador de ninguna clase, espátula o un instrumento punzante para retirar la escarcha ya que puede dañar el enfriador de vinos. 39 Soporte al consumidor Para descongelar, desconecte el enfriador de vinos. Retire el contenido y limpie las superficies y los estantes interiores con una toalla limpia. Si la escarcha no sale fácilmente, permita que la escarcha se derrita un poco y después limpie. NOTA: La bandeja de desagüe por encima del compresor puede encontrarse llena después del descongelado. Verifique que no haya derrames de agua cuando desplace la unidad. En el evento de una falla de energía Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el vino. Si hace calor extremo, descargar el vino del enfriador de vinos y trasladarlo a un sitio más frío hasta que se restablezca la energía. Instalación Seguridad Cuidado y limpieza. Cómo prepararse para un traslado Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Descargue el vino, luego asegure los estantes con cinta en su lugar para evitar cualquier daño. 40 Asegúrese de que el enfriador de vinos permanezca en posición vertical durante el traslado. Tapa de la bisagra Tornillo Tapón Bisagra superior ge.com Desenchufe el enfriador de vinos. Cierre la puerta con cinta adhesiva para asegurar la alineación correcta. Seguridad Cómo invertir el vaivén de la puerta. Quite la tapa de la bisagra superior quitando el tornillo. Quite los 2 tornillos que sujetan la bisagra superior al marco. Quite los 2 tornillos que sujetan la bisagra inferior al marco. NOTA: Si coloca la unidad sobre su parte trasera, asegúrese de dejarla reposar en posición vertical por lo menos durante 2 horas antes de conectarla a la fuente de energía; esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de enfriamiento. Instalación Incline el centro de bebidas hacia atrás para poder acceder a la bisagra inferior. Quite el tapón del lado superior izquierdo de la puerta. Bisagra inferior Instale el botón dentro del orificio de la bisagra sobre el lado derecho. Presione firmemente para asegurar. Sostenga la puerta firmemente en su lugar e instale la bisagra inferior sobre el lado opuesto. Bisagra inferior Instale la bisagra superior y la tapa en el lado opuesto. Verifique que la puerta esté alineada con el gabinete antes de ajustar los tornillos. Pata de nivelación Cuidado y limpieza Quite la cinta. Abra y cierre la puerta para verificar su alineación con el gabinete. Si fuera necesario, afloje los tornillos de la bisagra inferior, vuelva a alinear la puerta y ajuste los tornillos. Operación Si la manija ha sido instalada, quítela e instálela en el lado opuesto. Consulte la sección Manija de la puerta para obtener instrucciones. Enchufe el enfriador de vinos. NOTA: Si ha tenido que apoyar la unidad sobre la parte trasera, asegúrese de dejarla reposar en posición vertical por lo menos durante 2 horas antes de conectarla a la fuente de energía; esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de enfriamiento. Configure los controles de temperatura en el ajuste deseado. Solucionar problemas Soporte al consumidor 41 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla y quizás no tenga que llamar para solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer El enfriador de vinos no funciona El enfriador de vinos está desconectado. • Empuje el enchufe completamente dentro del tomacorriente. El interruptor de circuitos doméstico • Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor. se saltó/el fusible se quemó. La configuración se encuentra por encima de la temperatura ambiente. • Esto es normal. Si los vinos no se encuentran bien frías, cambie la configuración de temperatura a una más baja. Vibración o cascabeleo (una vibración ligera es normal) El enfriador de vinos se encuentra •Consulte la sección Patas de nivelación. en una superficie desnivelada. El motor funciona por períodos o ciclos prolongados Es normal cuando el enfriador de vinos se conecta por primera vez. • Espere 12 horas para que el enfriador de vinos se enfríe refroidi completamente. Ocurre a menudo cuando grandes • Esto es normal. cantidades de vino se almacenan en el enfriador de vinos. El enfriador de vinos está demasiado caliente La puerta se dejó abierta. • La puerta no se cierra sola. Siempre cerciórese de cerrar la puerta después de abrirla. • Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta. Estación calurosa o la puerta se abre frecuentemente. • Esto es normal. El control de temperatura está en el nivel más frío. • Consulte la sección Acerca de los controles y ajustes. El enfriador de vinos está muy cerca de la pared. • Consulte la sección Pautas para la instalación para los aislamientos correctos. Es normal cuando el enfriador de vinos se conecta por primera vez. • Espere 12 horas para que el enfriador de vinos se enfríe refroidi completamente. Ocurre a menudo cuando grandes • Esto es normal. cantidades de vino se almacenan en el enfriador de vinos. Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Instalación Seguridad Antes de solicitar un servicio… El control de temperatura no está • Consulte la sección Acerca de los controles y ajustes. en un nivel suficientemente frío. Soporte al consumidor Estación cálida o la puerta se abre • Mueva la temperatura más frío. frecuentemente. Consulte la sección Ajustes de los controles. El enfriador de vinos está muy cerca de la pared. • Consulte la sección Pautas para la instalación para los aislamientos correctos. La puerta se dejó abierta. •La puerta no se cierra sola. Siempre cerciórese de que la puerta esté cerrada después de abrirla. •Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta. 42 Cause possible Que faire El enfriador de vinos produce un olor El interior necesita limpieza. • Consulte la sección Cuidado y limpieza. Se forma humedad en el exterior del enfriador de vinos No es extraño durante los períodos de humedad alta. •Seque la superficie. Se forma humedad al interior (en climas húmedos, el aire lleva humedad hacia el enfriador de vinos cuando la puerta está abierta) Se forma escarcha en las superficies interiores del enfriador de vinos La puerta se abre con demasiada frecuencia o por mucho tiempo. Las botellas de vino están tocando la pared posterior. • Vuelva a colocar las botellas. Esto es normal. • Consultar la sección Descongelación. La puerta se dejó abierta. • Se puede formar escarcha excesiva si la puerta se deja abierta. Consultar la sección Descongelación. Instalación Problème Operación •La puerta no se cierra sola. Siempre cerciórese de que la puerta esté cerrada después de abrirla. •Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta. El enfriador de vinos está demasiado frío El control de temperatura está en un nivel demasiado frío. •Consulte la sección Acerca de los controles y ajustes. Esto es normal. • Después de establecer la temperatura, la pantalla regresa a la temperatura real. Condensación al frente de la puerta El enfriador de vinos está localizado en un ambiente de alta humedad. • Limpie la condensación con un paño limpio y seco. Agua en piso detrós de enfriador de vinos La puerta se dejó abierta. • La puerta no se cierra sola. Siempre cerciórese de que la puerta esté cerrada después de abrirla. Cuidado y limpieza La temperatura del cuarto donde •Para una operación correcta, la temperatura del cuarto se encuentra el enfriador de vinos debe ser igual o superior a la temperatura establecida está demasiado fría. del enfriador de vinos. La temperatura en la pantalla no es la temperatura que se estableció Seguridad ge.com • Coloque el enfriador de vinos en un ambiente de menor humedad. •Revise si una botella está sosteniendo la puerta abierta. Solucionar problemas Inclinar la unidad cuando se la desplaza. •Esto es normal. La bandeja de desagüe por encima del compresor puede encontrarse llena después del descongelado. Verifique que no haya derrames de agua cuando desplace la unidad. Soporte al consumidor 43 Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operación Instalación Seguridad Notas. 44 Instalación Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 45 Seguridad ge.com Notas. Seguridad Instalación Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE.UU.) Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte nos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo. Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. Por el período de: GE reemplazará: Un año A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del enfriador de vinos que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporcionará, sin costo alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado—para reemplazar partes defectuosas. Lo que GE no cubrirá: ■ Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar el producto. ■ Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito. ■ Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. ■ Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtros de agua, si incluidos. ■ Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso para fines comerciales. ■ Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones, o actos de Dios. ■ Pérdida de los beverages por averías. ■ Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato. ■ Causar daños después de la entrega. ■ Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. Soporte al consumidor Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 46 Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) ge.com GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantías ampliadas ge.com Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine. Piezas y accesorios ge.com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras. Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 Registre su electrodoméstico ge.com ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario. 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE GWS03ADWSS El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario