Shimano WH-7900-C24 Service Instructions

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Service Instructions

Shimano WH-7900-C24: estas ruedas ofrecen un rendimiento excepcional para ciclistas exigentes que buscan velocidad y agilidad.

Características:

  • Llantas de perfil bajo de 24 mm: diseñadas para una conducción eficiente y rápida.
  • Bujes de aluminio de alta calidad: proporcionan rigidez y durabilidad.
  • Radios de acero inoxidable: resistentes y duraderos.
  • Compatibles con neumáticos de 700c: ideales para una amplia gama de condiciones de conducción.
  • Aptas para transmisiones de 8, 9 y 10 velocidades: ofrecen versatilidad y facilidad de uso.

Casos de uso:

  • Carreras: ideales para ciclistas competitivos que buscan una ventaja en la velocidad.

Shimano WH-7900-C24: estas ruedas ofrecen un rendimiento excepcional para ciclistas exigentes que buscan velocidad y agilidad.

Características:

  • Llantas de perfil bajo de 24 mm: diseñadas para una conducción eficiente y rápida.
  • Bujes de aluminio de alta calidad: proporcionan rigidez y durabilidad.
  • Radios de acero inoxidable: resistentes y duraderos.
  • Compatibles con neumáticos de 700c: ideales para una amplia gama de condiciones de conducción.
  • Aptas para transmisiones de 8, 9 y 10 velocidades: ofrecen versatilidad y facilidad de uso.

Casos de uso:

  • Carreras: ideales para ciclistas competitivos que buscan una ventaja en la velocidad.
Cambio del cuerpo de rueda libre
Primero, saque el eje de cubo de acuerdo con el procedimiento indicado en la figura. No se puede desarmar desde el lado del cubo de rueda libre.
(1) (2) (3)
Para desmontar
Llave Allen de 5 mm
Llave Allen de 5 mm
Lado izquierdo Par de apriete:
15 - 17 N•m {150 - 170 kgf•cm}
El labio queda del lado
de afuera
Sello
Eje de cubo
A
B
Cono
Tubo de soporte de cono
Cuerpo de rueda libre
Arandela de rueda libre
No desarme el sello.
Perno de fijación de rueda libre
Aplicando
lubricante
Lubricante DURA-ACE
(Y-04110000)
Nota:
Al desarmar e instalar el sello, hágalo con mucho cuidado de manera que el sello no se doble.
Al volver a instalar el sello, asegúrese que está mirando hacia el lado derecho e insértelo tanto como sea posible.
Apriete el cono en el eje de cubo hasta que no deje de estar flojo. Mientras alinea las estrías del cono y las estrías del tubo de soporte del cono, alinee la
sección A del tubo de soporte del cono con la sección B en el eje de cubo.
Luego de desmontar el eje del cubo, desmontar el perno de fijación de rueda libre (dentro del cuerpo de la rueda libre), y cambiar el cuerpo de rueda libre.
Nota:
Al cambiar el cuerpo de rueda libre, cambie a la misma vez el perno de sujeción del cuerpo de rueda libre. Se debe engrasar la rosca del perno de
sujeción del cuerpo de rueda libre, de lo contrario se podría aflojar o quedar pegado. No desarme el cubo de rueda libre ni lubrique con aceite o
engráselo, de lo contrario podrían ocurrir problemas en el funcionamiento.
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados o flojos,
abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si encuentra cualquiera de esos
problemas.
No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación inferior. Con estos
tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las zapatas de frenos pueden cambiar
debido al funcionamiento de la suspensión, de manera que al aplicar los frenos, las zapatas de
frenos pueden tocar los radios.
Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede salirse de la
bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio del
mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas. Si las ruedas son
usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se podrían doblar o dañar, y podrían ocurrir
accidentes.
Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las ruedas están flojas
de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en heridas graves.
El hueco del lado opuesto al agujero de la válvula es un indicador del desgaste de la llanta. Si no
puede ver el hueco, deje de usar la llanta.
Si continúa usando la llanta, se podría romper, y se podría caer de la bicicleta resultando en un
accidente.
Obtenga una copia y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de instalar las
partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas graves.
Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para
futuras consultas.
PRECAUCION
Los neumáticos deben ser inflados a la presión indicada en los neumáticos antes de usarlos.
No use cinta para llantas. La cinta para llantas puede hacer que sea difícil desmontar e instalar
el neumático, y el neumático o la cámara se podrían dañar o los neumáticos podrían pincharse
repentinamente y salirse, resultando en heridas graves.
PRECAUCION
Las zapatas Shimano R55HC (alto rendimiento) están hechas de un compuesto agresivo diseñado
para mejorar su rendimiento en lugares húmedos, pero que acelera el desgaste de las llantas.
Shimano no se responsabiliza por la reducción en la vida útil de las llantas que puedan resultar del
uso de las zapatas R55HC.
Use radios, tapones de radios y arandelas genuinas de Shimano. Si no usa partes genuinas de
Shimano, el área donde calzan los radios en la unidad de cubo se puede dañar.
Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños pegados a las
almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían dañar la llanta al aplicar los frenos.
No recomendamos que use agentes de reparación de pinchaduras alcalinos de uso general, esos
pueden hacer que la llanta se oxide y permite que haya pérdidas de aire.
Las tapones tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el aumento de la tensión de los
radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar demasiado las tapones cuando ajusta las tensiones
de los radios. Si las tapones se aprietan demasiado, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que
realice estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.)
Nota:
Use los tapones de radio del lado del cubo para alinear y ajustar la tensión de los radios para el
WH-7900-C24-TL.
Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la tensión de los
radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros 1,000Km.
Los protectores de radios (CP-WH23) también son vendidos por separado. Para detalles consulte en
la tienda de bicicletas.
Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado. Para detalles
consulte en la tienda de bicicletas.
Número de modelo Especificación Color
RR-550-WUWSW CPSC Blanco
RR-550-WUASW AS Amber
RR-317-WUASW DIN Amber
Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal.
Instrucciones de servicio técnico
SI-4GT0A-002
WH-7900-C24-TL
Rueda
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el
siguiente cuadro.
Tamaño de neumático aplicable
Neumáticos de talón / Neumáticos sin cámara
700C (19C - 25C)
Cadena 10 velocidades CN-7901
Ruedas dentadas tipo cassette 10 velocidades CS-7900
Esta rueda puede ser utilizada con juegos de engranaje de 8, 9 y 10 piñones.
(Si usa un juego de 10 ruedas dentadas diferente del de una bicicleta junior, use un
espaciador accesorio de 1 mm.)
Consulte la Información técnica del producto para más detalles sobre la combinación con
otras partes como cadenas y juegos de ruedas dentadas.
SI-4GT0A-002-00
Especificaciones
Serie DURA-ACE
Número de modelo WH-7900-C24-TL
Engranajes 8 / 9 / 10
Tamaño de llanta 700C (622 × 15C)
Ancho de llanta 20,8 mm
Ruedas dentadas tipo cassette
Las ruedas dentadas marcadas con se sostienen.
Modelo No. CS-7900
Configuración de dientes de rueda
dentada
11T - 21T
11T - 23T
11T - 25T
11T - 27T
11T - 28T
12T - 23T
12T - 25T
12T - 27T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T
11T, 12T, 13T, 14T, 15T, 17T, 19T, 21T, 24T, 28T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 18T, 19T, 21T, 23T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 23T, 25T
12T, 13T, 14T, 15T, 16T, 17T, 19T, 21T, 24T, 27T
Cambio de los radios
1.
Pase la arandela y el tapón sobre el radio.
Después de insertar el radio en el agujero en la brida de cubo, apriete
2.
la tuerca. Al instalar, use un tope de radio para asegurar el radio de
manera que no gire, y luego inserte un destornillador o herramienta
similar en la ranura de la tuerca para atornillar la tuerca.
Gire el tapón hacia la derecha para atornillarlo en el agujero de
3.
atornillar en la llanta. En ese momento, use el tope de radio para
evitar que el radio gire.
Nota:
Si la arandela no está instalada, no será posible
ajustar la tensión del radio, por lo tanto asegúrese
de incluir la arandela.
Apriete la tuerca tanto como sea posible al
extremo de la rosca.
Adelante, calce las cabezas de los radios con seguridad
en las ranuras en la unidad de cubo, de lo contrario se
podría dañar.
*1 Instale el anillo interior de manera que esté
completamente fijo en el interior de las lengüetas de
la unidad de cubo.
*2 Coloque la tapa del hub adecuadamente de manera
que las pestañas estén ajustadas completamente
en el aro interior simplemente presionándolo hasta
que haga clic y a continuación asegúrese de que no
puede ser extraído con la mano antes de utilizarlo.
Arandela
Radio
Tapón
Tuerca
1
2
3
Tope de radio
*1 Anillo interior
*2 Tapa del cubo
*2 Tapa del cubo
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
(Para adelante)
Adelante, se usa un conjunto
radial del lado izquierdo y
derecho.
(Para atrás)
Atrás, se usa un conjunto
tangente a la izquierda y a
la derecha.
Valor de tensión de los radios
Para adelante Para atrás
1000 - 1400 N
(100 - 140 kgf)
Lado derecho (ruedas dentadas) Lado izquierdo
1200 - 1500 N
(120 - 150 kgf)
600 - 900 N
(60 - 90 kgf)
* Estos valores sólo deben ser usados como una guia
Instalación de las ruedas dentadas HG
Para cada rueda dentada,
la superficie que tiene la
marca del grupo debe
mirar hacia afuera y estar
colocada de forma que
las partes anchas de las
proyecciones en cada
rueda dentada y la parte A
del cuerpo de la rueda libre
(en la ranura más ancha)
estén alineadas.
A
a
c
-
1
4
T
Parte ancha
Hay sólo
una ranura
más ancha
Al instalar las ruedas dentadas
HG, usar la herramienta
especial (TL-LR15) para apretar
el anillo retén.
Par de apriete:
30 - 50 N•m
{300 - 500 kgf•cm}
Para cambiar las ruedas
dentadas HG, usar la
herramienta especial (TL-LR15)
y la herramienta (TL-SR21) para
desmontar el anillo retén.
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR21)
TL-LR15
Para desmontar
Al instalar el cubo de rueda
libre CS-7900 (10 velocidades),
instale un espaciador en la
posición indicada en la figura.
11T - 21T, 11T - 23T
11T - 25T, 11T - 27T, 11T - 28T
12T - 23T, 12T - 25T, 12T - 27T
Espaciador Espaciadores ruedas dentadas Anillo retén
Anillo retén
Anillo retén
Espaciadores ruedas dentadas
Espaciadores ruedas dentadas
Espaciador
Espaciador
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en: http://techdocs.shimano.com
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
Para desmontar
Llave Allen de 14 mm
Par de apriete:
45 - 50 N•m {450 - 500 kgf•cm}
  • Page 1 1

Shimano WH-7900-C24 Service Instructions

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Service Instructions

Shimano WH-7900-C24: estas ruedas ofrecen un rendimiento excepcional para ciclistas exigentes que buscan velocidad y agilidad.

Características:

  • Llantas de perfil bajo de 24 mm: diseñadas para una conducción eficiente y rápida.
  • Bujes de aluminio de alta calidad: proporcionan rigidez y durabilidad.
  • Radios de acero inoxidable: resistentes y duraderos.
  • Compatibles con neumáticos de 700c: ideales para una amplia gama de condiciones de conducción.
  • Aptas para transmisiones de 8, 9 y 10 velocidades: ofrecen versatilidad y facilidad de uso.

Casos de uso:

  • Carreras: ideales para ciclistas competitivos que buscan una ventaja en la velocidad.