Garmin echoMAP 72cv com CHIRP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Serie echoMAP
CHIRP 70/90
Instrucciones de instalación
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin
®
.
Registrar el dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio. Guarda la factura original o una fotocopia en
un lugar seguro.
1
Introduce una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas
correspondiente del plotter.
2
Espera unos instantes.
El plotter crea un archivo llamado GarminDevice.xml en la
carpeta Garmin de la tarjeta de memoria.
3
Extrae la tarjeta de memoria.
4
Introduce la tarjeta de memoria en el ordenador.
5
Desde el ordenador, accede a garmin.com/express.
6
Sigue las instrucciones en pantalla para descargar, instalar y
abrir la aplicación Garmin Express
.
7
Selecciona Añadir un dispositivo.
8
Mientras la aplicación busca, selecciona Iniciar sesión junto
a ¿Tienes cartas marítimas o dispositivos náuticos?, en
la parte inferior de la pantalla.
9
Crea una cuenta nueva o inicia sesión en tu cuenta de
Garmin.
10
Sigue las instrucciones que se muestran en pantalla para
configurar tu embarcación.
11
Selecciona Añadir.
La aplicación Garmin Express busca la información del
dispositivo en la tarjeta de memoria.
12
Selecciona Añadir dispositivo para registrar el dispositivo.
Cuando el registro ha finalizado, la aplicación Garmin
Express busca cartas y actualizaciones de cartas adicionales
para tu dispositivo.
Cuando añadas dispositivos a la red de plotters, repite estos
pasos para registrarlos.
Actualizar el software
Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo
cuando lo instales o le añadas un accesorio.
Este dispositivo admite una tarjeta de memoria de hasta 32 GB
con formato FAT32.
Cargar el nuevo software en una tarjeta de memoria
Debes copiar la actualización de software en una tarjeta de
memoria con un ordenador que ejecute software de Windows
®
.
NOTA: ponte en contacto con el departamento de atención al
cliente de Garmin para pedir una tarjeta con una actualización
de software precargada si no tienes un ordenador con software
de Windows.
1
Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador.
2
Visita http://www.garmin.com/support/software/marine.html.
3
Selecciona Serie echoMAP con tarjeta SD.
4
Selecciona Descargar junto a Serie echoMAP con tarjeta
SD.
5
Lee y acepta las condiciones.
6
Selecciona Descargar.
7
Elige una ubicación y selecciona Guardar.
8
Haz doble clic en el archivo descargado.
9
Selecciona Siguiente.
10
Selecciona la unidad asociada a la tarjeta de memoria y, a
continuación, selecciona Siguiente > Finalizar.
Se crea una carpeta Garmin que contiene la actualización de
software en la tarjeta de memoria. La actualización de software
puede tardar varios minutos en cargarse en la tarjeta de
memoria.
Actualización del software del dispositivo
Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de
memoria de actualización de software o cargar el software más
reciente en una tarjeta de memoria.
1
Enciende el plotter.
2
Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
memoria en la ranura para tarjetas.
NOTA: para que aparezcan las instrucciones de
actualización del software, el dispositivo debe haberse
iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
3
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
4
Espera unos minutos a que se complete el proceso de
actualización del software.
5
Cuando se indique, coloca la tarjeta de memoria en su sitio y
reinicia el plotter manualmente.
6
Extrae la tarjeta de memoria.
NOTA: si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
dispositivo se reinicie por completo, la actualización de
software no se completará.
Mayo de 2017
190-01952-73_0C
Herramientas necesarias
Taladro y brocas
Destornillador Phillips del número 2
Sierra de calar o herramienta giratoria
Lima y papel de lija
Sellador marino (opcional)
Especificaciones de montaje
El dispositivo puede montarse utilizando el soporte suministrado
o de forma empotrada en el panel de controles, mediante un kit
de montaje empotrado (puede venderse por separado).
Antes de instalar de forma permanente cualquier pieza del
dispositivo, debes planificar la instalación determinando la
ubicación de los diversos componentes.
La ubicación de montaje debe proporcionar una clara
visualización de la pantalla, así como acceso a los botones
del dispositivo.
La ubicación de montaje debe ser lo bastante sólida como
para soportar el dispositivo y el soporte.
Los cables deben ser lo suficientemente largos como para
conectar los componentes entre sí y a la alimentación.
Puedes pasar los cables por debajo del soporte de superficie
o por detrás del dispositivo.
Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima del compás indicada en las especificaciones del
producto.
Montaje en superficie del dispositivo
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.
Se recomienda aplicar lubricante antiagarre a estos tornillos
antes de instalarlos.
1
Selecciona los componentes de montaje apropiados para la
superficie de montaje y para el soporte.
2
Utiliza el soporte de superficie como plantilla para marcar los
orificios guía a través de los orificios para los tornillos.
3
Taladra los cuatro orificios guía con una broca adecuada
para los componentes de montaje.
4
Fija el soporte de superficie a la superficie de montaje con
los componentes de montaje seleccionados.
5
Instala las ruedas del soporte en superficie
À
a los lados del
dispositivo.
6
Coloca el dispositivo en el soporte de sujeción
Á
.
7
Coloca el soporte de sujeción en el soporte de montaje en
superficie y aprieta las ruedas de montaje de este.
Montaje empotrado del dispositivo
AVISO
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
El uso de herramientas de palanca metálicas como
destornilladores puede dañar las tapas de ajuste y el
dispositivo. Utiliza una herramienta de plástico para hacer
palanca cuando sea posible.
Puedes montar el dispositivo en el panel de control utilizando la
plantilla de montaje empotrado y los componentes adecuados.
1
Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
donde deseas montar el dispositivo.
2
Fija la plantilla en la ubicación de montaje.
3
Con una broca de 9,5 mm (
3
/
8
in), perfora uno o más de los
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.
4
Con una sierra de calar o herramienta de corte giratoria,
corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior de
la línea continua indicada en la plantilla.
5
Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.
6
Si es necesario, pule el tamaño del orificio con una lima y
papel de lija.
7
Si el dispositivo tiene tapas de ajuste, utiliza con cuidado una
herramienta de palanca, como una pieza plana de plástico o
un destornillador, para sacar las esquinas de las tapas de
ajuste
À
. Desliza la herramienta de palanca hasta el centro
Á
y extrae las tapas de ajuste.
8
Asegúrate de que los orificios de montaje del dispositivo
coinciden con los orificios guía de la plantilla.
2
9
Si los orificios de montaje del dispositivo no coinciden con los
orificios guía de la plantilla, marca la ubicación de los nuevos
orificios guía en la plantilla.
10
Con una broca de 3,2 mm (
1
/
8
in), perfora los orificios guía.
11
Retira la plantilla de la superficie de montaje.
12
Coloca el dispositivo en el soporte de sujeción.
NOTA: utiliza el soporte de sujeción y el clip de fijación para
realizar el montaje empotrado del dispositivo.
13
Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al soporte de
sujeción y coloca el soporte de fijación antes de colocar el
dispositivo en la pieza recortada (Conexión de los cables al
soporte de sujeción, página 3).
14
Para evitar la corrosión de los contactos de metal, cubre los
conectores que no utilices con las tapas de goma.
15
Coloca las juntas de goma en la parte posterior del soporte
de sujeción.
Las piezas de la junta de goma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.
16
Conecta cada cable de forma segura a un puerto del soporte
de sujeción.
17
Coloca el dispositivo y el soporte de sujeción en la pieza
recortada.
18
Fija el dispositivo a la superficie de montaje con los tornillos
suministrados.
19
Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
bordes del dispositivo.
Instalación de los cables y conectores
Cableado a la alimentación
1
Dirige el cable de alimentación desde el soporte hasta la
batería de la embarcación o el bloque de fusibles.
2
Si es necesario, alarga los cables utilizando cable de
0,82 mm
2
(18 AWG) o mayor.
3
Conecta el cable rojo al terminal positivo de la batería o
bloque de fusibles y el negro, al terminal negativo.
Conexión del dispositivo a un transductor
Visita www.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor
local de Garmin para determinar el tipo de transductor
adecuado para tus necesidades.
1
Sigue las instrucciones suministradas con el transductor para
instalarlo correctamente en tu embarcación.
2
Dirige el cable del transductor a la parte posterior del
dispositivo, lejos de fuentes de interferencia eléctrica.
3
Conecta el cable del transductor al puerto correspondiente
del soporte de sujeción.
Conexión de los cables al soporte de sujeción
Los conectores de los cables están diseñados para poder
conectarse únicamente a los puertos correctos del soporte de
sujeción.
1
Compara las muescas
À
de cada conector del cable con el
diseño de cada puerto para determinar qué cable
corresponde a cada puerto.
2
Conecta cada cable de forma segura a un puerto.
Instalación del dispositivo en el soporte de
sujeción
Una vez que los cables estén conectados al soporte de
sujeción, puedes colocar rápidamente el dispositivo en el
soporte de sujeción.
1
Coloca la base del dispositivo en la parte inferior del soporte
de sujeción.
2
Inclina la parte superior del dispositivo hacia el soporte de
sujeción hasta que encaje en su sitio.
Se oirá un clic cuando el dispositivo quede fijado al soporte de
sujeción.
AVISO
Debes asegurarte de que el dispositivo está bien fijado en el
soporte de sujeción. Si el modelo utiliza un soporte de fijación,
asegúrate de que esté bien ajustado. Cuando se haya instalado
correctamente el dispositivo o el soporte de fijación, se oirá un
clic. Si el dispositivo no está bien fijado, es posible que se
pierda potencia. Además, el dispositivo puede soltarse del
soporte de sujeción y dañarse si no está firmemente fijado.
Retirada del dispositivo del soporte de sujeción
1
Presiona la palanca de desbloqueo
À
del soporte de
sujeción hasta que el dispositivo se suelte.
2
Inclina el dispositivo hacia delante y extráelo del soporte de
sujeción.
NMEA 2000
®
Especificaciones de
AVISO
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 existente,
la red NMEA 2000 ya debería estar conectada a la
alimentación. No conectes el cable de alimentación NMEA 2000
a una red NMEA 2000 existente, ya que solo debe conectarse
una fuente de alimentación a la red NMEA 2000.
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 o una red
de motor existentes de otro fabricante, debes instalar un
aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00) entre la red
existente y los dispositivos Garmin.
3
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
Los modelos compatibles con NMEA 2000 se pueden conectar
a una red NMEA 2000 de tu embarcación para compartir datos
con dispositivos compatibles con NMEA 2000, como los
sensores o una radio VHF. Los cables y conectores NMEA 2000
necesarios se venden por separado.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Para descargar este documento, visita www.garmin.com y
selecciona Manuales en la página de producto de tu dispositivo.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 en el soporte de
sujeción se usa para conectarlo a una red NMEA 2000
estándar.
Elemento Descripción
À
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Á
NMEA 2000Cable de caída de voltaje
Â
Cable de alimentación NMEA 2000
Ã
Interruptor de encendido o en línea
Ä
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Å
NMEA 2000Terminador o cable principal
Æ
Conector en T NMEA 2000
Ç
NMEA 2000Terminador o cable principal
Cable de alimentación y datos
El cable de alimentación y datos (NMEA
®
0183) se usa para
compartir rutas y waypoints con otros dispositivos.
El cable de alimentación y datos (NMEA 0183) conecta con
la fuente de alimentación y a dispositivos compatibles.
El dispositivo tiene un puerto NMEA 0183 interno que se usa
para establecer la conexión con dispositivos compatibles con
NMEA 0183.
Si es necesario alargar los cables de alimentación y tierra,
utiliza cable de 0,82 mm
2
(18 AWG) como mínimo.
Si es necesario alargar los cables NMEA 0183 o de alarma,
utiliza un cable de 0,33 mm
2
(22 AWG).
Elemento Función del cable Color del cable
À
NMEA 0183, puerto interno Rx (entrada) Marrón
Á
NMEA 0183, puerto interno Tx (salida) Azul
Elemento Función del cable Color del cable
Â
Tierra (alimentación y NMEA 0183) Negro
Ã
Alimentación Rojo
Conexión del arnés de cableado a la fuente de
alimentación
1
Dirige el arnés de cableado a la fuente de alimentación y al
dispositivo.
2
Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
Especificaciones sobre la conexión de NMEA 0183
Las instrucciones de instalación suministradas con el
dispositivo compatible con NMEA 0183 deberían incluir la
información necesaria para identificar los cables
transmisores (Tx) y receptores (Rx) A (+) y B (-).
Si el dispositivo se encuentra en una ubicación que impide
que la antena interna adquiera la señal de satélite, puedes
conectar una antena externa GPS19x a través de una
conexión NMEA 0183. Para obtener más información,
consulta las Instrucciones de instalación de GPS 19x NMEA
0183.
Diagrama de conexiones NMEA 0183
+
-
Elemento Descripción
À
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Á
Arnés de cableado
Â
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Elemento Función del
cable de
Garmin
Color del
cable de
Garmin
Función del cable del
dispositivo compatible
con NMEA 0183
Ê
Potencia Rojo Potencia
Ë
Tierra Negro Tierra de datos
Ì
Tx/Rx Tx/Rx/B (-)
Í
Tx Azul Rx/A (+)
Î
Rx Marrón Tx/A (+)
Especificaciones
Dispositivo Especificación Medidas
echoMAP CHIRP
70
Dimensiones (ancho x
alto x profundo)
25 x 13,9 x 5,1 cm (9,8 x
5,5 x 2 pulg.)
Tamaño de la pantalla
(ancho por alto)
15,2 x 9,1 cm (6 x
3,6 pulg.)
Peso 0,77 kg (1,7 lb)
Entrada de alimenta-
ción
De 9 a 18 V de CC
Consumo eléctrico
máximo
17 W
Distancia de seguridad
de la brújula
65 cm (25,6 pulg.)
echoMAP CHIRP
90
Dimensiones (ancho x
alto x profundo)
28,8 x 16,3 x 5,1 cm
(11,3 x 6,4 x 2 pulg.)
Tamaño de la pantalla
(ancho por alto)
19,8 x 11,2 cm (4,4 x
7,8 pulg.)
Peso 1 kg (2,3 lb)
Entrada de alimenta-
ción
De 9 a 18 V de CC
4
Dispositivo Especificación Medidas
Consumo eléctrico
máximo
20 W
Distancia de seguridad
de la brújula
65 cm (25,6 pulg.)
Todos los modelos Rango de temperaturas De -15 °C a 55 °C (de
5 °F a 131 °F)
Material Plástico de policarbo-
nato
Clasificación de
resistencia al agua*
IEC 60529 IPX7
Potencia de transmisión
(RMS)**
500 W
Profundidad máxima*** 701 m (2.300 ft) a
77 kHz
Frecuencias**** Tradicional: 50, 77,
83 o 200 kHz
CHIRP Garmin
ClearVü: 260, 455 u
800 kHz
CHIRP SideVü: 260,
455 u 800 kHz
*El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
**En función del rango del transductor y la profundidad.
**Profundidad máxima, en función del transductor, la salinidad
del agua, el tipo de fondo y otras condiciones del agua.
****En función del modelo de echoMAP.
Información PGN de NMEA 2000
Tipo PGN Descripción
Transmitir y recibir 059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
060928 Solicitud de dirección de ISO
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
126996 Información del producto
127250 Rumbo de la embarcación
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
128267 Profundidad del agua
129539 DOP de GNSS
129799 Frecuencia, modo y potencia de la radio
130306 Datos del viento
130312 Temperatura
Transmitir 126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista
PGN
127258 Variación magnética
129025 Posición: actualización rápida
129026 COG y SOG: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
129283 Error de cross track
129284 Datos de navegación
129285 Navegación: información de ruta y puntos
intermedios
129540 Satélites GNSS a la vista
Recibir 127245 Timón
127250 Rumbo de la embarcación
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
127489 Parámetros de motor: dinámicos
127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
127498 Parámetros de motor: estáticos
127505 Nivel de líquido
Tipo PGN Descripción
129038 Informe de posición AIS Clase A
129039 Informe de posición AIS Clase B
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
129798 Informe de posición AIS de avión SAR
129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS
129808 Información de llamada DSC
130310 Parámetros medioambientales
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130313 Humedad
130314 Presión real
130576 Estado de embarcación pequeña
Estos datos solo se aplican a productos compatibles con NMEA 2000.
Información sobre NMEA 0183
Tipo Sentencia Descripción
Transmitir GPAPB APB: rumbo o control de track
(piloto automático) sentencia "B"
GPBOD BOD: rumbo (de origen a
destino)
GPBWC BWC: rumbo y distancia al
waypoint
GPGGA GGA: datos de posición del
sistema de posicionamiento
global
GPGLL GLL: posición geográfica (latitud
y longitud)
GPGSA GSA: DOP de GNSS y satélites
activos
GPGSV GSV: satélites GNSS a la vista
GPRMB RMB: información mínima de
navegación recomendada
GPRMC RMC: datos específicos de
GNSS mínimos recomendados
GPRTE RTE: rutas
GPVTG VTG: trayectoria sobre tierra y
velocidad sobre tierra
GPWPL WPL: ubicación del waypoint
GPXTE XTE: error de cross track
PGRME E: error estimado
PGRMM M: datum del mapa
PGRMZ Z: altitud
SDDBT DBT: profundidad bajo
transductor
SDDPT DPT: profundidad
SDMTW MTW: temperatura del agua
SDVHW VHW: velocidad en el agua y
rumbo
Recibir DPT Profundidad
DBT Profundidad bajo transductor
MTW Temperatura del agua
RMC/GGA/GLL Posición GPS
VHW Velocidad en el agua y rumbo
WPL Ubicación del waypoint
DSC Información de llamada
selectiva digital
DSE Llamada selectiva digital
extendida
HDG Rumbo, desviación y variación
HDM Rumbo, magnético
MWD Dirección y velocidad del viento
5
Tipo Sentencia Descripción
MDA Datos meteorológicos
MWV Velocidad y ángulo del viento
VDM Mensaje de enlace de datos
VHF AIS
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
sentencias de la Asociación nacional de dispositivos electrónicos
marinos de EE. UU. (National Marine Electronics Association, NMEA)
en: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 EE. UU.
(www.nmea.org)
© 2016 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin
®
y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países.
echoMAP
y Garmin
ClearVü
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA
®
y NMEA 2000
®
son marcas comerciales registradas de la Asociación nacional de
dispositivos electrónicos marinos de EE. UU. (National Marine Electronics Association,
NMEA). El logotipo de
microSD
®
es una marca comercial de SD-3C, LLC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Garmin echoMAP 72cv com CHIRP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación