D&B J-SUB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
J-SUB
Manual (1.4 ES)
Símbolos en el equipo
Consulte la información en el manual de instrucciones.
¡ADVERTENCIA!
¡Voltaje peligroso!
Índice
Precauciones de seguridad..................................................3
Información relativa al uso de altavoces....................................................3
J-SUB...................................................................................4
Componentes de rigging de la Serie J
Arreglos de la Serie J.......................................................................................4
Conexiones..........................................................................................................5
Funcionamiento..................................................................................................5
Especificaciones técnicas..................................................................................6
Declaraciones del fabricante................................................8
Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE).......................................8
Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)........................................................8
Información general
J-SUB Manual
Versión 1.4 ES, 09/2015, D2982.ES .01
Copyright © 2015 by d&b audiotechnik GmbH; reservados todos los
derechos.
Guarde este manual cerca del producto o en un lugar seguro para que
esté disponible para futuras consultas.
Si revende este producto, no olvide entregar este manual al nuevo cliente.
Si suministra productos de d&b, llame la atención de sus clientes sobre
este manual. Incluya los manuales correspondientes con los sistemas. Si
para este fin necesita manuales adicionales, puede solicitarlos a d&b.
d&b audiotechnik GmbH
Eugen-Adolff-Strasse 134, D-71522 Backnang, Alemania
Teléfono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.dbaudio.com
Precauciones de seguridad
Información relativa al uso de altavoces
¡ADVERTENCIA!
Nunca permanezca cerca de altavoces que funcionan a un nivel alto.
Los sistemas de altavoces profesionales pueden causar niveles de
presión acústica perjudiciales para la salud humana. Es probable que
niveles de sonido no críticos (desde aprox. 95 dB SPL) puedan causar
lesiones auditivas si las personas se exponen durante un largo período
de tiempo.
Para prevenir accidentes cuando instale altavoces sobre el suelo o
volados, tenga en cuenta lo siguiente:
Cuando coloque los altavoces o los soportes de los altavoces,
compruebe que se sitúan sobre una superficie firme. Si coloca varios
sistemas uno sobre otro, utilice correas de sujeción para fijarlos contra
movimientos.
Utilice exclusivamente accesorios que d&b haya comprobado y
aprobado para instalaciones permanentes y aplicaciones portátiles.
Ponga atención a la aplicación correcta y a la capacidad de carga
máxima de los accesorios como se detalla en nuestras “Instrucciones de
montaje” específicas o en los “Manuales de sistemas volados y rigging”.
Compruebe que todos los accesorios metálicos, anclajes y fijaciones
adicionales que se utilizarán para la instalación permanente o la
aplicación portátil son del tamaño y el factor de seguridad de la carga
adecuados. Preste atención a las instrucciones de los fabricantes y a las
instrucciones relevantes de seguridad.
Compruebe regularmente las cajas y los accesorios de los altavoces por
si presentan signos visibles de desgaste o deterioro, y sustitúyalos
cuando sea necesario.
Compruebe regularmente todos los pernos que soportan carga en los
dispositivos de montaje.
¡PRECAUCIÓN!
Los altavoces producen un campo magnético estático incluso si están
desconectados o no se utilizan. Por lo tanto, cuando instale y transporte
altavoces compruebe que no están cerca de equipos y objetos que
pueden quedar afectados o dañados por un campo magnético externo.
Generalmente es suficiente una distancia de 0,5 m (1,5 ft) para
soportes de datos magnéticos (disquetes, cintas de audio y vídeo,
tarjetas bancarias, etc.); una distancia de más de 1 m (3 ft) puede ser
necesaria para PCs y monitores de vídeo.
J-SUB Manual (1.4 ES) Precauciones de seguridad - 1
J-SUB
Fig. 1: Altavoz J-SUB
El J-SUB es el subwoofer cardioide de la Serie J. Se puede utilizar como
complemento de las cajas J8 y J12 en varias combinaciones, tanto
voladas como apiladas en el suelo. Con la Estructura de rigging (o
bumper) J, las cajas J-SUB se pueden volar en columnas de hasta 16
cajas o se pueden insertar en la parte superior de una columna de
arreglo lineal de J8/J12.
La caja J-SUB es un diseño bass-reflex activo de 2 vías que aloja tres
motores de neodimio de larga excursión de 18", dos motores
encarados hacia delante y el tercero dirigido hacia la parte trasera de
la caja.
Los motores frontal y posterior se accionan por canales del amplificador
separados y funcionan en cámaras bass reflex independientes. Por su
patrón de dispersión cardioide, esta disposición evita la energía no
deseada detrás del sistema y reduce en gran parte el campo
reverberante a bajas frecuencias para ofrecer la mayor precisión en la
reproducción de bajas frecuencias.
Su respuesta de frecuencia se extiende de 32 Hz a 100 Hz.
La caja J-SUB está hecha de contrachapado con un acabado de PCP
(Protección de poliuretano de la caja) resistente a los impactos y a las
inclemencias meteorológicas. Las partes frontal y posterior de la caja
del altavoz están protegidas por una rejilla metálica rígida. Los paneles
laterales incorporan ocho asas.
Componentes de rigging de la Serie J
Arreglos de la Serie J
Las cajas se conectan mecánicamente mediante anclajes de rigging a
ambos lados de la parte frontal de la caja y un anclaje central en la
parte posterior de la caja. Todos los componentes de rigging necesarios
están montados en la caja y se ocultan o se despliegan cuando se
necesita.
Se ofrece una descripción detallada de los componentes de rigging de
la Serie J en el Manual de rigging de la Serie J que se proporciona con
la Estructura de rigging J.
Una descripción detallada de la planificación y el diseño de arreglos J
se ofrece en la información técnica "TI 385 d&b Line array design,
ArrayCalc" que también se proporciona con la Estructura de rigging J.
El software de simulación ArrayCalc de d&b se puede descargar del
sitio web de d&b en
www.dbaudio.com.
J-SUB Manual (1.4 ES) Página 4 de 9
Conexiones
1
2
3
4
5
Sense D riv e
Fig. 2: Cables del conector
La caja J-SUB está provista con un solo conector NLT4F. Utiliza las
asignaciones de pines 1+/1– para los motores frontales. Los pines 2+/
2– accionan el motor posterior.
J-SUB se puede suministrar con un conector EP5 o NL8 como opción.
Los equivalentes de los pines de los conectores NLT4F, EP5 y NL8 se
enumeran en la tabla siguiente.
LF +
Frontal
LF –
Frontal
LF +
Posterior
LF –
Posterior
SenseDrive
Frontal
NLT4F
1+ 1– 2+ 2– n.d.
EP5
1 2 3 4 5
NL8
1+ 1– 4+ 4– 3–
Funcionamiento
¡PRECAUCIÓN!
Los altavoces J-SUB sólo deben funcionar con un amplificador de d&b
configurado para J-SUB; en caso contrario, existe el riesgo de dañar
los componentes del altavoz.
Con la selección de "2-Way Active (activo de 2 vías)" y el modo J-SUB,
cada par de canales de salida del amplificador accionará una sola caja
J-SUB.
INPUT A
OUT A
2-Way
SenseDrive
OUT B
2-Way
AMP B
AMP A
Fig. 3: Ruta de entrada/salida del D12 en
modo activo de 2 vías
La señal de entrada se alimenta a un canal del amplificador, y la señal
de entrada se enruta (conecta) al segundo canal internamente.
En el caso del amplificador D12, para habilitar SenseDrive, la caja del
altavoz debe estar conectada a la salida A.
En su modo estándar, el J-SUB se puede utilizar como subwoofer para
los sistemas de altavoces aplicables de d&b que funcionan en modo
CUT. En este modo, los dos canales del sistema se ajustan para crear un
patrón de dispersión cardioide y proporcionar así el máximo rechazo
hacia atrás. Se puede utilizar en combinaciones voladas o apiladas con
una distancia nima de 60 cm (2 ft) entre las columnas adyacentes de
cajas.
J-SUB Manual (1.4 ES) Página 5 de 9
Ajustes del controlador
Fig. 4: Patrón polar cardioide
Fig. 5: Patrón polar hipercardioide
Circuito INFRA
Si se selecciona el circuito INFRA, la frecuencia superior de
funcionamiento del sistema se reduce desde 100 Hz a 70 Hz. El J-SUB
se puede utilizar como complemento de los sistemas de altavoces
aplicables de d&b funcionando en modo full range o rango completo.
Circuito HCD
La selección de HCD (hipercardioide) optimiza el ajuste del canal frontal
y posterior para el máximo rechazo a izquierda y derecha detrás de la
caja, lo cual proporciona un patrón de dispersión hipercardioide. Esta
característica es especialmente útil para una configuración con
subwoofers apilados en los lados izquierdo y derecho de un escenario y
proporcionará una mínima interferencia en el escenario.
El modo HCD se puede utilizar para que emita en espacios abiertos o
delante de paredes. La distancia mínima a las paredes posteriores la
proporcionan las ruedas en la parte posterior de la caja. También en el
modo HCD, las columnas adyacentes de J-SUB deben estar separadas
como mínimo 60 cm (2 ft).
Especificaciones técnicas
Datos del sistema J-SUB
Respuesta de frecuencia (–5 dB estándar)........................................32 Hz ... 100 Hz
Respuesta de frecuencia (–5 dB modo INFRA)....................................32 Hz ... 70 Hz
Máx. presión acústica (una sola caja, 1 m, campo libre)
con D12/30D.............................................................................................................138 dB
con D80.......................................................................................................................139 dB
(pico máx. SPL con música)
Altavoz J-SUB
Impedancia nominal parte frontal/posterior..............................................4/8 ohmios
Manejo de potencia parte frontal (RMS/pico 10 ms)..........................800/3200 W
Manejo de potencia parte posterior (RMS/pico 10 ms)......................400/1600 W
Componentes..........................................................................................3 motores de 18”
Conexiones.................................................................................................................1 x EP5
..................................................................................................................(opcional 1 x NL8)
Asignaciones de pins
NLT4F..............................1+: Frontal+/1–: Frontal–/2+: Posterior+/2–: Posterior–
EP5......................................................................1: Frontal+/2: Frontal–/3: Posterior+/
....................................................................................4: Posterior–/5: SenseDrive frontal
NL8............................................................1+: Frontal+/1–: Frontal–/4+: Posterior+/
...............................................................................4–: Posterior–/3–: SenseDrive frontal
Peso...............................................................................................................106 kg (234 lb)
J-SUB Manual (1.4 ES) Página 6 de 9
Fig. 6: Respuesta de frecuencia de J-SUB,
estándar y ajustes INFRA
Fig. 7: Dimensiones de la caja J-SUB en mm [pulgadas]
J-SUB Manual (1.4 ES) Página 7 de 9
Declaraciones del fabricante
Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE)
Esta declaración se aplica a
- Altavoz J-SUB Z0660
fabricado por d&b audiotechnik GmbH.
Se incluyen todas las versiones de producción de este tipo, siempre y
cuando se correspondan a la versión técnica original y no se hayan
sometido a ulteriores diseños o modificaciones electromecánicas.
Por el presente documento declaramos que dichos productos están en
conformidad con las disposiciones de las directivas respectivas de la UE,
incluyendo todas las enmiendas aplicables.
La declaración detallada está disponible por solicitud y se puede pedir a
d&b o descargar desde el sitio web de d&b en
www.dbaudio.com.
Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)
La eliminación de residuos procedentes de equipamiento eléctrico y
electrónico debe realizarse por separado de los residuos normales al
final de su vida útil.
Elimine los residuos de este producto conforme a las normativas
nacionales o los acuerdos contractuales respectivos. Si tiene alguna
duda respecto a la eliminación de este producto, póngase en contacto
con d&b audiotechnik.
J-SUB Manual (1.4 ES) Página 8 de 9
D2982.ES .01, 09/2015 © d&b audiotechnik GmbH
d&b audiotechnik GmbH, Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Alemania, Teléfono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00

Transcripción de documentos

J-SUB Manual (1.4 ES) Símbolos en el equipo Consulte la información en el manual de instrucciones. ¡ADVERTENCIA! ¡Voltaje peligroso! Índice Precauciones de seguridad..................................................3 Información relativa al uso de altavoces....................................................3 J-SUB...................................................................................4 Componentes de rigging de la Serie J Arreglos de la Serie J.......................................................................................4 Conexiones..........................................................................................................5 Funcionamiento..................................................................................................5 Especificaciones técnicas..................................................................................6 Declaraciones del fabricante................................................8 Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE).......................................8 Declaración RAEE/WEEE (Eliminación)........................................................8 Información general J-SUB Manual Versión 1.4 ES, 09/2015, D2982.ES .01 Copyright © 2015 by d&b audiotechnik GmbH; reservados todos los derechos. Guarde este manual cerca del producto o en un lugar seguro para que esté disponible para futuras consultas. Si revende este producto, no olvide entregar este manual al nuevo cliente. Si suministra productos de d&b, llame la atención de sus clientes sobre este manual. Incluya los manuales correspondientes con los sistemas. Si para este fin necesita manuales adicionales, puede solicitarlos a d&b. d&b audiotechnik GmbH Eugen-Adolff-Strasse 134, D-71522 Backnang, Alemania Teléfono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.dbaudio.com Precauciones de seguridad Información relativa al uso de altavoces ¡ADVERTENCIA! Nunca permanezca cerca de altavoces que funcionan a un nivel alto. Los sistemas de altavoces profesionales pueden causar niveles de presión acústica perjudiciales para la salud humana. Es probable que niveles de sonido no críticos (desde aprox. 95 dB SPL) puedan causar lesiones auditivas si las personas se exponen durante un largo período de tiempo. Para prevenir accidentes cuando instale altavoces sobre el suelo o volados, tenga en cuenta lo siguiente: Cuando coloque los altavoces o los soportes de los altavoces, compruebe que se sitúan sobre una superficie firme. Si coloca varios sistemas uno sobre otro, utilice correas de sujeción para fijarlos contra movimientos. Utilice exclusivamente accesorios que d&b haya comprobado y aprobado para instalaciones permanentes y aplicaciones portátiles. Ponga atención a la aplicación correcta y a la capacidad de carga máxima de los accesorios como se detalla en nuestras “Instrucciones de montaje” específicas o en los “Manuales de sistemas volados y rigging”. Compruebe que todos los accesorios metálicos, anclajes y fijaciones adicionales que se utilizarán para la instalación permanente o la aplicación portátil son del tamaño y el factor de seguridad de la carga adecuados. Preste atención a las instrucciones de los fabricantes y a las instrucciones relevantes de seguridad. Compruebe regularmente las cajas y los accesorios de los altavoces por si presentan signos visibles de desgaste o deterioro, y sustitúyalos cuando sea necesario. Compruebe regularmente todos los pernos que soportan carga en los dispositivos de montaje. ¡PRECAUCIÓN! J-SUB Manual Los altavoces producen un campo magnético estático incluso si están desconectados o no se utilizan. Por lo tanto, cuando instale y transporte altavoces compruebe que no están cerca de equipos y objetos que pueden quedar afectados o dañados por un campo magnético externo. Generalmente es suficiente una distancia de 0,5 m (1,5 ft) para soportes de datos magnéticos (disquetes, cintas de audio y vídeo, tarjetas bancarias, etc.); una distancia de más de 1 m (3 ft) puede ser necesaria para PCs y monitores de vídeo. (1.4 ES) Precauciones de seguridad - 1 J-SUB El J-SUB es el subwoofer cardioide de la Serie J. Se puede utilizar como complemento de las cajas J8 y J12 en varias combinaciones, tanto voladas como apiladas en el suelo. Con la Estructura de rigging (o bumper) J, las cajas J-SUB se pueden volar en columnas de hasta 16 cajas o se pueden insertar en la parte superior de una columna de arreglo lineal de J8/J12. Fig. 1: Altavoz J-SUB La caja J-SUB es un diseño bass-reflex activo de 2 vías que aloja tres motores de neodimio de larga excursión de 18", dos motores encarados hacia delante y el tercero dirigido hacia la parte trasera de la caja. Los motores frontal y posterior se accionan por canales del amplificador separados y funcionan en cámaras bass reflex independientes. Por su patrón de dispersión cardioide, esta disposición evita la energía no deseada detrás del sistema y reduce en gran parte el campo reverberante a bajas frecuencias para ofrecer la mayor precisión en la reproducción de bajas frecuencias. Su respuesta de frecuencia se extiende de 32 Hz a 100 Hz. La caja J-SUB está hecha de contrachapado con un acabado de PCP (Protección de poliuretano de la caja) resistente a los impactos y a las inclemencias meteorológicas. Las partes frontal y posterior de la caja del altavoz están protegidas por una rejilla metálica rígida. Los paneles laterales incorporan ocho asas. Componentes de rigging de la Serie J Arreglos de la Serie J Las cajas se conectan mecánicamente mediante anclajes de rigging a ambos lados de la parte frontal de la caja y un anclaje central en la parte posterior de la caja. Todos los componentes de rigging necesarios están montados en la caja y se ocultan o se despliegan cuando se necesita. Se ofrece una descripción detallada de los componentes de rigging de la Serie J en el Manual de rigging de la Serie J que se proporciona con la Estructura de rigging J. Una descripción detallada de la planificación y el diseño de arreglos J se ofrece en la información técnica "TI 385 d&b Line array design, ArrayCalc" que también se proporciona con la Estructura de rigging J. El software de simulación ArrayCalc de d&b se puede descargar del sitio web de d&b en www.dbaudio.com. J-SUB Manual (1.4 ES) Página 4 de 9 Conexiones La caja J-SUB está provista con un solo conector NLT4F. Utiliza las asignaciones de pines 1+/1– para los motores frontales. Los pines 2+/ 2– accionan el motor posterior. J-SUB se puede suministrar con un conector EP5 o NL8 como opción. Los equivalentes de los pines de los conectores NLT4F, EP5 y NL8 se enumeran en la tabla siguiente. 1 2 3 4 5 Sense D rive LF + Frontal LF – Frontal LF + Posterior LF – Posterior SenseDrive Frontal 1+ 1– 2+ 2– n.d. EP5 1 2 3 4 5 NL8 1+ 1– 4+ 4– 3– NLT4F Fig. 2: Cables del conector Funcionamiento ¡PRECAUCIÓN! Los altavoces J-SUB sólo deben funcionar con un amplificador de d&b configurado para J-SUB; en caso contrario, existe el riesgo de dañar los componentes del altavoz. Con la selección de "2-Way Active (activo de 2 vías)" y el modo J-SUB, cada par de canales de salida del amplificador accionará una sola caja J-SUB. INPUT A AMP A AMP B OUT A 2-Way SenseDrive OUT B 2-Way Fig. 3: Ruta de entrada/salida del D12 en modo activo de 2 vías J-SUB Manual La señal de entrada se alimenta a un canal del amplificador, y la señal de entrada se enruta (conecta) al segundo canal internamente. En el caso del amplificador D12, para habilitar SenseDrive, la caja del altavoz debe estar conectada a la salida A. En su modo estándar, el J-SUB se puede utilizar como subwoofer para los sistemas de altavoces aplicables de d&b que funcionan en modo CUT. En este modo, los dos canales del sistema se ajustan para crear un patrón de dispersión cardioide y proporcionar así el máximo rechazo hacia atrás. Se puede utilizar en combinaciones voladas o apiladas con una distancia mínima de 60 cm (2 ft) entre las columnas adyacentes de cajas. (1.4 ES) Página 5 de 9 Ajustes del controlador Circuito INFRA Si se selecciona el circuito INFRA, la frecuencia superior de funcionamiento del sistema se reduce desde 100 Hz a 70 Hz. El J-SUB se puede utilizar como complemento de los sistemas de altavoces aplicables de d&b funcionando en modo full range o rango completo. Fig. 4: Patrón polar cardioide Circuito HCD La selección de HCD (hipercardioide) optimiza el ajuste del canal frontal y posterior para el máximo rechazo a izquierda y derecha detrás de la caja, lo cual proporciona un patrón de dispersión hipercardioide. Esta característica es especialmente útil para una configuración con subwoofers apilados en los lados izquierdo y derecho de un escenario y proporcionará una mínima interferencia en el escenario. El modo HCD se puede utilizar para que emita en espacios abiertos o delante de paredes. La distancia mínima a las paredes posteriores la proporcionan las ruedas en la parte posterior de la caja. También en el modo HCD, las columnas adyacentes de J-SUB deben estar separadas como mínimo 60 cm (2 ft). Fig. 5: Patrón polar hipercardioide Especificaciones técnicas Datos del sistema J-SUB Respuesta de frecuencia (–5 dB estándar)........................................32 Hz ... 100 Hz Respuesta de frecuencia (–5 dB modo INFRA)....................................32 Hz ... 70 Hz Máx. presión acústica (una sola caja, 1 m, campo libre) con D12/30D.............................................................................................................138 dB con D80.......................................................................................................................139 dB (pico máx. SPL con música) Altavoz J-SUB Impedancia nominal parte frontal/posterior..............................................4/8 ohmios Manejo de potencia parte frontal (RMS/pico 10 ms)..........................800/3200 W Manejo de potencia parte posterior (RMS/pico 10 ms)......................400/1600 W Componentes..........................................................................................3 motores de 18” Conexiones.................................................................................................................1 x EP5 ..................................................................................................................(opcional 1 x NL8) Asignaciones de pins NLT4F..............................1+: Frontal+/1–: Frontal–/2+: Posterior+/2–: Posterior– EP5......................................................................1: Frontal+/2: Frontal–/3: Posterior+/ ....................................................................................4: Posterior–/5: SenseDrive frontal NL8............................................................1+: Frontal+/1–: Frontal–/4+: Posterior+/ ...............................................................................4–: Posterior–/3–: SenseDrive frontal Peso...............................................................................................................106 kg (234 lb) J-SUB Manual (1.4 ES) Página 6 de 9 Fig. 6: Respuesta de frecuencia de J-SUB, estándar y ajustes INFRA J-SUB Manual Fig. 7: Dimensiones de la caja J-SUB en mm [pulgadas] (1.4 ES) Página 7 de 9 Declaraciones del fabricante Conformidad UE de los altavoces (símbolo CE) Esta declaración se aplica a - Altavoz J-SUB Z0660 fabricado por d&b audiotechnik GmbH. Se incluyen todas las versiones de producción de este tipo, siempre y cuando se correspondan a la versión técnica original y no se hayan sometido a ulteriores diseños o modificaciones electromecánicas. Por el presente documento declaramos que dichos productos están en conformidad con las disposiciones de las directivas respectivas de la UE, incluyendo todas las enmiendas aplicables. La declaración detallada está disponible por solicitud y se puede pedir a d&b o descargar desde el sitio web de d&b en www.dbaudio.com. Declaración RAEE/WEEE (Eliminación) La eliminación de residuos procedentes de equipamiento eléctrico y electrónico debe realizarse por separado de los residuos normales al final de su vida útil. Elimine los residuos de este producto conforme a las normativas nacionales o los acuerdos contractuales respectivos. Si tiene alguna duda respecto a la eliminación de este producto, póngase en contacto con d&b audiotechnik. J-SUB Manual (1.4 ES) Página 8 de 9 D2982.ES .01, 09/2015 © d&b audiotechnik GmbH d&b audiotechnik GmbH, Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Alemania, Teléfono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

D&B J-SUB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario