Philips HTS3020/12 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario
HTS3020
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
1_hts3020-12_en2.indd Sec3:11_hts3020-12_en2.indd Sec3:1 4/2/2009 10:56:29 AM4/2/2009 10:56:29 AM
2
1_hts3020-12_en2.indd Sec3:21_hts3020-12_en2.indd Sec3:2 4/2/2009 10:56:29 AM4/2/2009 10:56:29 AM
1
6 Ajuste del sonido 24
Control del volumen 24
Selección del sonido Surround 24
Selección de un sonido preestablecido 24
7 Ajustes de con guración 25
Con guración general 25
Con guración de audio 26
Con guración de vídeo 27
Preferencias 28
8 Información adicional 31
Actualización de software 31
Mantenimiento 31
9 Especi caciones 32
10 Solución de problemas
34
11 Glosario 36
Contenido
1 Importante 2
Aviso importante y de seguridad 2
Aviso sobre marcas comerciales 3
2 Su Sistema de cine en casa 4
Resumen de las características 4
Descripción del producto 4
3 Conexión 7
Colocación del Sistema de cine en casa 7
Conexión de los cables de vídeo 7
Conexión de los altavoces y el
subwoofer 8
Conexión de la antena de radio 9
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 9
Conexión del cable de alimentación 10
4 Comienzo 11
Instalación de las pilas del control
remoto 11
Búsqueda del canal de visualización
correcto 12
Selección del idioma de visualización
de los menús 12
Cambio de la con guración de los
altavoces 13
Selección de una fuente de
reproducción 14
5 Reproducción 15
Reproducción de un disco 15
Reproducción de vídeo 15
Reproducción de música 19
Reproducción de fotografías 20
Reproducción desde un dispositivo USB 21
Reproducción de la radio 22
ES
Contenido
Español
3_hts3020-12_es2.indd 13_hts3020-12_es2.indd 1 4/2/2009 10:16:43 AM4/2/2009 10:16:43 AM
2
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local
sobre la recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos. El desecho correcto
de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Su producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre
el reciclaje de pilas. La eliminación correcta
de las pilas ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
1 Importante
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el
Sistema de cine en casa en un espacio reducido.
Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en
torno al Sistema de cine en casa para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilacn del
Sistema de cine en casa nunca están cubiertas por
cortinas u otros objetos.
Nunca coloque el Sistema de cine en casa, el mando
a distancia ni las pilas cerca de fuentes de llamas o
calor, incluida la luz solar directa.
Use el Sistema de cine en casa únicamente en
interiores. Mantenga este Sistema de cine en
casa alejado del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
No coloque nunca este Sistema de cine en casa
sobre otro equipo eléctrico.
Manngase alejado de este Sistema de cine en casa
durante las tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador
para desconectar el aparato, éstos deberán estar
siempre a mano.
Radiacn láser visible e invisible cuando se abre.
Evite exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este producto cumple los requisitos de las
siguientes directivas y directrices: 2004/108/
EC, 2006/95/EC
ES
3_hts3020-12_es2.indd 23_hts3020-12_es2.indd 2 4/2/2009 10:16:43 AM4/2/2009 10:16:43 AM
3
Importante
Español
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos
asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan bajo licencia.
Producto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo
DivX® (incluido DivX® 6) con una
reproduccn mejorada de archivos
multimedia DivX® y el formato de medios
DivX®.
Reproduce vídeo DivX® con mes,
subtítulos y pistas de audio.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. y/u otros países.
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnoloa
de protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
la propiedad intelectual pertenecientes
a Macrovision Corporation y a otros
propietarios de derechos. La utilización
de esta tecnología de proteccn de los
derechos de autor debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y está dirigida sólo
al uso doméstico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe
la ingeniería inversa o el desensamblado.
Fusible de alimentación (sólo para Reino
Unido)
Este Sistema de cine en casa está equipado
con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese
necesario sustituir el fusible de alimentación,
deberá utilizarse un fusible del mismo valor que
se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible.
2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de
aprobación ASTA. Si se pierde el fusible,
ngase en contacto con su distribuidor
para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva
de EMC, el enchufe del cable de alimentación
no deberá desmontarse de este producto.
Aviso sobre marcas
comerciales
ES
3_hts3020-12_es2.indd 33_hts3020-12_es2.indd 3 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
4
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes
códigos de regn.
Código de región del DVD Países
Europa
Rusia
Descripción del producto
Control remoto
n
q
r
s
t
v
w
x
m
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
p
o
u
2 Su Sistema de
cine en casa
Ha adquirido usted un producto Philips. Para
bene ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Resumen de las
características
Disfrute de un intenso sonido Surround
multicanal sin comprimir
Este Sistema de cine en casa admite
5.1 canales de audio sin comprimir que
proporcionan una experiencia de sonido tan
real que le parecerá estar escucndola en
directo.
USB directo
Basta con conectar el dispositivo USB a la
toma USB para reproducir sus archivos MP3/
WMA/JPEG/DivX.
Sincronización de la salida de audio con la
reproducción de vídeo
Sincronice el audio y el vídeo mediante el
ajuste del tiempo de retardo de la salida
de audio si las señales de vídeo enviadas al
televisor son más lentas que la transferencia
de audio.
Ajuste de pantalla
Visualice las películas a pantalla completa en
cualquier televisor. Únicamente se aplica a
archivos de DVD y JPEG.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 43_hts3020-12_es2.indd 4 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
5
Su Sistema de cine en casa
Español
i SURR ( Sonido Surround )
Cambia a sonido Surround o a
sonido estéreo compatibles.
j AUDIO SYNC
Selecciona un canal o idioma de
audio de un disco.
Manténgalo pulsado para acceder a
la con guración de sincronización de
audio; después, pulse VOL +/- para
ajustar el tiempo de retardo del
audio.
k Botones numéricos
Selecciona la reproducción de un
elemento.
l SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos
de un disco.
m SCREEN FIT
Ajusta el formato de la imagen a la
pantalla del televisor (con un factor
de zoom de 1.3X y 1.6X).
n ZOOM
Acerca o aleja la imagen.
o SLEEP
Establece un intervalo de tiempo tras
el cual el Sysme Home Cima
cambia al modo de espera.
p OK
Con rma una entrada o seleccn.
q
BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
En discos DVD, va al menú de títulos.
En VCD versión 2.0 o SVCD con
PBC activado, vuelve al me
durante la reproducción.
r
/ ( Anterior/siguiente )
Salta al título, capítulo o pista
anterior o siguiente.
s
( Silenciar )
Silencia o reanuda la salida de audio.
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el Sistema de cine en casa
o cambia al modo de espera.
b
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de
discos.
c Botones de fuente
AUDIO SOURCE : Selecciona un
origen de entrada de idioma.
RADIO : Cambia a la banda FM.
USB : Cambia al origen USB.
DISC : Cambia al origen de disco.
d
SETUP
Accede o sale del menú de
con guración.
e
( Botones de desplazamiento )
Permite desplazarse por los mes.
Pulse izquierda o derecha para
realizar búsquedas rápidas hacia atrás
o hacia adelante.
En el modo de radio, pulse arriba o
abajo para sintonizar la frecuencia de
radio.
En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para iniciar la búsqueda
automática.
f
INFO
Para discos, muestra información
acerca del estado actual del disco.
Para secuencias de diapositivas,
muestra una vista en miniatura de
archivos de fotos.
g
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproduccn del disco.
En el modo de radio, sintoniza
autoticamente emisoras de radio
durante la con guración inicial.
h
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.
En el modo de radio, borra la
emisora de radio prede nida actual.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 53_hts3020-12_es2.indd 5 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
6
Unidad principal
a ( Modo de espera-encendido )
Enciende el Sistema de cine en casa
o cambia al modo de espera.
b Compartimento de discos
c
( Abrir/cerrar )
Abre o cierra el compartimento de
discos.
d
( Reproducir/poner en pausa )
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproduccn del disco.
En el modo de radio, sintoniza
autoticamente emisoras de radio
durante la con guración inicial.
e
( Detener )
Detiene la reproducción de un disco.
En el modo de radio, borra la
emisora de radio prede nida actual.
f SOURCE
Selecciona el medio que se
reproduce o el audio que se escucha
del dispositivo conectado.
g Panel de visualizacn
h VOLUME
Aumenta o disminuye el volumen.
i
( USB )
Para conectar un dispositivo USB
admitido.
a b cdef g hi
t VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
u SOUND
Selecciona un efecto de sonido
prede nido.
v ANGLE
Muestra el vídeo desde diferentes
ángulos de cámara.
w REPEAT / PROGRAM
Selecciona o desactiva el modo de
repetición o reproducción aleatoria.
En el modo de radio, restablece la
lista de emisoras presintonizadas:
lselo para hacerlo manualmente;
manténgalo pulsado para que se haga
de forma autotica.
x REPEAT A-B
Marca la sección de repetición de la
reproduccn o desactiva el modo
de repetición.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 63_hts3020-12_es2.indd 6 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
7
Conexión
Español
1 Coloque el Sistema de cine en casa cerca
del televisor.
2 Coloque el sistema de altavoces a la
altura habitual del oído del oyente y en
posición paralela al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina
de la habitación o, por lo menos, a
un metro de distancia del televisor
aproximadamente.
Consejo
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no
deseado, no coloque nunca el Sistema de cine en
casa demasiado cerca de cualquier dispositivo que
emita radiación.
Conexión de los cables de
vídeo
Conecte el Sistema de cine en casa al
televisor para ver la reproducción de un disco.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1: conexn a la toma de
euroconector (para un televisor
estándar).
Opción 2: conexión a la toma de VIDEO
(para un televisor estándar).
Nota
Debe conectar este Sistema de cine en casa
directamente a un televisor.
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUBWOOFER
3 Conexión
Realice las siguientes conexiones para comenzar
a usar el Sistema de cine en casa.
Conexiones básicas:
Vídeo
Altavoces y subwoofer
Alimentación
Conexiones opcionales:
Antena de radio
Audio
Audio del televisor
Audio del receptor por cable, del
grabador o de la consola de juegos
Otros dispositivos
Dispositivo USB
Nota
Consulte la placa de identi cacn situada en la
parte posterior o inferior del producto para ver la
identi cacn y la tasa de alimentación.
Antes de realizar cualquier conexn o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Colocación del Sistema de
cine en casa
Coloque el Sistema de cine en casa
donde no se pueda empujar, tirar o caer.
No lo coloque en un mueble cerrado.
Aserese de tener total acceso al
cable de alimentación para facilitar la
desconexión del Sistema de cine en casa
de la fuente de alimentación.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 73_hts3020-12_es2.indd 7 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
8
Nota
La toma de entrada de vídeo del televisor puede
indicarse con A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
Este tipo de conexn proporciona una calidad de
imagen estándar.
Conexión de los altavoces y
el subwoofer
1 Conecte los altavoces y el subwoofer a
las tomas correspondientes del Sistema
de cine en casa.
Nota
Aserese de que los colores de las clavijas y las
tomas coinciden.
Opción 1: conexión a la toma SCART
1 Utilice un cable euroconector (no
incluido) para conectar la toma SCART
TO TV de este Sistema de cine en casa a
la toma de entrada de euroconector del
televisor.
Nota
La conexión mediante euroconector facilita la salida
de audio del televisor a través de los altavoces. Pulse
AUDIO SOURCE varias veces hasta que aparezca
SCART IN’ en el panel de visualizacn.
Este tipo de conexn proporciona una buena calidad
de imagen.
Opción 2: conexión a la toma de
vídeo (CVBS)
1 Utilice un cable de vídeo compuesto para
conectar la toma VIDEO de este Sistema
de cine en casa a la toma de entrada de
vídeo del televisor.
SCART TO TV
SCART
VIDEO
VIDEO IN
ES
3_hts3020-12_es2.indd 83_hts3020-12_es2.indd 8 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
9
Conexión
Español
Conexión de los cables de
audio/otros dispositivos
Transmita el sonido de otros dispositivos a este
Sistema de cine en casa a n de disfrutar de
una reproducción de audio con capacidades
Surround multicanal.
Conexión de audio del televisor
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-
AUX1 del Sistema de cine en casa a las
tomas de salida de audio del televisor.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘AUX1’ en el panel de visualizacn.
AUDIO OUT
AUX 1
AUDIO IN
Conexión de la antena de
radio
1 Conecte la antena FM a la toma FM75
de este Sistema de cine en casa (en
algunos modelos, este cable ya viene
conectado).
2 Extienda la antena FM y je los extremos
de la misma en la pared.
Consejo
Para conseguir una recepcn FM esreo de mayor
calidad, conecte una antena FM externa.
FM
(75 Ω)
ANTENNA
ES
3_hts3020-12_es2.indd 93_hts3020-12_es2.indd 9 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
10
Conexión de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
USB de este Sistema de cine en casa.
Nota
Este Sistema de cine en casa puede reproducir o
mostrar únicamente archivos MP3, WMA, DivX
(Ultra) o JPEG que esn guardados en dichos
dispositivos.
Pulse USB para acceder al contenido y reproducir
los archivos.
Conexión del cable de
alimentación
Advertencia
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentacn se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del Sistema de cine en casa.
1 Conecte el cable de alimentación a la
toma de alimentación cuando se hayan
realizado todas las conexiones necesarias.
El Sistema de cine en casa se enciende »
y puede con gurarse para su uso.
Conexión de audio del receptor por
cable, grabador o de la consola de
juegos
1 Utilice los cables de audio (no incluidos)
para conectar las tomas AUDIO IN-
AUX2 del Sistema de cine en casa a las
tomas de salida de audio del dispositivo.
Nota
Para escuchar la salida de audio de esta conexión,
pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta que
aparezca ‘AUX2’ en el panel de visualizacn.
AUX 2
AUDIO OUT
AUDIO IN
ES
3_hts3020-12_es2.indd 103_hts3020-12_es2.indd 10 4/2/2009 10:16:44 AM4/2/2009 10:16:44 AM
11
Comienzo
Español
Control de una fuente de
reproducción
1 Pulse uno de los botones RADIO , USB
o DISC para seleccionar la fuente que
desee controlar.
2 Seleccione la función deseada (por
ejemplo,
o ).
Desplazamiento por los menús
1 Apunte con el control remoto
directamente hacia el sensor remoto del
Sistema de cine en casa y seleccione la
función deseada.
2 Pulse los siguientes botones del control
remoto para desplazarse por los menús
en pantalla.
Botón Acción
Subir o bajar
Moverse a la izquierda o a
la derecha
OK Con rmar una selección
Introducir números
4 Comienzo
Instalación de las pilas del
control remoto
1 Deslice la tapa de las pilas para extraerla
de la parte posterior del control remoto.
2 Introduzca las 2 pilas suministradas
(AAA). Aserese de que los extremos
+ y - de las pilas coinciden con las marcas
del interior.
3 Vuelva a colocar la tapa.
Nota
No mezcle las pilas (antiguas y nuevas o de carbón y
alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si el control
remoto no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 113_hts3020-12_es2.indd 11 4/2/2009 10:16:45 AM4/2/2009 10:16:45 AM
12
Selección del idioma de
visualización de los menús
1 Pulse DISC .
2 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [General Setup]
(Con g. gral.) .
3 Pulse .
4 Pulse para seleccionar [OSD
Language] (Idioma mes) en el menú y,
a continuacn, pulse
.
Las opciones de idioma son
diferentes según el país o la regn.
Tal vez no se corresponda con la
ilustración que aparece aq.
5 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK .
Consejo
Puede con gurar el idioma predeterminado para
el menú de discos DVD (consulte ‘Ajustes de
con guracn’ > ‘Preferencias’ > [Menú de disco] ).
English
DivX(R) VOD Code
Sleep Timer
Display Dim
Disc Lock
General Setup
Italiano
Français
Deutsch
Português
Nederlands
Español
Dansk
Screen Saver
OSD Language
Búsqueda del canal de
visualización correcto
1 Pulse para encender el Sistema de cine
en casa.
2 Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
3 Encienda el televisor y seleccione el canal
de entrada de vídeo correcto de una de
estas formas:
Seleccione el canal más bajo del
televisor y, a continuación, pulse el
botón de disminución de canal del
control remoto del televisor hasta
ver la pantalla de Philips.
Pulse repetidamente el botón
SOURCE del control remoto del
televisor.
Consejo
El canal de entrada de vídeo se encuentra entre
los más bajos y más altos, y es posible que tenga
el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc.
Consulte el manual de usuario del televisor para
obtener informacn sobre cómo seleccionar la
entrada correcta del televisor.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 123_hts3020-12_es2.indd 12 4/2/2009 10:16:45 AM4/2/2009 10:16:45 AM
13
Comienzo
Español
2 Pulse para cambiar el nivel de
volumen y, a continuación, pulse OK .
Se emite el tono de prueba desde el »
altavoz.
Repita el paso anterior para los
des altavoces hasta que todos los
niveles de salida de sonido de los
altavoces estén equilibrados.
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Para ajustar el tiempo de retardo de la salida
(sólo altavoces central y posteriores)
1 Seleccione [Retar altavoc] en el menú y, a
continuación, pulse
.
2 Pulse para ajustar el tiempo de
retardo y, a continuación, pulse OK .
Repita el paso anterior para los
des altavoces hasta que la salida
de sonido de los diferentes altavoces
llegue a la posición de escucha al
mismo tiempo.
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Consejo
Ajuste un tiempo de retardo más prolongado si los
altavoces central o posteriores están más cerca de la
posición de escucha que los altavoces frontales.
Seleccione un ajuste de 1 ms por cada 30 cm de
distancia entre el altavoz y la posición de escucha.
Config distancia altavoces
Central
Lzq. post.
Der. post.
0MS
0MS
0MS
Cambio de la con guración
de los altavoces
Lo ideal es que la distancia entre la posición
de escucha y todos los altavoces sea la misma.
De no ser así, cambie la con guración de los
altavoces según su distancia desde la posición
de escucha a n de obtener el mejor sonido
Surround posible.
1 Pulse DISC .
2 Pulse SETUP .
3 Pulse para seleccionar [Con g. audio]
en el menú y, a continuación, pulse
.
Si no aparece la opcn de
con guración de los altavoces, pulse
dos veces y, luego, repita los pasos
anteriores.
Para ajustar el nivel de los altavoces
1 Seleccione [Volum altavoces] en el me
y, a continuación, pulse
.
CD Upsampling
CD Upsampling
Retar altavoc
Volum altavoces
Modo nocturno
Config. audio
Config. volumen altavoces
Delant. izq.
Delant. der.
Central
Subwoofer
Lzq. post.
Der. post.
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
ES
3_hts3020-12_es2.indd 133_hts3020-12_es2.indd 13 4/2/2009 10:16:45 AM4/2/2009 10:16:45 AM
14
Selección de una fuente de
reproducción
En la unidad principal
Pulse el botón SOURCE varias veces para
seleccionar: DISC > USB > FM > AUX 1
> AUX 2 > SCART IN > DISC ...
En el control remoto
Pulse AUDIO SOURCE varias veces para
cambiar a la fuente de audio conectada.
Pantalla Dispositivo conectado a
SCART IN Toma SCART TO TV
AUX 1 Tomas AUDIO IN-AUX 1
AUX 2 Tomas AUDIO IN-AUX 2
Pulse RADIO para cambiar a la banda
FM.
Pulse USB para cambiar al modo USB.
Pulse DISC para cambiar al modo de
disco.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 143_hts3020-12_es2.indd 14 4/2/2009 10:16:45 AM4/2/2009 10:16:45 AM
15
Reproducción
Español
Reproducción de vídeo
Nota
En los discos de vídeo, la reproducción siempre
se reanuda desde el punto en el que se detuvo la
última vez. Para comenzar la reproduccn desde el
principio, pulse
mientras se muestra el mensaje.
Control de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para controlar el
título.
Botón Acción
Inicia, hace una pausa o reanuda
la reproducción del disco.
Detiene la reproducción de un
disco.
Salta al título o catulo siguiente.
Salta al comienzo del título o del
catulo actual. Pulse dos veces
para saltar al título o capítulo
anterior.
/ Realiza búsquedas rápidas hacia
delante (derecha) o hacia atrás
(izquierda). Púlselos varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
En el modo de pausa, reproduce
hacia adelante o hacia atrás a
mara lenta.
/ Realiza búsquedas lentas hacia
delante (abajo) o hacia atrás
(arriba). Púlselos varias veces
para cambiar la velocidad de
búsqueda.
Para VCD, solamente es posible
el avance de la reproducción a
mara lenta.
5 Reproducción
Reproducción de un disco
Precaución
No coloque nunca ningún objeto que no sea un disco
en la bandeja de discos.
No toque nunca la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
1 Pulse para abrir la bandeja de discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia
arriba.
En el caso de discos de doble cara,
cargue la cara que quiera reproducir
hacia arriba.
3 Pulse para cerrar la bandeja de discos y
comenzar la reproducción del disco.
Para ver la reproducción del disco,
encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al
Sistema de cine en casa.
Para detener la reproducción del
disco, pulse
.
Nota
Compruebe los tipos de discos compatibles.
(Consulte ‘Especi caciones’ > ‘Soportes de
reproducción’).
Si aparece el menú de introduccn de contraseña,
introduzca la contrasa para poder reproducir el
disco bloqueado o restringido.
Si realiza una pausa o detiene un disco durante unos
15 minutos, el protector de pantalla se activa. Para
desactivar el protector de pantalla, pulse DISC .
Después de realizar una pausa o detener un disco,
si no se pulsa ningún botón durante 30 minutos, el
Sistema de cine en casa cambia autoticamente al
modo de espera.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 153_hts3020-12_es2.indd 15 4/2/2009 10:16:45 AM4/2/2009 10:16:45 AM
16
Acceso al menú de DVD
1 Pulse DISC para acceder al menú
principal del disco.
2 Seleccione una opción de reproducción y,
a continuacn, pulse OK .
En algunos menús, pulse los Botones
numéricos para introducir la
selección.
Para volver al menú de títulos
durante la reproducción, pulse
BACK .
Acceso al menú de VCD o al menú de
vista previa
El PBC (control de reproduccn) para VCD
se activa de forma predeterminada en la
brica. Cuando cargue un VCD, aparecerá el
menú de contenido.
1 Pulse los para seleccionar una opcn
de reproducción y pulse OK para iniciar
la reproducción.
Si el PBC está desactivado, se omite
el menú y comienza la reproducción
desde el primer título.
Para volver al menú durante la
reproduccn, pulse
BACK (esto
es posible únicamente cuando el
modo PBC está activado).
2 Pulse DISC para reproducir la vista previa
del contenido del disco.
Para salir del menú, pulse DISC .
Cambio de la reproducción de vídeo
1 Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para cambiar la
reproducción de vídeo.
Botón Acción
AUDIO
SYNC
Selecciona un canal o idioma de
audio de un disco.
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
subtítulos de un disco.
REPEAT Selecciona o desactiva el modo
de repeticn o reproduccn
aleatoria.
Las opciones de repetición varían
sen el tipo de disco.
Para los discos VCD, la repeticn
de la reproducción es posible
únicamente cuando el modo PBC
está desactivado.
ZOOM Acerca o aleja la imagen.
Para desplazarse a través de
la imagen ampliada, pulse los
Botones de desplazamiento .
INFO Muestra el estado actual o la
información del disco.
Puede cambiar las opciones de
reproduccn de vídeo aquí sin
interrumpir la reproducción del
disco.
SCREEN
FIT
Ajusta el formato de la imagen a
la pantalla del televisor (con un
factor de zoom de 1.3X y 1.6X).
Únicamente se aplica a
archivos de DVD y JPEG,
no está disponible para las
películas de DivX.
Nota
Es posible que algunas operaciones no funcionen en
ciertos discos. Consulte la informacn incluida con el
disco para obtener más datos.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 163_hts3020-12_es2.indd 16 4/2/2009 10:16:45 AM4/2/2009 10:16:45 AM
17
Reproducción
Español
Sincronización de la salida de audio
con la reproducción de vídeo
Si la reproducción de vídeo es más lenta
que la salida de audio (el sonido no se
corresponde con las igenes), puede
retrasar la salida de audio para que coincida
con el vídeo.
1 Mantenga pulsado AUDIO SYNC hasta
que se muestre ‘AUDIO SYNC XXX’.
‘XXX’ indica el tiempo de retardo.
2 Antes de que transcurran cinco segundos,
pulse VOL +/- para ajustar el tiempo de
retardo de la salida de audio.
Nota
Si el control de volumen no se utiliza en 5 segundos,
se reanudará la funcn de control del volumen
normal.
Repetición de la reproducción de una
sección especí ca
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT
A-B donde desee establecer el punto de
inicio.
2 Pulse REPEAT A-B de nuevo para
establecer el punto nal.
Comienza la repetición de la »
reproducción.
3 Para cancelar la repetición de la
reproduccn, pulse REPEAT A-B otra
vez.
Nota
Solamente se puede repetir la reproduccn de una
seccn marcada dentro de un título o una pista.
3 Seleccione una opción de reproducción
de vista previa y, a continuación, pulse
OK .
[Recopilación de pistas]
Reproduce los primeros segundos de cada
pista de un disco.
[Intervalo de discos]
Divide la duración total del disco en seis
intervalos y reproduce los primeros segundos
de esos intervalos.
[Intervalo de pistas]
Divide la pista actual en seis intervalos y
reproduce los primeros segundos de esos
intervalos.
Esta opción no está disponible si la
reproduccn está detenida.
Consejo
Puede cambiar el ajuste de PBC (consulte ‘Ajustes de
con guracn’ > ‘Preferencias’ > [PBC] ).
Selecc tipo recopilación:
Recopilación de pistas
Intervalo de discos
Intervalo de pistas
ES
3_hts3020-12_es2.indd 173_hts3020-12_es2.indd 17 4/2/2009 10:16:45 AM4/2/2009 10:16:45 AM
18
Reproducción de vídeo DivX®
El vídeo DivX es un formato de medios digital
que conserva una alta calidad a pesar de su
elevado índice de compresn. Puede disfrutar
de vídeo DivX, ya que este Sistema de cine en
casa es DivX® Certi ed.
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga vídeos DivX.
2 Pulse DISC o USB .
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione un título para reproducirlo y, a
continuación, pulse
.
4 Utilice el control remoto para controlar el
título.
Botón Acción
AUDIO
SYNC
Selecciona un idioma de audio
o canal.
SUBTITLE Permite seleccionar los idiomas
de los subtulos de DVD o
DivX.
Detiene la reproducción.
Para un vídeo DivX Ultra, pulse
este botón de nuevo para ver el
menú de contenido.
INFO Muestra información de vídeo
DivX Ultra.
Nota
Solamente puede reproducir vídeos DivX que se
hayan alquilado o adquirido mediante el código de
registro de DivX de este Sistema de cine en casa
(consulte ‘Ajustes de con guración’ > ‘Con guración
general’ > [Cód VAS DivX(R)] ).
Puede reproducir archivos de vídeo DivX de hasta
4 GB.
Si los subtítulos no aparecen correctamente,
cambie el juego de caracteres (consulte ‘Ajustes de
con guracn’ > ‘Preferencias’ > [Subtítlo DivX] ).
Este Sistema de cine en casa puede mostrar hasta
45 caracteres en el subtítulo.
Visualización de la reproducción de
vídeo desde diferentes ángulos de
cámara
1 Durante la reproducción, pulse ANGLE
varias veces para mostrar las opciones de
ángulo.
La reproducción cambia al ángulo »
seleccionado.
Nota
Se aplica únicamente a los discos que contengan
secuencias grabadas desde diferentes ángulos de la
cámara.
Cómo comenzar a reproducir desde
un tiempo especi cado
1 Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco. »
2 Pulse para ver la informacn y, a
continuación, pulse OK .
[Tiempo título] (duración del título)
[Tpo. capítulo] (duración del
capítulo)
[Tpo. disco] (duración del disco)
[Tpo. pista] (duración de la pista)
3 Pulse los Botones nuricos para
introducir el tiempo de reproducción al
que desea saltar y pulse OK .
Nota
Las opciones varían según el tipo de disco.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 183_hts3020-12_es2.indd 18 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
19
Reproducción
Español
Reproducción de música MP3/WMA
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de
elevada compresn (archivos con extensiones
.mp3 o .wma).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga música MP3/WMA.
2 Pulse DISC o USB .
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione una carpeta y, a continuación,
pulse OK .
4 Seleccione una pista para reproducirla y, a
continuación, pulse
.
Para volver al menú principal, pulse
BACK o pulse hasta que se
seleccione la carpeta anterior y, a
continuación, pulse OK .
Nota
En el caso de los discos grabados en varias sesiones,
lo se reproduce la primera sesn.
Este Sistema de cine en casa no admite el formato de
audio MP3PRO.
Si hay caracteres especiales en el nombre de una
pista MP3 (ID3) o en el nombre de un álbum, puede
que no se muestre correctamente en la pantalla, ya
que dichos caracteres no son compatibles.
Algunos archivos WMA esn protegidos por
la gestión de derechos digitales y no se pueden
reproducir en este Sistema de cine en casa.
Las carpetas o los archivos que superen el límite que
admite este Sistema de cine en casa no se mostrarán
ni se reproducirán.
Consejo
Puede seleccionar que se visualicen el contenido de
datos, las carpetas o los archivos (consulte ‘Ajustes
de con guración’ > ‘Preferencias’ > [Mostrar
MP3/JPEG] ).
Reproducción de música
Control de la reproducción de pistas
de audio
1 Reproduzca una pista.
2 Utilice el control remoto para controlar la
pista.
Botón Acción
Inicia, hace una pausa o
reanuda la reproducción
del disco.
Detiene la reproducción
de un disco.
Salta a la pista siguiente.
Salta al principio de la
pista actual. Púlselo dos
veces para saltar a la
pista anterior.
Selecciona la
reproduccn de un
elemento.
/ Realiza búsquedas
rápidas hacia delante
(derecha) o hacia atrás
(izquierda). Púlselos
varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
REPEAT Selecciona o desactiva
el modo de repeticn o
reproducción aleatoria.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 193_hts3020-12_es2.indd 19 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
20
Nota
Es posible que se tarde más tiempo en mostrar el
contenido del disco en el televisor debido al gran
mero de canciones o fotografías recopiladas en
un disco.
Si las fotos JPEG no esn grabadas con el tipo de
archivo “exif”, no se mostrará en pantalla la imagen
en miniatura real. Se sustituirá por la imagen en
miniatura de una “montaña azul”.
Este Sistema de cine en casa puede mostrar
únicamente imágenes de cámaras digitales en
formato JPEG-EXIF, que es el utilizado por la
inmensa mayoría de las cámaras digitales. No puede
mostrar archivos JPEG con movimiento, imágenes
en formatos que no sean JPEG, ni clips de sonido
asociados a imágenes.
Las carpetas o los archivos que superen el límite que
admite este Sistema de cine en casa no se mostrarán
ni se reproducirán.
Control de la reproducción de
fotografías
1 Reproduzca una presentacn de
diapositivas.
2 Utilice el control remoto para controlar
las fotografías.
Botón Acción
Pasa a la foto anterior.
Pasa a la foto siguiente.
Gira la foto en el sentido de las
agujas del reloj.
Gira la foto en sentido
contrario al de las agujas del
reloj.
ZOOM Acerca o aleja la imagen.
Hace una pausa en la
reproduccn en modo de
zoom.
Detiene la reproducción.
Reproducción de fotografías
Reproducción de fotografías como
presentación de diapositivas
Este Sistema de cine en casa puede reproducir
fotografías JPEG (archivos con extensiones
.jpeg o .jpg).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga fotos JPEG.
2 Pulse DISC o USB .
Comienza la presentación de »
diapositivas (en discos Kodak) o
aparece un menú de contenidos (en
discos JPEG).
3 Seleccione la carpeta o el álbum que
desee reproducir.
Para mostrar una vista previa de
las fotografías de una carpeta o un
álbum, pulse
INFO .
Para ir a la pantalla anterior o
siguiente, pulse
/ .
Para seleccionar una fotografía, pulse
los Botones de desplazamiento .
Para ver exclusivamente la fotografía
seleccionada, pulse OK .
4 Pulse para iniciar la reproducción de
la presentación de diapositivas.
Para volver al me, pulse
BACK .
ES
3_hts3020-12_es2.indd 203_hts3020-12_es2.indd 20 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
21
Reproducción
Español
Reproducción desde un
dispositivo USB
Este Sistema de cine en casa puede reproducir
o mostrar archivos MP3, WMA, DivX (Ultra)
o JPEG que estén guardados en los siguientes
dispositivos USB:
unidad ash
lector de tarjetas de memoria
disco duro (necesitan una fuente de
alimentación externa)
1 Conecte un dispositivo de
almacenamiento USB a la toma (USB)
.
2 Pulse USB .
Aparece un menú de contenido. »
3 Seleccione un archivo para su
reproducción y, a continuación, pulse
.
Se inicia la reproducción. »
4 Para detener la reproducción, pulse o
extraiga el dispositivo USB.
Nota
Si el dispositivo no encaja en la toma USB, coctelo
a través de un cable de extensión USB.
Si conecta un lector de varias tarjetas USB/
dispositivos, sólo se puede acceder a una tarjeta/
dispositivo.
Las cámaras digitales que necesitan software para PC
o utilizan el protocolo PTP no son compatibles.
/
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música
Reproducción de archivos de música
MP3/WMA y archivos de imagen JPEG
simultáneamente para crear una presentación
de diapositivas con música. Los archivos MP3/
WMA y JPEG deben guardarse en el mismo
disco o dispositivo USB.
1 Reproduzca música MP3/WMA.
2 Desplácese a la carpeta o al álbum
de fotografías y pulse OK para iniciar
la reproduccn de la secuencia de
diapositivas.
La secuencia de diapositivas comienza »
y continúa hasta el nal de la carpeta o
del álbum de fotografías.
El audio sigue reproduciéndose hasta »
el nal del disco.
Para detener la reproducción de la
secuencia de diapositivas, pulse
.
Para detener la reproducción de
sica, pulse
de nuevo.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 213_hts3020-12_es2.indd 21 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
22
Sintonización inicial
Cuando acceda al modo de radio por primera
vez, siga las instrucciones para instalar las
emisoras de radio.
1 Pulse RADIO .
Aparecerá el mensaje ‘AUTO INSTALL »
... PRESS PLAY’.
2 Pulse .
Se memorizan todas las emisoras de »
radio detectadas.
Cuando haya terminado, se sintonizará »
la primera emisora de radio
presintonizada.
Para detener la sintonización
autotica, pulse
.
Nota
Este Sistema de cine en casa puede almacenar un
ximo de 40 emisoras de radio.
Si no se ha activado la instalación automática o se
guardan menos de 5 emisoras de radio, se le solicita
que instale las emisoras de radio de nuevo.
Reproducción de la radio
Compruebe si se ha conectado la antena FM al
Sistema de cine en casa. De no ser así, conecte
la antena FM incluida a la toma FM75
y je
sus extremos a la pared.
Consejo
Para una mejor recepcn FM esreo, conecte una
antena FM externa (no incluida).
Coloque la antena lo más lejos posible del televisor,
deo u otra fuente de radiación para evitar cualquier
tipo de interferencia.
FM
(75 Ω)
ANTENNA
ES
3_hts3020-12_es2.indd 223_hts3020-12_es2.indd 22 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
23
Reproducción
Español
Búsqueda y almacenamiento de
emisoras de radio individualmente
1 Pulse RADIO .
2 Pulse / .
Comienza a buscar hasta que se »
detecta una emisora de radio.
3 Repita el paso 2 hasta sintonizar la
emisora de radio que desee almacenar.
Para realizar un ajuste preciso de la
frecuencia de radio, pulse
/ .
4 Pulse PROGRAM .
El número de emisora presintonizada »
parpadea.
Si no se realiza ninguna acción »
transcurridos 20 segundos después
del paso anterior, se sale del modo de
presintonización.
5 Pulse / (o los Botones numéricos )
para seleccionar el número en el
que desee almacenar la emisora
presintonizada.
6 Pulse PROGRAM para con rmar.
Cómo escuchar la radio
1 Pulse RADIO .
2 Utilice el control remoto para controlar la
radio.
Botón Acción
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Sintoniza la frecuencia de radio
hacia arriba o hacia abajo.
Mantenga pulsado este botón
para eliminar la emisora de radio
actual de la lista de presintonías.
El número de presintonía de
las demás emisoras de radio
permanecerá sin cambios.
Nueva instalación de todas las
emisoras de radio
1 Pulse RADIO .
2 Mantenga pulsado PROGRAM durante
s de 5 segundos.
Se sustituyen todas las emisoras de »
radio almacenadas previamente.
Nota
Compruebe la conexión de la antena si no se detecta
ninguna señal estéreo o se detectan menos de
5 emisoras durante la instalacn de emisoras de
radio.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 233_hts3020-12_es2.indd 23 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
24
Selección de un sonido
preestablecido
1 Pulse SOUND varias veces para
seleccionar el efecto de sonido que se
adapte mejor al vídeo o la música que se
esté reproduciendo.
Vídeo/Música Descripción
ACTION /
ROCK
Tonos bajos y altos mejorados
para disfrutar de unos efectos
de sonido cinematográ cos y
de una atmósfera excelentes.
Perfecto para películas de
acción y música pop/rock.
CONCERT /
CLASSIC
Modo de audio plano y
puro. Perfecto para escuchar
sica csica y ver discos de
conciertos en directo.
DRAMA /
JAZZ
Tonos medios y altos claros.
Recrea la atmósfera de un club
con música en directo y tendrá
la sensación de que el artista
está justo delante. Perfecto
para escuchar música jazz y
para ver dramas.
SPORTS Tonos medios moderados
y efectos Surround para
disfrutar de voces claras y
de una atmósfera de estadio
deportivo en directo.
Tambn es idóneo para los
videojuegos.
NIGHT Modo de audio controlado de
manera dimica, apropiado
para ver películas por la noche
o para escuchar música de
fondo que no moleste.
6 Ajuste del
sonido
Control del volumen
1 Pulse VOL +/- para aumentar o disminuir
el volumen.
Para silenciar el volumen, pulse
.
Para restablecer el volumen, pulse
de nuevo o pulse VOL + .
Selección del sonido
Surround
1 Pulse varias veces SURR para seleccionar
la mejor salida Surround que haya
disponible en el disco.
Opción Descripción
5 CH
STEREO
Mejora la salida de los canales
estéreo mediante la duplicación
de la salida de sonido en los
altavoces central y posteriores.
Perfecto para escuchar música
de esta.
MULTI-
CHANNEL
/ DPLII
Salida Surround multicanal:
Dolby Digital y Dolby Pro Logic
II.
STEREO Sonido estéreo.
Nota
El modo de 5 canales “Dolby Prologic II” es el
modo Surround por defecto cuando enciende este
sistema de cine en casa o cambia a otra fuente de
reproducción.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 243_hts3020-12_es2.indd 24 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
25
7 Ajustes de
configuración
Puede personalizar los distintos tipos de
ajustes como pre era. Consulte las siguientes
instrucciones para desplazarse por los menús
de con guración.
Símbolo Opciones
[Con g. gral.]
[Con g. audio]
[Conf. vídeo]
[Preferencias]
Nota
Si la opción de con guración está atenuada,
signi ca que ese ajuste no se puede cambiar en ese
momento.
Ajustes de con guración
Español
Con guración general
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse .
3 Seleccione una opcn y, a continuacn,
pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
[Bloqueo disc]
Establece restricciones de reproducción
para discos especí cos. Antes de comenzar,
coloque el disco en la bandeja de discos (se
puede bloquear un máximo de 40 discos).
[Bloquear] : restringe el acceso al disco
actual. Si se activa, es necesaria una
contraseña para desbloquear y reproducir
el disco.
[Desbloquear] : reproduce todos los
discos.
Consejo
Puede establecer o cambiar la contraseña (consulte
Ajustes de con guración’ > ‘Preferencias’ >
[Contraseña] ).
Prot. pant.
Cód VAS DivX(R)
Temporizador
Atenuar pant.
Bloqueo disc
Idioma menús
Config. gral
ES
3_hts3020-12_es2.indd 253_hts3020-12_es2.indd 25 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
26
Con guración de audio
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse para seleccionar [Con g. audio] y
pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
[Volum altavoces]
Establece el nivel de volumen de cada altavoz
para obtener el equilibro de audio perfecto.
1) Para comenzar, pulse OK .
2) Seleccione un altavoz en el menú y, a
continuación, pulse
para ajustar el nivel
de volumen.
3) Pulse OK para con rmar y salir.
Nota
El tono de prueba se emite desde el altavoz que está
ajustando.
CD Upsampling
CD Upsampling
Retar altavoc
Volum altavoces
Modo nocturno
Config. audio
[Atenuar pant.]
Cambia el nivel de brillo del panel de
visualización de este Sistema de cine en casa.
[100%] : brillo normal.
[70%] : brillo medio.
[40%] : atenuación máxima.
[Idioma menús]
Selecciona el idioma predeterminado de los
mes en pantalla.
[Prot. pant.]
Activa o desactiva el modo de protector de
pantalla. Ayuda a evitar daños en la pantalla del
televisor debidos a la sobreexposición a una
imagen estática durante demasiado tiempo.
[Activar] – Ajusta el protector de pantalla
para que aparezca después de 15 minutos
de inactividad (por ejemplo, en modo de
pausa o detención).
[Desactivar] – Desactiva el modo de
protector de pantalla.
[Temporizador]
Cambia automáticamente al modo de espera
después del tiempo preestablecido.
[15 mins] , [30 mins] , [45 mins] o
[60 mins] : selecciona el tiempo que
transcurre antes de que el Sistema de
cine en casa pase al modo de espera.
[Desactivar] : desactiva el modo
de temporizador de desconexión
automática.
[Cód VAS DivX(R)]
Muestra el código de registro de DivX®.
Consejo
Introduzca el código de registro de DivX de este
Sistema de cine en casa cuando alquile o compre
deos desde www.divx.com/vod. Los vídeos DivX
alquilados o comprados a tras del servicio DivX®
VOD (vídeo a petición) pueden reproducirse
únicamente en el dispositivo en el que está
registrado.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 263_hts3020-12_es2.indd 26 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
27
Ajustes de con guración
Español
Con guración de vídeo
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse para seleccionar [Conf. vídeo] y
pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
[Sistema de TV]
Cambie este ajuste si el vídeo no se ve
correctamente. De forma predeterminada,
este ajuste se corresponde con el ajuste más
habitual de los televisores de su país.
[PAL] : para televisores del sistema PAL.
[NTSC] : para televisores del sistema
NTSC.
[Multi] : para televisores compatibles
tanto con PAL como con NTSC.
Conf. vídeo
Ajuste Imagen
Pantalla TV
Sistema de TV
[Retar altavoc]
Ajusta el tiempo de retardo de los altavoces
central y posteriores si esn colocados más
cerca de la posición de escucha, de modo
que la salida de sonido de todos los altavoces
llegue a la posición de escucha al mismo
tiempo.
1) Para comenzar, pulse OK .
2) Seleccione un altavoz en el menú y, a
continuación, pulse
para ajustar el tiempo
de retardo.
3) Pulse OK para con rmar y salir.
Nota
Seleccione un ajuste de 1 ms por cada 30 cm de
distancia entre el altavoz y la posición de escucha.
[Modo nocturno]
Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta
el sonido bajo de forma que pueda ver las
películas de DVD a un nivel de volumen bajo
sin molestar a los demás.
[Activar] : para ver películas de forma
silenciosa por la noche.
[Desactivar] : para disfrutar del sonido
Surround con un rango dinámico
completo.
Nota
Se puede aplicar únicamente a los discos codi cados
en Dolby Digital.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 273_hts3020-12_es2.indd 27 4/2/2009 10:16:46 AM4/2/2009 10:16:46 AM
28
Preferencias
Nota
Detenga la reproducción del disco para poder
acceder a [Preferencias] .
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Con g. gral.] .
2 Pulse para seleccionar [Preferencias] y
pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Select a setting, then press OK .
Para volver al menú anterior, pulse
BACK .
Para salir del menú, pulse
SETUP .
Nota
Consulte las explicaciones de las opciones anteriores
en las páginas siguientes.
[Audio]
Selecciona el idioma de audio predeterminado
para la reproduccn de discos.
[Subtítulos]
Selecciona el idioma de subtítulos
predeterminado para la reproducción de
discos.
Audio
Subtítulos
Menú de disco
Parental
PBC
Mostrar MP3/JPEG
Contraseña
Subtítlo DivX
Preferencias
[Pantalla TV]
Selecciona uno de los siguientes formatos de
visualización:
[4:3 panorámico] : For 4:3 screen TV: full-
height display with the trimmed sides.
[4:3 buzón] : For 4:3 screen TV: wide-
screen display with black bars on the top
and bottom of the screen.
[16:9 Wide Screen] : For wide-screen TV:
display ratio 16:9.
[Ajuste Imagen]
Selecciona un ajuste prede nido de la
con guración de color de la imagen o le
permite personalizar la con guración a su
gusto.
[Estándar] : ajuste de color original.
[Brillante] : ajuste de color intenso.
[Blando] : ajuste de color cálido.
[Personal] : permite personalizar el
ajuste de color. De na el nivel de brillo,
el contraste, la nitidez, el matiz y la
saturación de color y, a continuación,
pulse OK .
4:3 buzón (LB)
4:3 panorámico (PS)
16:9 Wide Screen
ES
3_hts3020-12_es2.indd 283_hts3020-12_es2.indd 28 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
29
Ajustes de con guración
Español
[PBC]
Activa o desactiva el menú de contenido de
VCD y SVCD con la función PBC (control de
reproducción).
[Activar] : muestra el menú de índice
cuando carga un disco para reproducirlo.
[Desactivar] : omite el menú y comienza
la reproducción por el primer título.
[Mostrar MP3/JPEG]
Selecciona si se muestran las carpetas o todos
los archivos.
[Ver carpetas] : muestra las carpetas de
los archivos MP3/WMA.
[Ver archivos] : muestra todos los
archivos.
[Contraseña]
Establece o cambia la contraseña de los discos
bloqueados y reproduce los discos DVD
restringidos.
1) Pulse los Botones numéricos para
introducir ‘136900’ o la contraseña que
estableció por última vez en el campo
[Contrsñ ant.] .
2) Introduzca la nueva contraseña en el
campo [Nueva contrsñ] .
3) Vuelva a introducir la nueva contraseña en
el campo [Con rmar contraseña] .
4) Pulse OK para salir del menú.
Nota
Si ha olvidado la contraseña, introduzca ‘136900
antes de establecer la nueva contraseña.
Contrsñ ant.
Nueva contrsñ
Conrmar contraseña
OK
Cbiar contrasñ
[Menú de disco]
Selecciona el idioma del menú del disco.
Nota
Si el idioma que ha establecido no está disponible
en el disco, éste utiliza su propio idioma
predeterminado.
En algunos discos, el idioma de los subtítulos o del
audio se puede cambiar únicamente en el menú del
disco.
Para seleccionar los idiomas que no se enumeren
en el me, seleccione [Otros] . A continuacn,
compruebe la lista de códigos de idioma situada en la
parte de atrás de este manual de usuario y teclee el
código de cuatro dígitos correspondiente.
[Parental]
Restringe el acceso a los discos que no sean
aptos para los nos. Estos tipos de discos
deben grabarse con clasi cación.
1) Pulse OK .
2) Seleccione un nivel de clasi cación y, a
continuación, pulse OK .
3) Pulse los Botones numéricos para
introducir la contraseña.
Nota
Los discos con una clasi cacn superior al nivel
establecido en [Parental] requieren una contraseña
para poder reproducirse.
Los niveles de cali cacn dependen de cada país.
Para poder reproducir todos los discos, seleccione
8 ’.
Algunos discos tienen clasi caciones impresas en
los mismos, pero no están grabados con ellas. Esta
función no tiene efecto alguno sobre dichos discos.
Consejo
Puede establecer o cambiar la contraseña (consulte
‘Preferencias’ > [Contraseña] ).
ES
3_hts3020-12_es2.indd 293_hts3020-12_es2.indd 29 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
30
[Subtítlo DivX]
Selecciona un juego de caracteres que admita
subtítulos DivX.
[Estándar] Alemán, danés, español,
estonio, nlandés, francés,
ings, irlans, italiano,
luxemburgués, noruego
(bokl y nynorsk),
portugs, sueco y turco
[Centroeur.] Albanés, croata, checo,
eslovaco, esloveno, húngaro,
polaco, rumano y serbio
(alfabeto latino)
[Cirílico] Bielorruso,lgaro,
macedonio, ruso, serbio y
ucraniano
[Griego] Griego
Nota
Compruebe que el archivo de subtulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de
la pecula. Por ejemplo, si el nombre del archivo de
película es ‘Película.avi’, el nombre del archivo de
texto debe ser ‘Pecula.sub’ o ‘Película.srt’.
[Infor. versión]
Muestra la versión de software del Sistema de
cine en casa.
Consejo
Esta información es necesaria para saber si hay una
versión de software más reciente disponible en el
sitio Web de Philips que pueda descargar e instalar
en el Sistema de cine en casa.
[Predetermin.]
Restablece todos los ajustes de este Sistema
de cine en casa a los valores de fábrica salvo
[Bloqueo disc] , [Contraseña] y [Parental] .
ES
3_hts3020-12_es2.indd 303_hts3020-12_es2.indd 30 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
31
Información adicional
Español
7 Pulse DISC o USB y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para con rmar la ejecución de la
actualización.
Una vez nalizada la actualización de »
software, este Sistema de cine en casa
pasará automáticamente al modo de
espera.
Nota
No extraiga el disco CD-R o USB mientras la
actualización de software esté en curso.
8 Desconecte el cable de alimentación
durante unos segundos y vuelva a
conectarlo para reiniciar el sistema.
Mantenimiento
Precaución
No utilice nunca disolventes como benceno,
diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o
pulverizadores antiestáticos para discos.
Limpieza de los discos
Pase un paño de micro bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Limpieza de la pantalla de la unidad principal
Limpie la super cie de la pantalla con un paño
de micro bra.
8 Información
adicional
Actualización de software
Para comprobar si hay nuevas actualizaciones,
compare la versión de software actual del
Sistema de cine en casa con la versión de
software más reciente disponible en el sitio
Web de Philips.
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Preferencias] > [Infor.
versn] y, a continuación, pulse OK .
3 Anote el número de la versn y, a
continuación, pulse
SETUP para salir
del menú.
4 Visite www.philips.com/support para
comprobar la versión de software más
reciente disponible para este Sistema de
cine en casa.
5 Si la versn de software más reciente
es superior a la versión de software de
este Sistema de cine en casa, descárguela
y guárdela en un CD-R o en una unidad
ash USB.
6 Inserte el CD-R o la unidad ash USB en
el Sistema de cine en casa.
Menú de disco
Parental
PBC
Mostrar MP3/JPEG
Contraseña
Subtítlo DivX
Infor. versión
Predetermin.
Preferencias
ES
3_hts3020-12_es2.indd 313_hts3020-12_es2.indd 31 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
32
Radio
Rango de sintonización: FM 87.5 –
108 MHz (50 kHz)
Umbral de silenciamiento 26 dB:
FM 22 dBf
Índice de rechazo de IF: FM 50 dB
Relacn señal/ruido: FM 30 dB
Distorsión armónica: FM 3%
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz
– 10 kHz / ±3 dB
Separación esreo: FM 26 dB (1 kHz)
Umbral estéreo: FM 23.5 dB
USB
Compatibilidad: USB 1,1
Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT12, FAT16,
FAT32
Unidad principal
Fuente de alimentación: 220~240 V,
~50 Hz
Consumo de energía: 50 W
Consumo en modo de espera: < 1 W
Dimensiones (an. x al. x prof):
360 x 48 x 332 (mm)
Peso: 2.64 kg
Altavoces
Sistema: satélite de rango completo
Impedancia de altavoz: 8 ohmios (central),
4 ohmios (frontales/posteriores)
Controladores de altavoz: 3” de rango
completo
Respuesta de frecuencia: 150 Hz - 20 kHz
Dimensiones (an. x al. x prof.):
Central: 100 x 100 x 75 (mm)
Frontales/posteriores:
100 x 100 x 75 (mm)
Peso:
Central: 0,38 kg
Frontales/posteriores: 0,38 kg/cada
uno
9 Especificaciones
Nota
Las especi caciones y el diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Soportes de reproducción
DVD de vídeo, DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de vídeo, CD de
imágenes, CD de MP3, CD de WMA, CD
de DivX, unidad ash USB
Ampli cador
Potencia de salida total:
Modo de cine en casa: 200 W
Respuesta de frecuencia: 63 Hz~14 kHz/
±3 dB
Relacn señal/ruido: > -60 dB
(ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 500 mV
SCART TO TV: 500 mV
Disco
Tipo de láser: semiconductor
Diámetro del disco: 12 cm/8 cm
Decodi cación de vídeo: MPEG1/MPEG2/
DivX/DivX Ultra
DAC de vídeo: 12 bits / 108 MHz
Sistema de señal: PAL/NTSC
Vídeo S/N: 56 dB
DAC de audio: 24 bits / 96 kHz
Respuesta de frecuencia:
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958
Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937
ES
3_hts3020-12_es2.indd 323_hts3020-12_es2.indd 32 4/20/2009 2:33:46 PM4/20/2009 2:33:46 PM
33
Especi caciones
Español
Subwoofer
Impedancia: 8 ohmios
Controladores de altavoz: woofer de
165 mm (6.5 pulg.)
Respuesta de frecuencia: 45 Hz ~ 150 Hz
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
122,6 x 309,5 x 369 (mm)
Peso: 3.54 Kg
Especi cación de láser
Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD)
Longitud de onda: 645 – 665 nm (DVD),
770 – 800 nm (CD)
Potencia de salida: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
Divergencia del haz: 60 grados
ES
3_hts3020-12_es2.indd 333_hts3020-12_es2.indd 33 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
34
Imagen
No hay imagen.
Consulte el manual del televisor para
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. Cambie el canal de televisión
hasta que aparezca la pantalla de DVD.
Pulse •DISC .
Si ha cambiado el ajuste •[Pantalla TV] ,
cambie al modo predeterminado: 1) Pulse
para abrir la bandeja de discos. 2) Pulse
. 3) Pulse SUBTITLE .
Sonido
No hay sonido.
Aserese de que los cables de audio
estén conectados y pulse la fuente de
entrada correcta (por ejemplo, AUDIO
SOURCE o USB ) para seleccionar el
dispositivo que desee reproducir.
Este Sistema de cine en casa no es
compatible con sonido DTS surround.
Aserese de que la fuente de
reproducción no contiene pistas de audio
DTS.
No hay sonido procedente de los programas
de televisión.
Conecte un cable de audio de la entrada
AUDIO de este Sistema de cine en
casa a la salida AUDIO del televisor. A
continuación, pulse AUDIO SOURCE
varias veces para seleccionar la fuente de
entrada de audio correspondiente.
10 Solución de
problemas
Advertencia
Riesgo de descarga ectrica. No quite nunca la
carcasa de este Sistema de cine en casa.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el Sistema de cine
en casa, compruebe los siguientes puntos antes
de llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, registre el Sistema de cine
en casa y solicite asistencia en www.philips.com/
welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
Sistema de cine en casa. El número de modelo
y el número de serie están en la parte posterior
o inferior del Sistema de cine en casa. Escriba
los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Unidad principal
Los botones del Sistema de cine en casa no
funcionan.
Desconecte el Sistema de cine en casa
de la toma de alimentación durante unos
minutos y vuelva a conectarla.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 343_hts3020-12_es2.indd 34 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
35
Solución de Problemas
Español
No se puede leer el contenido de la unidad
ash USB.
El formato de la unidad ash USB no es
compatible con este Sistema de cine en
casa.
La unidad está formateada con un
sistema de archivos diferente que no es
compatible con esta unidad (por ejemplo,
NTFS).
El tamaño máximo de memoria admitido
es de 160 GB.
Los altavoces no producen ningún efecto de
sonido Surround.
Pulse •SURR para seleccionar un ajuste de
sonido Surround correcto.
Si el Sistema de cine en casa admite la
reproduccn de DTS, pulse AUDIO
SYNC para seleccionar otra pista de
audio.
Aserese de que la fuente que está
reproduciendo esté grabada o emitida en
sonido Surround (Dolby Digital, etc.).
Reproducción
No se pueden reproducir archivos DivX
Compruebe que el archivo DivX está
codi cado en modo ‘per l de cine en
casa’ con el codi cador DivX.
Aserese de que el archivo de vídeo de
DivX esté completo.
La relación de aspecto de la pantalla no está
coordinada con el ajuste de visualización del
televisor.
La relacn de aspecto está ja en el
disco.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
Aserese de que el nombre del archivo
de subtítulos sea exactamente el mismo
que el nombre del archivo de la pecula.
Seleccione el juego de caracteres
correcto: 1) Pulse
SETUP . 2)
Seleccione [Preferencias] y, a
continuación, pulse
. 3) Seleccione
[Subtítlo DivX] y, a continuación, pulse
OK . 4) Seleccione un juego de caracteres
que admita los subtulos.
ES
3_hts3020-12_es2.indd 353_hts3020-12_es2.indd 35 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
36
M
MP3
Un formato de archivo con un sistema de
compresn de datos de sonido. “MP3” es
la abreviatura de Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Al utilizar
el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW
puede contener hasta 10 veces su capacidad
de datos en comparación con un CD normal.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Colección de
sistemas de compresión para audio y vídeo
digital.
P
PBC
Control de reproducción Sistema para
desplazarse por un CD de vídeo o Super
VCD mediante mes en pantalla grabados
en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y
reproducción interactivas.
PCM
Modulación de código de pulso. Sistema de
codi cación de audio digital.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Es una tecnología
de compresión de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden codi car mediante Windows Media
Player versión 9 o Windows Media Player para
Windows XP. Los archivos se reconocen por
su extensn de archivo “.wma”.
11 Glosario
D
Div
El código DivX® es una tecnoloa de
compresn de vídeo basada en MPEG- 4
pendiente de patente, desarrollada por
DivX®, Inc., que puede reducir el tamaño
de los archivos de vídeo digital y aun a
conservar una elevada calidad de imagen.
Dolby Digital Pro Logic II
Tecnología avanzada de descodi cación
matricial que amplía cualquier audio de
dos canales, como los CD y las cintas de
vídeo codi cadas en esreo, videojuegos
y emisiones de televisión, hasta una
reproducción de ancho de banda completo
(gama) de cinco canales (izquierdo/central/
derecho/izquierdo Surround/derecho
Surround), lo que produce un sonido
Surround.
J
JPEG
Formato de imagen ja digital muy común. Se
trata de un sistema de compresión de datos
de imágenes jas disado por el comité Joint
Photographic Expert Group, que ofrece una
pequeña disminución de la calidad de imagen
a pesar de su alto porcentaje de compresn.
Los archivos se reconocen por su extensn
de archivo “.jpg” o “.jpeg
ES
3_hts3020-12_es2.indd 363_hts3020-12_es2.indd 36 4/2/2009 10:16:47 AM4/2/2009 10:16:47 AM
book1 back page.indd 1book1 back page.indd 1 4/2/2009 9:20:14 AM4/2/2009 9:20:14 AM
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
esky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Language Code
book1 back page.indd 2book1 back page.indd 2 4/2/2009 9:20:14 AM4/2/2009 9:20:14 AM
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio HTS3020, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
book1 back page.indd 3book1 back page.indd 3 4/2/2009 9:20:16 AM4/2/2009 9:20:16 AM
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
sgpjp_0914/12/v3_bk1
book1 back page.indd 4book1 back page.indd 4 4/2/2009 9:20:16 AM4/2/2009 9:20:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips HTS3020/12 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de cine en casa
Tipo
Manual de usuario