Sony SU-32FW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Printed in Japan
Deutsch
Español
Italiano
Teilenummer / Número de componentes / Numero dei componeti /
Einheit: mm/Unidad: mm (pulgadas)/Unità: mm/
Abmessungen / Dimensiones /
Dimensioni /
Schrauben/Tornillos/Viti/
(+PSW 5× 16)
7-682-973-49
70% VOC
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
A
B
C
D
E
Haken/Gancho/
Gancio/
Schrauben/Tornillos/
Viti/
Sicherheitsbeschläge/Dispositivos adicionales de seguridad/
Attacchi di sicurezza/
Kabelabdeckung/
Cubierta del cable/
Copricavo/
Der Tischständer SU-32FW ist ausschließlich für den Flachbildschirm FWD-
32LX1/32LX1E geeignet.
Bauen Sie den Tischständer wie in dieser Anleitung erläutert zusammen
und installieren Sie den Bildschirm darauf.
Installieren des Flachbildschirms
Nehmen Sie vor der Installation die Kabelabdeckung vom Bildschirm ab
und schließen Sie alle Kabel an den Flachbildschirm an.
1 Nehmen Sie die Kabelabdeckung ab. A
Achtung
Zum Abnehmen der Kabelabdeckung drücken Sie auf die Lasche oben in
der Mitte und ziehen Sie sie auf sich zu.
2 Führen Sie die vier Haken an der Rückseite des Bildschirms in die
entsprechenden Öffnungen an der Haupthalterung des Tischständers
ein und senken Sie den Bildschirm dann gerade nach unten ab. B
Achtung
Die Installation muss von zwei Personen ausgeführt werden.
Überprüfen Sie, ob alle Haken richtig in den entsprechenden Öffnungen
sitzen, bevor Sie den Bildschirm am Ständer befestigen.
Bündeln Sie die Kabel und ziehen Sie sie durch die Öffnung im Ständer.
3 Befestigen Sie den Bildschirm am Ständer. C
Verwenden Sie dazu zwei +PSW 5×16-Schrauben (mitgeliefert).
Bringen Sie die Sicherheitsbeschläge an.
4 Verlegen Sie die Kabel im Ständer und bringen Sie die
Kabelabdeckung wieder an. D
5 Verankern Sie den Ständer an einer Wand. Ziehen Sie einen Draht
oder etwas Ähnliches durch die Bohrungen in den
Sicherheitsbeschlägen am oberen Teil der Haupthalterung und
befestigen Sie den Draht an einer Wand. E
Achtung
Ihr autorisierter Sony-Händler informiert Sie gern darüber, wie Sie den
Bildschirm so sichern können, dass er nicht kippt oder herunterfällt.
Il supporto da tavolo SU-32FW è stato appositamente progettato per l’uso
con i monitor a schermo piatto FWD-32LX1/32LX1E.
Seguire le istruzioni per il montaggio del supporto da tavolo e per
l’installazione del monitor sul supporto stesso.
Installazione del monitor a schermo piatto
Prima di procedere all’installazione, rimuovere il copricavo del display e
collegare tutti i cavi al monitor a schermo piatto.
1 Rimuovere il copricavo. A
Attenzione
Per rimuovere il copricavo, esercitare una pressione sulla linguetta
presente nella parte superiore centrale, quindi estrarlo.
2 Applicare quattro ganci nella parte posteriore del display inserendoli
nei corrispondenti fori sulla staffa principale del supporto da tavolo,
quindi fare scorrere il display verso il basso mantenendolo in posizione
verticale. B
Attenzione
•È necessario che due persone effettuino l’installazione.
Prima di fissare il display al supporto, assicurarsi di verificare che tutti i
ganci siano correttamente inseriti nei fori corrispondenti.
Sistemare i cavi e farli passare attraverso il foro presente sul supporto.
3 Fissare il display al supporto. C
Utilizzare due viti +PSW 5×16 (in dotazione).
Applicare gli attacchi di sicurezza.
4 Fare passare i cavi all’interno del supporto, quindi applicare di nuovo il
copricavo. D
5 Fissare il supporto ad una parete. Fare passare un cavo (o simili)
attraverso i fori presenti negli attacchi di sicurezza situati nella parte
superiore della staffa principale, quindi fissare il cavo ad una parete.
E
Attenzione
Per ulteriori informazioni su come evitare che il display cada, rivolgersi al
rivenditore autorizzato Sony di fiducia.
SU-32FW es un soporte de escritorio exclusivo para monitores de panel
plano FWD-32LX1/32LX1E.
Siga las instrucciones para montar el soporte de escritorio e instalar el
monitor sobre él.
Instalación del monitor de panel plano
Antes de la instalación, quite la cubierta del cable del monitor y conecte
todos los cables al monitor de panel plano.
1 Quite la cubierta del cable. A
Advertencia
Para retirar la cubierta del cable, presione la pestaña que se encuentra en
la parte superior central y tire de ella hacia usted.
2 Coloque cuatro ganchos en la parte posterior del monitor en los
orificios correspondientes de la abrazadera principal del soporte de
escritorio y, a continuación, deslice el monitor hacia abajo. B
Advertencia
Asegúrese de que sean dos personas las que realizan la instalación.
Antes de fijar el monitor al soporte, compruebe que todos los ganchos
están colocados correctamente en los orificios correspondientes.
Agrupe los cables y hágalos pasar por el orificio del soporte.
3 Fije el monitor en el soporte. C
Utilice dos tornillos +PSW 5×16 (suministrados).
Coloque los dispositivos adicionales de seguridad.
4 Pase los cables dentro del soporte y vuelva a colocar la cubierta del
cable. D
5 Fije el soporte en una pared. Pase un cable (o similar) a través de los
orificios de los dispositivos adicionales de seguridad situados en la
parte superior de la abrazadera principal y fije el cable en una pared.
E
Advertencia
Para obtener más información sobre cómo evitar que el monitor se caiga,
póngase en contacto con su proveedor Sony autorizado.
Kabelabdeckung am
Bildschirm/Cubierta del
cable del monitor/
Copricavo del display/
392 (15
7
/16)
240 (9
7
/16)
69.4 (2
23
/
32
)
400 (15
3
/4)
330 (13)
330 (13)
456.8 (18)
232 (9
1
/8)
215.2 (8
15
/
32
)
554.2 (21
13
/
16
)
592 (23
5
/
16
)
1 A
2
B
3 C
×
4 D
5
E
Sicherheitsbeschläge/
Dispositivos adicionales
de seguridad/Attacchi di
sicurezza/
Sicherheitsbeschläge/Dispositivos
adicionales de seguridad/Attacchi di
sicurezza/
4-099-720-02

Transcripción de documentos

Abmessungen / Dimensiones / Dimensioni / 尺寸 A Español SU-32FW es un soporte de escritorio exclusivo para monitores de panel SU-32FW 是 FWD-32LX1/32LX1E 平面显示器的专用桌面支架。 plano FWD-32LX1/32LX1E. 请按照以下步骤组装桌面支架并在其上安装平面显示器。 Siga las instrucciones para montar el soporte de escritorio e instalar el monitor sobre él. Instalación del monitor de panel plano Kabelabdeckung/ Cubierta del cable/ Copricavo/电缆盖板 中文 Antes de la instalación, quite la cubierta del cable del monitor y conecte 安装平面显示器 在安装之前,取下显示器上的电缆盖板,并将所有电缆连接到平面显示器。 1 取下电缆盖板。A 69.4 (2 23/32) todos los cables al monitor de panel plano. 警告 1 Advertencia 240 (9 7/16) B Quite la cubierta del cable. A Para retirar la cubierta del cable, presione la pestaña que se encuentra en la parte superior central y tire de ella hacia usted. 7 392 (15 /16) 2 Coloque cuatro ganchos en la parte posterior del monitor en los orificios correspondientes de la abrazadera principal del soporte de escritorio y, a continuación, deslice el monitor hacia abajo. B Advertencia 456.8 (18) 330 (13) Haken/Gancho/ Gancio/挂钩 • Asegúrese de que sean dos personas las que realizan la instalación. • Antes de fijar el monitor al soporte, compruebe que todos los ganchos están colocados correctamente en los orificios correspondientes. • Agrupe los cables y hágalos pasar por el orificio del soporte. 3 4 Pase los cables dentro del soporte y vuelva a colocar la cubierta del cable. D 330 (13) 400 (15 3/4) 将显示器后部的四个挂钩插入到桌面支架的主托架相应的孔中,然后笔直 向下滑动显示器。B 警告 • 安装过程应该由两个人协作进行。 • 在把显示器固定到支架之前,请务必检查以确认所有的挂钩已经正确地插入 到相应的孔中。 • 捆扎电缆,并将它们穿过支架上的孔。 3 将显示器固定到支架上。C 5 安装安全配件。 Fije el monitor en el soporte. C Coloque los dispositivos adicionales de seguridad. C 2 使用 2 颗+PSW 5× 16 螺丝(附带)。 Utilice dos tornillos +PSW 5×16 (suministrados). Kabelabdeckung am Bildschirm/Cubierta del cable del monitor/ Copricavo del display/ 显示器上的电缆盖板 要拆下电缆盖板,请向下推顶端中部的凸起,然后向着自己拉动。 Fije el soporte en una pared. Pase un cable (o similar) a través de los orificios de los dispositivos adicionales de seguridad situados en la 4 将电缆在支架内布线,并重新装上电缆盖板。D 5 将支架固定在墙上。将一根绳子(或类似物)穿过位于主托架上部的安全 配件中的孔,然后将绳子固定在墙上。E 警告 关于如何防止显示器翻倒的详细说明,请与授权的 Sony 经销商联系。 parte superior de la abrazadera principal y fije el cable en una pared. E Advertencia Sicherheitsbeschläge/ Dispositivos adicionales de seguridad/Attacchi di sicurezza/安全配件 215.2 (8 15/32) Schrauben/Tornillos/ Viti/螺丝 554.2 (21 13/16) 592 (23 5/16) Para obtener más información sobre cómo evitar que el monitor se caiga, póngase en contacto con su proveedor Sony autorizado. Teilenummer / Número de componentes / Numero dei componeti / 零部件号码 232 (9 1/8) D Schrauben/Tornillos/Viti/螺丝 (+PSW 5× 16) 7-682-973-49 Sicherheitsbeschläge/Dispositivos adicionales de seguridad/Attacchi di sicurezza/安全配件 4-099-720-02 Einheit: mm/Unidad: mm (pulgadas)/Unità: mm/单位:mm Deutsch Der Tischständer SU-32FW ist ausschließlich für den Flachbildschirm FWD- Il supporto da tavolo SU-32FW è stato appositamente progettato per l’uso 32LX1/32LX1E geeignet. con i monitor a schermo piatto FWD-32LX1/32LX1E. Bauen Sie den Tischständer wie in dieser Anleitung erläutert zusammen Seguire le istruzioni per il montaggio del supporto da tavolo e per und installieren Sie den Bildschirm darauf. l’installazione del monitor sul supporto stesso. Installieren des Flachbildschirms E Sicherheitsbeschläge/Dispositivos adicionales de seguridad/ Attacchi di sicurezza/安全配件 Italiano Installazione del monitor a schermo piatto Nehmen Sie vor der Installation die Kabelabdeckung vom Bildschirm ab Prima di procedere all’installazione, rimuovere il copricavo del display e und schließen Sie alle Kabel an den Flachbildschirm an. collegare tutti i cavi al monitor a schermo piatto. 1 1 Nehmen Sie die Kabelabdeckung ab. A Achtung Zum Abnehmen der Kabelabdeckung drücken Sie auf die Lasche oben in der Mitte und ziehen Sie sie auf sich zu. 2 Führen Sie die vier Haken an der Rückseite des Bildschirms in die Rimuovere il copricavo. A Attenzione Per rimuovere il copricavo, esercitare una pressione sulla linguetta presente nella parte superiore centrale, quindi estrarlo. 2 Applicare quattro ganci nella parte posteriore del display inserendoli entsprechenden Öffnungen an der Haupthalterung des Tischständers nei corrispondenti fori sulla staffa principale del supporto da tavolo, ein und senken Sie den Bildschirm dann gerade nach unten ab. B quindi fare scorrere il display verso il basso mantenendolo in posizione verticale. B Achtung • Die Installation muss von zwei Personen ausgeführt werden. • Überprüfen Sie, ob alle Haken richtig in den entsprechenden Öffnungen sitzen, bevor Sie den Bildschirm am Ständer befestigen. • Bündeln Sie die Kabel und ziehen Sie sie durch die Öffnung im Ständer. 3 Attenzione • È necessario che due persone effettuino l’installazione. • Prima di fissare il display al supporto, assicurarsi di verificare che tutti i ganci siano correttamente inseriti nei fori corrispondenti. • Sistemare i cavi e farli passare attraverso il foro presente sul supporto. Befestigen Sie den Bildschirm am Ständer. C Verwenden Sie dazu zwei +PSW 5×16-Schrauben (mitgeliefert). 3 Bringen Sie die Sicherheitsbeschläge an. 4 Fissare il display al supporto. C Utilizzare due viti +PSW 5×16 (in dotazione). Applicare gli attacchi di sicurezza. Verlegen Sie die Kabel im Ständer und bringen Sie die Kabelabdeckung wieder an. D 4 Fare passare i cavi all’interno del supporto, quindi applicare di nuovo il copricavo. D 5 Verankern Sie den Ständer an einer Wand. Ziehen Sie einen Draht oder etwas Ähnliches durch die Bohrungen in den 5 Fissare il supporto ad una parete. Fare passare un cavo (o simili) Sicherheitsbeschlägen am oberen Teil der Haupthalterung und attraverso i fori presenti negli attacchi di sicurezza situati nella parte befestigen Sie den Draht an einer Wand. E superiore della staffa principale, quindi fissare il cavo ad una parete. E Achtung Ihr autorisierter Sony-Händler informiert Sie gern darüber, wie Sie den Bildschirm so sichern können, dass er nicht kippt oder herunterfällt. Attenzione Per ulteriori informazioni su come evitare che il display cada, rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony di fiducia. この説明書は、古紙70%以上の再生紙と、VOC (揮発性有機化 合物) ゼロ植物油型インキを使用しています。 Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SU-32FW El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario