Exposición
Modo de medición Medición de la exposición TTL mediante el sensor RGB de
420 píxeles
Método de medición • Medición matricial: Medición matricial en color 3D II
• Medic. ponderada central: Ponderación del 75% dada en un
círculo de 8mm en el centro del fotograma
• Medición puntual:
Mide un círculo de 3,5mm (alrededor del 2,5%
del encuadre) centrado en un punto de enfoque seleccionado
Rango (ISO 100, objetivo
f/1.4, 20°C/68°F)
• Medición matricial o ponderada central: 0–20EV
• Medición puntual: 2–20EV
Acoplamiento del
exposímetro
CPU
Modo
Modos automáticos (iautomático; jautomático, ash
apagado); automático programado con programa exible(P);
automático con prioridad a la obturación(S); automático
con prioridad al diafragma(A); manual(M); modos de escena
(kretrato; mdeportes; nprimer plano; oretrato nocturno);
modo de efectos especiales (%visión nocturna; Ssúper
vívido; Tpop; Uilustración fotográ ca; 'efecto cámara
juguete; (efecto maqueta; 3color selectivo; 1siluetas;
2clave alta; 3clave baja)
Compensación de
exposición
Puede ajustarse en –5 – +5EV en incrementos de /EV en los
modos P, S, A, M, escena y %
Bloqueo de exposición Luminosidad bloqueada en el valor detectado con el botón
A(L)
Sensibilidad ISO
(Índice de exposición
recomendado)
ISO 100–25600 en pasos de 1EV. Control auto. sensibil. ISO
disponible
D-Lighting activo Activado, desactivado
Enfoque
Autofoco Módulo de sensor de autofoco Nikon Multi-CAM 1000 con
detección de fase TTL, 11 puntos de enfoque (incluyendo un
sensor de tipo cruce) y luz de ayuda de AF (alcance aprox.
0,5–3 m/1pie 8pulg.–9pies10pulg.)
Intervalo de detección –1–+19 EV (ISO 100, 20°C/68°F)
Servo del objetivo • Autofoco (AF): AF de servo único (AF-S); AF de servo continuo
(AF-C); selección automática AF-S/AF-C (AF-A); seguimiento
predictivo del enfoque activado automáticamente en
conformidad con el estado del sujeto
• Enfoque manual (MF): Podrá utilizar el telémetro electrónico
Punto de enfoque Puede seleccionar entre 11 puntos de enfoque
Modo de zona AF AF de punto único, AF de zona dinámica, AF de zona
automática, seguimiento 3D (11 ptos.)
Bloqueo de enfoque El enfoque puede bloquearse pulsando el disparador hasta la
mitad (AF de servo único) o pulsando el botón A(L)
Flash
Flash incorporado
i, k, n, o, S, T, U, ': Flash automático con apertura
automática
P, S, A, M: Apertura manual con botón de liberación
Número de guía Aprox. 7/22, 8/26 con ash manual (m/pies, ISO 100,
20°C/68°F)
Control de ash TTL: Control de ash i-TTL usando un sensor RGB de
420píxeles disponible con el ash incorporado; ash de
relleno equilibrado i-TTL para SLR digital utilizado con la
medición matricial y ponderada central, ash i-TTL estándar
para SLR digital con medición puntual
Modo de ash
Automático, automático con reducción de ojos rojos,
sincronización lenta automática, sincronización lenta automática
con reducción de ojos rojos, ash de relleno, reducción de ojos
rojos, sincronización lenta, sincronización lenta con reducción
de ojos rojos, cortinilla trasera con sincronización lenta,
sincronización a la cortinilla trasera, desactivado
Compensación de ash Puede ajuster en −3–+1EV en incrementos de /EV en los
modos P, S, A, M y de escena
Indicador de ash listo Se ilumina al cargarse completamente el ash incorporado o
el ash opcional; parpadea tras dispararse el ash a máxima
potencia
Zapata de accesorios Zapata ISO 518 con contactos de sincronización y de datos
así como con bloqueo de seguridad
Sistema de iluminación
creativa (CLS) de Nikon
Control de ash i-TTL, Iluminación inalámbrica avanzada
óptica, Comunicación de información del color, Luz de ayuda
de AF para AF multizona
Terminal de
sincronización
Adaptador de terminal de sincronización AS-15 (disponible
por separado)
Balance de blancos
Balance de blancos Automático, incandescente, uorescente (7 tipos), luz del
sol directa, ash, nublado, sombra, preajuste manual, todos
excepto preajuste manual con ajuste de precisión.
Live view
Servo del objetivo • Autofoco (AF): AF de servo único (AF-S); AF de servo
permanente (AF-F)
• Enfoque manual (MF)
Modo de zona AF AF prioridad rostro, AF panorámico, AF de área normal, AF
seguimiento sujeto
Autofoco AF de detección de contraste en cualquier parte del
fotograma (la cámara selecciona automáticamente el punto
de enfoque cuando haya seleccionado AF prioridad rostro o
AF seguimiento sujeto)
Selección automática de
escena
Disponible en los modos i y j
Vídeo
Medición Medición de exposición TTL mediante el sensor de imagen
principal
Método de medición Matricial
Tamaño de fotograma
(píxeles) y velocidad de
grabación
• 1.920 × 1.080; 60p (progresivo), 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.280 × 720; 60p, 50p
Las velocidades de fotogramas reales para 60p, 50p, 30p, 25p
y 24p son 59,94, 50, 29,97, 25 y 23,976 fps respectivamente;
opciones compatibles con la calidad de imagen alta ★ y
normal
Formato de archivo MOV
Compresión de vídeo Codi cación de vídeo avanzada H.264/MPEG-4
Formato de grabación
de audio
PCM lineal
Dispositivo de grabación
de audio
Micrófono monoaural integrado; sensibilidad ajustable
Sensibilidad ISO ISO 100–25600
Pantalla
Pantalla 7,5cm (3pulg.), LCD TFT de aprox. 921k puntos (VGA) con
ángulo de visión de 170°, aprox. 100% de la cobertura del
encuadre y ajuste de brillo
Reproducción
Reproducción Reproducción a pantalla completa y de miniaturas (4, 9 u 72
imágenes o calendario) con zoom de reproducción, recorte
de zoom de reproducción, zoom de rostros de reproducción,
reproducción de vídeos, pases de diapositivas de fotos y/o
vídeos, pantalla de histogramas, altas luces, información de
la foto, pantalla de datos de ubicación, rotación de imagen
automática, valoración de imágenes y comentario de imagen
(hasta 36 caracteres)
Interfaz
USB USB de alta velocidad con micro conector USB; se
recomienda la conexión al puerto USB integrado
Salida HDMI Conector HDMI tipo C
Bluetooth
Protocolos de
comunicación
Especi cación Bluetooth versión 4.1
Frecuencia de
funcionamiento
• Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
• Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
Potencia de salida
máxima
• Bluetooth: 1,2 dBm (EIRP)
• Bluetooth Low Energy: 1,2 dBm (EIRP)
Alcance (línea de vista) Aproximadamente 10m (32pies) sin interferencias; el rango
podría variar dependiendo de la fuerza de la señal y la
presencia o ausencia de obstáculos
Fuente de alimentación
Batería Una batería recargable de ion de litio EN-EL14a
Adaptador de CA Adaptador de CA EH-5c/EH-5b; requiere de conector a la red
eléctrica EP-5A (disponible por separado)
Rosca para el trípode
Rosca para el trípode / pulg. (ISO 1222)
Dimensiones/peso
Dimensiones
(an.×al.×pr.)
Aprox. 124 × 97 × 69,5mm (4,9 × 3,9 × 2,8pulg.)
Peso Aprox. 415g (14,7oz) con la batería y la tarjeta de memoria
pero sin la tapa del cuerpo; aprox. 365g/12,9oz (únicamente
el cuerpo de la cámara)
Entorno operativo
Temperatura 0°C–40°C (+32°F–104°F)
Humedad 85% o inferior (sin condensación)
❚❚ Cargador de la batería MH-24
Entrada nominal 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A máximo
Salida nominal 8,4 V CC/0,9 A
Baterías compatibles Baterías recargables de ion de litio de Nikon EN-EL14a
Tiempo de carga Aprox. 1 hora y 50minutos a una temperatura ambiente de
25°C (77°F) cuando no queda carga
Temperatura de
funcionamiento
0°C–40°C (+32°F–104°F)
Dimensiones
(an×al×pr, Argentina)
Aprox. 70 × 68 × 104 mm (2,8 × 2,7 × 4,1 pulg.)
Dimensiones
(an×al×pr, otros países)
Aprox. 70 × 26 × 97 mm (2,8 × 1,0 × 3,8 pulg.), excluyendo el
adaptador de conexión
Peso (Argentina) Aprox. 130 g (4,6 oz)
Peso (otros países) Aprox. 96 g (3,4 oz), excluyendo el adaptador de conexión
Los símbolos en este producto representan lo siguiente:
m
CA,
p
CC,
q
Equipo de clase II (la construcción del producto es de doble aislamiento).
❚❚ Batería recargable de ion de litio EN-EL14a
Tipo Batería recargable de ion de litio
Capacidad nominal 7,2V/1.230mAh
Temperatura de
funcionamiento
0°C–40°C (+32°F–104°F)
Dimensiones (an×al×pr) Aprox. 38 × 53 × 14mm (1,5 × 2,1 × 0,6pulg.)
Peso Aprox. 49g (1,7oz), excluyendo la tapa de terminales
Recicle las baterías recargables de acuerdo con las normativas locales, asegurándose
de aislar primero los terminales con cinta.
A Duración de la batería
El metraje de vídeo o el número de tomas que se pueden grabar con baterías
completamente cargadas varía según el estado de la batería, la temperatura,
el intervalo entre tomas y durante cuánto tiempo son visualizados los
menús. A continuación se muestran algunas cifras a modo de ejemplo para
las baterías EN-EL14a (1.230 mAh).
• Fotografías, modo de disparo fotograma a fotograma (estándar CIPA):
Aproximadamente 1.550 tomas
• Vídeos: Aproximadamente 75 minutos a 1.080/60p
❚❚ Objetivos
Esta sección proporciona especi caciones de los objetivos para
aquellos usuarios que hayan adquirido kits de objetivo. Tenga en
cuenta que algunos de los objetivos que aparecen a continuación
pueden no estar disponibles en todos los países o regiones.
Objetivos AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR
Tipo Objetivo AF-P DX tipo G con CPU incorporada y montura F
Distancia focal 18–55 mm
Diafragma máximo f/3.5–5.6
Construcción del objetivo 12 elementos en 9 grupos (2 elementos de lente asférica)
Ángulo de visión 76°–28° 50´
Escala de la distancia focal Graduado en milímetros (18, 24, 35, 45, 55)
Información de distancia Salida a la cámara
Zoom Zoom manual utilizando un anillo del zoom independiente
Enfoque Autofoco controlado mediante motor por pasos; anillo de
enfoque separado para el enfoque manual
Reducción de la vibración Desplazamiento de lente utilizando voice coil motors (VCMs)
Distancia de enfoque
mínima
0,25m (0,9pies) desde el plano focal en todas las posiciones
del zoom
Cuchillas de diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Diafragma Completamente automático
Alcance de diafragma • Distancia focal de 18mm: f/3.5–22
• Distancia focal de 55mm: f/5.6–38
El diafragma mínimo visualizado puede variar según el tamaño
del incremento de la exposición seleccionado con la cámara.
Medición Diafragma completo
Tamaño de accesorio
del ltro
55mm (P = 0,75mm)
Dimensiones Aprox. 64,5mm de diámetro máximo × 62,5mm (distancia
desde la pletina de montaje del objetivo de la cámara con el
objetivo retraído)
Peso Aprox. 205 g (7,3oz)
Objetivos AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR y
AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED
Tipo Objetivo AF-P DX tipo G con CPU incorporada y montura F
Distancia focal 70–300mm
Diafragma máximo f/4.5–6.3
Construcción del objetivo
14 elementos en 10 grupos (incluyendo 1 elemento de lente ED)
Ángulo de visión 22° 50´–5° 20´
Escala de la distancia focal Graduado en milímetros (70, 100, 135, 200, 300)
Información de distancia Salida a la cámara
Zoom Zoom manual utilizando un anillo del zoom independiente
Enfoque Autofoco controlado mediante motor por pasos; anillo de
enfoque separado para el enfoque manual
Reducción de la vibración
(AF-P DX NIKKOR
70–300mm f/4.5–6.3G ED
VR solamente)
Desplazamiento de lente utilizando voice coil motors (VCMs)
Distancia de enfoque
mínima
1,1 m (3,7 pies) desde el plano focal en todas las posiciones
del zoom
Cuchillas de diafragma 7 (apertura de diafragma redondeada)
Diafragma Completamente automático
Alcance de diafragma • Distancia focal de 70mm: f/4.5–22
• Distancia focal de 300mm: f/6.3–32
El diafragma mínimo visualizado puede variar según el tamaño
del incremento de la exposición seleccionado con la cámara.
Medición Diafragma completo
Tamaño de accesorio
del ltro
58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensiones Aprox. 72mm de diámetro máximo × 125mm (distancia
desde la pletina de montaje del objetivo de la cámara)
Peso • AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR: Aprox. 415 g
(14,7oz)
• AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED: Aprox. 400 g (14,2oz)
• A menos que se indique lo contrario, todas las cifras se encuentran en
conformidad con las directrices o estándares de Camera and Imaging Products
Association (CIPA).
• Todas las cifras se re eren a una cámara con una batería completamente cargada.
• Las imágenes de muestra que se muestran en la cámara y las imágenes e
ilustraciones en el manual son solo para nes explicativos.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especi caciones del
hardware y del software descritas en este manual en cualquier momento y sin
previo aviso. Nikon no se hará responsable de los daños derivados por los errores
que pueda contener este manual.
❚❚ Información sobre las marcas comerciales
IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco Systems,
Inc., en los Estados Unidos y/o en otros países y se utiliza bajo licencia. Windows es
una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, los
logotipos de Apple, iPhone®, iPad® y iPod touch® son marcas comerciales de Apple
Inc. registradas en los EE. UU. y/o en otros países. Android es una marca comercial de
Google Inc. El robot de Android ha sido reproducido o modi cado a partir del trabajo
creado y compartido por Google y se usa en conformidad con los términos descritos
en la licencia de atribución Creative Commons 3.0. El logotipo de PictBridge es una
marca comercial. Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C,
LLC. HDMI, el logotipo HDMI y High-De nition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas
por parte de Nikon Corporation se realiza bajo licencia.
El resto de nombres comerciales mencionados en este manual o en cualquier
otro tipo de documentación proporcionada con su producto Nikon son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed
to connect speci cally to the Apple products identi ed in the badge, and has
been certi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may a ect wireless performance.
❚❚ Marcado de conformidad
Los estándares con los que cumple la cámara pueden visualizarse usando la
opción Marcado de conformidad en el menú con guración.
❚❚ Licencia FreeType (FreeType2)
Parte de este software tiene copyright © 2012 de The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Todos los derechos reservados.
❚❚ Licencia MIT (HarfBuzz)
Parte de este software tiene copyright © 2018 de The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Todos los derechos reservados.
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
“Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará
probablemente lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar
lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar
lesiones o daños materiales.
ADVERTENCIA
• No utilizar al andar u operar un vehículo.
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar accidentes u otras lesiones.
• No desmonte ni modi que este producto. No toque las piezas internas que
puedan quedar expuestas como resultado de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
• Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de humo,
calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la batería o la fuente de
alimentación.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
• Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule el enchufe
con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
• No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto
estando activado o enchufado.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves.
• No use este producto en presencia de polvo o gas in amable, como por ejemplo
propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
• No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo o
la cámara.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
• No apunte el ash o la luz de ayuda de AF hacia el conductor de un vehículo.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
• Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de as xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite
asistencia médica inmediatamente.
• No enrolle, envuelva ni retuerza las correas alrededor del cuello.
No respetar esta precaución puede causar accidentes.
• No use baterías, cargadores ni adaptadores de CA que no hayan sido
especí camente designados para su uso con este producto. Al usar baterías,
cargadores y adaptadores de CA designados para el uso con este producto, no:
- Dañe, modi que, tire con fuerza ni doble los cables, no los coloque debajo de
objetos pesados ni los exponga al calor o las llamas.
- Use convertidores de viaje o adaptadores diseñados para convertir de un
voltaje a otro ni inversores de CC a CA.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
• No manipule el enchufe al cargar el producto ni use el adaptador de CA durante
tormentas eléctricas.
No respetar esta precaución puede causar descargas eléctricas.
• No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
PRECAUCIÓN
• No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios o dañar las piezas
internas del producto. Al disparar en condiciones de contraluz, mantenga el sol
alejado del encuadre. La luz del sol enfocada en la cámara cuando el sol está cerca
del encuadre puede causar un incendio.
• Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las funciones
inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté prohibido.
Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían interferir
con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras instalaciones
médicas.
• Extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA si no va a usar este
producto durante largos períodos.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto.
• No dispare el ash en contacto o cerca de la piel u objetos.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o incendios.
• No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente
altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo
cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto.
• No transporte cámaras u objetivos con trípodes o accesorios similares
instalados.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto.
PELIGRO (Baterías)
• No manipule incorrectamente las baterías.
No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos,
roturas o incendiar las baterías:
- Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este producto.
- No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo.
- No desmontar.
- No cortocircuite los terminales tocándolos con collares, pasadores de pelo u otros
objetos metálicos.
- No exponga las baterías o los productos en los cuales se introducen a fuertes
impactos físicos.
• Cargue solo según lo indicado.
No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o
incendiar las baterías.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos con
abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente.
Retrasarlo podría causar lesiones oculares.
ADVERTENCIA (Baterías)
• Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Si un niño ingiere una batería, solicite asistencia médica inmediatamente.
• No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto. Seque inmediatamente el producto con una toalla u
objeto similar si se moja.
• Si nota cualquier cambio en las baterías, como por ejemplo decoloración
o deformación, cese el uso inmediatamente. Deje de cargar las baterías
recargables EN-EL14a si no se cargan en el período especi cado.
No respetar estas precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas
o incendiar las baterías.
• Cuando las baterías ya no sean necesarias, aísle los terminales con cinta.
Si algún objeto metálico entra en contacto con los terminales, podrían producirse
sobrecalentamientos, roturas o incendios.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o ropa de una persona,
aclare inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia.
No respetar esta precaución puede causar irritación cutánea.
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio,
ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización
previa por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especi caciones del hardware
y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso de este
producto.
• Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida
en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u
omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por
separado).
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL
TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS
INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de
recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y
previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que
podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para
desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
No las tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Avisos para los clientes de EE. UU.
El cargador de la batería
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES—GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO—PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la de los EE. UU., utilice si es necesario un
adaptador de conexión con la con guración adecuada para la toma de corriente.
Este cargador debe estar correctamente orientado en una posición vertical o de
montaje en suelo.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del
Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una
determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aquél al que el receptor esté
conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modi caciones
La FCC exige que se le noti que al usuario que la realización de cambios o
modi caciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon
Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El
uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B
establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o
reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo,
puede ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado
o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven
impresa la mención “Copia.”
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o
reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como
de documentos legales certi cados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción
de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques,
certi cados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se
necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Asimismo, se
prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias
emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases,
tales como bonos o cupones de comida.
• Cumplimiento de los avisos sobre los derechos de autor
Según la ley de derechos de autor, las fotografías o lmaciones de trabajos protegidos
por las leyes de derechos de autor realizadas con la cámara no pueden ser utilizadas
sin el permiso del titular de los derechos de autor. El uso personal queda exento, sin
embargo, tenga en cuenta que incluso el uso personal podría estar restringido en el
caso de fotografías o lmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros
dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos
originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los
dispositivos de almacenamiento desechados utilizando software comercialmente
disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales.
Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de desechar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra
persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos
comercial o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no
contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo). Para evitar
lesiones, tenga cuidado al destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento
de datos. Asegúrese también de reemplazar todas las imágenes seleccionadas para el
preajuste manual del balance de blancos.
Antes de desechar la cámara o venderla a otra persona, también deberá usar la
opción Restaurar todos los ajustes del menú de con guración de la cámara para
borrar los ajustes de red y otra información personal.
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DE
CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC (“VÍDEO AVC”) Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO
AVC
CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES
AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC. NO SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO.
PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓN ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos
electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon
(incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el ash)
certi cados por Nikon para ser utilizados especí camente con esta cámara digital
Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de
operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon podría
estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones
de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas
de la marca holográ ca de Nikon mostrada a la derecha, puede
interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se
recalienten, se prendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor Nikon local autorizado.
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certi cados especí camente por Nikon
para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para
operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. EL
USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA DAÑAR LA CÁMARA Y SE INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo,
en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para
asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará
responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal
funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia
y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para
toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en
línea que se actualiza de forma periódica:
• Para los usuarios de EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más
reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes y
recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También
puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite
la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Bluetooth
Este producto está controlado por las Regulaciones sobre Exportación de la
Administración de los Estados Unidos (EAR, por sus siglas en inglés). No será necesario
obtener un permiso del gobierno de los Estados Unidos para su exportación a
países distintos a los indicados a continuación, los cuales están sujetos a embargo o
controles especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria (lista sujeta a cambios).
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o regiones.
Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon
antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de compra.
Avisos para los clientes de EE. UU.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y RSS exentas
de licencia canadienses de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA de la FCC
La FCC exige que se le noti que al usuario que la realización de cambios o
modi caciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon
Corporation puede invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al
desactivar y activar el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas
interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que el
receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Reubicación
Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena
o transmisor.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU.
Tel.: 631-547-4200
Declaración de la exposición a radiación RF de la ISED/FCC
La evidencia cientí ca disponible no muestra que haya ningún problema de salud
asociado con el uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. No existen
evidencias, sin embargo, que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean
totalmente seguros. Durante el uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia
emiten bajos niveles radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas. Mientras que
niveles altos de RF pueden producir efectos en la salud (mediante el calentamiento
de los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF, la cual no produce efectos de
calentamiento, no presenta efectos adversos para la salud conocidos. Muchos
estudios sobre exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero
tales conclusiones no se han visto con rmadas por investigaciones adicionales.
Este producto ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con
los límites de exposición a la radiación de la FCC/ISED establecidos para entornos
no controlados y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF)
de la FCC y RSS-102 de las Normas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la ISED.
Consulte el informe de la prueba SAR cargado en el sitio web de la FCC.
Avisos para los clientes de Europa
Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio
D3500 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1718.pdf.
Aviso para los clientes en Chile
El uso de transceptores inalámbricos en exteriores queda prohibido.
Aviso para los clientes en Uruguay
URSEC: 599/DAE/2015
D3500 contiene TYPE1FJ con aprobación de la URSEC.
Seguridad
A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros puedan
conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en cualquier
posición dentro de su rango, puede ocurrir lo siguiente si la función de seguridad no
está habilitada:
• Robo de datos: Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar las
transmisiones inalámbricas para robar la identidad del usuario, contraseñas y demás
información personal.
• Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podrían tener acceso a la red y
alterar los datos o realizar actos maliciosos. Tenga en cuenta que debido al diseño de
las redes inalámbricas, ciertos ataques especializados podrían permitir el acceso no
autorizado incluso con la seguridad activada.
• Redes no seguras: La conexión a redes abiertas podría dar lugar a un acceso no
autorizado. Use únicamente redes seguras.
A Certi cados