Essick E35 000 E35 Owners Care And Use Manual

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Owners Care And Use Manual

El Essick E35 000 E35 es un humidificador evaporativo de mesa que proporciona humedad al aire a través del principio de evaporación del agua. Con una capacidad de 3.5 galones y una cobertura de hasta 800 pies cuadrados, es ideal para hogares, oficinas, dormitorios o lugares de vacaciones. Cuenta con 2 velocidades de ventilador, un higrómetro analógico incorporado y un diseño de llenado de balde para facilitar el llenado y la limpieza. El humidificador también es compatible con tratamiento bacteriostático para ayudar a eliminar el crecimiento bacteriano.

El Essick E35 000 E35 es un humidificador evaporativo de mesa que proporciona humedad al aire a través del principio de evaporación del agua. Con una capacidad de 3.5 galones y una cobertura de hasta 800 pies cuadrados, es ideal para hogares, oficinas, dormitorios o lugares de vacaciones. Cuenta con 2 velocidades de ventilador, un higrómetro analógico incorporado y un diseño de llenado de balde para facilitar el llenado y la limpieza. El humidificador también es compatible con tratamiento bacteriostático para ayudar a eliminar el crecimiento bacteriano.

9
MANUAL DE
CUIDADOS Y
USO DEL
PROPIETARIO
Seguridad
Ensamblaje
Funcionamiento
Mantenimiento
Partes
Anglaise, p.1
Français. p.17
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
HUMIDIFICADOR
EVAPORADOR
DE MESA
MODELO:
E35 000 Estilo Europeo
Ventilador de 2 velocidades
Portátil para mayor Versatilidad
Ideal para el Hogar, Oficina,
Dormitorios y Locales de
Vacaciones
Fácil de Limpiar
Higrómetro Analógico Incorporado
Diseño de llenado del depósito
Base segura para lavavajillas
removible
CUIDE EL MEDIOAMBIENTE
RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS
Patentes: 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904
Otras patentes pendientes
Para encomendar piezas y accesorios, llame al
1-800-547-3888
No. de repuesto 1B71894 04/09 Impreso en China
10
Instrucciones generales de seguridad
LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR
PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien
puede resultar seriamente herido o muerto.
ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien
podría resultar seriamente herido o muerto.
PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien
puede resultar herido.
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador
posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Enchufe
el humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. No
utilice extensiones. Si el enchufe no encaja completamente en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un electricista
calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe
de ninguna manera..
2. Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de
peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de
fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores.
3. Siempre desenchufe el humidificador antes de moverlo, antes de limpiarlo o
cada vez que el humidificador no esté funcionando.
4. Mantenga el humidificador limpio.
5. No coloque objetos extraños dentro del humidificador.
6. No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar atención
cuando lo utilizan niños o cuando se lo utiliza cerca de niños
7. Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o una parte esté
dañada en alguna forma.
8. Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo
mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento.
9. Para reducir el riesgo de daños en el humidificador, desenchúfelo cuando no
lo esté utilizando.
10. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el cable
ni los controles con las manos húmedas.
11. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego
abierta, como una vela u otra fuente.
12. Preste atención a la etiqueta de advertencia que aparece adjunta.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
lesiones siempre desenchúfelo antes de efectuar reparaciones o de limpiarlo.
11
Conoce Su Humidificador
Descripción
E35 000
Rendimiento de galones durante 24 horas
3.5 galones
Capacidad de la humidificador
1.2 galones
Cobertura en pies cuadrados
800
Velocidades del ventilador
2
Meche de reemplazo
1040
Hygrómetro analógica
Si
Controles
Manual
Registrado por ETL
Si
Voltios
120
Hertz
60
Watts
90
Basado en una superficie con aislamiento promedio y una altura de cielorraso de 8 pies
Piezas De Repuesto Disponibles Para Compra
Descripción
N
o.
de Parte
Chasis (toda la parte superior excepto por la botella)
1B71890
Base
1B71891
Perilla
1B71892
Meche
1040
Para encomendar piezas y accesorios, llame al 1-800-547-3888.
Si decide llamar por teléfono, tenga disponible el modelo y el número de serie
del humidificador.
12
Funcionamiento de su
humidificador
Su nuevo humidificador está
diseñado para satisfacer los
requisitos de humedad del hogar
por medio del principio de
evaporación de agua en el aire.
Una vez que el filtro se satura, el
aire ingresa, pasa a través del filtro
y la humedad es absorbida y
liberada en el aire. Toda la
evaporación se produce en el
humidificador para que cualquier
residuo permanezca en el filtro.
Este proceso natural de evaporación elimina prácticamente todo el polvo blanco.
Cuando la
temperatura
exterior es de:
La humedad
relativa interior
recomendada es del:
- 10˚F -24˚C
20%
2˚F -18˚C
25%
10˚F -12˚C
30%
>20˚F -6˚C*
25%
Instalación y Ubicación
1) Saque el humidificador de la caja y retire todos los materiales de embalaje,
mechas, etc. de la caja.
2) Coloque el humidificador sobre una superficie plana. Ubique el humidificador
donde se requiera la mayor cantidad humedad o donde circulará la mayor
parte de aire en la casa, como cerca de un conducto de aire frío. Si se coloca
la unidad cerca de una ventana, se puede formar condensación en el vidrio de
la ventana. Si esto ocurre, se debe colocar la unidad en otro lugar.
OBSERVACIÓN: Debido a que el humidificador libera aire húmedo frío, es
mejor dirigir el flujo de aire lejos del termostato y de las fuentes de calor, y
colocarlo junto a una pared interior. La unidad no se debe colocar donde el
aire frío proveniente de paredes externas o el aire tibio proveniente de una
fuente de aire caliente la alcancen directamente.
3) Ubique el humidificador a una distancia de 4 pulgadas (10 cm) de la pared.
IMPORTANTE: El agua puede producir
daños si se comienza a formar conden-
sación en las ventanas o paredes. Se
debe disminuir el punto de ajuste de
humedad hasta que no se forme más
condensación. Recomendamos que los
niveles de humedad del ambiente no
excedan el 50%.
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, no utilice el humidificador si están
dañadas o faltan algunas de las partes.
* y superior
PRECAUCIÓN: NO dejar la unidad directamente frente a tuberías de aire
caliente o radiadores. NO ubicar sobre moquettes blandas. Sugerimos que
ponga el aparato sobre una mesa o sobre un estante.
13
Llenado
Aviso: Para evitar derrame, no transporte la unidad cuando este llena de aqua. Es
mejor separar el chassis de la base, y transportar las dos secciones
individualmente.
1) Levante el chasis (sección superior) de la base. Coloque la mecha en la
hendidura ubicada en la parte posterior de la base.
2) Antes de volver a colocar el chasis, llene la base con agua sin ablandar. NO
DEJAR CAER AGUA SOBRE EL CHASIS ELÉCTRICO. Llene la base (ver
ilustración) hasta el nivel “MAX FILL”, en la parte inferior central de la base. Si
se derrama agua sobre el chasis, hay que dejarla secar completamente
antes de conectar el humidificador a la toma eléctrica. Si sólo tiene agua
blanda en su casa, puede usarla, pero notará una acumulación más rápida de
minerales en las mechas evaporadoras. La capacidad de la base es de 2
galones. NO EXCEDA EL LÍMITE DE LLENADO.
3) Cada vez que rellene el humidificador, recomendamos usar únicamente
tratamientos bactericidas registrados en EPA, como Essick Air, para eliminar
el crecimiento bacteriano. Añadir el bactericida de acuerdo a las instrucciones
de la etiqueta.
4) Vuelva a colocar el chasis sobre la base y la unidad estará lista para su
funcionamiento.
5) Enchufar el cable al receptáculo de la pared.
PRECAUCIÓN: No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los
componentes eléctricos deben mantenerse secos
PRECAUCIÓN: Desenchufar la unidad antes de llenarla, limpiarla o
efectuar reparaciones en ella. Siempre mantener la rejilla seca.
14
Controles y Operación
El humidificador debe ubicarse a por lo menos CUATRO pulgadas de las paredes
o cortinas, y lejos de fuentes de calor. NO ubicarlo sobre moquettes blandas. El
flujo de aire irrestricto en la unidad mejora su eficiencia y el desempeño.
1) Esta unidad cuenta con un ventilador de dos velocidades controlado por la
perilla de la esquina inferior derecha.
2) La perilla de nivel de humedad está ubicada sobre la perilla de velocidad del
ventilador. Aumente la humedad girando la perilla superior de izquierda a
derecha.
3) El higrómetro analógico ubicado en la sección superior izquierda muestra la
humedad del ambiente.
OBSERVACIÓN: Si ocurre una condensación excesiva, reduzca la velocidad del
ventilador a una velocidad más baja.
Cuidados y Mantenimiento
Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de
bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y
se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de
limpiarlos.
Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para
mantenerlo con las condiciones ambientales ideales.
También recomendamos usar el Tratamiento Bactericida Essick Air cada vez
que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano. Añadir
el bactericida de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta. Para encomendar el
Tratamiento Bactericida, llamar al 1-800-547-3888 y solicitar el número de
repuesto 1970.
15
Instrucciones de limpieza
1) Apague la unidad desde el interruptor y desconecte el cable del tomacorriente
eléctrico.
2) Levante y saque el chasis de la base y déjelo a un costado. Lleve la base a la
pileta de limpieza.
3) Levante y saque la mecha de la base, permita que el agua de la mecha caiga
dentro de la base y después déjela a un costado.
4) Vacíe la base en la pileta. Retire el resto de agua de la base con una esponja.
5) Llene la base hasta el nivel “MAX FILL” con agua y luego agregue 8 onzas (1
taza) de vinagre blanco. Dejar la solución durante 20 minutos y después
vaciar.
6) Limpie todas las superficies interiores de la base con un cepillo blando.
Humedezca un paño suave con vinagre blanco y frote la base para retirar el
sarro.
7) Enjuague la base cuidadosamente con agua limpia y retire el sarro y la
solución de limpieza.
Desinfección de la base
8) Llene la base con agua hasta el nivel “MAX FILL” y agregue 3 cucharaditas de
té de blanqueador clorado. Dejar reposar durante 20 minutos.
9) Vaciar y enjuagar bien. Llene la base nuevamente con agua y vuelva a armar
la unidad.
Almacenamiento Durante El Verano
1) Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento.
2) Desechar los filtros/mecha usados y el agua del depósito y dejar secar bien el
gabinete antes de guardarlo. No guardarlo con agua dentro del depósito.
3) No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura.
4) Instalar un nuevo meche al comienzo de la temporada.
16
GARANTÍA DEL ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFICADOR
VÁLIDA AL 1 DE ABRIL DE 2010:
SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA
PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA.
PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO
PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA.
Este producto posee garantía por defectos en la fabricación y en los materiales según se detalla a
continuación:
Un año desde la fecha de venta para los componentes instalados en fábrica.
Dos años desde la fecha de venta para el motor.
Treinta (30) días para las piezas de repuesto.
Esta garantía no es aplicable a filtros o mechas que el cliente pueda reemplazar.
Esta garantía es aplicable solamente al comprador original del producto siempre que haya adquirido
el producto en una tienda o un distribuidor de buena reputación.
Esta garantía no es aplicable a productos que se hayan dañado como consecuencia de accidentes,
uso indebido, alteraciones, reparaciones no autorizadas, uso no autorizado, manipulación incorrecta,
uso no razonable, abuso, incluida la falta de mantenimiento razonable, el desgaste normal o cuando
la tensión de conexión supera en más de 5% aquélla especificada en la placa del fabricante.
Asimismo, esta garantía tampoco es aplicable al equipo o a los productos que fueran instalados,
conectados o sometidos a mantenimiento de forma incorrecta sin seguir las especificaciones de este
Manual del Usuario.
Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustitución de componentes de marca,
incluido el tratamiento de bacterias y mechas.
ESTE PRODUCTO NO FUE DISEÑADO PARA USO COMERCIAL. LA PRESENTE ES LA ÚNICA
GARANTÍA QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y, HASTA EL
GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
POR ESCRITO O TÁCITA, QUE OPERE DE PLENO DERECHO O DE OTRA FORMA. SE
INCLUYE, SIN LIMITACIONES, LA COMERCIABILIDAD Y/O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR.
Los empleados, agentes, distribuidores u otras personas no se encuentran autorizados a brindar
garantías o condiciones en nombre del fabricante. El cliente será responsable por todos los costos
relacionados con el retiro o la reinstalación y el envío del producto para su reparación.
Dentro de las limitaciones de esta garantía, el comprador que posea unidades que no
funcionen correctamente debe contactarse con el servicio de atención al cliente al 800-547-
3888 para recibir los documentos y las instrucciones a fin de realizar la devolución de la
unidad para su reparación.
Aviso: Esta garantía se anulará si el comprador intenta reparar o reemplazar cualquier pieza
mecánica o eléctrica.
Es necesario presentar una copia del recibo de compra para que se apruebe la autorización de
devolución de la unidad para su reparación. El fabricante reparará o reemplazará el producto, según
lo crea conveniente, y se hará cargo de los gastos de envío de la devolución al cliente. Se acuerda
que la reparación o el reemplazo son las únicas soluciones que el fabricante tiene disponibles.
ASIMISMO, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, EL FABRICANTE NO SE
HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS DAÑOS
INCIDENTALES Y EMERGENTES, O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
Esta garantía le confiere al cliente derechos específicos. Además, el cliente puede gozar de otros
derechos que varían según la provincia o el estado.

Transcripción de documentos

LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADOR EVAPORADOR DE MESA MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO MODELO:        E35 000 – Estilo Europeo Ventilador de 2 velocidades Portátil para mayor Versatilidad Ideal para el Hogar, Oficina, Dormitorios y Locales de Vacaciones Fácil de Limpiar Higrómetro Analógico Incorporado Diseño de llenado del depósito Base segura para lavavajillas removible        Seguridad Ensamblaje Funcionamiento Mantenimiento Partes Anglaise, p.1 Français. p.17 CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Patentes: 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904 Otras patentes pendientes Para encomendar piezas y accesorios, llame al 1-800-547-3888 No. de repuesto 1B71894 904/09 Impreso en China Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar herido. 1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Enchufe el humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. No utilice extensiones. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera.. 2. Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores. 3. Siempre desenchufe el humidificador antes de moverlo, antes de limpiarlo o cada vez que el humidificador no esté funcionando. 4. Mantenga el humidificador limpio. 5. No coloque objetos extraños dentro del humidificador. 6. No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar atención cuando lo utilizan niños o cuando se lo utiliza cerca de niños 7. Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o una parte esté dañada en alguna forma. 8. Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento. 9. Para reducir el riesgo de daños en el humidificador, desenchúfelo cuando no lo esté utilizando. 10. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el cable ni los controles con las manos húmedas. 11. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego abierta, como una vela u otra fuente. 12. Preste atención a la etiqueta de advertencia que aparece adjunta. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones siempre desenchúfelo antes de efectuar reparaciones o de limpiarlo. 10 Conoce Su Humidificador Descripción Rendimiento de galones durante 24 horas Capacidad de la humidificador Cobertura en pies cuadrados Velocidades del ventilador Meche de reemplazo Hygrómetro analógica Controles Registrado por ETL Voltios Hertz Watts E35 000 3.5 galones 1.2 galones 800 2 1040 Si Manual Si 120 60 90 Basado en una superficie con aislamiento promedio y una altura de cielorraso de 8 pies Piezas De Repuesto Disponibles Para Compra o. Descripción N de Parte Chasis (toda la parte superior excepto por la botella) Base Perilla Meche 1B71890 1B71891 1B71892 1040 Para encomendar piezas y accesorios, llame al 1-800-547-3888. Si decide llamar por teléfono, tenga disponible el modelo y el número de serie del humidificador. 11 Funcionamiento de su humidificador Su nuevo humidificador está diseñado para satisfacer los requisitos de humedad del hogar por medio del principio de evaporación de agua en el aire. Una vez que el filtro se satura, el aire ingresa, pasa a través del filtro y la humedad es absorbida y liberada en el aire. Toda la evaporación se produce en el humidificador para que cualquier residuo permanezca en el filtro. Este proceso natural de evaporación elimina prácticamente todo el polvo blanco. Cuando la temperatura exterior es de: - 10˚F 2˚F 10˚F >20˚F -24˚C -18˚C -12˚C -6˚C* La humedad relativa interior recomendada es del: IMPORTANTE: El agua puede producir daños si se comienza a formar condensación en las ventanas o paredes. Se debe disminuir el punto de ajuste de humedad hasta que no se forme más condensación. Recomendamos que los niveles de humedad del ambiente no excedan el 50%. 20% 25% 30% 25% * y superior ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, no utilice el humidificador si están dañadas o faltan algunas de las partes. Instalación y Ubicación 1) Saque el humidificador de la caja y retire todos los materiales de embalaje, mechas, etc. de la caja. 2) Coloque el humidificador sobre una superficie plana. Ubique el humidificador donde se requiera la mayor cantidad humedad o donde circulará la mayor parte de aire en la casa, como cerca de un conducto de aire frío. Si se coloca la unidad cerca de una ventana, se puede formar condensación en el vidrio de la ventana. Si esto ocurre, se debe colocar la unidad en otro lugar. OBSERVACIÓN: Debido a que el humidificador libera aire húmedo frío, es mejor dirigir el flujo de aire lejos del termostato y de las fuentes de calor, y colocarlo junto a una pared interior. La unidad no se debe colocar donde el aire frío proveniente de paredes externas o el aire tibio proveniente de una fuente de aire caliente la alcancen directamente. Ubique el humidificador a una distancia de 4 pulgadas (10 cm) de la pared. 3) PRECAUCIÓN: NO dejar la unidad directamente frente a tuberías de aire caliente o radiadores. NO ubicar sobre moquettes blandas. Sugerimos que ponga el aparato sobre una mesa o sobre un estante. 12 Llenado PRECAUCIÓN: Desenchufar la unidad antes de llenarla, limpiarla o efectuar reparaciones en ella. Siempre mantener la rejilla seca. Aviso: Para evitar derrame, no transporte la unidad cuando este llena de aqua. Es mejor separar el chassis de la base, y transportar las dos secciones individualmente. 1) Levante el chasis (sección superior) de la base. Coloque la mecha en la hendidura ubicada en la parte posterior de la base. 2) 3) Antes de volver a colocar el chasis, llene la base con agua sin ablandar. NO DEJAR CAER AGUA SOBRE EL CHASIS ELÉCTRICO. Llene la base (ver ilustración) hasta el nivel “MAX FILL”, en la parte inferior central de la base. Si se derrama agua sobre el chasis, hay que dejarla secar completamente antes de conectar el humidificador a la toma eléctrica. Si sólo tiene agua blanda en su casa, puede usarla, pero notará una acumulación más rápida de minerales en las mechas evaporadoras. La capacidad de la base es de 2 galones. NO EXCEDA EL LÍMITE DE LLENADO. Cada vez que rellene el humidificador, recomendamos usar únicamente tratamientos bactericidas registrados en EPA, como Essick Air, para eliminar el crecimiento bacteriano. Añadir el bactericida de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta. PRECAUCIÓN: No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los componentes eléctricos deben mantenerse secos 4) 5) Vuelva a colocar el chasis sobre la base y la unidad estará lista para su funcionamiento. Enchufar el cable al receptáculo de la pared. 13 Controles y Operación El humidificador debe ubicarse a por lo menos CUATRO pulgadas de las paredes o cortinas, y lejos de fuentes de calor. NO ubicarlo sobre moquettes blandas. El flujo de aire irrestricto en la unidad mejora su eficiencia y el desempeño. 1) Esta unidad cuenta con un ventilador de dos velocidades controlado por la perilla de la esquina inferior derecha. 2) La perilla de nivel de humedad está ubicada sobre la perilla de velocidad del ventilador. Aumente la humedad girando la perilla superior de izquierda a derecha. 3) El higrómetro analógico ubicado en la sección superior izquierda muestra la humedad del ambiente. OBSERVACIÓN: Si ocurre una condensación excesiva, reduzca la velocidad del ventilador a una velocidad más baja. Cuidados y Mantenimiento Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para mantenerlo con las condiciones ambientales ideales. También recomendamos usar el Tratamiento Bactericida Essick Air cada vez que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano. Añadir el bactericida de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta. Para encomendar el Tratamiento Bactericida, llamar al 1-800-547-3888 y solicitar el número de repuesto 1970. 14 Instrucciones de limpieza 1) Apague la unidad desde el interruptor y desconecte el cable del tomacorriente eléctrico. 2) Levante y saque el chasis de la base y déjelo a un costado. Lleve la base a la pileta de limpieza. 3) Levante y saque la mecha de la base, permita que el agua de la mecha caiga dentro de la base y después déjela a un costado. 4) Vacíe la base en la pileta. Retire el resto de agua de la base con una esponja. 5) Llene la base hasta el nivel “MAX FILL” con agua y luego agregue 8 onzas (1 taza) de vinagre blanco. Dejar la solución durante 20 minutos y después vaciar. 6) Limpie todas las superficies interiores de la base con un cepillo blando. Humedezca un paño suave con vinagre blanco y frote la base para retirar el sarro. 7) Enjuague la base cuidadosamente con agua limpia y retire el sarro y la solución de limpieza. Desinfección de la base Llene la base con agua hasta el nivel “MAX FILL” y agregue 3 cucharaditas de té de blanqueador clorado. Dejar reposar durante 20 minutos. 9) Vaciar y enjuagar bien. Llene la base nuevamente con agua y vuelva a armar la unidad. Almacenamiento Durante El Verano 8) 1) 2) Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. Desechar los filtros/mecha usados y el agua del depósito y dejar secar bien el gabinete antes de guardarlo. No guardarlo con agua dentro del depósito. 3) 4) No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura. Instalar un nuevo meche al comienzo de la temporada. 15 GARANTÍA DEL ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFICADOR VÁLIDA AL 1 DE ABRIL DE 2010: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA. PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA. Este producto posee garantía por defectos en la fabricación y en los materiales según se detalla a continuación: Un año desde la fecha de venta para los componentes instalados en fábrica. Dos años desde la fecha de venta para el motor. Treinta (30) días para las piezas de repuesto. Esta garantía no es aplicable a filtros o mechas que el cliente pueda reemplazar. Esta garantía es aplicable solamente al comprador original del producto siempre que haya adquirido el producto en una tienda o un distribuidor de buena reputación. Esta garantía no es aplicable a productos que se hayan dañado como consecuencia de accidentes, uso indebido, alteraciones, reparaciones no autorizadas, uso no autorizado, manipulación incorrecta, uso no razonable, abuso, incluida la falta de mantenimiento razonable, el desgaste normal o cuando la tensión de conexión supera en más de 5% aquélla especificada en la placa del fabricante. Asimismo, esta garantía tampoco es aplicable al equipo o a los productos que fueran instalados, conectados o sometidos a mantenimiento de forma incorrecta sin seguir las especificaciones de este Manual del Usuario. Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustitución de componentes de marca, incluido el tratamiento de bacterias y mechas. ESTE PRODUCTO NO FUE DISEÑADO PARA USO COMERCIAL. LA PRESENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, POR ESCRITO O TÁCITA, QUE OPERE DE PLENO DERECHO O DE OTRA FORMA. SE INCLUYE, SIN LIMITACIONES, LA COMERCIABILIDAD Y/O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Los empleados, agentes, distribuidores u otras personas no se encuentran autorizados a brindar garantías o condiciones en nombre del fabricante. El cliente será responsable por todos los costos relacionados con el retiro o la reinstalación y el envío del producto para su reparación. Dentro de las limitaciones de esta garantía, el comprador que posea unidades que no funcionen correctamente debe contactarse con el servicio de atención al cliente al 800-5473888 para recibir los documentos y las instrucciones a fin de realizar la devolución de la unidad para su reparación. Aviso: Esta garantía se anulará si el comprador intenta reparar o reemplazar cualquier pieza mecánica o eléctrica. Es necesario presentar una copia del recibo de compra para que se apruebe la autorización de devolución de la unidad para su reparación. El fabricante reparará o reemplazará el producto, según lo crea conveniente, y se hará cargo de los gastos de envío de la devolución al cliente. Se acuerda que la reparación o el reemplazo son las únicas soluciones que el fabricante tiene disponibles. ASIMISMO, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY, EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS DAÑOS INCIDENTALES Y EMERGENTES, O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. Esta garantía le confiere al cliente derechos específicos. Además, el cliente puede gozar de otros derechos que varían según la provincia o el estado. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Essick E35 000 E35 Owners Care And Use Manual

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Owners Care And Use Manual

El Essick E35 000 E35 es un humidificador evaporativo de mesa que proporciona humedad al aire a través del principio de evaporación del agua. Con una capacidad de 3.5 galones y una cobertura de hasta 800 pies cuadrados, es ideal para hogares, oficinas, dormitorios o lugares de vacaciones. Cuenta con 2 velocidades de ventilador, un higrómetro analógico incorporado y un diseño de llenado de balde para facilitar el llenado y la limpieza. El humidificador también es compatible con tratamiento bacteriostático para ayudar a eliminar el crecimiento bacteriano.

En otros idiomas